Tipi di schede di memoria utilizzabili
con la fotocamera
• Le schede di memoria utilizzabili con la
fotocamera sono le “Memory Stick PRO Duo”,
le “Memory Stick PRO-HG Duo”, le schede di
memoria SD e le schede di memoria SDHC.
Non è possibile utilizzare una MultiMediaCard.
• Le schede di memoria fino a 32 GB sono state
verificate funzionare correttamente con questa
fotocamera.
• In questo manuale, le “Memory Stick PRO
Duo” e le “Memory Stick PRO-HG Duo”
vengono chiamate collettivamente “Memory
Stick PRO Duo”.
• Per la registrazione di filmati si consiglia l’uso
di una “Memory Stick PRO Duo” da 1 GB o
superiore, contrassegnata come:
–* (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Contrassegnata come Mark2 o meno, possono
essere utilizzate entrambe.
• Vedere a pagina 39 per il tempo di registrazione
della “Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
Per utilizzare una “Memory Stick PRO
Duo” nello slot compatibile con una
“Memory Stick” di dimensioni standard.
Assicurarsi di inserire la “Memory Stick
PRO Duo” nell’adattatore per “Memory
Stick Duo”.
Adattatore per “Memory Stick Duo”
Note sulla batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare la batteria.
• La batteria può essere caricata anche se non è
completamente scarica. Inoltre, anche se la
batteria non è completamente carica, è possibile
utilizzare la capacità parziale della sua carica
così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per
un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente e conservare l’apparecchio in un
luogo fresco e asciutto. In questo modo è
possibile mantenere la funzione della batteria.
• Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere a
pagina 65.
Nessun rimborso per i contenuti delle
registrazioni
• I contenuti delle registrazioni non possono
essere rimborsati se la registrazione o la
riproduzione non sono possibili a causa di un
malfunzionamento della fotocamera, del
supporto di registrazione, ecc.
Backup della memoria interna e delle
schede di memoria
• Non spegnere la fotocamera né rimuovere la
scheda di memoria mentre la spia di accesso è
illuminata, altrimenti i dati della memoria
interna o della scheda di memoria potranno
andare persi. Proteggere sempre i dati facendone
una copia di riserva.
Modifica dell’impostazione della lingua
• Le indicazioni sul display nella lingua locale
sono usate per illustrare le procedure di utilizzo.
Se necessario, modificare la lingua prima di
usare la fotocamera (pagina 20).
Note su registrazione/riproduzione
• Per garantire il funzionamento stabile delle
schede di memoria, si raccomanda di formattare
la scheda di memoria al primo utilizzo nella
fotocamera. Tuttavia, se si formatta la scheda di
memoria, tutti i dati in essa contenuti vengono
cancellati e non possono essere più recuperati.
Pertanto, prima di formattare la scheda di
memoria assicurarsi di memorizzare i dati
importanti sul computer.
• Questa fotocamera non è a prova di polvere o di
spruzzi, e non è impermeabile.
• Prima di riprendere eventi unici, effettuare una
ripresa di prova per accertarsi che la fotocamera
funzioni correttamente.
2
Note sull’uso della fotocamera
• Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera.
La penetrazione di acqua all’interno può causare
malfunzionamenti, che in alcuni casi possono
non essere riparabili.
• Non puntare la fotocamera contro il sole o altre
fonti di luce intensa. Questo potrebbe causare
danni irreparabili agli occhi o guasti
all’apparecchio.
• Non usare l’apparecchio in prossimità di un
dispositivo che genera forti onde radio o emette
radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere
in grado di riprendere o di riprodurre
correttamente.
• L’utilizzo dell’apparecchio in luoghi polverosi o
sabbiosi potrebbe essere causa di
malfunzionamenti.
• Se si manifesta condensa, spegnere
l’apparecchio e non utilizzarlo per circa un’ora.
• Non scuotere, né urtare l’apparecchio. Oltre a
malfunzionamenti e all’impossibilità di
riprendere immagini, questo potrebbe rendere
inutilizzabile il supporto di registrazione o
causare danni o perdita di immagini.
• Inserendo o estraendo la scheda di memoria,
prestare attenzione a che la stessa non fuoriesca
e cada.
• Collegando la fotocamera a un altro dispositivo
mediante un cavo, assicurarsi di inserire la spina
nel modo corretto. Forzare la spina nella presa
danneggerebbe la presa e potrebbe causare
malfunzionamenti dell’apparecchio.
• La riproduzione di filmati diversi da quelli
ripresi, modificati o composti su questo
apparecchio non è garantita.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato prodotto utilizzando
una tecnologia ad altissima precisione che
consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel
per un uso ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti
neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi)
potrebbero essere visibili in modo permanente
sullo schermo LCD. La loro presenza è normale
nel processo di fabbricazione e non influisce in
alcun modo sulla registrazione.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Note su smaltimento/cessione
• Utilizzando il software in dotazione con la
fotocamera, informazioni personali come ID e
indirizzi di posta elettronica potrebbero essere
salvati nella memoria interna dell’apparecchio.
Rimuovere queste informazioni prima di cedere
ad altri la fotocamera o prima di smaltirla.
Informazioni sulla compatibilità dei dati
dell’immagine
• Questa fotocamera supporta il “formato MP4”
per i file di filmato. Pertanto, i filmati ripresi
con questo apparecchio non possono essere
riprodotti su dispositivi che non supportano il
“formato MP4”.
• Questa fotocamera non supporta il “formato
AVCHD ”, quindi non è compatibile con la
riproduzione e la registrazione di filmati
registrati in “formato AVCHD”, ad esempio con
una fotocamera digitale HD.
• I fermi immagine registrati con questa
fotocamera sono compressi/registrati in formato
*
1
. L’estensione dei file è “.JPG”.
JPEG
• Questa fotocamera è conforme allo standard
universale DCF
• Non è garantita la riproduzione di fermi
immagine/filmati registrati con la fotocamera su
altri dispositivi, né la riproduzione sulla
fotocamera di fermi immagine registrati o
modificati con altri dispositivi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
*
2
definito da JEITA
*
3
.
3
Note sull’uso della fotocamera
Protezione contro il surriscaldamento
• Può accadere che la fotocamera si spenga
automaticamente per evitare il surriscaldamento
in particolari condizioni di temperatura del
pacco batteria o della fotocamera stessa. In tal
caso, sullo schermo viene visualizzato un
messaggio prima dello spegnimento. Se
compare il messaggio “Surriscaldamento della
fotocamera Consenti il suo raffreddamento”, la
fotocamera si è surriscaldata. Si spegnerà
automaticamente. Collocare la fotocamera in un
luogo fresco finché non si sia sufficientemente
raffreddata.
Avvertimento sul copyright
• Programmi televisivi, film, videotape e altri
materiali possono essere soggetti a copyright.
La registrazione non autorizzata di questi
materiali può essere contraria a quanto previsto
dalle leggi sul copyright.
Informazioni su questo manuale
• Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida sono immagini riprodotte e
non immagini reali riprese con la fotocamera.
• Il progetto e le specifiche dei supporti di
registrazione e di altri accessori sono soggetti a
variazione senza preavviso.
4
Utilizzo della fotocamera
Immagini ad alta definizione
I filmati ripresi con questa fotocamera verranno registrati nel profilo principale MPEG-4
AVC/H.264, circa 30 fotogrammi al secondo, modalità progressiva, AAC LC, “formato MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
Cos’è “MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 è uno standard per videocamere che prevede l’uso di una
tecnologia di codifica per la compressione delle immagini estremamente efficiente per
la registrazione di immagini HD (alta definizione). Rispetto alla tecnologia
convenzionale di codifica per la compressione delle immagini, con MPEG-4 AVC/
H.264 le immagini vengono compresse con risultati ancora superiori.
• In MPEG-4 AVC/H.264, la fotocamera supporta immagini ad alta definizione con 1080 o 720
linee di scansione effettive. L’immagine registrata ha un numero di pixel di 1920×1080 o
1280×720, e viene registrata in modalità progressiva
Riproduzione in modalità progressiva
La fotocamera supporta la modalità progressiva*, normalmente utilizzata nei computer ed è,
quindi, compatibile per la riproduzione delle immagini su un computer.
Ripresa di filmati con la qualità di immagine appropriata
La fotocamera supporta la qualità di immagine comunemente utilizzata VGA (640×480),
nonché HD (alta definizione). Selezionare la qualità di immagine VGA (640×480) per
caricare le immagini registrate su siti Web o per allegarle a e-mail senza doverne convertire la
qualità di immagine.
Dim.filmato selezionabile con la fotocamera
Dim.filmatoNote per l’uso
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
La modalità progressiva è un metodo di registrazione per filmati nel quale si esegue la lettura
contemporanea di tutti i pixel.
Riprende filmati di qualità HD (alta definizione) in dimensioni adatte
per essere riprodotti su computer o su TV ad alta definizione
Riprende scene in movimento rapido, come azioni sportive, in modo
uniforme in qualità HD (alta definizione)
Riprende filmati di qualità HD (alta definizione) in dimensioni adatte
per essere riprodotti sul computer
Riprende filmati di qualità SD (definizione standard) in dimensioni
adatte per essere caricati su siti Web
*
.
5
Come maneggiare la fotocamera
• Durante il trasporto, chiudere il pannello LCD, come illustrato.
• Prestare attenzione a non ostruire l’obiettivo con le dita durante la ripresa.
• Non reggere la fotocamera afferrandola dal coperchio della batteria/scheda di memoria, dal
copripresa, dalla presa USB o dalla sezione obiettivo.
• Vedere a pagina 14 per informazioni su come agganciare il cinturino.
6
Indice
Note sull’uso della fotocamera ..................................................................2
Utilizzo della fotocamera ...........................................................................5
Come maneggiare la fotocamera ..............................................................6
Identificazione delle parti.........................................................................10
Indicatori a schermo................................................................................11
Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione.....................................................14
1 Preparazione del pacco batteria .........................................................15
2 Inserimento della scheda di memoria .................................................18
3 Accensione della fotocamera/impostazione della lingua e dell’orologio ...19
Operazioni di base
Ripresa di immagini.................................................................................21
Visualizzazione delle immagini................................................................25
Uso delle voci di menu ............................................................................27
Voci di menu............................................................................................28
Utilizzo con un computer
Utilizzo con un computer.........................................................................29
Collegamento della fotocamera al computer...........................................31
Caricamento di video e fermi immagine su servizi multimediali..............33
Utilizzo del software ................................................................................36
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa ............................................................38
Dim.foto: Selezione delle dimensioni della foto in funzione dell’uso
Dim.filmato: Selezione delle dimensioni del filmato in funzione dell’uso
SteadyShot: Consente di ridurre la vibrazione della fotocamera quando si scattano
immagini
Rilevamento visi: Rileva la presenza dei visi dei soggetti, regolando automaticamente
messa a fuoco ed esposizione
Imposta: Selezione delle impostazioni di ripresa
7
Indice
Uso delle funzioni di visualizzazione
Menu di visualizzazione ..........................................................................41
(Canc.): Consente di selezionare e cancellare le immagini indesiderate
(Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Proteggi): Protezione da cancellazioni accidentali
(Ruota): Rotazione di un fermo immagine
(Imposta): Variazione delle voci Imposta
Personalizzazione delle impostazioni
Uso delle voci della schermata Imposta .................................................44
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Obiettivo
B Diffusore
C Gancio per il cinturino (14)
K Tasto (Filmato) (21)
• Avvia/arresta la ripresa di filmati.
L Leva dello zoom
Per le riprese: Zoom (W/T) (24)
Per la visualizzazione: Zoom di
riproduzione/ (Indice) (26)
M Selettore multiplo
Menu abilitato: v/V/b/B (27)
Menu disabilitato: DISP/ (24)
N Copripresa
O Presa HDMI OUT (52)
• Usata per il collegamento a un televisore,
ecc., con un cavo HDMI (in vendita
separatamente).
P Presa A/V OUT (51)
• Usata per il collegamento a un televisore,
ecc., con un cavo di collegamento A/V.
Q Presa (USB) (31)
• Usata per il collegamento a un computer con
un cavo di supporto per collegamento USB.
D Microfono
E Schermo LCD (23)
F Tasto (Riproduzione) (25)
G Tasto (Filmato) (21)
H Tasto MENU (27)
I Spia di alimentazione/carica (15)
• La spia di alimentazione/carica si illumina
in verde quando si accende la fotocamera e
in arancione mentre è in corso la carica della
batteria.
J Tasto (Foto) (21)
• Scatta fermi immagine.
10
R Spia di accesso (18)
S Slot della scheda di memoria
T Slot della batteria
U Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata
saldamente al treppiede e potrebbe venire
danneggiata.
V Coperchio batteria/scheda di memoria
(18)
Indicatori a schermo
A ogni inclinazione del selettore multiplo
verso v (DISP), le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 23).
Gli indicatori a schermo scompaiono dopo
circa 5 secondi, in base alle impostazioni di
fabbrica presenti nella fotocamera al
momento dell’acquisto. Per far comparire
di nuovo gli indicatori, eseguire qualsiasi
operazione ad eccezione di quelle in cui
viene utilizzata la leva dello zoom.
Tuttavia, gli indicatori compaiono per soli 5
secondi.
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Per la ripresa di fermi immagine
Per la registrazione di filmati
A
DisplayIndicazione
Carica residua della batteria
(16)
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(61)
SteadyShot (40)
/
Percentuale di zoom
Cornice del telemetro AF
(22)
Autoscatto
(24)
B
DisplayIndicazione
[400]Numero residuo di
zBlocco AE/AF (verde) (22)
Dimensioni dell’immagine
(38)
Le informazioni relative alle
impostazioni dei fermi
immagine compaiono
accanto all’icona (Foto).
immagini registrabili (38)
C
DisplayIndicazione
Cartella di registrazione
• Non visualizzata se si
utilizza la memoria interna.
Supporto di registrazione
Rilevamento visi (40)
11
Indicatori a schermo
D
DisplayIndicazione
[00:00:05]
Dimensioni dell’immagine
(38)
Tempo di registrazione
residuo (38)
Registrazione di filmato
(rosso)
01:23Tempo di registrazione (39)
Le informazioni relative
alle impostazioni dei film ati
compaiono accanto
all’icona (Filmato).
Nota
b
• Gli indicatori e le loro posizioni hanno valore
indicativo e possono essere diversi dalla
situazione reale.
12
Indicatori a schermo
Per la riproduzione di fermi immagine
Per la riproduzione di filmati
A
DisplayIndicazione
Carica residua della batteria (16)
VOL. Volume
Dimensioni dell’immagine
Proteggi (42)
(25)
Percentuale di zoom
Avviso relativo alla carica q uasi
esaurita della batteria (61)
(38)
B
DisplayIndicazione
Barra di riproduzione
00:00:00Contatore
2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
VOLUME
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
Selezione delle immagini
Regolazione del volume
C
DisplayIndicazione
Cartella di riproduzione
• Non visualizzata se si
utilizza la memoria interna.
12/12Numero dell’immagine/
b
Nota
• Gli indicatori e le loro posizioni hanno valore
indicativo e possono essere diversi dalla
situazione reale.
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
Supporto di riproduzione
13
Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione
• Pacco batteria ricaricabile NP-BK1 (1)
• Cavo di collegamento A/V (1)
• Cavo di supporto per collegamento USB (1)
• Cinturino (1)
Agganciare il cinturino e infilarvi la
mano per impedire che la fotocamera si
possa danneggiare cadendo.
• Copriobiettivo (1)
Premontato sull’obiettivo.
•CD-ROM (1)
– “PMB” (software, compresa la “Guida di
PMB”)
– Guida all’uso bloggie (PDF)
• Istruzioni per l’uso
• Avviso importante
Gancio
14
1 Preparazione del pacco batteria
Spia di alimentazione/carica
Cavo di supporto per
collegamento USB (in dotazione)
Alimentatore
CA
Cavo di alimentazione
1 Aprire il coperchio batteria/scheda di memoria e inserire il pacco batteria
nella fotocamera, quindi chiudere il coperchio.
• Inserire il pacco batteria a fondo, quindi premerne delicatamente la parte posteriore fino a udire uno
scatto.
2 Collegare la fotocamera al computer, la quale si accende usando il cavo di
supporto per collegamento USB (in dotazione).
• La spia di alimentazione/carica si illumina in arancione e inizia la carica.
• Quando la spia di alimentazione/carica si spegne, la carica è terminata.
• Inoltre, la spia di alimentazione/carica potrebbe spegnersi quando la temperatura non rientra nella
gamma di temperature stabilita per il funzionamento (da 10 a 30°C).
Informazioni preliminari
3 Al termine della carica, scollegare il cavo di supporto per collegamento USB
dalla presa USB della fotocamera.
b Note
• Mentre la fotocamera è collegata a un computer, non è possibile utilizzarne le funzioni. Prima di utilizzare
la fotocamera, accertarsi di averla scollegata.
• Non si garantisce che la carica della batteria si svolga correttamente se si utilizzano computer assemblati
dall’utente o con caratteristiche modificate. A seconda del tipo di dispositivo USB, potrebbe verificarsi un
errato funzionamento durante la carica.
• Non esercitare pressione sulla fotocamera quando la si collega al computer. Una pressione eccessiva
potrebbe danneggiare la fotocamera o il computer.
• Se si connette la fotocamera a un computer notebook non collegato a una presa di corrente CA, la batteria
del computer potrebbe esaurirsi rapidamente. Non lasciare la fotocamera collegata al computer per periodi
prolungati.
• Non è possibile aprire il coperchio della batteria/scheda di memoria quando alla fotocamera è fissato un
treppiede.
15
1 Preparazione del pacco batteria
Rimozione del pacco batteria
Far scorrere la leva di espulsione della batteria.
Prestare attenzione a non farla cadere.
Tempo di carica
Tempo di carica completa
Circa 300 min.
• Tempo necessario per caricare una batteria completamente scarica alla temperatura di 25 °C. In
determinate circostanze o condizioni, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
• Vedere a pagina 38 per il numero di immagini che possono essere registrate.
• Al termine della carica, staccare il cavo di supporto per collegamento USB dal computer.
Tempo di registrazione/riproduzione approssimativo (min.)
*
Tempo di registrazione
1
Tempo di registrazione continuata105
*
Tempo di registrazione tipico
Tempo di riproduzione
2
50
150
*1
Ripresa di filmati in modalità continua con dimensioni dell’immagine di [1280 × 720 30P]
*2
Tempo di registrazione tipico, indicante il tempo di registrazione in condizioni quali avvio/arresto
ripetuto della registrazione, accensione/spegnimento frequente e uso dello zoom.
Verifica del tempo di carica residuo della batteria
Aprire lo schermo LCD per accendere l’apparecchio e controllare la carica residua
visualizzata.
Indicatore
di carica
residua
della
batteria
SignificatoSufficiente
carica
residua
Batteria
quasi
completame
nte carica
Batteria
carica a
metà
Batteria quasi
scarica:
registrazione e
riproduzione si
arresteranno
presto
16
Ricaricare la
batteria (la spia
lampeggia).
1 Preparazione del pacco batteria
• Occorre circa un minuto perché appaia l’indicazione corretta della carica residua della batteria.
• L’indicazione di carica residua della batteria può non essere corretta in determinate circostanze.
• Se la fotocamera funziona a batteria e non viene utilizzata per circa cinque minuti, essa si spegne
automaticamente per impedire un consumo eccessivo della batteria (funzione di autospegnimento).
• Quando si accende la fotocamera per la prima volta, appare la schermata Language Setting (pagina 19).
Informazioni preliminari
17
2 Inserimento della scheda di memoria
123
Prestare attenzione
Coperchio batteria/
scheda di memoria
all’orientamento dell’angolo
smussato.
1 Aprire il coperchio.
2 Inserire completamente la scheda di memoria con l’angolo smussato rivolto
verso il basso fino a bloccarla con uno scatto, come illustrato in figura.
3 Chiudere il coperchio.
Se non è inserita una scheda di memoria
La fotocamera registra/riproduce immagini usando la memoria interna (circa 26 MB).
Tuttavia, se le dimensioni del filmato sono impostate su [1920 × 1080 30P] o [1280 ×
720 60P], non è possibile registrare filmati.
Rimozione della scheda di memoria
Aprire il coperchio.
Assicurarsi che la spia di accesso
non sia illuminata, quindi premere
una volta la scheda di memoria.
• Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia di accesso è illuminata. Ciò potrebbe danneggiare la
scheda di memoria.
18
3 Accensione della fotocamera/impostazione
della lingua e dell’orologio
Spia di alimentazione/carica
Schermo LCD
Informazioni preliminari
Tasto M E N U
Selettore multiplo
1 Aprire lo schermo LCD per accendere l’apparecchio.
• La spia di alimentazione/carica si illumina in verde.
• Aprire lo schermo LCD a 90 gradi rispetto all’apparecchio (1), quindi ruotarlo dell’angolo
desiderato (2).
2 270 gradi (max.)
1 90 gradi (max.)
2 Selezionare la lingua desiderata utilizzando il selettore multiplo v/V, quindi
premere il selettore.
19
3 Accensione della fotocamera/impostazione della lingua e dell’orologio
3 Impostare l’orologio utilizzando il selettore multiplo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere il
selettore multiplo.
2 Selezionare le singole voci mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V.
3 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere il selettore multiplo.
Spegnimento dell’apparecchio
Chiudere il pannello tenendo lo schermo LCD rivolto verso l’interno.
Modifica dell’impostazione della lingua
Premere MENU e selezionare (Imposta) t (Impostaz. principali 1/2) t
[Language Setting] (pagina 46).
Modifica di data e ora
Premere MENU e selezionare (Imposta) t [Impostaz. orologio] (pagina 50).
20
Operazioni di base
Ripresa di immagini
Spia di alimentazione/
Tasto (Foto)
Tasto (Filmato)
È possibile utilizzare questo
tasto per aprire lo schermo
caricaTasto (Filmato)
LCD.
Tasto MENU
Leva dello zoom
Selettore multiplo
1 Aprire lo schermo LCD per accendere l’apparecchio.
• La spia di alimentazione/carica si illumina in verde.
2 Verifica della composizione.
Posizionare il soggetto al centro
dello schermo.
Operazioni di base
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.