Olika typer av ”Memory Stick” som kan
användas tillsammans med kameran
• Vid inspelning av film rekommenderas du att
använda ett ”Memory Stick PRO Duo” på 512
MB eller mer som är märkt:
–* (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Märkt med Mark2 eller inte, båda kan
användas.
• Ett ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB
har bekräftats fungera tillsammans med denna
kamera.
• Se sidan 23 för mer information om
inspelningstiden för ett ”Memory Stick PRO
Duo”.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(denna storlek kan användas med din
kamera)
”Memory Stick”
(kan inte användas i din kamera)
• ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick
PRO-HG Duo” kallas båda för ”Memory Stick
PRO Duo” i denna bruksanvisning.
• Du kan inte använda någon annan typ av
minneskort än ovan nämnda.
• ”Memory Stick PRO Duo” kan endast användas
med utrustning som är kompatibel med
”Memory Stick PRO”.
• Fäst inte etiketter och liknande på ett ”Memory
Stick PRO Duo” eller en ”Memory Stick Duo”adapter.
När du använder ”Memory Stick PRO
Duo” tillsammans med utrustning som
är kompatibel med ”Memory Stick”
Se till att sätta in ditt ”Memory Stick PRO
Duo” i ”Memory Stick Duo”-adaptern.
”Memory Stick Duo”-adapter
Att notera om batteriet
• Ladda det inbyggda batteriet innan du använder
kameran för första gången.
• Batteriet kan laddas även om det inte är helt
tomt. Det går också att använda batteriet även
när det bara är delvis uppladdat.
• Om du vet med dig att det kommer att dröja
innan du använder kameran igen, bör du
använda batteriet tills det är tomt och sedan
förvara kameran på ett torrt och svalt ställe. Det
är viktigt för att batteriet ska fortsätta att
fungera.
• För mer information om batteriet, se sidan 71.
Ingen kompensation för inspelat
material
• Inspelat material kan inte ersättas om inspelning
eller uppspelning inte fungerar på grund av ett
funktionsfel hos dina kamera, inspelningsmediet
el. dyl.
Säkerhetskopiering av internminnet och
ditt ”Memory Stick PRO Duo”
• Stäng inte av kameran och plocka inte ut ditt
”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan
lyser, eftersom informationen i internminnet
eller på ditt ”Memory Stick PRO Duo” då kan
förstöras. Skydda alltid din information genom
att skapa en säkerhetskopia.
Om att ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov
kan du ändra det språk som används på skärmen
(sidan 20).
2
Att notera om användning av din kamera
Att notera om inspelning/uppspelning
• Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker
eller vattentät.
• Gör en provinspelning innan du börjar spela in
viktiga händelser, för att kontrollera att kameran
fungerar på rätt sätt.
• Var försiktig så att kameran inte blir våt. Vatten
som tränger in i kameran kan orsaka
funktionsfel, som i vissa fall inte kan lagas.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan skada dina ögon
permanent. Det kan också orsaka funktionsfel i
din kamera.
• Använd inte kameran i närheten av utrustning
som genererar starka radiovågor eller avger
strålning. Kameran kan kanske inte kan spela in
eller spela upp på rätt sätt.
• Om du använder kameran där det är dammigt
eller där det finns mycket sand, kan det leda till
funktionsstörningar.
• Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en
timme innan du använder den om kondens har
bildats.
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Utöver
funktionsfel och oförmåga att spela in bilder,
kan detta göra inspelningsmediet oanvändbart
eller orsaka att bildinformation havererar,
skadas eller förloras.
• När du sätter i eller matar ut ett ”Memory Stick
PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte
ditt ”Memory Stick PRO Duo” kommer ut så
hastigt att det faller i golvet.
• När du ansluter kameran till en annan enhet med
en kabel, ska du kontrollera att du har vänt
kontakten rätt. Om du med våld pressar in
kontakten i uttaget kan detta skadas, vilket kan
leda till funktionsfel i kameran.
• Uppspelning av andra filmer än dem som spelats
in, redigerats eller komponerats på denna
kamera kan inte garanteras.
Att notera om LCD-skärmen och
objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision; över 99,99 % av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka
små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda,
blåa eller gröna) som lyser konstant på LCDskärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de
bilder som lagras på något sätt.
Svarta, vita, röda,
blåa eller gröna
punkter
• Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus
en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönster eller lägger
den ifrån dig utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan
missfärgas vilket i sin tur kan leda till
funktionsstörningar.
• På kalla platser kan det hända att det uppstår
efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett
tecken på att något är fel.
Att notera om kassering eller
överlåtelse
• När du använder programvara som byggts in i
kameran, kan det hända att personlig
information som t ex ID:n och postadresser
sparas i kamerans internminne. När kameran
överlåts till andra personer eller kasseras, bör du
först radera sådan information.
Om kompatibla bildformat
• Denna kamera har stöd för ”MP4 format” som
filmfilsformat. Därför kan inte filmer som
spelats in med denna kamera spelas upp på
enheter som inte har stöd för ”MP4-formatet”.
• Denna kamera har inte stöd för ”AVCHDformatet” och är därför inte kompatibel med
uppspelning och inspelning av filmer i
”AVCHD-format”, vilket däremot en digital
HD-videokamera är.
• Stillbilder som tas med denna kamera
komprimeras/sparas i JPEG
Filändelsen är ”.JPG”.
• Denna kamera uppfyller universalstandarden
*
2
som grundats av JEITA
DCF
• Uppspelning av stillbilder/filmer som tagits med
din kamera på annan utrustning, och visning av
stillbilder som tagits eller redigerats med annan
utrustning på din kamera, kan inte garanteras.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
*
1
-format.
*
3
.
3
Att notera om användning av din kamera
Varning om upphovsrätt
• TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Kopiering av sådant material utan särskilt
tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Om den här bruksanvisningen
• Fotoexemplen som förekommer i den här
bruksanvisningen är reproduktioner, och inte
bilder som tagits med den här kameran.
• Design och specifikationer för inspelningsenhet
och andra tillbehör är föremål för ändring utan
förvarning.
4
Hantering av kameran
• Stäng LCD-panelen så som bilden visar när kameran ska bäras.
• Var försiktig så att du inte blockerar objektivet när du filmar.
• Håll inte i kameran genom att enbart greppa LCD-panelen.
• Se sidan 15 för information om hur handremmen fästs.
5
Innehållsförteckning
Att notera om användning av din kamera .................................................2
Hantering av kameran............................................................................... 5
Delarnas namn .........................................................................................9
Indikatorer på skärmen ........................................................................... 11
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören.................................................... 15
1 Ladda det inbyggda batteriet ............................................................... 16
2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)............................. 18
3 Starta kameran/ställa klockan.............................................................. 19
Se sidorna inom parentes för mer
information om hur de olika delarna
används.
A Objektiv
B Videolampa (28)
C Mikrofon
D Högtalare
E A/V OUT-uttag (57)
• Används vid anslutning till en TV el. dyl.
med en A/V-anslutningskabel.
F (USB)-uttag (54)
• Används vid anslutning till en dator med en
USB-kabel.
G DC IN-uttag (16)
• Används vid anslutning med nätadaptern för
laddning av batteriet, eller för att driva
kameran med nätström.
H Kontaktskydd
I LCD-skärm (26)
J (Bildstorlek/Radera)-knapp
(21, 32)
K (Sharemark)-knapp (34)
L MENU-knapp (36)
M CHG: Lampa för batteriladdning (16)
N ON/OFF (Strömbrytare)-knapp (19)
O Strömlampa
P Zoomspak
För fotografering: Zoom (W/T) (28)
För visning: Uppspelningszoom/
(Index) (31)
Q PHOTO-knapp (24)
R Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/z (36)
Meny av: DISP/LIGHT/
(26, 28)
/
S RESET-knapp
• Nollställer kameran. Kamerans
standardinställningar och datum kommer
inte att återställas.
T Krok för handrem (15)
U (uppspelning)-knapp (24, 30, 34)
9
Delarnas namn
V MOVIE-knapp (24)
W Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast
kameran ordentligt på stativ med skruvar
längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv
riskerar du också att skada kameran.
X ”Memory Stick Duo”-lucka (18)
wg Aktivitetslampa (18)
wh ”Memory Stick Duo”-plats
10
Indikatorer på skärmen
Varje gång du trycker på v (DISP) på
kontrollknappen ändras det som visas på
skärmen (sidan 26).
Se sidorna inom parentes för mer
information om hur de olika delarna
används.
I vänteläget för fotografering
P
När du spelar in filmer
A
VisningBetydelse
Återstående batteritid (17)
Fotograferingsläge (24)
• Vid växling till
fotograferingsläget visas
i ungefär två
sekunder.
Zoomningsgrad (28)
.
E
B
VisningBetydelse
Bildstorlek
[400]Antal återstående bilder
Kameraläge (motivval) (38)
Makro (28)
Varning för svagt batteri
(66)
Autofokusram (25)
Videolampa (28)
(23)
Fotograferingsläge för
stillbild (24)
som kan tas (23)
Meny/Guidemeny (36)
• Trycker du på MENU
växlar menyn/guidemenyn
mellan av och på.
11
Indikatorer på skärmen
C
VisningBetydelse
Inspelningsmapp (49)
• Visas inte när internminnet
används.
Inspelningsmedium
Histogram
(26)
D
VisningBetydelse
Självutlösare (28)
Bildstorlek (23)
zAE/AF-lås (25)
+2.0EVExponeringsvärde
[00:28:25]
Återstående
inspelningstid (23)
2000
F4.5
Slutartid
Bländarvärde
Filminspelningsläge (24)
E
VisningBetydelse
Filminspelning
00:00:05Inspelningstid (23)
b
Obs!
• Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga,
och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.
1 Anslut nätadaptern i kamerans DC IN-uttag och se till att kameran är
avstängd.
2 Anslut strömkabeln till ett vägguttag.
• CHG-lampan tänds och laddningen startar.
När CHG-lampan slocknar är laddningen klar.
2
16
1 Ladda det inbyggda batteriet
Laddningstid
Tid för fullständig laddning
Ungefär 90 min.
• Tid för att ladda ett helt tomt batteri vid temperaturen 25°C. Laddningen kan ta längre tid under vissa
omständigheter eller förhållanden.
• Se sidan 23 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.
• Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten.
• Även om CHG-lampan inte lyser är nätadaptern strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget.
Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används, så stäng genast av den genom att dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
• När laddningen är klar kopplar du loss strömkabeln från vägguttaget.
Kontrollera den återstående batteritiden
Starta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att
trycka på ON/OFF.
Indikator för
återstående
batteriladdning
Riktlinjer för
återstående
batteritid
• Det tar ungefär en minut innan korrekt indikator för återstående laddning visas.
• Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte den rätta.
• När du startar kameran för första gången visas inställningsskärmen för klockan (sidan 19).
Batteriet
har
tillräckligt
med ström
Batteriet
är nästan
fulladdat
Batteriet
är
halvfullt
Batteriet är
nästan slut,
inspelning/
uppspelning
avbryts
snart.
Ladda batteriet
(varningsindikatorn
blinkar).
Komma igång
17
2 Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” (säljs
separat)
”Memory Stick Duo”-lucka
12
Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” hela
vägen så som bilden visar, tills det klickar på
plats.
1 Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.
2 Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat) hela vägen tills det
klickar på plats.
3 Stäng ”Memory Stick Duo”-luckan.
När inget ”Memory Stick PRO Duo” är isatt
Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB).
Plocka ur ditt ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan.
Kontrollera att aktivitetslampan inte
lyser och tryck sedan in ditt ”Memory
Stick PRO Duo” en gång.
• Plocka aldrig ur ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser. Då kan informationen på ditt
”Memory Stick PRO Duo” skadas.
18
3 Starta kameran/ställa klockan
1 ON/OFF-knapp
1 LCD-skärm
2 Kontrollknapp
MENU-knapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
/:/
1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran.
• Öppna LCD-panelen till 90 graders vinkel mot kameran (1), och vrid den sedan till önskad vinkel
(2).
2 Högst 180 grader
Komma igång
2 Högst 90 grader
• Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen.
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med LCD-skärmen vänd utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
1 Högst 90 grader
2 Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V och tryck sedan på z.
2 Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V.
3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
19
3 Starta kameran/ställa klockan
Stänga av kameran
Tryck på ON/OFF-knappen.
• Du kan även stänga av kameran genom att stänga LCD-panelen.
Ändra datum och tid
Tryck på MENU och välj [Clock Set] under (Setup 2) (sidan 56).
2
När du startar kameran
Om kameran drivs med batteriet och du inte använt kameran på ungefär fem minuter, så stängs
den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk
avstängningsfunktion).
• Kameran stängs inte av automatiskt när nätadaptern är ansluten.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Tryck på MENU
och välj [ Language] under (Setup 1) (sidan 52) för att välja skärmspråk.
1
20
Grundläggande funktioner
Välja bildstorleken efter användningssyftet
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
(uppspelning)-knapp
(bildstorlek)-knapp
1 Se till att kameran är inställd för inspelning.
• Om kameran är inställd för uppspelning trycker du på (uppspelning)-knappen för att växla över
till inspelning. visas i ungefär två sekunder.
2 Tryck på (bildstorlek)-knappen.
3 Välj (Photo Size) eller (Movie Size) med b/B på kontrollknappen och
välj därefter önskad bildstorlek med v/V.
FotostorlekFilmstorlek
• Rekommenderad användning och antal återstående bilder som kan tas visas på LCD-skärmens övre
del.
4 Tryck på (bildstorlek) för att slutföra inställningen.
Grundläggande funktioner
21
Välja bildstorleken efter användningssyftet
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek
Riktlinjer
5M (2592×1944)För utskrifter i upp till A4-format
3:2* (2592×1728)Tagning med bildförhållandet 3:2
3M (2048×1536)För utskrifter upp till 10×15 cm eller 13×18 cm
2M (1632×1224)För utskrifter upp till 10×15 cm
VGA (640×480)Tagning i litet bildformat för e-postbilagor
* Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv.
Bildstorlek för filmRiktlinjer för användning
*1*
1080 30P
2
Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig
för visning på en dator eller en högupplöst TV
720 30PSpela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig
för visning på en dator
*
VGA 30P
2
Spela in filmer i SD-kvalitet (standardupplösning) i storlekar som lämpar
sig för uppladdning på webbplatser
*
1
Filma motivet på en ljus plats eftersom bilden spelas in mörkare.
*
2
Det intervall du kan filma blir mindre.
• De filmer som spelas in med denna kamera spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Huvudprofil, ungefär
30 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, ”MP4 format”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet.
22
Välja bildstorleken efter användningssyftet
Antal stillbilder och inspelningstid för filmer
Antalet stillbilder och filmer längd kan variera beroende på inspelningsförhållandena.
• När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn ”>9999”.
• När bilder som tagits med äldre Sony-modeller spelas upp på denna kamera, kan visningen skilja sig från
den verkliga bildstorleken.
• Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation. Antalet
stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på fotograferingsförhållandena och
inspelningsmedierna.
• När mediets kapacitet beräknas är 1 GB lika med 1 miljard byte, varav en del används för administration
av informationen.
Den ungefärliga inspelningstiden för filmer
Tabellen nedan visar de ungefärliga, maximala inspelningstiderna. Det är den totala tiden för
alla filmfiler. Kontinuerlig inspelning kan användas i ca. 25 minuter.
• Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick PRO Duo” som tillverkats av Sony Corporation.
Inspelningstiden för filmer varierar beroende på inspelningsvillkoren, motivförhållandena samt typen av
”Memory Stick”.
Internminne”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera
Ungefär
12 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB2GB4GB8GB16 GB
(Enheter: timmar: minuter: sekunder)
Kapacitet
Internminne”Memory Stick PRO Duo” formaterat med denna kamera
Ungefär
12 MB
512 MB1GB2GB4GB8GB16 GB
Grundläggande funktioner
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.