Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual [sv]

VKLICKA!
Innehållsförteckning
Komma igång
Grundläggande funktioner
Använda funktioner för fotografering
Handbok till Mobil HD Snap-kamera
MHS-CM1/CM3
© 2009 Sony Corporation
Använda funktioner för visning
Anpassa inställningarna
Visa bilder på en TV
Felsökning
Övrigt
Sakregister
4-130-304-52(1)
SE

Att notera om användning av din kamera

Olika typer av ”Memory Stick” som kan användas tillsammans med kameran
• Vid inspelning av film rekommenderas du att använda ett ”Memory Stick PRO Duo” på 512 MB eller mer som är märkt:
* (”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Märkt med Mark2 eller inte, båda kan
användas.
• Ett ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB har bekräftats fungera tillsammans med denna kamera.
• Se sidan 23 för mer information om inspelningstiden för ett ”Memory Stick PRO Duo”.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick PRO-HG Duo” (denna storlek kan användas med din kamera)
”Memory Stick” (kan inte användas i din kamera)
• ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo” kallas båda för ”Memory Stick PRO Duo” i denna bruksanvisning.
• Du kan inte använda någon annan typ av minneskort än ovan nämnda.
• ”Memory Stick PRO Duo” kan endast användas med utrustning som är kompatibel med ”Memory Stick PRO”.
• Fäst inte etiketter och liknande på ett ”Memory Stick PRO Duo” eller en ”Memory Stick Duo”­adapter.
När du använder ”Memory Stick PRO Duo” tillsammans med utrustning som är kompatibel med ”Memory Stick”
Se till att sätta in ditt ”Memory Stick PRO Duo” i ”Memory Stick Duo”-adaptern.
”Memory Stick Duo”-adapter
Att notera om batteriet
• Ladda det inbyggda batteriet innan du använder kameran för första gången.
• Batteriet kan laddas även om det inte är helt tomt. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat.
• Om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder kameran igen, bör du använda batteriet tills det är tomt och sedan förvara kameran på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt för att batteriet ska fortsätta att fungera.
• För mer information om batteriet, se sidan 71.
Ingen kompensation för inspelat material
• Inspelat material kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte fungerar på grund av ett funktionsfel hos dina kamera, inspelningsmediet el. dyl.
Säkerhetskopiering av internminnet och ditt ”Memory Stick PRO Duo”
• Stäng inte av kameran och plocka inte ut ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser, eftersom informationen i internminnet eller på ditt ”Memory Stick PRO Duo” då kan förstöras. Skydda alltid din information genom att skapa en säkerhetskopia.
Om att ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra det språk som används på skärmen (sidan 20).
2
Att notera om användning av din kamera
Att notera om inspelning/uppspelning
• Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät.
• Gör en provinspelning innan du börjar spela in viktiga händelser, för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.
• Var försiktig så att kameran inte blir våt. Vatten som tränger in i kameran kan orsaka funktionsfel, som i vissa fall inte kan lagas.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan skada dina ögon permanent. Det kan också orsaka funktionsfel i din kamera.
• Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Kameran kan kanske inte kan spela in eller spela upp på rätt sätt.
• Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar.
• Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en timme innan du använder den om kondens har bildats.
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Utöver funktionsfel och oförmåga att spela in bilder, kan detta göra inspelningsmediet oanvändbart eller orsaka att bildinformation havererar, skadas eller förloras.
• När du sätter i eller matar ut ett ”Memory Stick PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte ditt ”Memory Stick PRO Duo” kommer ut så hastigt att det faller i golvet.
• När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel, ska du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i uttaget kan detta skadas, vilket kan leda till funktionsfel i kameran.
• Uppspelning av andra filmer än dem som spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan inte garanteras.
Att notera om LCD-skärmen och objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som lyser konstant på LCD­skärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter
• Funktionsstörningar kan inträffa om LCD­skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
• På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Att notera om kassering eller överlåtelse
• När du använder programvara som byggts in i kameran, kan det hända att personlig information som t ex ID:n och postadresser sparas i kamerans internminne. När kameran överlåts till andra personer eller kasseras, bör du först radera sådan information.
Om kompatibla bildformat
• Denna kamera har stöd för ”MP4 format” som filmfilsformat. Därför kan inte filmer som spelats in med denna kamera spelas upp på enheter som inte har stöd för ”MP4-formatet”.
• Denna kamera har inte stöd för ”AVCHD­formatet” och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i ”AVCHD-format”, vilket däremot en digital HD-videokamera är.
• Stillbilder som tas med denna kamera komprimeras/sparas i JPEG Filändelsen är ”.JPG”.
• Denna kamera uppfyller universalstandarden
*
2
som grundats av JEITA
DCF
• Uppspelning av stillbilder/filmer som tagits med din kamera på annan utrustning, och visning av stillbilder som tagits eller redigerats med annan utrustning på din kamera, kan inte garanteras.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information Technology Industries Association
*
1
-format.
*
3
.
3
Att notera om användning av din kamera
Varning om upphovsrätt
• TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Om den här bruksanvisningen
• Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med den här kameran.
• Design och specifikationer för inspelningsenhet och andra tillbehör är föremål för ändring utan förvarning.
4

Hantering av kameran

Stäng LCD-panelen så som bilden visar när kameran ska bäras.
Var försiktig så att du inte blockerar objektivet när du filmar.
Håll inte i kameran genom att enbart greppa LCD-panelen.
Se sidan 15 för information om hur handremmen fästs.
5

Innehållsförteckning

Att notera om användning av din kamera .................................................2
Hantering av kameran............................................................................... 5
Delarnas namn .........................................................................................9
Indikatorer på skärmen ........................................................................... 11
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören.................................................... 15
1 Ladda det inbyggda batteriet ............................................................... 16
2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)............................. 18
3 Starta kameran/ställa klockan.............................................................. 19
Ändra språkinställningen................................................................................. 20
Grundläggande funktioner
Välja bildstorleken efter användningssyftet............................................. 21
Fotografera/filma..................................................................................... 24
Visning av bilder......................................................................................30
Radera bilder ..........................................................................................32
Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark) .................... 34
Använda menyalternativen......................................................................36
Menyalternativ.........................................................................................37
Använda funktioner för fotografering
Fotograferingsmeny ................................................................................ 38
Camera: Välja ett kameraläge Setup: Välja fotograferingsinställningar
6
Innehållsförteckning
Använda funktioner för visning
Visningsmeny ......................................................................................39
(Folder): Välja mapp för visning av bilder (Protect): Förhindra oönskad radering
DPOF: Lägga till en utskriftsmarkering
(Slide): Spela upp en bildserie (Rotate): Rotera stillbilder (Divide): Klippa filmer (Setup): Ändra inställningsalternativ
Anpassa inställningarna
Använda inställningsalternativ
...........................................................47
Camera .............................................................................................48
Digital Zoom Function Guide
Auto Review Flicker Cancel
Memory Stick Tool ............................................................................49
Format Create REC. Folder
Change REC. Folder Copy
Internal Memory Tool ........................................................................51
Format
Setup 1..............................................................................................52
1
LCD Backlight Beep
Setup 2..............................................................................................53
2
File Number USB Connect
Language
Initialize
Video Out Clock Set
Visa bilder på en TV
Visa bilder på en TV................................................................................57
7
Innehållsförteckning
Felsökning
Felsökning...............................................................................................60
Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................66
Övrigt
Använda kameran utomlands — Strömkällor ......................................... 68
Om ditt ”Memory Stick” ........................................................................... 69
Om det inbyggda batteriet....................................................................... 71
Sakregister
Sakregister.............................................................................................. 72
8

Delarnas namn

Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.
A Objektiv B Videolampa (28) C Mikrofon
D Högtalare E A/V OUT-uttag (57)
• Används vid anslutning till en TV el. dyl.
med en A/V-anslutningskabel.
F (USB)-uttag (54)
• Används vid anslutning till en dator med en
USB-kabel.
G DC IN-uttag (16)
• Används vid anslutning med nätadaptern för
laddning av batteriet, eller för att driva kameran med nätström.
H Kontaktskydd
I LCD-skärm (26) J (Bildstorlek/Radera)-knapp
(21, 32)
K (Sharemark)-knapp (34) L MENU-knapp (36) M CHG: Lampa för batteriladdning (16) N ON/OFF (Strömbrytare)-knapp (19) O Strömlampa P Zoomspak
För fotografering: Zoom (W/T) (28) För visning: Uppspelningszoom/
(Index) (31)
Q PHOTO-knapp (24) R Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/z (36) Meny av: DISP/LIGHT/
(26, 28)
/
S RESET-knapp
• Nollställer kameran. Kamerans standardinställningar och datum kommer inte att återställas.
T Krok för handrem (15) U (uppspelning)-knapp (24, 30, 34)
9
Delarnas namn
V MOVIE-knapp (24) W Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast kameran ordentligt på stativ med skruvar längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv riskerar du också att skada kameran.
X ”Memory Stick Duo”-lucka (18)
wg Aktivitetslampa (18) wh ”Memory Stick Duo”-plats
10

Indikatorer på skärmen

Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sidan 26). Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.
I vänteläget för fotografering
P
När du spelar in filmer
A
Visning Betydelse
Återstående batteritid (17)
Fotograferingsläge (24)
• Vid växling till fotograferingsläget visas
i ungefär två
sekunder.
Zoomningsgrad (28)
.
E
B
Visning Betydelse
Bildstorlek
[400] Antal återstående bilder
Kameraläge (motivval) (38)
Makro (28) Varning för svagt batteri
(66) Autofokusram (25)
Videolampa (28)
(23)
Fotograferingsläge för stillbild (24)
som kan tas (23) Meny/Guidemeny (36)
• Trycker du på MENU växlar menyn/guidemenyn mellan av och på.
11
Indikatorer på skärmen
C
Visning Betydelse
Inspelningsmapp (49)
• Visas inte när internminnet används.
Inspelningsmedium
Histogram
(26)
D
Visning Betydelse
Självutlösare (28)
Bildstorlek (23)
z AE/AF-lås (25)
+2.0EV Exponeringsvärde [00:28:25]
Återstående inspelningstid (23)
2000 F4.5
Slutartid Bländarvärde
Filminspelningsläge (24)
E
Visning Betydelse
Filminspelning
00:00:05 Inspelningstid (23)
b
Obs!
• Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.
12
Indikatorer på skärmen
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
Visning Betydelse
Återstående batteritid (17)
Uppspelningsläge (30)
• Vid växling till uppspelningsläget visas
i ungefär två sekunder.
///Uppspelning/Stopp/
00:00:00 Räkneverk VOL. Vo lym
E
Bildstorlek (23)
Bildspel snabbspolning framåt (30, 42) Snabbspolning framåt/ bakåt
(30)
Zoomningsgrad (31) Varning för svagt batteri
(66)
B
Visning Betydelse
Uppspelningsstapel
101_0012 Nummer på mappfil
2009 1 1 9:30 AM
BACK/
Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden
Välj bilder
NEXT
VOLUME
DPOF
Justera volymen Meny/Guidemeny (36)
(49)
13
Indikatorer på skärmen
C
Visning Betydelse
Byt mapp (39)
• Visas inte när internminnet används.
Uppspelningsmapp (39)
• Visas inte när internminnet används.
12/12 Bildnummer/Antal
Uppspelningsmedium
Inspelningsläge
inspelade bilder i den valda mappen
Inspelningsmappar (49)
Sharemark (34)
Utskriftsmarkering (DPOF) (41)
(39)
Skydda Histogram (26)
visas när histogramvisningen är avstängd.
D
Visning Betydelse
Vitbalans
2000 Slutartid F4.5 Bländarvärde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Exponeringsvärde
Obs!
b
• Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.
14
Komma igång

Kontrollera de medföljande tillbehören

• Nätadapter (1)/ Strömkabel (1)
• Komponent-A/V-kabel (1)
• A/V-anslutningskabel (1)
Fäst remmen och stick in din hand genom öglan, så förhindrar du skador på kameran som kan uppstå om du tappar den.
• USB-kabel (1)
• Handrem (1)
• Objektivskydd (1)
Monteras på objektivet i fabriken.
•CD-ROM (1) – PMB (Picture Motion Browser) inklusive
PMB-guide
– Handbok till Mobil HD Snap-kamera (PDF)
• Handledning (1)
Krok
Komma igång
15

1 Ladda det inbyggda batteriet

CHG-lampa
Nätadapter
1
DC IN-uttag
Strömkabel
Batteriet är inbyggt i kameran.
1 Anslut nätadaptern i kamerans DC IN-uttag och se till att kameran är
avstängd.
2 Anslut strömkabeln till ett vägguttag.
• CHG-lampan tänds och laddningen startar.
När CHG-lampan slocknar är laddningen klar.
2
16
1 Ladda det inbyggda batteriet
Laddningstid
Tid för fullständig laddning
Ungefär 90 min.
• Tid för att ladda ett helt tomt batteri vid temperaturen 25°C. Laddningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden.
• Se sidan 23 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.
• Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten.
• Även om CHG-lampan inte lyser är nätadaptern strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När laddningen är klar kopplar du loss strömkabeln från vägguttaget.
Kontrollera den återstående batteritiden
Starta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att trycka på ON/OFF.
Indikator för återstående batteriladdning
Riktlinjer för återstående batteritid
• Det tar ungefär en minut innan korrekt indikator för återstående laddning visas.
• Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte den rätta.
• När du startar kameran för första gången visas inställningsskärmen för klockan (sidan 19).
Batteriet har tillräckligt med ström
Batteriet är nästan fulladdat
Batteriet är halvfullt
Batteriet är nästan slut, inspelning/ uppspelning avbryts snart.
Ladda batteriet (varningsindikatorn blinkar).
Komma igång
17

2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)

”Memory Stick Duo”-lucka
12
Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” hela vägen så som bilden visar, tills det klickar på plats.
1 Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.
2 Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat) hela vägen tills det
klickar på plats.
3 Stäng ”Memory Stick Duo”-luckan.
När inget ”Memory Stick PRO Duo” är isatt
Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB).
Plocka ur ditt ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.
Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in ditt ”Memory Stick PRO Duo” en gång.
• Plocka aldrig ur ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser. Då kan informationen på ditt
”Memory Stick PRO Duo” skadas.
18

3 Starta kameran/ställa klockan

1 ON/OFF-knapp
1 LCD-skärm
2 Kontrollknapp
MENU-knapp
z-knapp v/V/b/B-knapp
/:/
1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran.
• Öppna LCD-panelen till 90 graders vinkel mot kameran (1), och vrid den sedan till önskad vinkel (2).
2 Högst 180 grader
Komma igång
2 Högst 90 grader
• Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen.
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med LCD-skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning.
1 Högst 90 grader
2 Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V och tryck sedan på z. 2 Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V. 3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
19
3 Starta kameran/ställa klockan
Stänga av kameran
Tryck på ON/OFF-knappen.
• Du kan även stänga av kameran genom att stänga LCD-panelen.
Ändra datum och tid
Tryck på MENU och välj [Clock Set] under (Setup 2) (sidan 56).
2
När du startar kameran
Om kameran drivs med batteriet och du inte använt kameran på ungefär fem minuter, så stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion).
• Kameran stängs inte av automatiskt när nätadaptern är ansluten.

Ändra språkinställningen

Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Tryck på MENU och välj [ Language] under (Setup 1) (sidan 52) för att välja skärmspråk.
1
20
Grundläggande funktioner

Välja bildstorleken efter användningssyftet

z-knapp v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
(uppspelning)-knapp
(bildstorlek)-knapp
1 Se till att kameran är inställd för inspelning.
• Om kameran är inställd för uppspelning trycker du på (uppspelning)-knappen för att växla över till inspelning. visas i ungefär två sekunder.
2 Tryck på (bildstorlek)-knappen.
3 Välj (Photo Size) eller (Movie Size) med b/B på kontrollknappen och
välj därefter önskad bildstorlek med v/V.
Fotostorlek Filmstorlek
• Rekommenderad användning och antal återstående bilder som kan tas visas på LCD-skärmens övre del.
4 Tryck på (bildstorlek) för att slutföra inställningen.
Grundläggande funktioner
21
Välja bildstorleken efter användningssyftet
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek
Riktlinjer
5M (2592×1944) För utskrifter i upp till A4-format
3:2* (2592×1728) Tagning med bildförhållandet 3:2
3M (2048×1536) För utskrifter upp till 10×15 cm eller 13×18 cm
2M (1632×1224) För utskrifter upp till 10×15 cm
VGA (640×480) Tagning i litet bildformat för e-postbilagor
* Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv.
Bildstorlek för film Riktlinjer för användning
*1*
1080 30P
2
Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig för visning på en dator eller en högupplöst TV
720 30P Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig
för visning på en dator
*
VGA 30P
2
Spela in filmer i SD-kvalitet (standardupplösning) i storlekar som lämpar sig för uppladdning på webbplatser
*
1
Filma motivet på en ljus plats eftersom bilden spelas in mörkare.
*
2
Det intervall du kan filma blir mindre.
• De filmer som spelas in med denna kamera spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Huvudprofil, ungefär 30 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, ”MP4 format”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
• Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet.
22
Välja bildstorleken efter användningssyftet
Antal stillbilder och inspelningstid för filmer
Antalet stillbilder och filmer längd kan variera beroende på inspelningsförhållandena.
Det ungefärliga antalet stillbilder
(Enhet: bilder)
Kapacitet
Storlek/ Kvalitet
5M 3 50 95 190 390 770 1550 3100 6200 3:2 4 70 135 270 550 1100 2200 4400 8800 3M 9 80 155 305 620 1250 2500 5000 10000 2M 15 130 235 480 980 2000 4000 8000 16000 VGA 75 780 1500 2950 6000 12000 23500 48000 96000
• När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn ”>9999”.
• När bilder som tagits med äldre Sony-modeller spelas upp på denna kamera, kan visningen skilja sig från den verkliga bildstorleken.
• Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation. Antalet stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på fotograferingsförhållandena och inspelningsmedierna.
• När mediets kapacitet beräknas är 1 GB lika med 1 miljard byte, varav en del används för administration av informationen.
Den ungefärliga inspelningstiden för filmer
Tabellen nedan visar de ungefärliga, maximala inspelningstiderna. Det är den totala tiden för alla filmfiler. Kontinuerlig inspelning kan användas i ca. 25 minuter.
Storlek
1080 30P 0:00:15 0:10:00 0:20:00 0:40:00 1:20:00 2:50:00 5:40:00 720 30P 0:00:20 0:15:00 0:30:00 1:00:00 2:05:00 4:10:00 8:30:00 VGA 30P 0:00:45 0:30:00 1:00:00 2:00:00 4:00:00 8:10:00 16:30:00
• Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation. Inspelningstiden för filmer varierar beroende på inspelningsvillkoren, motivförhållandena samt typen av ”Memory Stick”.
Internminne ”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera
Ungefär
12 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
(Enheter: timmar: minuter: sekunder)
Kapacitet
Internminne ”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera
Ungefär
12 MB
512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Grundläggande funktioner
23
Loading...
+ 52 hidden pages