Примечания относительно использования
цифровой камеры
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать с цифровой
камерой
• Для записи видеофрагментов
рекомендуется использовать карту
памяти “Memory Stick PRO Duo”
емкостью 512 МБ или более со
следующей маркировкой:
–*(карта памяти
“Memory Stick PRO Duo”)
– (карта памяти
“Memory Stick PRO-HG Duo”)
* Могут использоваться карты памяти
как с маркировкой Mark2, так и без нее.
• Для данной цифровой камеры
гарантирована надлежащая работа карт
памяти “Memory Stick PRO Duo”
емкостью до 16 ГБ.
• См. стр. 23 для получения информации о
времени записи на ка рту памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”/
“Memory Stick PRO-HG Duo”
(Карты этого размера можно
использовать с этой цифровой
камерой.)
Карты памяти “Memory Stick”
(Непригодны для использования с этой
цифровой камерой.)
• В данном руководстве карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” обозначаются как
“Memory Stick PRO Duo”.
• Нельзя использовать другие карты
памяти, кроме тех, которые указаны
выше.
• Карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
можно использовать только с
оборудованием, совместимом с “Memory
Stick PRO”.
2
• Не прикрепляйте ярлыки или
аналогичные предметы на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” или адаптер
“Memory Stick Duo”.
Использование карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” с
оборудованием, совместимом с
“Memory Stick”
Вставьте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” в адаптер “Memory Stick
Duo”.
Адаптер “Memory Stick Duo”
Примечания по батарейному
блоку
• Перед использованием цифровой камеры
в первый раз зарядите встроенный
батарейный блок.
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не полностью разряжен. Кроме
того, батарейный блок можно
использовать, даже если он был частично
заряжен.
• Если батарейный блок не требуется
использовать в течение длительного
времени, израсходуйте имеющийся заряд,
после чего храните цифровую камеру в
сухом, прохладном месте. Это
необходимо для поддержания функций
батарейного блока.
• Для получения дополнительной
информации о батарейном блоке см. см.
стр. 75.
Содержимое записи не
подлежит восстановлению
• Восстановить содержимое записи
невозможно, если запись или
воспроизведение не удается выполнить
вследствие неисправности цифровой
камеры или носителя информации и т.д.
Примечания относительно использования цифровой камеры
Внутренняя память и резервное
копирование на карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”
• Не выключайте цифровую камеру и не
извлекайте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”, пока горит индикатор
обращения, так как это может привести к
потере данных во внутренней памяти или
на карте “Memory Stick PRO Duo”. Для
сохранности данных всегда делайте
резервную копию.
Изменение установки языка
• Изображения видов дисплея с
сообщениями на языке той или иной
страны используются для демонстрации
процедур управления. При
необходимости измените язык экрана
перед использованием цифровой камеры,
см. (стр. 20).
Примечания о записи/
воспроизведении
• Данная цифровая камера не является
пыленепроницаемой, бр ызгозащищенной
или водонепроницаемой.
• Перед записью какого-либо события
сделайте пробную запись, чтобы
убедиться в надлежащей работе
цифровой камеры.
• Соблюдайте осторожность, не
подвергайте цифровую камеру
воздействию влаги. Попадание воды
внутрь цифровой камеры может привести
к неисправностям, которые в некоторых
случаях могут быть неисправимыми.
• Не направляйте цифровую камеру на
солнце или какой-либо другой источник
яркого света. Это может нанести
непоправимый вред глазам. Это может
также привести к неисправности
цифровой камеры.
• Не используйте цифровую камеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае функции записи или
воспроизведения могут работать
некорректно.
• Использование цифровой камеры в
местах с повышенным содержанием
песка или пыли может привести к
неисправности.
• Если произошла конденсация влаги,
выключите цифровую камеру и оставьте
ее примерно на час перед
использованием.
• Не трясите цифровую камеру и не
стучите по ней. Кроме неисправности
цифровой камеры и невозможности
записи изображений, это может привести
в негодность носитель информации или
вызвать повреждение данных
изображения или их утерю.
• При установке или извлечении карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” будьте
осторожны, чтобы карта памяти
“Memory Stick PRO Duo” не выпала.
• При подсоединении цифровой камеры к
другому устройству с помощью кабеля
убедитесь, что вставляете
соединительный штекер надлежащим
образом. При вставке штекера в разъем с
излишним усилием можно повредить
разъем и привести цифровую камеру в
неисправное состояние.
• Воспроизведение видеофрагментов,
кроме тех, которые были сняты,
отредактированы или составлены с
помощью данной цифровой камеры, не
гарантируется.
Примечания относительно
экрана ЖКД и объектива
• Экран ЖКД изготовлен с помощью
высокоточной технологии, при которой
эффективно используются свыше 99,99%
пикселей. Однако на экране ЖКД могут
постоянно появляться мелкие черные и/
или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление
этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на записываемое
изображение.
Черные, белые,
красные, синие или
зеленые точки
3
Примечания относительно использования цифровой камеры
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может стать
причиной неисправностей. Помещая
цифровую камеру вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не нажимайте на экране ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Примечание относительно
утилизации/передачи
• С помощью программного обеспечения,
установленного на данная цифровая
камера, во внутреннюю память может
быть сохранена личная информация,
такая как идентификационные номера и
почтовые адреса. При передаче
цифровой камеры другим лицам или при
утилизации выполняйте эту процедуру
после удаления ввода информации.
О совместимости данных
изображения
• Эта цифровая камера поддерживает
“формат MP4” в качестве формата
видеофайлов. Поэтому видеофрагменты,
записанные с помощью этой цифровой
камеры, не удастся воспроизвести на
устройствах, не поддерживающих
“формат MP4”.
• Эта цифровая камера не совместима с
“форматом AVCHD”, поэтому она не
поддерживает воспроизведение и запись
видеофрагментов в “формате AVCHD”
цифровой цифровой камеры HD.
• Фотографии, записанные с помощью
этой цифровой камеры сжимаются/
записываются в формате JPEG
Расширение файлов - “.JPG”.
• Данная цифровая камера соответствует
международному стандарту файловой
системы для камер DCF
установленному ассоциацией JEITA
*
1
.
*2
,
*
3
.
• Воспроизведение фотографий/
видеофрагментов, снятых данной
цифровой камерой, с помощью другого
оборудования, а также воспроизведение
фотографий, записанных или
отредактированных с помощью другого
оборудования, на данной цифровой
камере не гарантируется.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Предупреждение об авторских
правах
• На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Об этом руководстве
• Фотографии, использованные в данном
Руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а
не настоящими изображениями, снятыми
с помощью данной цифровой камеры.
• Конструкция и технические
характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
4
Обращение с цифровой камерой
• При переноске цифровой камеры закройте панель ЖКД, как показано на
рисунке.
• При съемке старайтесь не закрывать объектив рукой.
• Не держите цифровую камеру за панель ЖКД.
• Для получения информации по креплению ремня См. стр. 15.
5
Содержание
Примечания относительно использования цифровой камеры .......... 2
Обращение с цифровой камерой .......................................................... 5
Обозначение частей...............................................................................9
Индикаторы на экране.........................................................................11
Начало работы
Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки... 15
(Папка): выбор папки для просмотра изображений
(Защитить): предотвращение случайного стирания
DPOF: добавление значка заказа печати
(Слайд): воспроизведение серии изображений
(Поворот.): поворот фотографии
(Разделить): обрезка видеофрагментов
(Установка): изменение элементов настройки
Настройка параметров
Использование элементов настройки ................................................48
A Объектив
B Фонарь для видеосъемки (29)
C Микрофон
D Динамик
E Гнездо A/V OUT (60)
• Используется при подсоединении к
телевизору и т.п. с помощью
соединительного кабеля A/V.
F Гнездо (USB) (57)
• Используется при подсоединении к
компьютеру с помощью кабеля USB.
G Гнездо DC IN (16)
• Используется при подсоединении к
адаптеру переменного тока для
зарядки батареи или при работе с
цифровой камерой от источника
питания переменного тока.
H Крышка гнезда
I Экран ЖКД (27)
J Кнопка (размер
изображения/удалить) (21, 33)
K Кнопка (Sharemark) (35)
L Кнопка MENU (37)
M CHG: индикатор зарядки батареи
(16)
N Кнопка ON/OFF (питание) (19)
O Индикатор питания
P Рычаг привода трансфокатора
Для съемки: трансфокация (W/T)
(29)
Для просмотра: трансфокация при
воспроизведении/ (индекс) (32)
• Используется для перезагрузки
питания. При этом дата и установки
до настроек по умолчанию не
сбрасываются.
T Крючок для ремня (15)
U Кнопка (воспроизведение)
(25, 31, 35)
V Кнопка MOVIE (25)
W Гнездо для штатива (снизу)
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее 5,5 мм. Невозможно надежно
установить цифровую камеру на
штативе с винтами более 5,5 мм, это
может привести к повреждению
цифровой камеры.
X Крышка карты памяти “Memory
Stick Duo” (18)
wg Индикатор обращения (18)
wh Гнездо карты памяти “Memory
Stick Duo”
10
Индикаторы на экране
При каждом нажатии v (DISP) на
кнопке управления индикация
изменяется (стр. 27).
Подробное описание см. на стр. в
круглых скобках.
Режим ожидания съемки
P
Когда выполняется съемка
A
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (17)
Режим съемки (25)
• При переключении в
режим съемки на
экране в течение
приблизительно двух
секунд будет
отображаться
индикация .
Масштаб трансфокации
(29)
.
E
Режим цифровой
камеры (выбор сцены)
(39)
Макро (29)
Предупреждение о
низком заряде батареи
(69)
Рамка искателя
диапазона АФ (26)
B
ДисплейИндикация
Фонарь для
видеосъемки (29)
Размер изображения
(23)
Режим съемки
фотографий (25)
[400]Оставшееся количество
доступных для записи
изображений (23)
Меню “Меню/справка”
(37)
• При нажатии кнопки
MENU осуществляется
включение/
выключение меню
“Меню/справка”.
11
Индикаторы на экране
C
ДисплейИндикация
Папка записи (50)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Носитель информации
Гистограмма
(27)
D
ДисплейИндикация
Таймер автоспуска (30)
Размер изображения
(23)
zБлокировка АЭ/АФ
+2.0EVЗначение экспозиции
[00:28:25]
(26)
Оставшееся время
записи (23)
2000
F4.5
Скорость затвора
Величина диафрагмы
Режим видеосъемки
(25)
E
ДисплейИндикация
Видеосъемка
00:00:05Время записи (23)
b
Примечание
• Индикаторы и их расположение
приблизительны и могут отличаться от
фактически используемых.
12
Индикаторы на экране
Воспроизведение фотографий
Воспроизведение
видеофрагментов
A
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (17)
Режим воспроизведения
(31)
• При переключении в
режим воспроизведения
на экране в течение
приблизительно двух
секунд будет
отображаться
индикация .
///Воспроизведение/
00:00:00Счетчик
ГРМ. Громкость
Размер изображения
(23)
остановка/перемотка
слайдов вперед (31, 43)
Перемотка вперед/
перемотка назад
(31)
Масштаб трансфокации
(32)
E
Предупреждение о
низком заряде батареи
(69)
13
Индикаторы на экране
B
ДисплейИндикация
Полоса
воспроизведения
101_0012Номер папки-файла
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Дата записи/время
воспроизводимого
изображения
ПРЕД/
Выбор изображений
СЛЕД
ГРОМК
Настройка уровня
громкости
DPOF
Меню “Меню/справка”
(37)
C
ДисплейИндикация
Сменить папку (40)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Папка воспроизведения
(40)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
12/12Номер изображения/
количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
Носитель для
воспроизведения
Режим записи
ДисплейИндикация
Гистограмма (27)
• Индикация
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
D
ДисплейИндикация
Баланс белого
2000Скорость затвора
F4.5Величина диафрагмы
ISO400Число ISO
+2.0EVЗначение экспозиции
Примечание
b
• Индикаторы и их расположение
приблизительны и могут отличаться от
фактически используемых.
14
Папки записи (50)
Sharemark (35)
Значок команды печати
(DPOF) (42)
(40)
Защита
Начало работы
Проверка наличия аксессуаров,
входящих в комплект поставки
• Адаптер переменного тока (1)/
Кабель питания (1)
• Кабель USB (1)
• Ремень (1)
• Компонентный кабель A/V (1)
• Соединительный кабель A/V (1)
Прикрепите ремень и проденьте руку
в петлю. Это предотвратит
повреждение цифровой камеры при
ее случайном падении и т.п.
• Объектив (1)
Монтируется на объектив на заводе.
• Диск CD-ROM (1)
– PMB (Picture Motion Browser), в том
числе “Руководство по PMB”
– Руководство по мобильной цифровой
камере HD Snap (PDF)
• Инструкция по эксплуатации (1)
Крючок
Начало работы
15
1 Зарядка встроенной батареи
Индикатор CHG
Адаптер переменного тока
1
Гнездо DC IN
Кабель питания
• Батарея встроена в цифровую камеру.
1 Убедившись, что питание выключено, подсоедините адаптер
переменного тока к разъему DC IN на цифровой камере.
2 Подключите кабель питания к настенной розетке.
• Загорится индикатор CHG, и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор CHG погаснет.
2
16
1 Зарядка встроенной батареи
Время зарядки
Время полной зарядки
Прибл. 90 мин.
• Время, требуемое для зарядки полностью разряженной батареи при температуре 25°C.
Время зарядки, в зависимости от определенных обстоятельств или условий, может
увеличиваться.
• Для получения информации о количестве изображений, которые могут быть записаны, см.
стр. 23.
• Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной настенной розетке.
• Даже если лампочка CHG не горит, адаптер переменного тока не бyдeт oтcoeдинeн от
источника питания переменного тока до тех пор, пока он подсоединен к сетевой розетке.
Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• По окончании зарядки отключите кабель питания от настенной розетки.
Проверка оставшегося заряда батареи
Нажмите кнопку ON/OFF для включения питания, затем проверьте оставшийся
заряд батареи на экране ЖКД.
• Для отображения реального состояния индикатора заряда батареи требуется около одной
минуты.
• В некоторых обстоятельствах показания индикатора заряда батареи могут быть
неверными.
• При включении цифровой камеры в первый раз появляется экран установки часов (стр. 19).
17
2 Установка карты памяти “Memory Stick
1
PRO Duo” (продается отдельно)
Крышка карты памяти
“Memory Stick Duo”
Полностью вставьте карту
2
памяти “Memory Stick PRO Duo”
до щелчка, как показано на
рисунке.
1 Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
2 Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo” (продается отдельно)
полностью до щелчка.
3 Закройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
Если карта памяти “Memory Stick PRO Duo” не установлена
Цифровая камера записывает/воспроизводит изображения с помощью
внутренней памяти (прибл. 12 МБ).
Извлечение карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте памяти не
горит, затем один раз нажмите
• Никогда не извлекайте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”, если горит индикатор
обращения. Это может привести к повреждению данных на карте памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
на карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
18
3 Включение цифровой камеры/установка
часов
1 Кнопка ON/OFF
1 Экран ЖКД
2 Кнопка управления
Кнопка MENU
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
/:/
1 Откройте экран ЖКД, чтобы включить питание цифровой камеры.
• Откройте панель ЖКД на 90 градусов относительно цифровой камеры (1), затем
поверните его на нужный угол (2).
2 180 градусов (макс.)
Начало работы
2 90 градусов (макс.)
• Питание можно также включить, нажав кнопку ON/OFF.
• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов, можно закрыть ее так, что экран ЖКД
будет обращен наружу. Такой вариант подходит для режима воспроизведения.
1 90 градусов (макс.)
2 Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопки v/V, а затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B, затем установите
численные значения с помощью кнопок v/V.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
19
3 Включение цифровой камеры/установка часов
Выключение питания
Нажмите кнопку ON/OFF.
• Питание можно также включить, просто закрыв панель ЖКД.
Изменение даты и времени
Нажмите кнопку MENU и выберите [Устан часов] в меню (Установка 2)
(стр. 59).
2
Включение питания
Если цифровая камера работает от батареи и не используется приблизительно
пять минут, она автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку
батареи (функция автоматического выключения питания).
• Цифровая камера не выключается автоматически, если к ней подсоединен адаптер
переменного тока.
Изменение настроек языка
Можно выбрать язык, на котором будут отображаться сообщения на экране.
Чтобы выбрать язык сообщений на экране, нажмите MENU и выберите
[ Язык] в меню (Установка 1) (стр. 55).
1
20
Основные функции
Выбор размера изображения в
соответствии с использованием
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
Кнопка (воспроизведение)
Кнопка (Размер изображения)
1 Убедитесь, что камера находится в режиме записи.
• Если камера находится в режиме воспроизведения, нажмите кнопку
(воспроизведение), чтобы переключить камеру в режим записи. В течение
приблизительно двух секунд будет отображаться индикация .
2 Нажмите кнопку (размер изображения).
3 Выберите (Размер фото) или (Разм.фильма), используя b/B на
кнопке управления, затем выберите требуемый размер изображения с
помощью кнопок v/V.
Размер фотографииРазмер видеофрагмента
• Рекомендуемый режим съемки и количество оставшихся снимков отображается в
верхней части экрана ЖКД.
4 Нажмите кнопку (размер изображения), чтобы завершить
настройку.
Основные функции
21
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Размер
Рекомендации
изображения
5M (2592×1944)Для создания отпечатков размером до A4
3:2* (2592×1728)Съемка в форматном соотношении 3:2
3M (2048×1536)Для создания отпечатков размером до 10×15 см или 13×18 см
2M (1632×1224)Для создания отпечатков размером до 10×15 см
VGA (640×480)Съемка изображений небольшого размера, которые
* Изображения записываются в формате 3:2, характерном для фотобумаги для принтера,
открыток и т.п.
Размер
изображения
видеофрагмента
*1*
1080 30P
720 30PСъемка видеофрагментов HD (высокая четкость) с размерами,
*
VGA 30P
*
1
Снимайте объект в условиях яркого освещения, так как изображение будет записано
затемненным.
*
2
Диапазон расстояний съемки сужается.
2
• Видеофрагменты, снятые этой цифровой камерой, записываются в основном профиле
формата MPEG-4 AVC/H.264 с частотой кадров приблизительно 30 кадров в секунду, с
прогрессивной разверткой, AAC LC, “формате MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Чем больше размер изображения, тем выше его качество.
впоследствии будут использованы в качестве вложений в
сообщения электронной почты
Назначение
2
Съемка видеофрагментов HD (высокая четкость) с размерами,
подходящими для отображения на экране телевизора
подходящими для отображения на экране компьютера
Съемка видеофрагментов SD (стандартная четкость) с
размерами, подходящими для загрузки на веб-сайты
22
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
Количество фотографий и время записи
видеофрагментов
Количество фотографий и продолжительность видеофрагментов зависят
условий съемки.
• Если число доступных для съемки изображений превышает 9999, отображается индикатор
“>9999”.
• При воспроизведении изображений, снятых с помощью более ранних моделей цифровых
камер Sony, отображение может отличаться от действительного размера изображения.
• Все значения получены при использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo”,
произведенной корпорацией Sony. Количество фотографий и продолжительность
видеофрагментов зависит от условий съемки и используемых карт памяти.
• При измерении емкости носителя 1 ГБ равняется 1 миллиарду байтов, некоторое
количество которых используется для управления данными.
Примерное время записи видеофрагментов
В следующей таблице приведены приблизительные значения максимальной
продолжительности записи. Здесь указана общая продолжительность для всех
видеофайлов. Для продолжительной съемки доступно приблизительно 25 минут.
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”, отформатированная с
128 МБ256 МБ512
помощью данной цифровой камеры
1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16 ГБ
МБ
(Единицы: час : минута : секунда)
Внутренняя
память
Прибл.
12 МБ
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”, отформатированная с
512 МБ1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16 ГБ
помощью данной цифровой камеры
Основные функции
23
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
• Все значения получены при использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo”,
произведенной корпорацией Sony. Время записи видеофрагментов зависит от условий
записи, объекта, а также типа карты памяти “Memory Stick”.
24
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.