Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual [hu]

VKLIKK!
Tartalomjegyzék
Az első lépések
Alapműveletek
Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve
MHS-CM1/CM3
© 2009 Sony Corporation
Megtekintő funkciók használata
A beállítások testreszabása
Képek megtekintése tévékészüléken
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
4-130-304-32(1)
HU

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban

A fényképezőgépben használható „Memory Stick” típusok
• Filmfelvételhez javasoljuk az 512 MB-os vagy nagyobb „Memory Stick PRO Duo” használatát, amelynek jelölése:
–* (Memory Stick
PRO Duo”)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* A Mark2 jelölésű vagy anélküli egyaránt
használható.
• Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 16 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
• A „Memory Stick PRO Duo” felvételi idejét lásd: 23. oldal.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick PRO-HG Duo” (Ez a méret használható a fényképezőgépben.)
„Memory Stick” (A fényképezőgépben nem használható.)
• A „Memory Stick PRO Duo” és „Memory Stick PRO-HG Duo” megnevezése ebben a kézikönyvben egyaránt „Memory Stick PRO Duo”.
• A fent említet t memóriakártyákon kívül más memóriakártya nem használható.
• A „Memory Stick PRO Duo” csak a „Memory Stick PRO” memóriakártya befogadására képes készülékkel használható.
• Se magára a „Memory Stick PRO Duo” kártyára, se pedig a „Memory Stick Duo” illesztőkeretre ne ragasszon címkét.
„Memory Stick PRO Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
Ne feledje el a „Memory Stick PRO Duo” kártyát a „Memory Stick Duo” illesztőkeretbe helyezni.
„Memory Stick Duo” illesztőkeret
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
• A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve; üzemidejének ekkor a részleges töltése szab határt.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja használni az akkumulátort, akkor merítse le meglévő töltését, és fényképezőgépet tárolja száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátor működőképességének megőrzését szolgálja.
• Az akkumulátorról bővebben lásd: 72. oldal.
Nincs kártérítés a felvétel tartalmáért
• A felvétel tartalmáért kártérítés nem követelhető, ha a felvétel vagy a lejátszás a fényképezőgép, az adathordozó stb. hibás működése miatt nem lehetséges.
A belső memória és a „Memory Stick PRO Duo” tartalmának biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” kártyát, ha a hozzáférés-jelzés világít, mert a beépített memória vagy a „Memory Stick PRO Duo” adatai megsérülhetnek. Adatairól mindig készítsen biztonsági másolatot.
2
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
A nyelvbeállítás módosítása
• A kezelési eljárások bemutatására a helyi nyelven megjelenő képernyőmenüket használjuk. Ha szükséges, a használat megkezdése előtt módosítsa a menük nyelvét (20. oldal).
Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban
• A fényképezőgép nem védett a por és fröccsenő víz ellen, valamint nem vízálló.
• Ha fontos eseményt kíván rögzíteni, próbafelvétellel győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép megfelelően működik.
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ne kapjon nedvességet. A fényképezőgépbe jutó víz helytelen működést okozhat, ami sok esetben javíthatatlan.
• A fényképezőgépet ne irányítsa a Nap vagy erős fényforrás felé. Ez gyógyíthatatlan szemsérülést okozhat. A fényképezőgép meghibásodhat.
• Nagy teljesítményű rádióhullámokat vagy sugárzást kibocsátó helyen ne használja a fényképezőgépet. Ilyenkor előfordulhat, hogy a felvétel vagy lejátszás nem megfelelő lesz.
• Homokos vagy poros helyen használva a fényképezőgép meghibásodhat.
• Páralecsapódás esetén kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát, mielőtt ismét használja.
• Ne rázza és ne üsse meg a fényképezőgépet. A meghibásodás és a felvételkészítés lehetetlenné válása mellett ez tönkreteheti az adathordozót, így a képek megsérülhetnek, megrongálódhatnak vagy elveszhetnek.
• A „Memory Stick PRO Duo” behelyezése és eltávolítása során ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick PRO Duo” ne lökődjön ki és ne essen le.
• Ha a fényképezőgépet kábellel másik eszközhöz csatlakoztatja, ügyeljen arr a, hogy a csatlakozót a megfelelő módon csatlakoztassa. Ha erőlteti a csatlakozót, akkor az megsérülhet és a fényképezőgép hibásan működhet.
• A nem ezzel a fényképezőgéppel készített, szerkesztett vagy összeállított filmek lejátszása nem garantált.
Megjegyzések az LCD képernyővel és az objektívvel kapcsolatban
• Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képp ontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat.
• Hideg helyen az LCD képernyőn utánhúzás léphet fel. Ez nem hibás működés.
Megjegyzés az átadással/ hulladékkezeléssel kapcsolatban
• A kamerába ágyazott szoftver használata során a fényképezőgép belső memóriája személyes információkat, pl. azonosítókat és e-mail címeket tárolhat. A készülék átadása vagy hulladékkezelés előtt törölje ezeket az adatokat.
A képadatok kompatibilitása
• A készülék „MP4 formátumban” rögzíti a filmet. Ezért a fényképezőgéppel rögzített filmeket az „MP4 formátum” használatára nem alkalmas készülékeken nem lehet lejátszani.
• A fényképezőgép nem alkalmas az „AVCHD formátum” használatára, az „AVCHD formátumú” lejátszást és felvételt használó videokamerákkal, pl. Digital HD készített felvételeket nem tudja lejátszani.
3
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
• A készülékkel rögzített képek felvételi/ tömörítési formátuma JPEG kiterjesztése „.JPG”.
• A fényképezőgép megfelel a JEITA létrehozott univerzális DCF
• A készülékkel rögzített állóképek/filmek más készülékeken való lejátszhatósága,
*
1
. A képfájlok
*
3
által
*
2
szabványnak.
valamint más készülékekkel rögzített vagy szerkesztett állóképek ezzel a készülékkel való megjeleníthetősége nem garantált.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system (a fényképezőgép fájlrendszerének kialakítási szabálya)
*
3
Japan Electronics and Information Technology Industries Association
Szerzői jogi figyelmeztetés
• A televízióműsorok, filmek, videoszalagok és más anyagok szerzői jogvédelem alá eshetnek. Az ilyen anyagok engedély nélküli rögzítése a szerzői jogi törvényekbe ütközhet.
A kézikönyvről
• Az ebben a kézikönyvben példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
• Az adathordozók vagy más kiegészítők kialakítása és műszaki adatai előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
4

A fényképezőgép kezelése

Szállítás közben az ábrának megfelelően hajtsa be az LCD képernyőt.
Ügyeljen arra, hogy fényképezéskor az ujjával ne takarja el az objektívet.
A fényképezőgépet ne csak az LCD képernyőnél fogva tartsa.
A csuklópánt felerősítését lásd: 15. oldal.
5

Tartalomjegyzék

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban.................2
A fényképezőgép kezelése....................................................................... 5
A fényképezőgép részei............................................................................9
A képernyőn megjelenő kijelzések.......................................................... 11
Az első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ......................................................... 15
1 A beépített akkumulátor töltése........................................................... 16
2 A „Memory Stick PRO Duo” kártya behelyezése (külön
megvásárolható)................................................................................... 18
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása...............................19
A nyelvbeállítás módosítása ................................................................................ 20
Alapműveletek
A használandó képméret kiválasztása....................................................21
Fényképezés...........................................................................................24
Képek megtekintése...............................................................................30
Képek törlése..........................................................................................32
A honlapra feltölteni kívánt képek kijelölése (Sharemark).......................34
A menü használata .................................................................................36
Menüelemek ...........................................................................................37
Felvételi funkciók használata
A Felvétel menü ......................................................................................38
Fényképezőgép: Az üzemmód kijelölése Beállítás: Fényképezési beállítások kiválasztása
6
Ta r t al om je g y zé k
Megtekintő funkciók használata
Megtekintés menü..............................................................................39
(Mappa): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása (Véd): A véletlen törlés megelőzése
DPOF: Nyomtatási megjelölés
(Dia): Képsorozat lejátszása (Forgatás): Fénykép elforgatása (Felosztás): Video vágása (Beállítás): A beállítások megváltoztatása
A beállítások testreszabása
A beállítások használata
......................................................................47
Fényképezőgép ................................................................................48
Digitális zoom Funkciótár
Auto.V.nézés Villogáscsökk.
Memory Stick eszköz .......................................................................49
Formáz Új FELV.mappa
Más FELV.mappa Másolás
Belső memória eszköz .....................................................................52
Formáz
1. Beállítás ........................................................................................53
1
LCD háttérfény Csipogás
2. Beállítás ........................................................................................54
2
Fájlsorszám USB csatl.
Nyelv
Inicializál
Video ki Órabeállítás
Képek megtekintése tévékészüléken
Képek megtekintése tévékészüléken......................................................58
7
Ta r t al om je g y zé k
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás...........................................................................................61
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.....................................................67
További információk
A fényképezőgép használata külföldön — Áramforrások.......................69
A „Memory Stick” memóriakártya ..........................................................70
A beépített akkumulátor .........................................................................72
Tárgymutató
Tárgymutató............................................................................................ 73
8

A fényképezőgép részei

A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
A Objektív B Video megvilágítás (28) C Mikrofon
I LCD képernyő (26) J (képméret/töröl) gomb (21,
D Hangszóró E A/V OUT csatlakozó (58)
• A/V-kábellel televíziókészülékre stb.
csatlakoztatható.
F (USB) csatlakozó (55)
• USB-kábellel számítógépre
csatlakoztatható.
G DC IN csatlakozó (16)
• A hálózati adaptert ide csatlakoztatva
tölteni lehet az akkumulátort, illetve a hálózati feszültségről lehet üzemeltetni a fényképezőgépet.
H Csatlakozófedél
K (Sharemark) gomb (34) L MENU gomb (36) M CHG: Akkumulátor-töltésjelző (16) N ON/OFF (bekapcsoló) gomb (19) O Bekapcsolásjelző P Zoom-állító
Q PHOTO gomb (24) R Vezérlőgomb
S RESET gomb
T Csuklópánt-rögzítő fül (15) U (lejátszás) gomb (24, 30, 34)
32)
Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (28) Lejátszáshoz: Zoomolás lejátszás közben/ (Index) (31)
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (36) Menü kikapcsolva: DISP/LIGHT/
/ (26, 28)
• A készülék újraindítása. A dátum és a beállítások nem állítódnak vissza a gyári beállításra.
9
A fényképezőgép részei
V MOVIE gomb (24) W Állványcsatlakozó (alul)
• Olyan állványt használjon, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt is tehet a készülékben.
X „Memory Stick Duo”
memóriakártya-fedél (18)
wg Memóriaműködés-jelző (18) wh „Memory Stick Duo” kártyarés
10

A képernyőn megjelenő kijelzések

A képernyőn látható kijelzések a vezérlő gomb v (DISP) minden megnyomásakor megváltoznak (26. oldal). A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Készenléti állapotban
P
Mozgókép felvételekor
A
Ez látható Jelentése
Az akkumulátor hátralévő üzemideje (17)
Fényképezés üzemmód (24)
• Fényképezés üzemmódba kapcsolva kb. két másodpercre a ikon jelenik meg.
Zoomolás (28)
.
E
Videokamera üzemmód (jelenetválasztás) (38)
Makró (28) Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére (67)
AF tartománykereső­keret (25)
B
Ez látható Jelentése
Video megvilágítás (28)
Képméret
Fényképezés üzemmód (24)
[400] A még rögzíthető képek
száma (23) Menü/kalauz menü (36)
• A MENU gombot
(23)
megnyomva be/ki lehet kapcsolni a menüt/ kalauzt.
11
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható Jelentése
Felvételi mappa (49)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
Felvételre szolgáló
adathordozó Hisztogram
(26)
D
Ez látható Jelentése
Önkioldó (29)
Képméret (23)
z AE/AF rögzítés (25)
+2.0EV Expozíció értéke [00:28:25]
A hátralévő felvételi idő (23)
2000 F4.5
Zársebesség Rekesznyílás értéke
Videofelvétel üzemmód
(24)
E
Ez látható Jelentése
Videofelvétel
00:00:05 Felvételi idő (23)
b
Megjegyzés
• A jelzések és azok helye csak tájékoztató jellegű és az Ön készülékén eltérőek lehetnek.
12
A képernyőn megjelenő kijelzések
Fénykép lejátszásakor
Mozgókép lejátszásakor
A
Ez látható Jelentése
Az akkumulátor hátralévő üzemideje (17)
Lejátszás (30)
• Lejátszás üzemmódba kapcsolva kb. két másodpercre a ikon jelenik meg.
///Lejátszás/stop/
00:00:00 Számláló H.erő Hangerő
E
Képméret (23)
diabemutató gyors előre (30, 42)
Gyors előre/vissza
(30)
Zoomolás (31) Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére (67)
B
Ez látható Jelentése
Lejátszási sáv
101_0012 Mappa-fájl sorszáma
2009 1 1 9:30 AM
ELŐZŐ/
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
Képet választ ki
KÖV
Hangerőszabályzás
HANGERŐ
DPOF
Menü/kalauz menü (36)
(49)
13
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható Jelentése
Mappaváltás (39)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
Lejátszási mappa (39)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
12/12 A kép sorszáma/a
Lejátszási média
Felvételi üzemmód
kiválasztott mappába rögzített képek száma
Felvételi mappák (49)
Sharemark (34)
Nyomtatás (DPOF) jel (41)
Védelem Hisztogram (26)
• Ha a hisztogram
(39)
megjelenítése ki van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg.
D
Ez látható Jelentése
Fehéregyensúly
2000 Zársebesség F4.5 Rekesznyílás értéke ISO400 ISO szám +2.0EV Expozíció értéke
Megjegyzés
b
• A jelzések és azok helye csak tájékoztató jellegű és az Ön készülékén eltérőek lehetnek.
14
Az első lépések

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

• Hálózati adapter (1)/ Hálózati kábel (1)
• Komponens A/V kábel (1)
• A/V csatlakozókábel (1)
Erősítse fel a pántot, és a kezét fűzze át
, így megakadályozhatja , hogy a
rajta fényképezőgép leessen stb. és megsérüljön.
• USB-kábel (1)
• Csuklópánt (1)
• Objektívsapka (1)
Gyárilag az objektívre szerelve.
•CD-ROM (1) – PMB (Picture Motion Browser) és a
PMB Guide
– Mobile Snap HD fényképezőgép
kézikönyve (PDF)
• Használati útmutató (1)
Rögzítőfül
Az első lépések
15

1 A beépített akkumulátor töltése

CHG lámpa
1
DC IN csatlakozó
Az akkumulátor a fényképezőgépbe van építve.
Hálózati adapter
2
Hálózati kábel
1 A hálózati adaptert csatlakoztassa a fényképezőgép DC IN csatlakozójára
fényképezőgép legyen kikapcsolva
.
2 A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati fali aljzatba.
• A CHG jelzőfény világít és a töltés megkezdődik.
Ha a CHG jelzőfény elalszik, akkor a töltés befejeződött.
, a
16
1 A beépített akkumulátor töltése
Töltési idő
Teljes feltöltés ideje
kb. 90 perc.
• A teljesen kimerült akkumulátor feltöltési ideje 25°C-on. Bizonyos körülmények vagy feltételek között a töltés hosszabb ideig tarthat.
• A rögzíthető képek számát lásd: 23. oldal.
• A hálózati adaptert könnyen elérhető, közeli hálózati fali aljzatba csatlakoztassa.
• Ha a CHG jelző nem is világít, az hálózati adapter feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az hálózati adapter használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
• A töltés befejeződése után a hálózati kábelt csatlakoztassa le a hálózati fali aljzatról.
Az akkumulátor hátralévő üzemidejének ellenőrzése
A ON/OFF gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet és az LCD-képernyőn ellenőrizze a hátralévő időt.
Az akkumulátor hátralévő üzemidejének jelzése
Az akkumulátor hátralévő üzemideje
Elegendő hátralévő idő.
Az akkumulátor majdnem teljesen feltöltve.
Az akkumulátor félig feltöltve.
A töltöttség alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll.
Töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető jelzés villog.)
Az első lépések
• Az akkumulátor töltöttség-jelzője kb. 1 perc múlva jelenik meg.
• Bizonyos körülmények között a kijelzett hátralévő idő helytelen lehet.
• A fényképezőgép első bekapcsolásakor az órabeállító képernyő jelenik meg (19. oldal).
17

2 A „Memory Stick PRO Duo” kártya behelyezése (külön megvásárolható)

1
„Memory Stick Duo” kártyarés védőfedele
2
A „Memory Stick PRO Duo” kártyát az ábrának megfelelően teljesen, kattanásig tolja be.
1 Nyissa fel a „Memory Stick Duo” csatlakozó védőfedelét.
2 A „Memory Stick PRO Duo” kártyát (külön megvásárolható) teljesen,
kattanásig tolja be.
3 Zárja le a „Memory Stick Duo” csatlakozó védőfedelét.
Ha nincs „Memory Stick PRO Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memória használatával (kb. 12 MB) rögzíti és játssza le a felvételeket.
A „Memory Stick PRO Duo” eltávolítása
Nyissa fel a „Memory Stick Duo” csatlakozó védőfedelét.
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés-jelző nem világít, majd egyszer nyomja meg a „Memory Stick PRO Duo” kártyát.
• Ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” kártyát, ha a hozzáférés-jelző világít. Ekkor a „Memory
Stick PRO Duo” adatai megsérülhetnek.
18

3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása

1 ON/OFF gomb
1 LCD képernyő
2 Vezérlőgomb
MENU gomb
z gomb v/V/b/B gomb
/:/
1 Az LCD-képernyő kihajtásával kapcsolja be a fényképezőgépet.
• Az LCD-képernyőt a készüléktesthez képest 90 fokig nyissa ki (1), majd forgassa el a kívánt szögben (2).
2 180 fok (max.)
Az első lépések
2 90 fok (max.)
• A készüléket a ON/OFF gomb megnyomásával is be lehet kapcsolni.
• Ha az LCD-képernyőt 180 fokkal elforgatja, akkor képernyővel kifelé is vissza lehet hajtani a készülékbe. Ez különösen lejátszáskor kényelmes.
1 90 fok (max.)
2 A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket és a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket.
3 Válassza az [OK] lehetőséget a B gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
19
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
A fényképezőgép kikapcsolása
Nyomja meg a ON/OFF gombot.
• A készüléket az LCD-képernyő visszahajtásával is ki lehet kapcsolni.
A dátum és az idő módosítása
Nyomja meg a MENU gombot és a (2. Beállítás) menüben (57. oldal) válassza az [Órabeállítás] lehetőséget.
2
Ha bekapcsolta a fényképezőgépet
Ha a fényképezőgép akkumulátorról üzemel és körülbelül öt percig nem használja, akkor automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolás funkció).
• Ha a fényképezőgép hálózati adapterről üzemel, akkor nem kapcsol ki automatikusan.

A nyelvbeállítás módosítása

Be lehet állítani a képernyőn megjelenő menük nyelvét. A nyelv kijelöléséhez nyomja meg a MENU gombot és a (1. Beállítás) menüben (53. oldal) válassza a [ Nyelv] menüpontot.
1
20
Alapműveletek

A használandó képméret kiválasztása

z gomb v/V/b/B gomb
Vezérlőgomb
(lejátszás) gomb
(képméret) gomb
1 Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép felvétel üzemmódban van-e.
• Ha a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van, akkor a (lejátszás) gombbal kapcsolja felvétel-üzemmódba a fényképezőgépet. Kb. két másodpercre a kijelzés jelenik meg.
2 Nyomja meg a (képméret) gombot.
3 A vezérlőgomb b/B részeinek megnyomásával válassza a (Fotó mérete)
vagy (Videó mérete) menüpontot, majd a v/V megnyomásával jelölje ki a kívánt képméretet.
Képméret Mozgókép mérete
• Az LCD-képernyő felső részén az ajánlott felhasználási terület és a maradék felvételi idő jelenik meg.
4 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a (képméret) gombot.
Alapműveletek
21
A használandó képméret kiválasztása
A gyári beállítást jelöli.
Képméret
Útmutatás
5M (2592×1944) Max. A4 méretű nyomtatás
3:2* (2592×1728) Fényképezés 3:2 képaránnyal
3M (2048×1536) Max. 10×15 cm vagy 13×18 cm méretű nyomtatás
2M (1632×1224) Max. 10×15 cm méretű nyomtatáshoz
VGA (640×480) Kis képméret e-mail melléklethez
* A képeket a fotopapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
Mozgókép mérete Használati irányelvek
*1*
1080 30P
2
Kiváló HD (nagy felbontású), számítógépen vagy nagy felbontású TV-n megjeleníthető videofelvétel
720 30P Kiváló HD (nagy felbontású), számítógépen megjeleníthető
videofelvétel
*
VGA 30P
*
1
A témát jó megvilágítású helyen rögzítse, mert a kép sötétebben jelenik meg.
*
2
A fényképezési tartomány szűkebb.
2
SD (normál felbontású), honlapra feltölthető minőségű videofelvétel
• A fényképezőgéppel rögzített MPEG-4 AVC/H.264 videofelvételek jellemzői: kb. 30 kép másodpercenként, progresszív, AAC LC, „MP4 formátum”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Fejlett videokodek
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
22
A használandó képméret kiválasztása
Állóképek száma és videofelvétel ideje
A rögzíthető képek száma és a videofelvétel időtartama a felvétel készítésének körülményeitől függően változhat.
A fényképek közelítő száma
(Egység: kép)
Kapacitás
Méret/ minőség
5M 3 50 95 190 390 770 1550 3100 6200 3:2 4 70 135 270 550 1100 2200 4400 8800 3M 9 80 155 305 620 1250 2500 5000 10000 2M 15 130 235 480 980 2000 4000 8000 16000 VGA 75 780 1500 2950 6000 12000 23500 48000 96000
• Ha a még készíthető képek száma nagyobb mint 9 999, akkor a „>9999” kijelzés jelenik meg.
• Ha a fényképezőgéppel régebbi típusú Sony készülékkel készített képeket néz, akkor a megjelenített kép mérete eltérhet a tényleges mérettől.
• Minden mennyiség a Sony Corporation gyártmányú „Memory Stick PRO Duo” használata esetén érvényes. A rögzíthető képek száma és a videofelvétel időtartama a felvétel készítésének körülményeitől és az adathordozótól függően változhat.
• Az adathordozó tárolókapacitásának mérésekor 1 GB = egymillió bájt; a tárolókapacitás egy részét a készülék adatkezelésre használja.
A videofelvétel közelítő időtartama
Az alábbi táblázat a közelítő legnagyobb felvételi időket mutatja. Ezek az összes filmfájl teljes idejét jelentik. A folyamatos felvétel kb. 25 percig lehetséges.
Kapacitás
Méret
1080 30P 0:00:15 0:1 0:00 0:20:00 0:40: 00 1:20:00 2:50:00 5:40:00 720 30P 0:00:20 0:1 5:00 0:30:00 1:00: 00 2:05:00 4:10:00 8:30:00 VGA 30P 0:00:45 0:30:00 1:0 0:00 2:00:00 4:00:00 8:10:00 16:30 :00
• Minden mennyiség a Sony Corporation gyártmányú „Memory Stick PRO Duo” használata esetén érvényes. A videofelvétel időtartama a felvétel készítésének körülményeitől, a felvétel tárgyától és a „Memory Stick” típusától függ.
Belső
memória
kb.
12 MB
Belső
memória
12 MB
„Memory Stick PRO Duo” a fényképezőgéppel formázva
128 MB256 MB512
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
MB
(Egység: óra : perc : másodperc)
„Memory Stick PRO Duo” a fényképezőgéppel formázva
kb.
512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Alapműveletek
23
Loading...
+ 53 hidden pages