Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual [sv]

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

MHS-CM1/CM3

VKLICKA!

Innehållsförteckning

Komma igång

Grundläggande funktioner

Använda funktioner för fotografering

Använda funktioner för visning

Anpassa inställningarna

Visa bilder på en TV

Felsökning

Övrigt

Sakregister

© 2009 Sony Corporation

4-130-304-52(1)

SE

Att notera om användning av din kamera

Olika typer av ”Memory Stick” som kan användas tillsammans med kameran

Vid inspelning av film rekommenderas du att använda ett ”Memory Stick PRO Duo” på 512 MB eller mer som är märkt:

* (”Memory Stick PRO Duo”)

(”Memory Stick PRO-HG Duo”)

*Märkt med Mark2 eller inte, båda kan användas.

Ett ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB har bekräftats fungera tillsammans med denna kamera.

Se sidan 23 för mer information om inspelningstiden för ett ”Memory Stick PRO Duo”.

”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick PRO-HG Duo”

(denna storlek kan användas med din kamera)

”Memory Stick”

(kan inte användas i din kamera)

När du använder ”Memory Stick PRO Duo” tillsammans med utrustning som är kompatibel med ”Memory Stick”

Se till att sätta in ditt ”Memory Stick PRO Duo” i ”Memory Stick Duo”-adaptern.

”Memory Stick Duo”-adapter

Att notera om batteriet

Ladda det inbyggda batteriet innan du använder kameran för första gången.

Batteriet kan laddas även om det inte är helt tomt. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat.

Om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder kameran igen, bör du använda batteriet tills det är tomt och sedan förvara kameran på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt för att batteriet ska fortsätta att fungera.

För mer information om batteriet, se sidan 71.

Ingen kompensation för inspelat material

”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo” kallas båda för ”Memory Stick PRO Duo” i denna bruksanvisning.

Du kan inte använda någon annan typ av minneskort än ovan nämnda.

”Memory Stick PRO Duo” kan endast användas med utrustning som är kompatibel med ”Memory Stick PRO”.

Fäst inte etiketter och liknande på ett ”Memory Stick PRO Duo” eller en ”Memory Stick Duo”- adapter.

Inspelat material kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte fungerar på grund av ett funktionsfel hos dina kamera, inspelningsmediet el. dyl.

Säkerhetskopiering av internminnet och ditt ”Memory Stick PRO Duo”

Stäng inte av kameran och plocka inte ut ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser, eftersom informationen i internminnet eller på ditt ”Memory Stick PRO Duo” då kan förstöras. Skydda alltid din information genom att skapa en säkerhetskopia.

Om att ändra språkinställningen

Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra det språk som används på skärmen (sidan 20).

2

Att notera om användning av din kamera

Att notera om inspelning/uppspelning

Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät.

Gör en provinspelning innan du börjar spela in viktiga händelser, för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.

Var försiktig så att kameran inte blir våt. Vatten som tränger in i kameran kan orsaka funktionsfel, som i vissa fall inte kan lagas.

Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan skada dina ögon permanent. Det kan också orsaka funktionsfel i din kamera.

Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Kameran kan kanske inte kan spela in eller spela upp på rätt sätt.

Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar.

Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en timme innan du använder den om kondens har bildats.

Undvik att skaka eller stöta till kameran. Utöver funktionsfel och oförmåga att spela in bilder, kan detta göra inspelningsmediet oanvändbart eller orsaka att bildinformation havererar, skadas eller förloras.

När du sätter i eller matar ut ett ”Memory Stick PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte ditt ”Memory Stick PRO Duo” kommer ut så hastigt att det faller i golvet.

När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel, ska du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i uttaget kan detta skadas, vilket kan leda till funktionsfel i kameran.

Uppspelning av andra filmer än dem som spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan inte garanteras.

Att notera om LCD-skärmen och objektivet

LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som lyser konstant på LCDskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.

Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter

Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus.

Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.

På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel.

Att notera om kassering eller

överlåtelse

När du använder programvara som byggts in i kameran, kan det hända att personlig information som t ex ID:n och postadresser sparas i kamerans internminne. När kameran överlåts till andra personer eller kasseras, bör du först radera sådan information.

Om kompatibla bildformat

Denna kamera har stöd för ”MP4 format” som filmfilsformat. Därför kan inte filmer som spelats in med denna kamera spelas upp på enheter som inte har stöd för ”MP4-formatet”.

Denna kamera har inte stöd för ”AVCHDformatet” och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i ”AVCHD-format”, vilket däremot en digital HD-videokamera är.

Stillbilder som tas med denna kamera komprimeras/sparas i JPEG*1-format. Filändelsen är ”.JPG”.

Denna kamera uppfyller universalstandarden DCF*2 som grundats av JEITA*3.

Uppspelning av stillbilder/filmer som tagits med din kamera på annan utrustning, och visning av stillbilder som tagits eller redigerats med annan utrustning på din kamera, kan inte garanteras.

*1 Joint Photographic Experts Group *2 Design rule for Camera File system

*3 Japan Electronics and Information

Technology Industries Association

3

Att notera om användning av din kamera

Varning om upphovsrätt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.

Om den här bruksanvisningen

Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med den här kameran.

Design och specifikationer för inspelningsenhet och andra tillbehör är föremål för ändring utan förvarning.

4

Hantering av kameran

Stäng LCD-panelen så som bilden visar när kameran ska bäras.

Var försiktig så att du inte blockerar objektivet när du filmar.

Håll inte i kameran genom att enbart greppa LCD-panelen.

Se sidan 15 för information om hur handremmen fästs.

5

Innehållsförteckning

 

Att notera om användning av din kamera .................................................

2

Hantering av kameran...............................................................................

5

Delarnas namn .........................................................................................

9

Indikatorer på skärmen ...........................................................................

11

Komma igång

 

Kontrollera de medföljande tillbehören....................................................

15

1 Ladda det inbyggda batteriet ...............................................................

16

2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat).............................

18

3 Starta kameran/ställa klockan..............................................................

19

Ändra språkinställningen.................................................................................

20

Grundläggande funktioner

 

Välja bildstorleken efter användningssyftet.............................................

21

Fotografera/filma .....................................................................................

24

Visning av bilder......................................................................................

30

Radera bilder ..........................................................................................

32

Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark) ....................

34

Använda menyalternativen......................................................................

36

Menyalternativ.........................................................................................

37

Använda funktioner för fotografering

 

Fotograferingsmeny ................................................................................

38

Camera: Välja ett kameraläge

 

Setup: Välja fotograferingsinställningar

 

6

Innehållsförteckning

Använda funktioner för visning

Visningsmeny ......................................................................................

39

(Folder): Välja mapp för visning av bilder

(Protect): Förhindra oönskad radering DPOF: Lägga till en utskriftsmarkering (Slide): Spela upp en bildserie

(Rotate): Rotera stillbilder

(Divide): Klippa filmer

(Setup): Ändra inställningsalternativ

Anpassa inställningarna

Använda inställningsalternativ

...........................................................47

 

 

 

Camera .............................................................................................

48

 

 

 

Digital Zoom

Auto Review

 

 

 

Function Guide

Flicker Cancel

 

 

 

Memory Stick Tool ............................................................................

49

 

 

 

Format

Change REC. Folder

 

 

 

Create REC. Folder

Copy

 

 

 

Internal Memory Tool ........................................................................

51

 

 

 

Format

 

 

 

 

Setup 1

52

 

 

1

 

 

 

 

 

 

LCD Backlight

Language

 

 

 

Beep

Initialize

 

 

 

Setup 2

53

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

File Number

Video Out

 

 

 

USB Connect

Clock Set

Visa bilder på en TV

Visa bilder på en TV ................................................................................

57

7

Innehållsförteckning

 

Felsökning

 

Felsökning...............................................................................................

60

Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................

66

Övrigt

 

Använda kameran utomlands — Strömkällor .........................................

68

Om ditt ”Memory Stick” ...........................................................................

69

Om det inbyggda batteriet.......................................................................

71

Sakregister

 

Sakregister..............................................................................................

72

8

Delarnas namn

Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.

AObjektiv

BVideolampa (28)

CMikrofon

DHögtalare

EA/V OUT-uttag (57)

Används vid anslutning till en TV el. dyl. med en A/V-anslutningskabel.

F (USB)-uttag (54)

Används vid anslutning till en dator med en USB-kabel.

GDC IN-uttag (16)

Används vid anslutning med nätadaptern för laddning av batteriet, eller för att driva kameran med nätström.

HKontaktskydd

ILCD-skärm (26)

J (Bildstorlek/Radera)-knapp (21, 32)

K (Sharemark)-knapp (34)

LMENU-knapp (36)

MCHG: Lampa för batteriladdning (16)

NON/OFF (Strömbrytare)-knapp (19)

OStrömlampa

PZoomspak

För fotografering: Zoom (W/T) (28) För visning: Uppspelningszoom/

(Index) (31)

QPHOTO-knapp (24)

RKontrollknapp

Meny på: v/V/b/B/z (36) Meny av: DISP/LIGHT/ /

(26, 28)

SRESET-knapp

Nollställer kameran. Kamerans standardinställningar och datum kommer inte att återställas.

TKrok för handrem (15)

U (uppspelning)-knapp (24, 30, 34)

9

Delarnas namn

VMOVIE-knapp (24)

WStativfäste (på undersidan)

Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast kameran ordentligt på stativ med skruvar längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv riskerar du också att skada kameran.

X”Memory Stick Duo”-lucka (18) wg Aktivitetslampa (18)

wh ”Memory Stick Duo”-plats

10

Indikatorer på skärmen

Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sidan 26).

Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.

I vänteläget för fotografering

P

När du spelar in filmer

A

Visning Betydelse

Återstående batteritid (17)

Fotograferingsläge (24)

Vid växling till fotograferingsläget visas

i ungefär två sekunder.

 

 

 

Zoomningsgrad (28)

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Kameraläge (motivval) (38)

 

 

Makro (28)

EVarning för svagt batteri (66)

Autofokusram (25)

B

Visning Betydelse

Videolampa (28)

Bildstorlek (23)

Fotograferingsläge för stillbild (24)

[400]Antal återstående bilder som kan tas (23)

Meny/Guidemeny (36)

Trycker du på MENU växlar menyn/guidemenyn mellan av och på.

11

Indikatorer på skärmen

C

Visning Betydelse

Inspelningsmapp (49)

Visas inte när internminnet används.

Inspelningsmedium

Histogram (26)

D

Visning Betydelse

Självutlösare (28)

Bildstorlek (23)

zAE/AF-lås (25)

+2.0EV

Exponeringsvärde

[00:28:25]

Återstående

 

 

 

inspelningstid (23)

 

 

 

 

2000

Slutartid

 

 

 

 

F4.5

Bländarvärde

 

 

 

 

 

 

 

Filminspelningsläge (24)

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

Visning

Betydelse

 

 

 

Filminspelning

 

 

 

 

00:00:05

Inspelningstid (23)

 

 

 

 

b Obs!

Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.

12

Indikatorer på skärmen

Vid visning av stillbilder

Vid uppspelning av filmer

A

 

 

 

 

Visning

 

 

 

Betydelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Återstående batteritid (17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uppspelningsläge (30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vid växling till

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uppspelningsläget visas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i ungefär två sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildstorlek (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

/

 

 

 

 

Uppspelning/Stopp/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildspel snabbspolning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

framåt (30, 42)

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snabbspolning framåt/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bakåt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:00:00

 

 

 

Räkneverk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volym (30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoomningsgrad (31)

EVarning för svagt batteri (66)

B

 

Visning

Betydelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uppspelningsstapel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

101_0012

 

 

 

 

 

Nummer på mappfil (49)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2009 1 1

 

 

 

 

 

Inspelningsdatum och

 

9:30 AM

inspelningstid för den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uppspelade bilden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK/

Välj bilder

 

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

Justera volymen

 

 

 

 

 

 

 

 

Meny/Guidemeny (36)

 

 

 

DPOF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Indikatorer på skärmen

C

Visning

Betydelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Byt mapp (39)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Visas inte när internminnet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

används.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uppspelningsmapp (39)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Visas inte när internminnet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

används.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12/12

 

 

 

 

 

Bildnummer/Antal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inspelade bilder i den valda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mappen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uppspelningsmedium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelningsläge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelningsmappar (49)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sharemark (34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utskriftsmarkering (DPOF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skydda (39)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Histogram (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visas när

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

histogramvisningen är

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avstängd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visning

Betydelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitbalans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

Slutartid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F4.5

Bländarvärde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO400

ISO-nummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+2.0EV

Exponeringsvärde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b Obs!

Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.

14

Komma igång

Kontrollera de medföljande tillbehören

• Nätadapter (1)/

• USB-kabel (1)

Strömkabel (1)

 

 

• Handrem (1)

• Komponent-A/V-kabel (1)

• A/V-anslutningskabel (1)

Objektivskydd (1)

Monteras på objektivet i fabriken.

CD-ROM (1)

PMB (Picture Motion Browser) inklusive PMB-guide

Handbok till Mobil HD Snap-kamera (PDF)

Handledning (1)

igång Komma

Fäst remmen och stick in din hand

genom öglan, så förhindrar du skador

på kameran som kan uppstå om du Krok tappar den.

15

1 Ladda det inbyggda batteriet

Nätadapter

CHG-lampa

2

 

1

DC IN-uttag

Strömkabel

Batteriet är inbyggt i kameran.

1 Anslut nätadaptern i kamerans DC IN-uttag och se till att kameran är avstängd.

2 Anslut strömkabeln till ett vägguttag.

• CHG-lampan tänds och laddningen startar.

När CHG-lampan slocknar är laddningen klar.

16

1 Ladda det inbyggda batteriet

Laddningstid

Tid för fullständig laddning

Ungefär 90 min.

Tid för att ladda ett helt tomt batteri vid temperaturen 25°C. Laddningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden.

Se sidan 23 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.

Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten.

Även om CHG-lampan inte lyser är nätadaptern strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

När laddningen är klar kopplar du loss strömkabeln från vägguttaget.

Kontrollera den återstående batteritiden

Starta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att trycka på ON/OFF.

Indikator för

 

 

 

 

 

återstående

 

 

 

 

 

batteriladdning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riktlinjer för

Batteriet

Batteriet

Batteriet

Batteriet är

Ladda batteriet

återstående

har

är nästan

är

nästan slut,

(varningsindikatorn

batteritid

tillräckligt

fulladdat

halvfullt

inspelning/

blinkar).

 

med ström

 

 

uppspelning

 

 

 

 

 

avbryts

 

 

 

 

 

snart.

 

 

 

 

 

 

 

Det tar ungefär en minut innan korrekt indikator för återstående laddning visas.

Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte den rätta.

När du startar kameran för första gången visas inställningsskärmen för klockan (sidan 19).

igång Komma

17

2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)

1”Memory Stick Duo”-lucka

2 Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” hela

 

 

vägen så som bilden visar, tills det klickar på

 

 

 

 

plats.

 

 

 

1 Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.

2 Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat) hela vägen tills det klickar på plats.

3 Stäng ”Memory Stick Duo”-luckan.

När inget ”Memory Stick PRO Duo” är isatt

Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB).

Plocka ur ditt ”Memory Stick PRO Duo”

Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.

Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in ditt ”Memory Stick PRO Duo” en gång.

Plocka aldrig ur ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser. Då kan informationen på ditt ”Memory Stick PRO Duo” skadas.

18

3 Starta kameran/ställa klockan

1 ON/OFF-knapp

1 LCD-skärm

z-knapp

v/V/b/B-knapp

2 Kontrollknapp

MENU-knapp

/

/

:

igång Komma

1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran.

Öppna LCD-panelen till 90 graders vinkel mot kameran (1), och vrid den sedan till önskad vinkel (2).

2 Högst 180 grader

 

 

1 Högst 90 grader

2 Högst 90 grader

Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen.

Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med LCD-skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning.

2 Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen.

1Välj datumvisningsformat med v/V och tryck sedan på z.

2Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V.

3Välj [OK] med B och tryck sedan på z.

19

3 Starta kameran/ställa klockan

Stänga av kameran

Tryck på ON/OFF-knappen.

• Du kan även stänga av kameran genom att stänga LCD-panelen.

Ändra datum och tid

Tryck på MENU och välj [Clock Set] under

 

(Setup 2) (sidan 56).

2

När du startar kameran

 

 

Om kameran drivs med batteriet och du inte använt kameran på ungefär fem minuter, så stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion).

• Kameran stängs inte av automatiskt när nätadaptern är ansluten.

Ändra språkinställningen

Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Tryck på MENU

och välj [ Language] under

 

(Setup 1) (sidan 52) för att välja skärmspråk.

1

20

Grundläggande funktioner

Välja bildstorleken efter användningssyftet

z-knapp v/V/b/B-knapp

Kontrollknapp

(uppspelning)-knapp

(bildstorlek)-knapp

1 Se till att kameran är inställd för inspelning.

Om kameran är inställd för uppspelning trycker du på (uppspelning)-knappen för att växla över till inspelning. visas i ungefär två sekunder.

2 Tryck på (bildstorlek)-knappen.

3 Välj (Photo Size) eller (Movie Size) med b/B på kontrollknappen och välj därefter önskad bildstorlek med v/V.

 

 

 

Fotostorlek

 

 

 

 

Filmstorlek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rekommenderad användning och antal återstående bilder som kan tas visas på LCD-skärmens övre del.

4 Tryck på (bildstorlek) för att slutföra inställningen.

funktioner Grundläggande

21

Välja bildstorleken efter användningssyftet

Standardinställningarna är markerade med .

Bildstorlek Riktlinjer

5M (2592×1944) För utskrifter i upp till A4-format

3:2* (2592×1728) Tagning med bildförhållandet 3:2

3M (2048×1536) För utskrifter upp till 10×15 cm eller 13×18 cm

2M (1632×1224) För utskrifter upp till 10×15 cm

VGA (640×480) Tagning i litet bildformat för e-postbilagor

* Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv.

 

Bildstorlek för film

Riktlinjer för användning

 

1080 30P*1*2

Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig

 

 

för visning på en dator eller en högupplöst TV

 

 

 

 

720 30P

Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig

 

 

för visning på en dator

 

 

 

 

VGA 30P*2

Spela in filmer i SD-kvalitet (standardupplösning) i storlekar som lämpar

 

 

sig för uppladdning på webbplatser

 

 

 

*1 Filma motivet på en ljus plats eftersom bilden spelas in mörkare. *2 Det intervall du kan filma blir mindre.

De filmer som spelas in med denna kamera spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Huvudprofil, ungefär 30 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, ”MP4 format”.

MPEG: Movie Picture Experts Group

AVC: Advanced Video Codec

Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet.

22

Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual

Välja bildstorleken efter användningssyftet

 

 

 

 

 

 

Antal stillbilder och inspelningstid för filmer

 

 

 

 

 

Antalet stillbilder och filmer längd kan variera beroende på inspelningsförhållandena.

 

 

Det ungefärliga antalet stillbilder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Enhet: bilder)

 

 

Internminne

 

”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera

 

 

 

Ungefär

128 MB

256 MB

512 MB

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

 

 

12 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

3

50

95

190

390

770

1550

3100

6200

 

3:2

4

70

135

270

550

1100

2200

4400

8800

Grundläggande

3M

9

80

155

305

620

1250

2500

5000

10000

 

2M

15

130

235

480

980

2000

4000

8000

16000

 

VGA

75

780

1500

2950

6000

12000

23500

48000

96000

 

• När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn ”>9999”.

 

funktioner

• När bilder som tagits med äldre Sony-modeller spelas upp på denna kamera, kan visningen skilja sig från

 

den verkliga bildstorleken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation. Antalet

 

stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på fotograferingsförhållandena och

 

 

inspelningsmedierna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• När mediets kapacitet beräknas är 1 GB lika med 1 miljard byte, varav en del används för administration

 

av informationen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den ungefärliga inspelningstiden för filmer

Tabellen nedan visar de ungefärliga, maximala inspelningstiderna. Det är den totala tiden för alla filmfiler. Kontinuerlig inspelning kan användas i ca. 25 minuter.

(Enheter: timmar: minuter: sekunder)

Kapacitet

Internminne

”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera

Ungefär

 

 

 

 

 

 

 

512 MB

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

Storlek

12 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080 30P

0:00:15

0:10:00

0:20:00

0:40:00

1:20:00

2:50:00

5:40:00

720 30P

0:00:20

0:15:00

0:30:00

1:00:00

2:05:00

4:10:00

8:30:00

VGA 30P

0:00:45

0:30:00

1:00:00

2:00:00

4:00:00

8:10:00

16:30:00

Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation. Inspelningstiden för filmer varierar beroende på inspelningsvillkoren, motivförhållandena samt typen av ”Memory Stick”.

23

Loading...
+ 52 hidden pages