Sony MHS-CM5 User Manual [sk]

VKliknite na tlačidlo!
Obsah
Začíname
Základné funkcie
Používanie funkcií snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov na obrazovke TV prijímača
Riešenie problémov
Príručka
Mobilný HD Snap fotoaparát MHS-CM5
© 2010 Sony Corporation
Iné
Register
4-170-789-81(1)
SK

Informácie o používaní fotoaparátu

Typy pamäťových kariet, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
• S týmto fotoaparátom môžete používať tieto pamäťové karty: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ a pamäťové karty SD a SDHC. Kartu MultiMediaCard nemôžete používať.
• V tomto fotoaparáte správne fungujú pamäťové karty s kapacitou max. 32 GB.
• Karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ sa v tomto návode súhrnne nazývajú „Memory Stick PRO Duo“.
• Na snímanie videozáznamov odporúčame používať kartu „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou aspoň 1 GB alebo väčšou označenú takto:
–* (Memory Stick
PRO Duo“)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Môžete používať karty s označením Mark2
aj bez neho.
• Na strane 39 nájdete údaje o dostupnom čase záznamu na kartách „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“
Ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ s kompatibilnou zásuvkou na pamäťovú kartu „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ vložte do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“.
Adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
Poznámky týkajúce sa batérie
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite vstavanú batériu.
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade, ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je úplne nabitá.
• Ak viete, že fotoaparát nebudete dlhší čas používať, nechajte batériu vo fotoaparáte úplne vybiť, a fotoaparát uschovajte na chladnom a suchom mieste. Takýmto spôsobom zachováte funkčnosť batérie.
• Podrobnejšie informácie o batérii nájdete na strana 64.
Neposkytujeme náhradu škôd v dôsledku straty záznamov
• Neposkytujeme odškodnenie za stratu obsahu záznamov, ak nie je možné spustiť nahrávanie alebo záznamy nie je možné prehraťv dôsledku poruchy fotoaparátu, záznamového média atď.
Zálohovanie údajov v internej pamäti a na pamäťových kartách
• Keď svieti indikátor prístupu, nevypínajte fotoaparát ani nevyberajte pamäťovú kartu, pretože by sa tým mohli poškodiť údaje v internej pamäti alebo na pamäťovej karte. Zo záznamov si vždy vytvárajte záložnú kópiu.
Zmena nastavenia jazyka
• Pri obsluhe fotoaparátu sa na displeji zobrazujú vysvetľujúce nápisy, ktoré môžu byť v rôznych jazykoch. V prípade potreby môžete jazyk nápisov na displeji fotoaparátu zmeniť (strana 20).
Poznámky k snímaniu/prehrávaniu
• Kvôli zaisteniu stabilnej činnosti pamäťových kariet odporúčame pri prvom použití pamäťovej karty vo fotoaparáte kartu naformátovať. Ak však formátujete pamäťovú kartu, všetky údaje z pamäte budú odstránené a údaje nie je možné obnoviť. Uistite sa teda, či ste pred formátovaním pamäťovej karty zálohovali všetky dôležité údaje do počítača.
• Tento fotoaparát nie je prachotesný, vodotesný ani odolný voči postriekaniu.
2
Informácie o používaní fotoaparátu
• Pred snímaním dôležitých udalostí vyskúšajte funkčnosť fotoaparátu vytvorením skúšobného záznamu.
• Dbajte na to, aby fotoaparát neprišiel do styku s kvapalinou. Ak sa do fotoaparátu dostane napríklad voda, môže dôjsť k neopraviteľnej poruche.
• Nemierte fotoaparátom do slnka alebo iného zdroja silného svetla. Mohli by ste si tým nevratne poškodiť zrak, alebo spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Fotoaparát nepoužívajte na miestach so silnými rádiovými vlnami alebo silnou radiáciou. Fotoaparát by nemusel správne snímať alebo prehrávať záznamy.
• Používanie fotoaparátu v prašnom alebo piesočnom prostredí môže spôsobiť vznik poruchy.
• Ak dôjde ku skondenzovaniu vlhkosti, vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne hodinu.
• Fotoaparátom netraste a nevystavujte nárazom. Okrem poruchy alebo neschopnosti nahrávať to môže zapríčiniť poškodenie záznamového média, alebo spôsobiť zničenie, poškodenie alebo stratu obrazových záznamov.
• Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty dávajte pozor, aby vám pamäťová karta nevyskočila a nepadla.
• Pri pripájaní fotoapa rátu k inému zariadeniu pomocou kábla dbajte na to, aby ste konektory zapojili správnym spôsobom. Násilným vtláčaním konektora do zásuvky môžete zásuvku poškodiť a spôsobiť tak poškodenie fotoaparátu.
• Nie je zaručené prehrávanie videozáznamov, ktoré neboli nasnímané, upravené alebo skomponované v tomto fotoaparáte.
Poznámky o displeji LCD a objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií, a preto je možné efektívne využívať viac ako 99,99 % pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú na displeji LCD. Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené bodky
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Displej L CD nestláčajte. Farby na displeji by sa mohli stratiť a mohlo by dôjsť k poruche.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na displeji LCD vznikať závoje. Nie je to porucha.
Poznámka o likvidácii a zmene vlastníka
• Pri používaní softvéru vo fotoaparáte sa na internú pamäť fotoaparátu môžu ukladať osobné údaje, ako identifikačné čísla alebo poštové adresy. Ak chcete fotoaparát predať inej osobe, alebo ho vyhodiť, najprv z neho vymažte uložené informácie.
O kompatibilite obrazových údajov
• Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“ ako filmový formát súboru. Preto videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom nie je možné prehrávať na zariadeniach, ktoré nepodporujú „formát MP4“.
• Tento fotoaparát nepodporuje „formát AVCHD“, preto nie je kompatibilný s prehrávaním a nahrávaním videozáznamu vo „formáte AVCHD“, ako napríklad digitálny HD video rekordér.
Statické zábery zaznamenané týmto
fotoaparátom sú komprimované/zaznamenané vo formáte JPEG „.JPG“.
• Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnej norme DCF
• Nie je zaručené prehrávanie statických záberov/videa nasnímaných týmto fotoaparátom na iných zariadeniach a prehrávanie statických záberov nasníman ých alebo upravených v iných zariadeniach na tomto fotoaparáte.
*
1
. Súbory majú príponu
*
2
ustanovenej v JEITA
*
3
.
3
Informácie o používaní fotoaparátu
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
O ochrane pred prehriatím
• Napájanie sa môže z dôvodu ochrany fotoaparátu automaticky vypnúť v závislosti od teploty fotoaparátu alebo batérie. V takom prípade sa pred vypnutím na obrazovke objaví hlásenie. Ak sa objaví hlásenie „Camera overheating Allow it to cool“, fotoaparát sa prehrial. Napájanie sa automaticky vypne. Položte fotoaparát na chladné miesto, kým sa teplota fotoaparátu nezníži.
Upozornenie týkajúce sa autorských práv
• Televízne programy, filmy, videokazety a iný materiál môžu byť chránené autorskými právami. Nepovolené vytváranie záznamov z takýchto materiálov môže byť v rozpore so zákonmi na ochranu autorských práv.
O tejto príručke
• Fotografie použité v tejto príručke ako príklady obrázkov sú reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
• Vzhľad a špecifikácie záznamových médií a iného príslušenstva sa môžu zmeniť bez upozornenia.
4

Užite si fotoaparát

Vychutnajte si zábery s vysokým rozlíšením
Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom sa budú zaznamenávať vo formáte MPEG-4 AVC/H.264, približne 30 snímok za sekundu, Progresívne, AAC LC, „formát MP4“.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
Čo je „MPEG-4 AVC/H.264“?
MPEG-4 AVC/H.264 je norma pre videokamery, ktoré používajú na nahrávanie záberov HD (vysoké rozlíšenie) technológiu s kódovaním s vysokou účinnosťou kompresie. V porovnaní s jestvujúcou technológiou kompresného kódovania je formát MPEG-4 AVC/H.264 schopný ešte účinnejšej kompresie obrázkov.
• Vo formáte MPEG-4 AVC/H.264 podporuje fotoaparát obrázky s vysokým rozlíšením a efektívnym riadkovaním 1080 alebo 720. Počet zaznamenaných obrázkových pixlov je 1920×1080 alebo 1280×720 a obraz je zaznamenaný v progresívnom režime
Progresívne prehrávanie
Fotoaparát podporuje progresívny režim*, ktorý sa používa v počítačoch a je teda vhodný na prehrávanie obrázkov v počítačoch.
Snímanie filmov v obrazovej kvalite vhodnej pre váš účel
Fotoaparát podporuje všeobecnú a široko využívanú obrazovú kvalitu VGA (640×480), ako aj kvalitu HD (vysoké rozlíšenie). Ak chcete odovzdávať zaznamenané obrázky na webové stránky alebo prikladať ich do e-mailových správ bez nutnosti prevodu obrazovej kvality, vyberte obrazovú kvalitu VGA (640×480).
V tomto fotoaparáte možno vybrať nastavenie Movie Size
Movie Size Odporúčané použitie 1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Progresívny režim je typ metódy nahrávania filmov, pri ktorom sa čítajú všetky obrazové pixly naraz.
Snímanie videozáznamov v kvalite HD (vysoké rozlíšenie) s rozmermi vhodnými na zobrazovanie na obrazovke počítača alebo TV prijímača s vysokým rozlíšením
Bezproblémové snímanie akčných scén s rýchlym pohybom, ako sú napríklad športy, v kvalite HD (vysoké rozlíšenie)
Snímanie videozáznamov v kvalite HD (vysoké rozlíšenie) s rozmermi vhodnými na zobrazovanie na obrazovke počítača
Snímanie videozáznamov v kvalite SD (štandardné rozlíšenie) s rozmermi vhodnými na použitie na webových stránkach
*
.
5

Ako zaobchádzať s fotoaparátom

Pri prenášaní fotoaparátu zatvorte displej LCD, ako je znázornené na obrázku.
Dávajte si pozor, aby ste objektív pri snímaní nezakrývali prstami.
Nedržte fotoaparát len za kryt batérie/pamäťovej karty, konektor USB, kryt
konektora ani za displej LCD.
Pozrite stranu 14, kde nájdete postup pripevnenia remienka.
6

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Užite si fotoaparát.....................................................................................5
Ako zaobchádzať s fotoaparátom.............................................................6
Popis jednotlivých častí ..........................................................................10
Indikátory na displeji ...............................................................................11
Začíname
Kontrola dodávaného príslušenstva........................................................14
1 Príprava batérie...................................................................................15
2 Vloženie pamäťovej karty....................................................................18
3 Zapnutie fotoaparátu/nastavenie jazyka a hodín ................................19
Základné funkcie
Snímanie záberov....................................................................................21
Prezeranie záberov..................................................................................25
Používanie položiek ponuky....................................................................27
Položky ponuky.......................................................................................28
Používanie s počítačom
Používanie s počítačom..........................................................................29
Pripojenie fotoaparátu k počítaču...........................................................31
Odovzdávanie videí a statických obrázkov mediálnym službám............33
Používanie softvéru.................................................................................36
Používanie funkcií snímania
Ponuka na snímanie................................................................................38
Photo Size: Výber veľkosti fotografie podľa účelu záznamu Movie Size: Výber veľkosti videozáznamu podľa účelu záznamu SteadyShot: Umožňuje pri snímaní obrázkov redukovať nestabilitu fotoaparátu Face Detection: Zisťuje na subjektoch tváre a automaticky upravuje zaostrenie a expozíciu Nastavenie: Výber nastavení snímania
7
Obsah
Používanie funkcií na prezeranie
Ponuka na prezeranie............................................................................. 41
(Delete): Umožňuje vybrať a odstrániť nechcené zábery (Slideshow): Prehrávanie série záberov (Protect): Prevencia pred náhodným vymazaním (Rotate): Otáčanie statického záberu (Nastavenie): Zmena položiek Nastavenie
Prispôsobenie nastavení
Používanie položiek ponuky nastavenia.................................................44
Shooting Settings .............................................................................45
Digital Zoom Flicker Reduction
Main Settings 1/2 .............................................................................46
Beep LCD Backlight Display color
Main Settings 2/2 .............................................................................47
LUN Settings Video Out
Memory Card Tool............................................................................48
Format Copy
Internal Memory Tool .......................................................................49
Format
Clock Settings .................................................................................. 50
Clock Settings
Language Setting Initialize
Prezeranie záberov na obrazovke TV prijímača
Prezeranie záberov na obrazovke TV prijímača...................................... 51
Riešenie problémov
Riešenie problémov................................................................................ 54
Výstražné indikátory a správy.................................................................60
8
Obsah
Iné
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick“.......................................62
Informácie o batérii .................................................................................64
Preventívne opatrenia .............................................................................65
Technické údaje......................................................................................66
Register
Register...................................................................................................67
9

Popis jednotlivých častí

Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
A Objektív B Reproduktor C Uško na remienok (14)
• Slúži na spustenie/zastavenie nahrávania videozáznamov.
L Páčka priblíženia
Pri snímaní: Priblíženie (W/T) (24) Pri prezeraní: Priblíženie pri prehrávaní/ (Register) (26)
M Multifunkčný volič
Ponuka zapnutá: v/V/b/B (27) Ponuka vypnutá: DISP/ (24)
N Kryt konektorov O Konektor HDMI OUT (52)
• Slúži na pripojenie k TV prijímaču a pod. pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne).
P Konektor A/V OUT (51)
• Slúži na pripojenie k TV prijímaču a pod. pomocou kábla A/V.
Q Konektor (USB) (31)
• Slúži na pripojenie k počítaču pomocou kábla USB.
D Mikrofón E Displej LCD (23) F Tlačidlo (Prehrávanie) (25) G Tlačidlo (Videozáznam) (21) H Tlačidlo MENU (27) I Indikátor napájania/nabíjania (15)
• Indikátor napájania/nabíjania svieti nazeleno, keď je prístroj zapnutý; počas nabíjania batérie svieti oranžovým svetlom.
J Tlačidlo (Fotografia) (21)
• Slúži na snímanie statických záberov.
K Tlačidlo (Videozáznam) (21)
10
R Indikátor prístupu (18) S Zásuvka na pamäťovú kartu T Zásuvka na batériu U Závit na statív (na spodnej časti)
• Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než 5,5 mm. So skrutkami dlhšími ako 5,5 mm nebude možné bezpečne pripevniť fotoaparát k statívu a môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
V Kryt batérie/pamäťovej karty (18)

Indikátory na displeji

Po každom prepnutí multifunkčného voliča do pozície v (DISP) sa zobrazenie na displeji zmení (strana 23). Indikátory na displeji sa v predvolenom nastavení platnom pri zakúpení fotoaparátu stratia po 5 sekundách. Ak chcete, aby sa indikátory znova zobrazili, vykonajte inú operáciu, než je niektorá z tých, ktoré sa robia pomocou páčky priblíženia. Indikátory sa však objavia len na 5 sekúnd. Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostávajúca energia batérie (16)
Upozornenie na takmer vybitú batériu (60)
SteadyShot (40) Stupnica približovania
Rámček rozsahu autom. zaostrenia v hľadáčiku (22)
/
Samospúšť
(24)
B
Zobrazenie Význam
[400] Zostávajúci počet
z Zámok AE/AF (zelený)
Rozlíšenie
Informácie o nastaveniach statického záberu sa zobrazia vedľa ikony
nasnímateľných záberov (38)
(22)
(38)
(Fotografia).
C
Zobrazenie Význam
Priečinok nahrávania
• Toto sa nezobrazuje, keď sa používa interná pamäť.
Záznamové médium Face Detection (40)
11
Indikátory na displeji
D
Zobrazenie Význam
[00:00:05]
Rozlíšenie
Zostávajúci dostupný
(38)
čas záznamu (38)
Nahrávanie videozáznamu (červená)
01:23 Čas záznamu (39)
Informácie o nastaveniach videozáznamu sa zobrazia vedľa ikony
(Videozáznam).
b
Poznámka
• Vyobrazené indikátory a ich pozície sú len približné a môžu sa líšiť od skutočnosti.
12
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostávajúca energia batérie (16)
VOL. Hlasitosť
Rozlíšenie
Protect (42)
Stupnica približovania Upozornenie na takmer
vybitú batériu (60)
(38)
(25)
B
Zobrazenie Význam
Panel prehrávania
00:00:00 Počítadlo 2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
VOLUME
Dátum/čas nahratia prehrávaného záberu
Výber záberov
Úprava hlasitosti
C
Zobrazenie Význam
Priečinok prehrávania
• Toto sa nezobrazuje, keď sa používa interná pamäť.
12/12 Číslo záberu/počet
Poznámka
b
• Vyobrazené indikátory a ich pozície sú len približné a môžu sa líšiť od skutočnosti.
záberov uložených vo vybratom priečinku
Prehrávacie médium
13

Začíname

Kontrola dodávaného príslušenstva

• Nabíjateľná batéria NP-BK1 (1)
• Kábel A/V (1)
• Kábel USB (1)
• Remienok na zápästie (1)
Pripevnite remienok k fotoaparátu a pri snímaní si cez remienok prevlečte ruku, aby sa fotoaparát nepoškodil pádom na zem a pod.
• Kryt na objektív (1)
Nasadené na objektíve od výroby.
•CD-ROM (1)
– „PMB“ (softvér, vrátane „PMB Help“) – Príručka k zariadeniu bloggie (PDF)
• Návod na používanie
• Dôležitá poznámka
Uško
14

1 Príprava batérie

Indikátor napájania/nabíjania
Kábel USB (je súčasťou dodávky)
Sieťový adaptér
Sieťová šnúra
1 Otvorte kryt batérie/pamäťovej karty a vložte batériu do fotoaparátu, potom
kryt zatvorte.
• Batériu zasuňte čo najďalej a potom opatrne zatlačte na zadnú časť batérie, kým batéria nezacvakne.
2 Pripojte pomocou kábla USB (je súčasťou dodávky) fotoaparát k zapnutému
počítaču.
• Indikátor napájania/nabíjania sa rozsvieti oranžovým svetlom a začne sa nabíjať.
• Keď indikátor napájania/nabíjania zhasne, nabíjanie je dokončené.
• Indikátor napájania/nabíjania môže zhasnúť, ak je teplota mimo rozsah odporúčanej prevádzkovej teploty (10 °C až 30 °C).
Začíname
3 Keď je nabíjanie dokončené, odpojte kábel USB od konektora USB na
fotoaparáte.
b Poznámky
• Počas pripojenia fotoaparátu k počítaču nemožno fotoaparát používať. Dbajte na to, aby ste fotoaparát pred použitím odpojili.
• Nabíjanie batérie s prispôsobeným alebo domácky zostaveným počítačom nie je zaručené. V závislosti od použitého zariadenia USB nemusí nabíjanie fungovať správne.
• Pri pripájaní fotoaparátu k počítaču nevyvíjajte tlak na fotoaparát. Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo počítača.
• Keď pripojíte fotoaparát k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený k zdroju striedavého napätia, batéria prenosného počítača sa môže výrazne vyčerpať. Nenechávajte fotoaparát pripojený k počítaču dlho.
• Keď je k fotoaparátu pripojený statív, nemožno otvoriť kryt batérie/pamäťovej karty.
15
1 Príprava batérie
Vytiahnutie batérie
Posuňte páčku vysunutia batérie. Dbajte na to, aby vám batéria nespadla.
Dĺžka nabíjania
Čas do úplného nabitia
Približne 300 min.
• Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Za určitých okolností a
podmienok môže nabíjanie trvať dlhšie.
• Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať, nájdete na strana 38.
• Keď je nabíjanie dokončené, odpojte kábel USB od počítača.
Približný čas nahrávania/prehrávania (min.)
*
Čas nahrávania
1
Čas súvislého nahrávania 105
*
Čas typického nahrávania
Čas prehrávania
2
50
150
*1
Súvislé snímanie videozáznamov s veľkosťou obrazu [1280 × 720 30P]
*2
Čas typického nahrávania ukazuje čas, keď bolo opakované spustené/zastavené nahrávanie, zapnutie/vypnutie a priblíženie.
Kontrola zostávajúceho času fungovania batérie
Otvorením displeja LCD ho zapnite a skontrolujte zostávajúci čas fungovania batérie na displeji LCD.
Indikátor zostávajúcej energie batérie
Význam stavu indikátora
Batéria je úplne nabitá
Batéria je takmer úplne nabitá
Batéria je spolovice vybitá
Batéria je takmer vybitá/ prehrávanie
Dobite batériu. (Indikátor bliká.)
sa o chvíľu zastaví.
16
1 Príprava batérie
• Správny indikátor zostávajúcej energie batérie sa zobrazí približne až po jednej minúte.
• Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zostávajúcej energie batérie.
• Ak je fotoaparát napájaný z batérie a nebudete ho obsluhovať približne päť minút, fotoaparát sa automaticky vypne, aby sa zbytočne nevybíjala batéria (funkcia automatického vypnutia).
• Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka Language Setting (strana 19).
Začíname
17

2 Vloženie pamäťovej karty

123
Kryt batérie/ pamäťovej karty
Dávajte pozor, kam smeruje orezaný roh.
1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamäťovú kartu tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto,
pričom jej orezaný roh musí byť nasmerovaný nadol tak, ako je to znázornené na obrázku.
3 Zatvorte kryt.
Ak nie je vložená pamäťová karta
Na snímanie a prehrávanie záznamov fotoaparát používa internú pamäť (pribl. 26 MB). Ak je však veľkosť videozáznamu nastavená na hodnoty [1920 × 1080 30P] alebo [1280 × 720 60P], nahrávanie videozáznamu nie je možné.
Vytiahnutie pamäťovej karty
Otvorte kryt.
Presvedčte sa, či nesvieti indikátor prístupu a stlačte pamäťovú kartu na doraz.
• Pamäťovú kartu v žiadnom prípade nevyberajte, keď svieti indikátor prístupu. Mohli by sa tým
poškodiť údaje uložené na pamäťovej karte.
18

3 Zapnutie fotoaparátu/nastavenie jazyka a hodín

Indikátor napájania/nabíjania
Displej LCD
Začíname
Tlačidlo MENU
Multifunkčný volič
1 Otvorením displeja LCD zapnite.
• Indikátor napájania/nabíjania sa rozsvieti nazeleno.
• Otvorte displej LCD do uhla najviac 90 stupňov smerom od fotoaparátu (1), potom ho otočte do požadovaného uhla (2).
2 270 stupňov (max.)
1 90 stupňov (max.)
2 Vyberte požadovaný jazyk prepnutím multifunkčného voliča do polohy v/V,
potom multifunkčný volič stlačte.
19
3 Zapnutie fotoaparátu/nastavenie jazyka a hodín
3 Pomocou multifunkčného voliča nastavte hodiny.
1 Pomocou tlačidiel v/V vyberte formát zobrazenia dátumu a potom stlačte
multifunkčný volič.
2 Pomocou tlačidiel b/B vyberajte jednotlivé položky a pomocou tlačidiel v/V
nastavte ich číselnú hodnotu.
3 Vyberte položku [OK] pomocou tlačidla B a potom stlačte multifunkčný volič.
Vypnutie fotoaparátu
Zatvorte displej LCD obrazovkou dovnútra.
Zmena nastavenia jazyka
Stlačte MENU a vyberte (Nastavenie) t (Main Settings 1/2) t [Language Setting] (strana 46).
Zmena nastavenia dátumu a času
Stlačte MENU a vyberte (Nastavenie) t [Clock Settings] (strana 50).
20

Základné funkcie

Snímanie záberov

Indikátor napájania/
Tlačidlo (Fotografia)
Tlačidlo (Videozáznam)
Toto tlačidlo možno použiť, keď
nabíjania
sa otvorí displej LCD.
Tlačidlo MENU
1 Otvorením displeja LCD zapnite.
• Indikátor napájania/nabíjania sa rozsvieti nazeleno.
2 Nastavte kompozíciu záberu.
Snímaný objekt nastavte do stredu displeja.
Páčka priblíženia
Tlačidlo (Videozáznam)
Základné funkcie
Multifunkčný volič
21
Loading...
+ 48 hidden pages