Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
CUIDADO
[ BATERIA
Se a bateria for utilizada incorrectamente, poderá
rebentar, causar um incêndio ou queimaduras
químicas. Tome as seguintes precauções.
• Não efectue a sua desmontagem.
• Não esmague nem exponha a bateria a impactos
como marteladas, quedas, nem a calque.
• Não sujeite a curto-circuito nem permita o
contacto de objectos metálicos com os terminais
da bateria.
• Não exponha a altas temperaturas, acima dos
60°C, como as que existem em condições de
exposição à luz solar directa ou no interior de
um automóvel estacionado ao sol.
• Não incinere nem elimine no fogo.
• Não utilize baterias danificadas nem baterias de
iões de lítio com fugas.
• Certifique-se de que carrega a bateria com um
carregador de bateria Sony genuíno ou um
dispositivo capaz de carregar a bateria
correctamente.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
• Mantenha a bateria seca.
• Elimine as baterias usadas conforme indicado
nas instruções.
[ TRANSFORMADOR DE CA
Ligue o Transformador de CA a uma tomada de
parede próxima e facilmente acessível.
Mesmo se a luz de CHG estiver apagada, o
transformador de CA não está desligado da fonte
de alimentação CA desde que esteja ligado à saída
de parede. Se ocorrerem problemas durante a
utilização do transformador de CA, desligue
imediatamente a corrente desligando a ficha da
saída de parede.
[ Nota para os clientes nos países
que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
O Representante Autorizado para EMC e
segurança de produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,
Germany. Para questões acerca de serviço e
acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas
em separado, nos documentos de serviço e
garantia.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites estabelecidos na
directiva EMC relativamente à utilização de cabos
de ligação com um comprimento inferior a 3
metros.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas
podem influenciar a imagem e o som desta
unidade.
[ Nota
Se a transferência de dados for interrompida a
meio (falhar) devido a interferências
electromagnéticas ou electricidade estática,
reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
2
[ Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
[ Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem
ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Se por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados, os produtos
necessitem de uma ligação permanente a uma
pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/electrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado da bateria
integrada. Para as restantes pilhas, por favor,
consulte as instruções do equipamento sobre a
remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto
de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias. Para informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Notas sobre a utilização da
câmara
[ Memória interna e cópia de
segurança de “Memory Stick
PRO Duo”
Não desligue a câmara ou remova o “Memory
Stick PRO Duo” enquanto a luz de acesso está
acesa, ou os dados da memória interna ou os
dados do “Memory Stick PRO Duo” podem ser
destruídos. Proteja sempre os dados ao criar uma
cópia de segurança.
[ Tipos de “Memory Stick” que
pode utilizar com a câmara
• Para gravar filmes, é recomendado que utilize
um “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB ou
superior marcado com:
–*
–
* Marcado com Mark2 ou não, qualquer um
pode ser utilizado.
• Um “Memory Stick PRO Duo” de até
16 GB possui um funcionamento comprovado
com esta câmara.
• Consulte página 29 para o tempo máximo de
gravação de um “Memory Stick PRO Duo”.
3
• “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick
PRO-HG Duo” são ambos referidos como
“Memory Stick PRO Duo” neste manual.
[ Notas sobre gravação/
reprodução
• Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação
de teste para certificar-se que a câmara funciona
correctamente.
• Esta câmara não é nem à prova de pó, nem à
prova de salpicos ou de água. Leia “Precauções”
(página 33) antes de utilizar a câmara.
• Tenha o cuidado de não molhar a câmara. A
água que penetrar no interior da câmara pode
provocar avarias que, nalguns casos, podem não
ser reparáveis.
• Não aponte a câmara para o sol ou qualquer
outra luz brilhante. Pode provocar uma avaria na
câmara.
• Não utilize a câmara próximo de um local que
gere ondas de rádio fortes ou emita radiação. A
câmara pode não ser capaz de gravar ou
reproduzir adequadamente.
• Utilizar a câmara em locais arenosos e
poeirentos pode provocar avarias.
• Se ocorrer a condensação de humidade, desligue
a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora
antes de a utilizar outra vez (página 33).
• Não agite nem bata na câmara. Adicionalmente
às avarias e à incapacidade de gravar imagens,
essa acção pode tornar o suporte de gravação
inutilizável ou provocar a avaria, danos ou perda
de dados.
• Quando inserir ou ejectar o “Memory Stick
PRO Duo”, tenha cuidado para que o “Memory
Stick PRO Duo” não saia e caia.
• Quando ligar a sua câmara a outro dispositivo
com cabo, assegure-se de que inseriu a ficha
conectora da forma correcta. Empurrar a ficha
com força no terminal irá danificar o terminal e
pode resultar numa avaria da sua câmara.
• A reprodução de filmes, além daqueles
gravados, editados ou compostos nesta câmara
não é garantida.
4
[ Notas sobre o ecrã LCD e a lente
• O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de
precisão extremamente elevada, pelo que mais
de 99,99% dos pixels são operacionais para
utilização efectiva. No entanto, podem aparecer
constantemente no visor LCD alguns pequenos
pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor
branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos
são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
• Não segure a câmara apenas pelo painel LCD.
[ Nota sobre eliminação/
transferência
Quando utilizar software incorporado na câmara,
informação pessoal tal como IDs e endereços de
correio podem ser guardados na memória interna
da câmara. Quando transferir a câmara para
terceiros ou ao eliminar, faça-o após eliminar
essas informações.
[ Acerca da alteração das
definições de idioma
Os ecrãs de visualização em cada idioma local são
utilizados para ilustrar os procedimentos de
funcionamento. Altere o idioma do ecrã antes de
utilizar a câmara, se necessário (página 12).
[ Sobre este manual
• As fotografias utilizadas como exemplos de
imagem neste Manual são imagens reproduzidas
e não imagens realmente captadas com esta
câmara.
• O design e as características dos suportes de
gravação e outros acessórios estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
• As capturas de ecrã referem-se ao Windows XP.
As cenas poderão variar consoante o sistema
operativo do computador.
[ Compatibilidade de dados de
imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como
formato de ficheiro de filme. Logo, os filmes
gravados utilizando esta câmara não podem ser
reproduzidos em dispositivos que não suportam
o “formato MP4”.
• Esta câmara não suporta o “formato AVCHD”
e, por isso, não é compatível com a reprodução e
gravação de filmes em “formato AVCHD”,
como uma câmara de vídeo Digital HD.
• As imagens fixas gravadas com esta câmara são
comprimidas/gravadas no formato JPEG
*
1
. A
extensão do ficheiro é “.JPG”.
• Esta câmara está em conformidade com a norma
universal DCF
*
2
estabelecida pela JEITA
*
3
.
• A reprodução de imagens fixas/filmes gravados
com a câmara noutros equipamentos e a
reprodução de imagens fixas gravadas ou
editadas com outro equipamento na câmara não
são garantidos.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
[ Aviso acerca dos direitos de
autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo
e outros materiais podem possuir direitos de autor.
A gravação não autorizada de tais materiais pode
contrariar as disposições das leis de protecção de
direitos de autor.
[ Nenhuma compensação pelos
conteúdos da gravação
Os conteúdos da gravação não podem ser
compensados, se a gravação ou reprodução não
for possível devido à avaria da câmara ou do
suporte de gravação, etc.
5
Índice
Leia primeiro esta secção ........................................................................ 2
Notas sobre a utilização da câmara .........................................................3
Desfrutar da câmara ....................................................................... 7
Os filmes gravados com esta câmara serão gravados em Perfil Principal MPEG-4 AVC/
H.264, aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progressivo, AAC LC, “formato mp4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
O que é “MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 é um padrão de câmara de vídeo que usa uma tecnologia altamente
eficiente de codificação para compressão de imagem para gravação de imagens HD (alta
definição). Comparada com a tecnologia de codificação para compressão de imagem
existente, o MPEG-4 AVC/H.264 oferece uma compressão de imagem ainda mais eficiente.
• Com o MPEG-4 AVC/H.264, a câmara suporta imagens de alta definição, com linhas de
varredura efectiva de 1080 ou 720. O número de pixels de imagem gravados é 1440×1080 ou
1280×720, e a imagem é gravada em modo progressivo*.
Reprodução progressiva
A câmara suporta o modo progressivo*, utilizado em computadores e, por isso, adequado para
a reprodução de imagens em computadores.
Fazer filmes com uma qualidade de imagem adequada à
finalidade
A câmara suporta a qualidade de imagem VGA (640×480) comummente utilizada assim como
a qualidade de imagem HD (alta definição). Seleccione a qualidade de imagem VGA
(640×480) para transferir imagens gravadas para websites ou para anexar a e-mails sem ter de
converter a qualidade de imagem.
Tamanhos de filme que pode seleccionar com a câmara
Tamanho de filmeIndicações de utilização
1080 30PFilmar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos adequados
para exibir no computador ou numa televisão de alta definição
720 30PFilmar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos adequados
para exibir no computador
VGA 30PFilmar filmes de qualidade SD (definição padrão) em tamanhos adequados
para transferir para websites
* O modo progressivo é um método de gravação de filmes que lê todos os pixels de imagem de uma só vez.
7
Fluxo de utilização
B Preparativos
Tipos de “Memory Stick PRO Duo” que pode utilizar com a câmara, consulte a
página 3.
B Filmar com qualidade de imagem HD (alta definição)
Seleccione o tamanho de imagem adequado à finalidade. Sobre o tamanho de
imagem e qualidade de imagem, consulte a consulte a página 16.
B Desfrutar da imagem gravada
x Reproduzir num televisor de alta definição (página 18)
Pode desfrutar de imagens com a qualidade de imagem HD (alta definição) fina e vívida.
x Transferir imagens para o seu PC ou para websites*
Pode transferir imagens para serviços de rede, etc. Colocando Sharemarks nas
imagens através da câmara, poderá transferir as imagens de modo fácil.
B Guardar a imagem gravada*
Quando a capacidade do “Memory Stick PRO Duo” estiver completamente ocupada,
a câmara não poderá gravar novas imagens. Recomenda-se de que guarde
constantemente as imagens gravadas em computadores, e que efectue cópias de
segurança.
* Pode transferir imagens e guardá-las através do software “PMB (Picture Motion Browser)” fornecido.
Pode também utilizar o software “PMB Portable” incorporado na câmara para transferir imagens fora de
casa. Para mais detalhes sobre como utilizar o software, consulte o menu Ajuda do software.
8
Preparativos
Verificar os acessórios fornecidos
• Transformador de CA (1)/
Cabo de alimentação (1)
• Cabo A/V componente (1)
• Cabo de ligação A/V (1)
Instale a correia e coloque a sua mão
através do anel para evitar danos na
câmara por queda, etc.
1Ligue o Transformador de CA à tomada DC IN da câmara, certificando-se de
que a alimentação se encontra desligada.
2Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.
O indicador luminoso CHG acende-se e a bateria começa a carregar.
Quando o indicador luminoso CHG se desliga, o carregamento é terminado.
[ Tempo de carga
Tempo de carga completo
Aprox. 90 min.
• Tempo necessário para carregar uma bateria inteiramente gasta a uma temperatura de 25°C. O
carregamento pode demorar mais em certas circunstâncias ou condições.
• Consulte página 29 para o número de imagens que podem ser gravadas.
• Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, desligue o transformador de CA da tomada
DC IN da câmara e da tomada de parede.
10
2 Inserir o “Memory Stick PRO Duo” (vendido separadamente)
Tampa do “Memory Stick Duo”
Insira o “Memory Stick PRO Duo”
até ao fundo como exibido na
imagem, até ouvir um clique.
1Abra a tampa do “Memory Stick Duo”.
2Insira o “Memory Stick PRO Duo” (vendido separadamente) até ao fundo até
ouvir um clique.
3Feche a tampa do “Memory Stick Duo”.
[ Quando não há nenhum “Memory Stick PRO Duo” inserido
A câmara grava/reproduz imagens utilizando a memória interna (aprox. 12 MB).
[ Para remover o “Memory Stick PRO Duo”
Abra a tampa do “Memory Stick Duo”.
Certifique-se de que a luz indicadora de acesso não
está ligada, depois pressione o “Memory Stick PRO Duo”
para dentro de uma só vez.
• Nunca remova o “Memory Stick PRO Duo” quando a luz indicadora de acesso está acesa. Isto pode
provocar danos nos dados no “Memory Stick PRO Duo”.
11
3 Ligar a câmara/acertar o relógio
Botão ON/OFF
1
Ecrã LCD
1
Botão de controlo
2
Botão z
Botão v/V/b/B
Botão MENU
2
/:/
1Abra o painel LCD para ligar a alimentação.
Abra o painel LCD a um ângulo de 90 graus da câmara (1), depois rode-o para o ângulo desejado (2).
2 180 graus (máx.)
2 90 graus (máx.)
Pode também ligar a alimentação pressionando o botão ON/OFF.
• Se rodar o painel LCD 180 graus, pode fechar o painel LCD com o ecrã LCD virado para fora. Esta
medida é útil em operações de reprodução.
1 90 graus (máx.)
2Defina o relógio com o botão de controlo.
1 Seleccione o formato de exibição da data com v/V, e, em seguida, pressione z.
2 Seleccione cada opção com b/B e depois configure o valor numérico com v/V.
3 Seleccione [OK] com B, e, em seguida, pressione z.
Para desligar a câmara de vídeo
Prima o botão ON/OFF.
• Também pode desligar a alimentação fechando o painel LCD.
[ Para alterar a data e a hora
Pressione MENU e seleccione [Acerto relógio] em (Regulação 2) (página 20).
2
[ Para alterar o idioma
Pressione MENU e seleccione [ Idioma] em (Regulação 1) (página 20).
• Pode desactivar os sinais sonoros de funcionamento seleccionando [Sinal sonoro] em
1
(Regulação 1) (página 20).
12
1
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.