Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual [es]

VHAGA CLIC EN
Índice
Cómo empezar
Utilización de funciones de toma
Manual de instrucciones de la cámara fotográfica digital HD compacta
MHS-CM1/CM3
© 2009 Sony Corporation
Utilización de funciones de visualización
Personalización de los ajustes
Visualización de imágenes en un televisor
Solución de problemas
Otros
Índice
4-123-312-32(1)
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la cámara
• Para la grabación de películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o más con las identificaciones:
*(“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Se puede utilizar con o sin la identificación
Mark2.
• Se ha confirmado el buen funcionamiento de la cámara con un “Memory Stick PRO Duo” de hasta 16 GB.
• Consulte la página 23 para obtener información sobre el tiempo de grabación de un “Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo” (Este tamaño se puede utilizar con la cámara.)
“Memory Stick” (No es compatible con la cámara.)
• Este manual hace referencia a los soportes “Memory Stick PRO Duo” y “Memory Stick PRO-HG Duo” como “Memory Stick PRO Duo”.
• No puede utilizar ningún tipo de tarjeta de memoria distinto a los arriba mencionados.
• “Memory Stick PRO Duo” solo se puede utilizar con dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”.
• No pegue ninguna etiqueta o similar sobre un “Memory Stick PRO Duo” ni sobre un adaptador para “Memory Stick Duo”.
Cuando utilice “Memory Stick PRO Duo” con dispositivos compatibles con “Memory Stick”
Asegúrese de insertar el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para “Memory Stick Duo”.
Adaptador para “Memory Stick Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería incorporada antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La batería se puede cargar aunque no esté completamente descargada. Asimismo, aunque no esté completamente cargada, se puede utilizar una batería cargada parcialmente.
• Si no va a utilizar la cámara durante mucho tiempo, agote la carga y almacene la cámara en un lugar seco y frío. De este modo conservará las funciones de la batería.
• Para obtener más información sobre la batería, consulte la página 71.
No se puede compensar el contenido de la grabación
• El contenido de la grabación no puede ser compensado si un fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación impide gr abar o reproducir dicho contenido.
Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick PRO Duo”
• No apague la cámara ni extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras el indicador luminoso de acceso esté iluminado. Podría perder los datos de la memoria interna o los datos del “Memory Stick PRO Duo”. Proteja siempre los datos haciendo una copia de seguridad.
Acerca del cambio de los ajustes de idioma
• Las visualizaciones en pantalla en los distintos idiomas locales sirven para ilustrar los procedimientos operativos. Si es necesario, cambie el idioma en pantalla antes de utilizar la cámara (página 20).
2
Notas sobre la utilización de la cámara
Notas sobre grabación y reproducción
• Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua.
• Antes de grabar acontecimientos únicos, haga una grabación de prueba para asegurarse del buen funcionamiento de la cámara.
• Tenga cuidado de no mojar la cámara. Si entra agua al interior de la cámara pueden producirse fallos en el funcionamiento de ésta que, en algunos casos, pueden llegar a ser irreparables.
• No dirija la cámara hacia el sol u otra fuente de luz brillante. Podría dañarse los ojos de forma irreparable. También podría causar un fallo en el funcionamiento de la cámara.
• No utilice la cámara junto a un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación. Es posible que la cámara no pudiera grabar ni reproducir adecuadamente.
• Si utiliza la cámara en lugares con mucho polvo o arena se pueden producir fallos en su funcionamiento.
• Si se produce condensación de humedad, apague la cámara y no la utilice hasta transcurrida una hora aproximadamente.
• No golpee ni mueva bruscamente la cámara. Además de fallos en el funcionamiento y de la imposibilidad de grabar imágenes, podría llegar a inutilizar el soporte de grabación o a causar daños o pérdida de los datos de imagen.
• Al insertar o expulsar el “Memory Stick PRO Duo”, tenga cuidado de que el “Memory Stick PRO Duo” no salga proyectado ni se caiga.
• Al conectar la cámara con otro dispositivo a través de un cable, asegúrese de insertar el conector en el sentido correcto. Si fuerza la inserción de la clavija, dañará el terminal y podría causar un fallo en el funcionamiento de la cámara.
• No se garantiza la reproducción de películas que no hayan sido tomadas, editadas o compuestas en la cámara.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando deje la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. Ésta podría decolorarse y producir un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Nota sobre eliminación/transferencia
• Al utilizar el software incluido en la cámara, se puede guardar información personal (como identificadores y direcciones de correo) en la memoria interna de la cámara. Solo transfiera la cámara a otras personas o proceda a su eliminación después de haber eliminado toda esta información.
3
Notas sobre la utilización de la cámara
Sobre la compatibilidad de datos de imagen
• Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el “formato MP4”.
• Esta cámara no es compatible con el “formato AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con la reproducción y la grabación de películas en “formato AVCHD ” como una videocámara digital HD.
• Las imágenes fijas que se graban con esta cámara se comprimen o se graban en formato
*
1
. La extensión de archivo es “.JPG”.
JPEG
• Esta cámara cumple con el estándar universal
*
2
DCF
establecido por JEITA
*
3
.
• No se garantiza la posibilidad de reproducir imágenes o películas fijas grabadas con su cámara en otros dispositivos o de reproducir en su cámara imágenes fijas grabadas o editadas con otros dispositivos.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Advertencia sobre copyright
• Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales audiovisuales pueden estar sujetos a copyright. La grabación no autorizada de esos materiales puede violar los términos de las leyes de copyright.
Acerca de este manual
• Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual de instrucciones son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
• El diseño y las especificaciones de los soportes de grabación y demás accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso.
4

Cómo manejar la cámara

Al transportar la cámara, cierre el panel LCD tal y como muestra la imagen.
Tenga cuidado de no bloquear el objetivo con el dedo al tomar una imagen.
No sostenga la cámara por el panel LCD.
Consulte la página 15 para obtener más información sobre el modo de fijar la correa.
5

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara ....................................................2
Cómo manejar la cámara..........................................................................5
Identificación de las partes .......................................................................9
Indicadores de la pantalla.......................................................................11
Cómo empezar
Comprobación de los accesorios suministrados.....................................15
1 Cargar la batería incorporada..............................................................16
2 Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)... 18
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj ...........................................19
Cambio de los ajustes de idioma .................................................................... 20
Operaciones básicas
Selección del tamaño de imagen en función del uso..............................21
Toma de imágenes..................................................................................24
Visualización de imágenes .....................................................................30
Borrado de imágenes..............................................................................32
Selección de imágenes para cargarlas en una página web
(Sharemark) ................................................................................... 34
Utilización de los elementos del menú....................................................36
Elementos del menú ............................................................................... 37
Utilización de funciones de toma
Menú Toma de imágenes........................................................................38
Cámara: selección de un modo de cámara Ajustes: selección de los ajustes de toma de imágenes
6
Índice
Utilización de funciones de visualización
Menú de visualización.......................................................................39
(Carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes (Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Rotar): rotación de una imagen fija (Dividir): corte de películas (Ajustes): cambio de elementos de ajuste
Personalización de los ajustes
Utilización de los elementos de ajuste
.............................................47
Cámara .............................................................................................48
Zoom digital Guía función
Revisión autom Canc.parpadeo
Her Memory Stick.............................................................................49
Formatear Crear carp REG.
Camb. carp REG. Copiar
Herr.memoria interna........................................................................51
Formatear
Ajustes 1 ...........................................................................................52
1
Luz de fondo Pitido
Ajustes 2 ...........................................................................................53
2
Número archivo Conexión USB
Idioma
Inicializar
Salida video Ajuste reloj
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de imágenes en un televisor .............................................57
7
Índice
Solución de problemas
Solución de problemas ...........................................................................60
Indicadores y mensajes de advertencia .................................................66
Otros
Uso de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación .................. 68
Acerca del “Memory Stick”...................................................................... 69
Acerca de la batería incorporada............................................................71
Índice
Índice ......................................................................................................72
8

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
A Objetivo B Luz de vídeo (28) C Micrófono
I Pantalla LCD (26) J Botón (Tam imagen/Borrar) (21,
D Altavoz E Toma A/V OUT (57)
• Se utiliza al conectar otro dispositivo (por
ejemplo, un televisor), con un cable de conexión A/V.
F Toma (USB) (54)
• Se utiliza al establecer conexión con un
ordenador a través de un cable USB.
G Toma DC IN (16)
• Se utiliza al establecer conexión con el
adaptador de alimentación de ca para cargar la batería o para operar la cámara por alimentación de ca.
H Cubierta de la toma
K Botón (Sharemark) (34) L Botón MENU (36) M CHG: indicador luminoso de carga de la
N Botón ON/OFF (Encendido) (19) O Indicador luminoso de encendido P Palanca de zoom
Q Botón PHOTO (24) R Botón de control
S Botón RESET
T Enganche para la correa (15) U Botón (Reproducción) (24, 30, 34)
32)
batería (16)
Para tomar imágenes: zoom (W/T) (28) Para visualizar imágenes: zoom de reproducción/ (Índice) (31)
Menú activado: v/V/b/B/z (36) Menú desactivado: DISP/LIGHT/
/ (26, 28)
• Reinicio. Los ajustes de fecha y hora no se restablecen a los valores predeterminados.
9
Identificación de las partes
V Botón MOVIE (24) W Rosca para trípode (parte inferior)
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm. Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla.
X Tapa del “Memory Stick Duo” (18)
wg Indicador luminoso de acceso (18) wh Ranura para “Memory Stick Duo”
10

Indicadores de la pantalla

Cada vez que pulsa el botón v (DISP) en el botón de control, cambia la visualización (página 26). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
En toma en espera
P
Cuando se graban películas
A
Visualización Indicación
Batería restante (17)
Modo de toma de imágenes (24)
• Al cambiar al modo de toma de imágenes,
aparece durante dos segundos aproximadamente.
Relación del zoom (28)
.
E
B
Visualización Indicación
Tamaño de imagen
[400] Número restante de
Modo de cámara (Se lección escena) (38)
Macro (28) Aviso de poca batería (66)
Cuadro de visor del rango AF (25)
Luz de vídeo (28)
Modo de toma de imágenes fijas (24)
imágenes grabables (23) Menú/Menú guía (36)
• Al pulsar MENU se activa o desactiva el menú/menú guía.
(23)
11
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Carpeta de grabación (49)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Soporte de grabación
Histograma
(26)
D
Visualización Indicación
Autodisparador (29)
Tamaño de imagen (23)
z Bloqueo AE/AF (25)
+2.0EV Valor de exposición [00:28:25]
Tiempo de grabación restante (23)
2000 F4.5
Velocidad del obturador Valor de abertura
Modo de grabación de
(24)
películas
E
Visualización Indicación
Grabación de películas
00:00:05 Tiempo de grabación (23)
Nota
b
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
12
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante (17)
Modo de reproducción (30)
• Al cambiar al modo de toma de reproducción,
aparece durante dos segundos aproximadamente.
///Reproducir/Detener/Pase
00:00:00 Contador VOL. Vo l u m e n
E
Tamaño de imagen (23)
de diapositivas avance rápido (30, 42)
Avance rápido/ Rebobinado
(30)
Relación del zoom (31) Aviso de poca batería (66)
B
Visualización Indicación
Barra de reproducción
101_0012 Número de carpeta-archivo
(49)
2009 1 1 9:30 AM
ANT/SIG
VOLUME
DPOF
Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción
Seleccionan imágenes Ajustan el volumen Menú/Menú guía (36)
13
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Cambio de carpeta (39)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción
(39)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
12/12 Número de imagen/Número
Soportes de reproducción
Modo de grabación
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
Carpetas de grabación (49)
Sharemark (34)
Marca de orden de impresión (DPOF) (41)
(39)
Proteger Histograma (26)
aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
D
Visualización Indicación
Balance del blanco
2000 Velocidad del obturador F4.5 Valor de abertura ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de exposición
b
Nota
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
14
Cómo empezar

Comprobación de los accesorios suministrados

• Adaptador de alimentación de ca (1)/ Cable de alimentación (1)
•Cable USB (1)
• Correa (1)
• Cable A/V componente (1)
• Cable de conexión A/V (1)
Fije la correa y pase la mano a través del lazo. Así evitará que la cámara sufra daños al caerse, etc.
• Tapa del objetivo (1)
Colocada en el objetivo de fábrica.
•CD-ROM (1) – PMB (Picture Motion Browser), que incluye
la Guía de PMB
– Manual de instrucciones de la cámara
fotográfica digital HD compacta (PDF)
• Manual de instrucciones (1)
Enganche
Cómo empezar
15

1 Cargar la batería incorporada

Indicador luminoso CHG
1
Toma DC IN
La batería está incorporada en la cámara.
Adaptador de alimentación de ca
2
Cable de alimentación
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara.
Asegúrese siempre de que esté apagada.
2 Conecte el cable de alimentación a una toma de pared.
• El indicador luminoso CHG se enciende y comienza la carga.
Cuando se apague el indicador luminoso CHG, la carga habrá terminado.
16
1 Cargar la batería incorporada
Tiempo de carga
Tiempo de carga completa
Aprox. 90 min.
• Tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25ºC. El proceso de carga puede durar más tiempo en determinadas condiciones o circunstancias.
• En la página 23 encontrará el número de imágenes que se pueden grabar.
• Conecte el adaptador de alimentación de ca a una toma de pared de fácil acceso y cercana.
• Aunque la lámpara CHG no esté encendida, el adaptador de alimentación de ca no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el adaptador de alimentación de ca, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
• Cuando haya terminado la carga, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
Para comprobar el tiempo de batería restante
Pulse el botón ON/OFF para encender el dispositivo y consulte la batería restante en la pantalla LCD.
Indicador de batería restante
Instrucciones de batería restante
Queda suficiente alimentación
La batería está casi completamente cargada
Batería a media carga
Poca batería, la grabación o reproducción se detendrá pronto.
Cargue la batería. (El indicador de avi so parpadea.)
Cómo empezar
• Transcurre alrededor de un minuto hasta que aparece el indicador de batería restante adecuado.
• El indicador de batería restante mostrado puede no ser el correcto en determinadas circunstancias.
• Cuando se enciende por primera vez la cámara aparece la pantalla Ajuste reloj (página 19).
17

2 Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)

Tapa del “Memory Stick Duo”
12
Inserte completamente el “Memory Stick PRO Duo”, tal y como se muestra en la ilustración, hasta que oiga un ligero chasquido.
1 Abra la tapa del “Memory Stick Duo”.
2 Inserte completamente el “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)
hasta que emita un ligero chasquido.
3 Cierre la tapa del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick PRO Duo”
La cámara graba o reproduce las imágenes utilizando la memoria interna (aprox. 12 MB).
Para extraer el “Memory Stick PRO Duo”
Abra la tapa del “Memory Stick Duo”.
Asegúrese de que el indicador luminoso de acceso no está
encendido. A continuación, empuje hacia dentro el “Memory Stick PRO Duo”.
• No extraiga nunca el “Memory Stick PRO Duo” si el indicador luminoso de acceso está encendido. Podría
dañar los datos del “Memory Stick PRO Duo”.
18

3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj

1 Botón ON/OFF
1 Pantalla LCD
2 Botón de control
Botón MENU
Botón z Botón v/V/b/B
/:/
1 Abra el panel LCD para encender la cámara.
• Abra el panel LCD en un ángulo de hasta 90 grados respecto a la cámara (1). A continuación, gírelo en el ángulo deseado (2).
2 180 grados (máx.)
Cómo empezar
2 90 grados (máx.)
• También puede apagar la cámara pulsando el botón ON/OFF.
• Si gira el panel LCD 180 grados, podrá cerrar el panel LCD con la pantalla LCD hacia afuera. Resulta muy útil durante las operaciones de reproducción.
1 90 grados (máx.)
2 Ajuste el reloj con el botón de control.
1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B y ajuste el valor numérico con v/V. 3 Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.
19
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj
Para apagar la cámara
Pulse el botón ON/OFF.
• También puede apagar la cámara cerrando el panel LCD.
Para cambiar la fecha y hora
Pulse MENU y seleccione [Ajuste reloj] en (Ajustes 2) (página 56).
2
Cuando enciende la cámara
Si la cámara está utilizando alimentación por batería y no opera la cámara durante cinco minutos aproximadamente, la cámara se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado automático).
• La cámara no se apaga automáticamente al ser conectada al adaptador de alimentación de ca.

Cambio de los ajustes de idioma

Puede cambiar los mensajes en pantalla para que aparezcan en un idioma determinado. Para seleccionar el idioma en pantalla, pulse MENU y seleccione [ Idioma] en (Ajustes 1) (página 52).
1
20
Operaciones básicas

Selección del tamaño de imagen en función del uso

Botón z Botón v/V/b/B
Botón de control
Botón (Reproducción)
Botón (Tam imagen)
1 Asegúrese de que la cámara está ajustada en el modo de grabación.
• Si la cámara está ajustada en el modo de reproducción, pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de grabación. Aparecerá durante unos dos minutos aproximadamente.
2 Pulse el botón (Tam imagen).
3 Seleccione (Tam.imagen) o (Tam.película) pulsando b/B en el botón
de control. A continuación, seleccione el tamaño de imagen deseado con v/V.
Tamaño de la imagen Tamaño de la película
• El uso recomendado y el número de tomas restantes aparecen en la parte superior de la pantalla LCD.
4 Pulse (Tam imagen) para finalizar el ajuste.
Operaciones básicas
21
Selección del tamaño de imagen en función del uso
Los ajustes predeterminados están marcados con .
Tamaño de imagen
Instrucciones
5M (2592×1944) Para copias hasta A4
3:2* (2592×1728) Toma en relación aspecto 3:2
3M (2048×1536) Para copias hasta 10×15 cm o 13×18 cm
2M (1632×1224) Para copias de hasta 10×15 cm
VGA (640×480) Toma de una imagen en tamaño de imagen pequeño que puede ser
utilizada como adjunto de correo electrónico
* Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas
postales, etc.
Tamaño de la
Guía de uso
imagen de película
*1*
1080 30P
2
Toma de películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados para su visualización en un ordenador o en un televisor de alta definición
720 30P Toma de películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados
para su visualización en un ordenador
*
VGA 30P
2
Toma de películas en calidad SD (definición estándar) en tamaños adecuados para su carga en páginas web
*
1
Tome el motivo en un lugar con buena iluminación, porque la grabación oscurece la imagen.
*
2
El rango que puede tomar se estrecha.
• Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en Main Profile, MPEG-4 AVC/H.264, aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progresivo, AAC LC, “formato MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
• Cuanto mayor sea el tamaño de la imagen, mayor será también la calidad de imagen.
22
Selección del tamaño de imagen en función del uso
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas
El número de imágenes fijas y la duración del tiempo de películas puede variar en función de las condiciones de toma de imágenes.
Número aproximado de imágenes fijas
(Unidades: imágenes)
Memoria
Capacidad
Tamaño/
Calidad
5M 3 50 95 190 390 770 1550 3100 6200 3:2 4 70 135 270 550 1100 2200 4400 8800 3M 9 80 155 305 620 1250 2500 5000 10000 2M 15 130 235 480 980 2000 4000 8000 16000 VGA 75 780 1500 2950 6000 12000 23500 48000 96000
• Si el número de imágenes que aún pueden ser tomadas supera las 9.999, aparece el indicador “>9999”.
• Cuando se reproducen en esta cámara imágenes grabadas con modelos Sony anteriores, el tamaño de la visualización puede ser distinto al tamaño de imagen real.
• Todos los valores se han medido utilizando un “Memory Stick PRO Duo” fabricado por Sony Corporation. El número de imágenes fijas y la duración del tiempo de películas pueden variar en función de las condiciones de toma de imágenes y del soporte de grabación.
• En el cálculo de la capacidad de los soportes, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión de datos.
Tiempo de grabación aproximado para películas
La tabla a continuación muestra el número máximo de grabaciones aproximado. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. La toma continua de imágenes es posible durante aproximadamente 25 minutos.
Capacidad
Tam añ o
1080 30P 0:00:15 0:10:00 0:20:00 0:40:00 1:20:00 2:50:00 5:40:00 720 30P 0:00:20 0:15:00 0:30:00 1:00:00 2:05:00 4:10:00 8:30:00 VGA 30P 0:00:45 0:30:00 1:00:00 2:00:00 4:00:00 8:10:00 16:30:00
• Todos los valores se han medido utilizando un “Memory Stick PRO Duo” fabricado por Sony Corporation. El tiempo de grabación de películas varía en función de las condiciones de grabación, de las condiciones del motivo y del tipo de “Memory Stick”.
interna
Aprox.
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
12 MB
“Memory Stick PRO Duo” formateado con la cámara
(Unidades: hora : minuto : segundo)
Memoria
interna
Aprox. 12 MB
“Memory Stick PRO Duo” formateado con la cámara
512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Operaciones básicas
23
Loading...
+ 52 hidden pages