Примечания относительно использования
цифровой камеры
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать с цифровой
камерой
• Для записи видеофрагментов
рекомендуется использовать карту
памяти “Memory Stick PRO Duo”
емкостью 512 МБ или более со
следующей маркировкой:
–*(карта памяти
“Memory Stick PRO Duo”)
– (карта памяти
“Memory Stick PRO-HG Duo”)
* Могут использоваться карты памяти
как с маркировкой Mark2, так и без нее.
• Для данной цифровой камеры
гарантирована надлежащая работа карт
памяти “Memory Stick PRO Duo”
емкостью до 16 ГБ.
• См. стр. 23 для получения информации о
времени записи на ка рту памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”/
“Memory Stick PRO-HG Duo”
(Карты этого размера можно
использовать с этой цифровой
камерой.)
Карты памяти “Memory Stick”
(Непригодны для использования с этой
цифровой камерой.)
• В данном руководстве карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” обозначаются как
“Memory Stick PRO Duo”.
• Нельзя использовать другие карты
памяти, кроме тех, которые указаны
выше.
• Карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
можно использовать только с
оборудованием, совместимом с “Memory
Stick PRO”.
2
• Не прикрепляйте ярлыки или
аналогичные предметы на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” или адаптер
“Memory Stick Duo”.
Использование карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” с
оборудованием, совместимом с
“Memory Stick”
Вставьте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” в адаптер “Memory Stick
Duo”.
Адаптер “Memory Stick Duo”
Примечания по батарейному
блоку
• Перед использованием цифровой камеры
в первый раз зарядите встроенный
батарейный блок.
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не полностью разряжен. Кроме
того, батарейный блок можно
использовать, даже если он был частично
заряжен.
• Если батарейный блок не требуется
использовать в течение длительного
времени, израсходуйте имеющийся заряд,
после чего храните цифровую камеру в
сухом, прохладном месте. Это
необходимо для поддержания функций
батарейного блока.
• Для получения дополнительной
информации о батарейном блоке см. см.
стр. 75.
Содержимое записи не
подлежит восстановлению
• Восстановить содержимое записи
невозможно, если запись или
воспроизведение не удается выполнить
вследствие неисправности цифровой
камеры или носителя информации и т.д.
Примечания относительно использования цифровой камеры
Внутренняя память и резервное
копирование на карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”
• Не выключайте цифровую камеру и не
извлекайте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”, пока горит индикатор
обращения, так как это может привести к
потере данных во внутренней памяти или
на карте “Memory Stick PRO Duo”. Для
сохранности данных всегда делайте
резервную копию.
Изменение установки языка
• Изображения видов дисплея с
сообщениями на языке той или иной
страны используются для демонстрации
процедур управления. При
необходимости измените язык экрана
перед использованием цифровой камеры,
см. (стр. 20).
Примечания о записи/
воспроизведении
• Данная цифровая камера не является
пыленепроницаемой, бр ызгозащищенной
или водонепроницаемой.
• Перед записью какого-либо события
сделайте пробную запись, чтобы
убедиться в надлежащей работе
цифровой камеры.
• Соблюдайте осторожность, не
подвергайте цифровую камеру
воздействию влаги. Попадание воды
внутрь цифровой камеры может привести
к неисправностям, которые в некоторых
случаях могут быть неисправимыми.
• Не направляйте цифровую камеру на
солнце или какой-либо другой источник
яркого света. Это может нанести
непоправимый вред глазам. Это может
также привести к неисправности
цифровой камеры.
• Не используйте цифровую камеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае функции записи или
воспроизведения могут работать
некорректно.
• Использование цифровой камеры в
местах с повышенным содержанием
песка или пыли может привести к
неисправности.
• Если произошла конденсация влаги,
выключите цифровую камеру и оставьте
ее примерно на час перед
использованием.
• Не трясите цифровую камеру и не
стучите по ней. Кроме неисправности
цифровой камеры и невозможности
записи изображений, это может привести
в негодность носитель информации или
вызвать повреждение данных
изображения или их утерю.
• При установке или извлечении карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” будьте
осторожны, чтобы карта памяти
“Memory Stick PRO Duo” не выпала.
• При подсоединении цифровой камеры к
другому устройству с помощью кабеля
убедитесь, что вставляете
соединительный штекер надлежащим
образом. При вставке штекера в разъем с
излишним усилием можно повредить
разъем и привести цифровую камеру в
неисправное состояние.
• Воспроизведение видеофрагментов,
кроме тех, которые были сняты,
отредактированы или составлены с
помощью данной цифровой камеры, не
гарантируется.
Примечания относительно
экрана ЖКД и объектива
• Экран ЖКД изготовлен с помощью
высокоточной технологии, при которой
эффективно используются свыше 99,99%
пикселей. Однако на экране ЖКД могут
постоянно появляться мелкие черные и/
или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление
этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на записываемое
изображение.
Черные, белые,
красные, синие или
зеленые точки
3
Примечания относительно использования цифровой камеры
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может стать
причиной неисправностей. Помещая
цифровую камеру вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не нажимайте на экране ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Примечание относительно
утилизации/передачи
• С помощью программного обеспечения,
установленного на данная цифровая
камера, во внутреннюю память может
быть сохранена личная информация,
такая как идентификационные номера и
почтовые адреса. При передаче
цифровой камеры другим лицам или при
утилизации выполняйте эту процедуру
после удаления ввода информации.
О совместимости данных
изображения
• Эта цифровая камера поддерживает
“формат MP4” в качестве формата
видеофайлов. Поэтому видеофрагменты,
записанные с помощью этой цифровой
камеры, не удастся воспроизвести на
устройствах, не поддерживающих
“формат MP4”.
• Эта цифровая камера не совместима с
“форматом AVCHD”, поэтому она не
поддерживает воспроизведение и запись
видеофрагментов в “формате AVCHD”
цифровой цифровой камеры HD.
• Фотографии, записанные с помощью
этой цифровой камеры сжимаются/
записываются в формате JPEG
Расширение файлов - “.JPG”.
• Данная цифровая камера соответствует
международному стандарту файловой
системы для камер DCF
установленному ассоциацией JEITA
*
1
.
*2
,
*
3
.
• Воспроизведение фотографий/
видеофрагментов, снятых данной
цифровой камерой, с помощью другого
оборудования, а также воспроизведение
фотографий, записанных или
отредактированных с помощью другого
оборудования, на данной цифровой
камере не гарантируется.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Предупреждение об авторских
правах
• На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Об этом руководстве
• Фотографии, использованные в данном
Руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а
не настоящими изображениями, снятыми
с помощью данной цифровой камеры.
• Конструкция и технические
характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
4
Обращение с цифровой камерой
• При переноске цифровой камеры закройте панель ЖКД, как показано на
рисунке.
• При съемке старайтесь не закрывать объектив рукой.
• Не держите цифровую камеру за панель ЖКД.
• Для получения информации по креплению ремня См. стр. 15.
5
Содержание
Примечания относительно использования цифровой камеры .......... 2
Обращение с цифровой камерой .......................................................... 5
Обозначение частей...............................................................................9
Индикаторы на экране.........................................................................11
Начало работы
Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки... 15
(Папка): выбор папки для просмотра изображений
(Защитить): предотвращение случайного стирания
DPOF: добавление значка заказа печати
(Слайд): воспроизведение серии изображений
(Поворот.): поворот фотографии
(Разделить): обрезка видеофрагментов
(Установка): изменение элементов настройки
Настройка параметров
Использование элементов настройки ................................................48
A Объектив
B Фонарь для видеосъемки (29)
C Микрофон
D Динамик
E Гнездо A/V OUT (60)
• Используется при подсоединении к
телевизору и т.п. с помощью
соединительного кабеля A/V.
F Гнездо (USB) (57)
• Используется при подсоединении к
компьютеру с помощью кабеля USB.
G Гнездо DC IN (16)
• Используется при подсоединении к
адаптеру переменного тока для
зарядки батареи или при работе с
цифровой камерой от источника
питания переменного тока.
H Крышка гнезда
I Экран ЖКД (27)
J Кнопка (размер
изображения/удалить) (21, 33)
K Кнопка (Sharemark) (35)
L Кнопка MENU (37)
M CHG: индикатор зарядки батареи
(16)
N Кнопка ON/OFF (питание) (19)
O Индикатор питания
P Рычаг привода трансфокатора
Для съемки: трансфокация (W/T)
(29)
Для просмотра: трансфокация при
воспроизведении/ (индекс) (32)
• Используется для перезагрузки
питания. При этом дата и установки
до настроек по умолчанию не
сбрасываются.
T Крючок для ремня (15)
U Кнопка (воспроизведение)
(25, 31, 35)
V Кнопка MOVIE (25)
W Гнездо для штатива (снизу)
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее 5,5 мм. Невозможно надежно
установить цифровую камеру на
штативе с винтами более 5,5 мм, это
может привести к повреждению
цифровой камеры.
X Крышка карты памяти “Memory
Stick Duo” (18)
wg Индикатор обращения (18)
wh Гнездо карты памяти “Memory
Stick Duo”
10
Индикаторы на экране
При каждом нажатии v (DISP) на
кнопке управления индикация
изменяется (стр. 27).
Подробное описание см. на стр. в
круглых скобках.
Режим ожидания съемки
P
Когда выполняется съемка
A
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (17)
Режим съемки (25)
• При переключении в
режим съемки на
экране в течение
приблизительно двух
секунд будет
отображаться
индикация .
Масштаб трансфокации
(29)
.
E
Режим цифровой
камеры (выбор сцены)
(39)
Макро (29)
Предупреждение о
низком заряде батареи
(69)
Рамка искателя
диапазона АФ (26)
B
ДисплейИндикация
Фонарь для
видеосъемки (29)
Размер изображения
(23)
Режим съемки
фотографий (25)
[400]Оставшееся количество
доступных для записи
изображений (23)
Меню “Меню/справка”
(37)
• При нажатии кнопки
MENU осуществляется
включение/
выключение меню
“Меню/справка”.
11
Индикаторы на экране
C
ДисплейИндикация
Папка записи (50)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Носитель информации
Гистограмма
(27)
D
ДисплейИндикация
Таймер автоспуска (30)
Размер изображения
(23)
zБлокировка АЭ/АФ
+2.0EVЗначение экспозиции
[00:28:25]
(26)
Оставшееся время
записи (23)
2000
F4.5
Скорость затвора
Величина диафрагмы
Режим видеосъемки
(25)
E
ДисплейИндикация
Видеосъемка
00:00:05Время записи (23)
b
Примечание
• Индикаторы и их расположение
приблизительны и могут отличаться от
фактически используемых.
12
Индикаторы на экране
Воспроизведение фотографий
Воспроизведение
видеофрагментов
A
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (17)
Режим воспроизведения
(31)
• При переключении в
режим воспроизведения
на экране в течение
приблизительно двух
секунд будет
отображаться
индикация .
///Воспроизведение/
00:00:00Счетчик
ГРМ. Громкость
Размер изображения
(23)
остановка/перемотка
слайдов вперед (31, 43)
Перемотка вперед/
перемотка назад
(31)
Масштаб трансфокации
(32)
E
Предупреждение о
низком заряде батареи
(69)
13
Индикаторы на экране
B
ДисплейИндикация
Полоса
воспроизведения
101_0012Номер папки-файла
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Дата записи/время
воспроизводимого
изображения
ПРЕД/
Выбор изображений
СЛЕД
ГРОМК
Настройка уровня
громкости
DPOF
Меню “Меню/справка”
(37)
C
ДисплейИндикация
Сменить папку (40)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Папка воспроизведения
(40)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
12/12Номер изображения/
количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
Носитель для
воспроизведения
Режим записи
ДисплейИндикация
Гистограмма (27)
• Индикация
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
D
ДисплейИндикация
Баланс белого
2000Скорость затвора
F4.5Величина диафрагмы
ISO400Число ISO
+2.0EVЗначение экспозиции
Примечание
b
• Индикаторы и их расположение
приблизительны и могут отличаться от
фактически используемых.
14
Папки записи (50)
Sharemark (35)
Значок команды печати
(DPOF) (42)
(40)
Защита
Начало работы
Проверка наличия аксессуаров,
входящих в комплект поставки
• Адаптер переменного тока (1)/
Кабель питания (1)
• Кабель USB (1)
• Ремень (1)
• Компонентный кабель A/V (1)
• Соединительный кабель A/V (1)
Прикрепите ремень и проденьте руку
в петлю. Это предотвратит
повреждение цифровой камеры при
ее случайном падении и т.п.
• Объектив (1)
Монтируется на объектив на заводе.
• Диск CD-ROM (1)
– PMB (Picture Motion Browser), в том
числе “Руководство по PMB”
– Руководство по мобильной цифровой
камере HD Snap (PDF)
• Инструкция по эксплуатации (1)
Крючок
Начало работы
15
1 Зарядка встроенной батареи
Индикатор CHG
Адаптер переменного тока
1
Гнездо DC IN
Кабель питания
• Батарея встроена в цифровую камеру.
1 Убедившись, что питание выключено, подсоедините адаптер
переменного тока к разъему DC IN на цифровой камере.
2 Подключите кабель питания к настенной розетке.
• Загорится индикатор CHG, и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор CHG погаснет.
2
16
1 Зарядка встроенной батареи
Время зарядки
Время полной зарядки
Прибл. 90 мин.
• Время, требуемое для зарядки полностью разряженной батареи при температуре 25°C.
Время зарядки, в зависимости от определенных обстоятельств или условий, может
увеличиваться.
• Для получения информации о количестве изображений, которые могут быть записаны, см.
стр. 23.
• Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной настенной розетке.
• Даже если лампочка CHG не горит, адаптер переменного тока не бyдeт oтcoeдинeн от
источника питания переменного тока до тех пор, пока он подсоединен к сетевой розетке.
Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• По окончании зарядки отключите кабель питания от настенной розетки.
Проверка оставшегося заряда батареи
Нажмите кнопку ON/OFF для включения питания, затем проверьте оставшийся
заряд батареи на экране ЖКД.
• Для отображения реального состояния индикатора заряда батареи требуется около одной
минуты.
• В некоторых обстоятельствах показания индикатора заряда батареи могут быть
неверными.
• При включении цифровой камеры в первый раз появляется экран установки часов (стр. 19).
17
2 Установка карты памяти “Memory Stick
1
PRO Duo” (продается отдельно)
Крышка карты памяти
“Memory Stick Duo”
Полностью вставьте карту
2
памяти “Memory Stick PRO Duo”
до щелчка, как показано на
рисунке.
1 Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
2 Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo” (продается отдельно)
полностью до щелчка.
3 Закройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
Если карта памяти “Memory Stick PRO Duo” не установлена
Цифровая камера записывает/воспроизводит изображения с помощью
внутренней памяти (прибл. 12 МБ).
Извлечение карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте памяти не
горит, затем один раз нажмите
• Никогда не извлекайте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”, если горит индикатор
обращения. Это может привести к повреждению данных на карте памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
на карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
18
3 Включение цифровой камеры/установка
часов
1 Кнопка ON/OFF
1 Экран ЖКД
2 Кнопка управления
Кнопка MENU
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
/:/
1 Откройте экран ЖКД, чтобы включить питание цифровой камеры.
• Откройте панель ЖКД на 90 градусов относительно цифровой камеры (1), затем
поверните его на нужный угол (2).
2 180 градусов (макс.)
Начало работы
2 90 градусов (макс.)
• Питание можно также включить, нажав кнопку ON/OFF.
• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов, можно закрыть ее так, что экран ЖКД
будет обращен наружу. Такой вариант подходит для режима воспроизведения.
1 90 градусов (макс.)
2 Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопки v/V, а затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B, затем установите
численные значения с помощью кнопок v/V.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
19
3 Включение цифровой камеры/установка часов
Выключение питания
Нажмите кнопку ON/OFF.
• Питание можно также включить, просто закрыв панель ЖКД.
Изменение даты и времени
Нажмите кнопку MENU и выберите [Устан часов] в меню (Установка 2)
(стр. 59).
2
Включение питания
Если цифровая камера работает от батареи и не используется приблизительно
пять минут, она автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку
батареи (функция автоматического выключения питания).
• Цифровая камера не выключается автоматически, если к ней подсоединен адаптер
переменного тока.
Изменение настроек языка
Можно выбрать язык, на котором будут отображаться сообщения на экране.
Чтобы выбрать язык сообщений на экране, нажмите MENU и выберите
[ Язык] в меню (Установка 1) (стр. 55).
1
20
Основные функции
Выбор размера изображения в
соответствии с использованием
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
Кнопка (воспроизведение)
Кнопка (Размер изображения)
1 Убедитесь, что камера находится в режиме записи.
• Если камера находится в режиме воспроизведения, нажмите кнопку
(воспроизведение), чтобы переключить камеру в режим записи. В течение
приблизительно двух секунд будет отображаться индикация .
2 Нажмите кнопку (размер изображения).
3 Выберите (Размер фото) или (Разм.фильма), используя b/B на
кнопке управления, затем выберите требуемый размер изображения с
помощью кнопок v/V.
Размер фотографииРазмер видеофрагмента
• Рекомендуемый режим съемки и количество оставшихся снимков отображается в
верхней части экрана ЖКД.
4 Нажмите кнопку (размер изображения), чтобы завершить
настройку.
Основные функции
21
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Размер
Рекомендации
изображения
5M (2592×1944)Для создания отпечатков размером до A4
3:2* (2592×1728)Съемка в форматном соотношении 3:2
3M (2048×1536)Для создания отпечатков размером до 10×15 см или 13×18 см
2M (1632×1224)Для создания отпечатков размером до 10×15 см
VGA (640×480)Съемка изображений небольшого размера, которые
* Изображения записываются в формате 3:2, характерном для фотобумаги для принтера,
открыток и т.п.
Размер
изображения
видеофрагмента
*1*
1080 30P
720 30PСъемка видеофрагментов HD (высокая четкость) с размерами,
*
VGA 30P
*
1
Снимайте объект в условиях яркого освещения, так как изображение будет записано
затемненным.
*
2
Диапазон расстояний съемки сужается.
2
• Видеофрагменты, снятые этой цифровой камерой, записываются в основном профиле
формата MPEG-4 AVC/H.264 с частотой кадров приблизительно 30 кадров в секунду, с
прогрессивной разверткой, AAC LC, “формате MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Чем больше размер изображения, тем выше его качество.
впоследствии будут использованы в качестве вложений в
сообщения электронной почты
Назначение
2
Съемка видеофрагментов HD (высокая четкость) с размерами,
подходящими для отображения на экране телевизора
подходящими для отображения на экране компьютера
Съемка видеофрагментов SD (стандартная четкость) с
размерами, подходящими для загрузки на веб-сайты
22
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
Количество фотографий и время записи
видеофрагментов
Количество фотографий и продолжительность видеофрагментов зависят
условий съемки.
• Если число доступных для съемки изображений превышает 9999, отображается индикатор
“>9999”.
• При воспроизведении изображений, снятых с помощью более ранних моделей цифровых
камер Sony, отображение может отличаться от действительного размера изображения.
• Все значения получены при использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo”,
произведенной корпорацией Sony. Количество фотографий и продолжительность
видеофрагментов зависит от условий съемки и используемых карт памяти.
• При измерении емкости носителя 1 ГБ равняется 1 миллиарду байтов, некоторое
количество которых используется для управления данными.
Примерное время записи видеофрагментов
В следующей таблице приведены приблизительные значения максимальной
продолжительности записи. Здесь указана общая продолжительность для всех
видеофайлов. Для продолжительной съемки доступно приблизительно 25 минут.
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”, отформатированная с
128 МБ256 МБ512
помощью данной цифровой камеры
1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16 ГБ
МБ
(Единицы: час : минута : секунда)
Внутренняя
память
Прибл.
12 МБ
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”, отформатированная с
512 МБ1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16 ГБ
помощью данной цифровой камеры
Основные функции
23
Выбор размера изображения в соответствии с использованием
• Все значения получены при использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo”,
произведенной корпорацией Sony. Время записи видеофрагментов зависит от условий
записи, объекта, а также типа карты памяти “Memory Stick”.
24
Съемка изображений
Кнопка PHOTO
Рычаг привода трансфокатора
Индикатор питания
Кнопка ON/OFF
Кнопка управления
Кнопка MOVIE
Кнопка (воспроизведение)
Кнопка MENU
Кнопка DISP
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка таймера
автоспуска
Кнопка LIGHT
Кнопка макросъемки
1 Откройте экран ЖКД, чтобы включить питание цифровой камеры.
• Питание можно также включить, нажав кнопку ON/OFF.
2 Выберите композицию кадра.
Расположите объект съемки в
центре экрана.
Основные функции
25
Съемка изображений
3 Начните съемку.
При съемке фотографий:
1 Нажмите кнопку PHOTO наполовину и удерживайте ее для фокусировки на объекте.
После успешного завершения фокусировки рамка диапазона АФ в видоискателе
станет зеленой. Раздастся звуковой сигнал, а немного левее от центра нижней части
экрана отобразится зеленый индикатор блокировки АЭ/АФ z.
• В зависимости от размера фотографии будет выбрано форматное соотношение (4:3
или 3:2).
В режиме ожидания
2 Полностью нажмите кнопку PHOTO.
• Когда изображение имеет размер [1080 30P] или [720 30P], в верхней и нижней частях
изображения появляются черные полосы.
• Во время съемки видеофрагмента не удастся создать фотографию.
• Угол обзора при создании фотографий отличается от угла обзора в режиме ожидания
съемки.
При съемке видеофрагментов:
Нажмите кнопку MOVIE.
Чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку MOVIE.
При нажатии кнопки PHOTO наполовину
720
720
Индикатор блокировки АЭ/АФ
• Когда изображение имеет размер [1080 30P] или [720 30P], в верхней и нижней частях
изображения появляются черные полосы.
• Для продолжительной съемки доступно приблизительно 25 минут.
26
Съемка изображений
При создании фотографии сложно сфокусироваться на объекте
съемки
• Минимальное расстояние съемки составляет приблизительно 50 см (W)/100 см (T) от
передней линзы объектива. При съемки с более близкого расстояния используйте режим
макросъемки (съемка крупным планом) (стр. 29).
• Если цифровая камера не может автоматически сфокусироваться на объекте, индикатор
блокировки АЭ/АФ начнет медленно мигать, а звуковой сигнал не раздастся. Выполните
повторную компоновку кадра и снова сфокусируйтесь на объекте.
• Фокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях:
– съемка удаленного объекта выполняется в условиях слабого освещения;
– низкая контрастность между объектом и фоном;
– объект снимается через стекло;
– объект быстро движется;
– имеется отраженный свет или блестящие поверхности;
– объект подсвечен сзади или имеются вспышки.
Изменение экранной индикации
Кнопка v (DISP)
(отображение на экране)
Каждый раз при использовании v (DISP) на кнопке управления индикация
изменяется следующим образом.
Отображение гистограммы
Основные функции
Гистограмма
включена
*
Во время воспроизведения отображается информация об изображении.
• При длительном нажатии кнопки v (DISP) можно увеличить яркость подсветки экрана
ЖКД.
• При просмотре изображений при ярком наружном освещении увеличьте яркость подсветки
экрана ЖКД.
Однако в этом случае батарея будет разряжаться быстрее.
• При подключении цифровой камеры к телевизору экране ЖКД цифровой камеры
отключится.
*
Индикаторы
выключены
Индикаторы
включены
27
Съемка изображений
• Гистограмма не отображается в следующих ситуациях.
Во время съемки:
– когда отображается меню;
– когда выполняется съемка;
Во время воспроизведения:
– когда отображается меню;
– в индексном режиме;
– при использовании функции трансфокации при воспроизведении;
– при повороте фотографий;
– при воспроизведении видеофрагментов.
• Большие перепады на отображаемой гистограмме при съемке и во время воспроизведения
могут образовываться при использовании слишком низкая или слишком высокой скорости
затвора.
• Гистограмма может не отображаться для изображений, записанных на других цифровых
камерах.
z О гистограмме
Гистограмма представляет собой график
яркости изображения. Несколько раз
A
нажмите кнопку v (DISP), чтобы
отобразить гистограмму на экране.
Смещение графика вправо обозначает
светлое изображение, смещение влево –
темное изображение.
A Количество пикселей
ЯрчеТемнее
B
B Яркость
28
Съемка изображений
Использование полезных функций при съемке
W/T Использование трансфокатора
Передвиньте рычаг привода трансфокатора в сторону обозначения T, чтобы
увеличить изображение. Передвиньте рычаг привода трансфокатора в сторону
обозначения W, чтобы уменьшить изображение.
Можно также включить функцию цифровой трансфокации, выбрав пункт
[Цифров увелич] меню (Фотоаппарат). Функция цифровой трансфокации
будет задействована в случае превышения трансфокации 5× (стр. 49).
Макросъемка (съемка крупным планом)
Нажимайте b () на кнопке управления до тех пор, пока не будет выбран
требуемый режим.
(Индикатор отсутствует): Авто
Цифровая камера автоматически переместит фокусировку с удаленных объектов на
близко расположенные объекты.
В обычных условиях рекомендуется выбирать этот режим.
: Макро
Цифровая камера автоматически отрегулирует фокус с приоритетом съемки крупным
планом.
Выберите этот режим при съемке близко расположенных объектов.
• При макросъемке скорость автоматической фокусировки снижается.
• Рекомендуется переместить рычаг привода трансфокатора в крайнее положение,
отмеченное обозначением W.
• Использовать режим макросъемки рекомендуется в том случае, если расстояние до
объекта съемки составляет менее 90 см.
Использование фонаря для видеосъемки
Нажимайте V (LIGHT) на кнопке управления до тех пор, пока на экране ЖКД не
отобразится требуемый значок.
Основные функции
5M
(Индикатор отсутствует): фонарь для видеосъемки выключен
: Фонарь для видеосъемки включен
• Фонарь для видеосъемки предназначен для съемки в условиях недостаточного освещения.
Он не создает такой же эффект, как фотовспышка.
• Фонарь для видеосъемки отключится после перевода цифровой камеры в режим
воспроизведения.
29
Съемка изображений
Использование таймера автоспуска
Используйте B ( ) на кнопке управления.
(Индикатор отсутствует): таймер автоспуска не используется
: Использование таймера автоспуска
После нажатия кнопки PHOTO отобразится таймер отсчета, и после того как
несколько раз прозвучит короткий звуковой сигнал, будет сделан снимок.
Чтобы отменить использование таймера, повторно нажмите кнопку B ().
Запись в зеркальном режиме
2
1
Откройте панель ЖКД под углом 90 градусов к цифровой камере (1), затем
поверните ее на 180 градусов в сторону объектива (
• На экране ЖКД появится зеркальное отображение объекта, однако записанное
изображение будет нормальным.
• Зеркальное отображение объекта появляется на экране ЖКД также в том случае, если
повернуть панель ЖКД на 180 градусов и закрыть ее экраном ЖКД наружу.
• В режиме воспроизведения на экране ЖКД будет отображаться записанное, а не
зеркальное изображение.
2).
30
Просмотр изображений
Индикатор питания
Кнопка ON/OFF
Рычаг привода трансфокатора
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
Кнопка (воспроизведение)
1 Откройте экран ЖКД, чтобы включить питание цифровой камеры.
• Питание можно также включить, нажав кнопку ON/OFF.
2 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую
камеру в режим воспроизведения.
• Появится индексный экран.
3 Выберите изображение, которое требуется воспроизвести, используя
v/V/b/B на кнопке управления.
Фотография:
Нажмите кнопку z.
• Отобразится фотография.
Видеофрагмент:
Нажмите z, чтобы приостановить и воспроизвести видеофрагмент.
Нажмите кнопку B, чтобы выполнить ускоренную перемотку вперед и кнопку
b
, чтобы выполнить перемотку назад. (Для возврата в обычный режим
воспроизведения нажмите кнопку z.)
Нажмите кнопку V для отображения экрана управления громкостью, затем с
помощью кнопок b/B отрегулируйте громкость.
• Видеофрагменты, в которых записаны быстро движущиеся объекты, например
спортивные соревнования, могут воспроизводиться рывками.
Основные функции
31
Просмотр изображений
• После завершения воспроизведения первого видеофрагмента автоматически начнется
воспроизведения второго видеофрагмента. После завершения воспроизведения
последнего видеофрагмента воспроизведение прекратится.
V
Просмотр увеличенного изображения (трансфокация при
воспроизведении)
Передвиньте рычаг привода трансфокатора в сторону обозначения T при
отображении фотографии.
Чтобы отменить трансфокацию, передвиньте рычаг привода трансфокатора в
сторону обозначения W.
Отрегулируйте положение: v/V/b/B.
Отмена трансфокации при воспроизведении: нажмите кнопку z.
Возврат в индексный экран
При отображении неподвижного изображения или в режиме паузы
воспроизведения видеофрагмента передвиньте рычаг привода трансфокатора в
сторону обозначения (Индекс).
32
Удаление изображений
Рычаг привода трансфокатора
Кнопка управления
Кнопка (воспроизведение)
Кнопка (Удалить)
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую
камеру в режим воспроизведения.
• Появится индексный экран.
2 Нажмите (Удалить) и, используя v/V на кнопке управления,
выберите [Выбор], затем нажмите кнопку z.
3 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью
кнопок v/V/b/B, затем нажмите кнопку z для отображения индикатора
(Удалить) на выбранном изображении.
4 Нажмите кнопку (Удалить).
5 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
• Чтобы удалить все изображения в папке, с помощью кнопок v/V в шаге 2 выберите [Все
в папке] вместо [Выбор], затем нажмите кнопку z.
Отмена выбора
Выберите изображение, которое ранее было выбрано для удаления, затем
нажмите кнопку
z, чтобы удалить индикатор с изображения.
Основные функции
33
Удаление изображений
Удаление изображений при отображении одного изображения
1 Нажмите кнопку (Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Отмена удаления
Выберите [Выход] с помощью кнопки V, затем нажмите кнопку z.
34
Выберите изображения для загрузки на
веб-сайт (Sharemark)
Кнопка (Sharemark)
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
Кнопка (воспроизведение)
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую
камеру в режим воспроизведения.
• Появится индексный экран.
2 Нажмите кнопку (Sharemark) и, используя v/V на кнопке
управления, выберите [Выбор], затем нажмите кнопку z.
3 Выберите изображения, которое требуется загрузить на веб-сайт с
помощью v/V/b/B, затем нажмите кнопку z для отображения
индикатора на выбранном изображении.
4 Нажмите кнопку MENU.
5 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
• Чтобы выбрать все изображения в папке, с помощью v/V в шаге 2 выберите [Все в
папке] вместо [Выбор], затем нажмите кнопку z.
• Размер файла видеофрагмента, записанного в формате HD (высокая четкость), велик, и
его загрузка может длиться достаточно долго. На веб-сайты рекомендуется загружать
видеофрагменты, записанные в режиме [VGA 30P].
Отмена выбора
Выберите изображение, которое ранее было выбрано для загрузки, затем
нажмите z, чтобы удалить индикатор с изображения.
Основные функции
35
Выберите изображения для загрузки на веб-сайт (Sharemark)
Выбор изображения для загрузки на веб-сайт при отображении одного
изображения
1 Отобразите изображение, которое требуется загрузить на веб-сайт.
2 Нажмите кнопку (Sharemark).
На изображении проявится индикатор .
Отключение функции
Выберите [Выход] с помощью кнопки V, затем нажмите кнопку z.
Удаление значков обмена
Чтобы удалить значок Sharemark, выберите изображение, с которого требуется
убрать значок Sharemark, и выполните те же действия, что и при установке
значка Sharemark на изображении.
• С помощью установленного в цифровой камере программного обеспечения “PMB
Portable” можно легко загрузить изображения, отмеченные значками обмена. Для
получения дополнительной информации см. справку приложения “PMB Portable”.
• При подсоединении к сетевой службе страница будет перенаправлена сервером Sony на
адрес URL, указанный в настройках сетевой службы.
• При загрузке изображений через Интернет, в том числе и с данного устройства, обратите
внимание на то, что в зависимости от поставщика услуг Интернет кэш-память может
сохраняться на компьютере.
36
Использование пунктов меню
Кнопка MENU
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
1 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
• Меню отображается только в режиме съемки и воспроизведения.
• Отображаемый набор пунктов меню зависит от выбранного режима.
2 Выберите требуемый пункт меню, используя b/B на кнопке
управления.
• В режиме REC отображается индикация / . Если индикатор / отображен
серым цветом, выбрать пункт не удастся.
• В режиме PLAY нажмите кнопку z после выбора пункта.
3 Выберите параметр с помощью кнопок v/V.
4 Нажмите кнопку MENU, чтобы закрыть меню.
Основные функции
37
Пункты меню
Набор доступных пунктов меню зависит от выбранного режима цифровой
камеры.
Меню съемки доступно только в режиме съемки, а меню просмотра – только в
режиме воспроизведения.
На экране отображаются только доступные пункты.
Меню для съемки (стр. 39)
ФотоаппаратУстановка
Меню для просмотра (стр. 40)
(Папка) (Защитить)
(Слайд)
(Поворот.) (Разделить)
(Установка)
38
Использование функций для съемки
Меню съемки
Функция режима съемки, доступ к которой можно получить с помощью кнопки
MENU, описаны ниже. Для получения дополнительной информации о работе с
меню см. стр. 37.
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Если установлен режим PLAY, установите режим REC с помощью кнопки
(воспроизведение).
Фотоаппарат: Выбор режима цифровой камеры
Перечисленные далее режимы созданы с учетом особенностей съемочного
плана.
Выбор сцены
*1*
.Комп.Контр.Св.
Используется для съемки
сюжетов с сильной задней
подсветкой.
Слабое освещ.
Подходит для съемки
при недостаточном
освещении.
2
Использование функций для съемки
Ландшафт
Фокусировка на
удаленном объекте.
Авто
*
1
Скорость затвора становится меньше, поэтому рекомендуется использовать штатив.
*
2
В зависимости от снимаемого объекта изображение может выглядеть некачественным.
• Функция съемки крупным планом (Макро) не работает, если в режиме “Выбор сцены”
выбран режим (Ландшафт).
• Функция уcтранeния эффeкта мерцания не работает, если в режиме выбора сцены выбран
режим (Слабое освещ.) или (Спорт).
Можно снимать изображения в режиме автоматической
регулировки.
Спорт
Используется для
съемки движущихся
объектов на улице или в
других местах с ярким
освещением.
Установка: Выбор настроек съемки
Выберите настройки для функции съемки. См. стр. 48.
39
Использование функций для просмотра
Меню просмотра
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Если установлен режим REC, установите режим PLAY с помощью кнопки
(воспроизведение).
(Папка): выбор папки для просмотра изображений
Выбор папки с изображениями для воспроизведения при использовании
цифровой камеры с картой памяти “Memory Stick PRO Duo”.
1 Выберите требуемую папку, используя b/B на кнопке управления.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Отмена выбора папки
Выберите [Отмена] в шаге 2, затем нажмите кнопку z.
z О папке
Цифровая камера сохраняет изображения в указанной папке на карте памяти “Memory Stick
PRO Duo”. Эту папку можно изменить или создать новую.
• Создание папки t [Созд папку ЗАПИСИ] (стр. 50)
• Изменение папки для записи изображений t [Изм папку ЗАПИСИ] (стр. 52)
• Если на карте памяти “Memory Stick PRO Duo” создано несколько папок и отображается
первое или последнее изображение в папке, появятся следующие индикаторы.
: переход к предыдущей папке
: переход к следующей папке
: переход к предыдущей или следующей папке
(Защитить): предотвращение случайного стирания
Защита от случайного стирания изображения.
(Защитить)
Выход
См. следующую процедуру.
Выход из функции защиты.
Защита изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую камеру в
режим воспроизведения.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите (Защитить), используя b/B на кнопке управления, затем нажмите
кнопку z.
4 Выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
40
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
5 Выберите изображение, которое требуется защитить, с помощью кнопок v/V/b/B,
затем нажмите кнопку z.
На выбранном изображении появлится оранжевый индикатор .
Индикатор (оранжевый)
6 Повторите шаг 5, чтобы защитить другие изображения.
7 Нажмите кнопку MENU.
8 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Индикатор станет белым. Выбранные изображения будут защищены.
• Для защиты всех изображений в папке выберите [Все в папке] в шаге 4, затем нажмите
кнопку z. Выберите [Вкл] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Защита изображений в режиме отображения одного изображения
1 Откройте изображение, которое требуется защитить.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите (Защитить) с помощью кнопок b/B, затем нажмите кнопку z.
Изображение будет защищено и на нем появится индикатор .
Индикатор
Использование функций для просмотра
4 Для защиты других изображений выберите требуемое изображение с помощью
кнопок b/B, затем нажмите кнопку z.
Отмена защиты
В индексном режиме;
1 Выберите изображение, с которого необходимо снять защиту, при выполнении
действий шага 5 процедуры “Защита изображений в индексном режиме”.
2 Нажмите кнопку z, чтобы индикатор стал серым.
3 Повторите описанное выше действие, чтобы снять защиту со всех изображений.
4 Нажмите кнопку MENU, выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите
кнопку z.
В режиме отображения одного изображения
Нажмите кнопку z в шаге 3 или 4 процедуры “Защита изображений в режиме
отображения одного изображения”.
41
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
Отмена защиты всех изображений в папке
Выберите [Все в папке] в шаге 4 процедуры “Защита изображений в индексном
режиме”, затем нажмите кнопку z. Выберите [Выкл] с помощью кнопки B,
затем нажмите кнопку z.
• Обратите внимание на то, что при форматировании карты памяти “Memory Stick PRO
Duo” на ней удаляются все данные, включая изображения с защитой, которые
впоследствии уже не удастся восстановить.
• Установка защиты изображения может занять некоторое время.
DPOF: добавление значка заказа печати
Добавление значка (заказ печати) на изображения, которые требуется
напечатать. При использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
изображения со значками DPOF можно распечатать в фотоателье или с
помощью принтеров, поддерживающих стандарт DPOF.
• Этим значком не удастся отметить видеофрагменты.
Установка значка в индексном режиме
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую камеру в
режим воспроизведения.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите [DPOF], используя b/B на кнопке управления, затем нажмите кнопку z.
4 Выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
5 Выберите изображение, которое требуется отметить, с помощью кнопок v/V/b/B,
затем нажмите кнопку z.
На выбранном изображении появится оранжевый значок .
Оранжевый значок
6 Повторите шаг 5, чтобы установить значки для других изображений.
7 Нажмите кнопку MENU.
8 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Значок станет белым.
Выберите [Отмена] в шаге 4 или выберите [Выход] в шаге 8, затем нажмите
кнопку z.
Установка значка в режиме отображения одного изображения
1 Откройте изображение, которое требуется распечатать.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
42
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
3 Выберите [DPOF] с помощью кнопок b/B, затем нажмите кнопку z.
Значок (заказ печати) будет добавлена к изображению.
Значок
4 Чтобы отметить другие изображения, отобразите их с помощью кнопок b/B, затем
нажмите кнопку z.
Удаление значка
Чтобы удалить значок , выберите изображение, с которого требуется убрать
значок , и выполните те же шаги, что и при установке значка на
изображении.
Индикатор исчезнет.
Удаление всех значков в папке
Выберите параметр [Все в папке] в шаге 4 раздела “Установка значка в
индексном режиме”, а затем нажмите z. Выберите [Выкл], затем нажмите
кнопку z.
(Слайд): воспроизведение серии изображений
1 Выберите (Показ слайдов), используя b/B на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z.
Использование функций для просмотра
2 Выберите [Начать] с помощью кнопок b
воспроизведения.
/B, затем нажмите кнопку z для начала
Приостановка показа слайдов
Нажмите кнопку z.
Для продолжения показа выберите [Продолж] с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
Отображение предыдущего/следующего изображения
Нажмите кнопку b/B во время приостановки показа слайдов.
Завершение показа слайдов
Выберите [Выход] с помощью кнопок v/V во время приостановки показа
слайдов, затем нажмите кнопку z.
43
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
Изменение настройки
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Интервал
3 сек
Определение интервала показа слайдов.
5 сек
10 сек
30 сек
1 мин
Повтор
Вкл
Выкл
Изображение
При использовании карты памяти “Memory Stick PRO Duo” (продается отдельно)
Папка
Все
Воспроизведение изображений по непрерывному
циклу.
После воспроизведения всех изображений показ
слайдов завершится.
Воспроизведение всех изображений в выбранной
папке.
Воспроизведение по порядку всех изображений,
сохраненных на карте памяти “Memory Stick PRO
Duo”.
(Поворот.): поворот фотографии
Поворот фотографии.
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую камеру в
режим воспроизведения.
2 Используя v/V/b/B на кнопке управления, выберите фотографию, которую
требуется повернуть, а затем нажмите кнопку z.
3 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
4 Выберите [Поворот.] с помощью кнопок b/B, затем нажмите кнопку z.
5 Выберите [
], затем поверните изображение с помощью кнопок b/B.
44
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
6 Выберите [ДА] с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
• Изображения и видеофрагменты с защитой повернуть не удастся.
• Возможно, не удастся повернуть изображения, снятые другой цифровой камерой.
• При просмотре изображений на компьютере информация о повороте изображения может
быть недоступна в зависимости от программного обеспечения.
(Разделить): обрезка видеофрагментов
Поток видеофрагмента ,
Разделить
Разделить
Обрезка видеофрагментов или удаление лишних сцен в видеофрагментах. Эту
функцию рекомендуется использовать при недостаточном объеме внутренней
памяти или карты памяти “Memory Stick PRO Duo” или при вложении
видеофрагментов в сообщения электронной почты.
• Обратите внимание на то, что исходный видеофрагмент будет удален, а его номер
пропущен. Кроме того, файлы невозможно будет восстановить после их обрезки.
ДА
Отмена
См. следующую процедуру.
Отмена разделения.
Пример: Обрезка видеофрагмента под номером 101_0002
В настоящем разделе приведен пример разделения видеофрагмента под номером
101_0002 и его удаление в следующей конфигурации файла.
101_0001
1
2
101_0002
101_0003
3
1 Обрезка сцены А.
1
2
101_0002
3AB
Разделить
101_0002 разделен на 101_0004 и 101_0005.
Использование функций для просмотра
45
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
2 Обрезка сцены Б.
101_0004
123B
101_0005 разделен на 101_0006 и 101_0007.
3 Удаление сцен А и Б, если они уже не нужны.
13
A
101_0005
Разделить
101_0004101_0007
AB2
УдалитьУдаление
101_0006
4 Остаются только нужные сцены.
13
2
101_0006
Процедура
1 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую камеру в
режим воспроизведения.
2 Используя v/V/b/B на кнопке управления, выберите видеофрагмент, который
требуется разделить, а затем нажмите кнопку z.
Начнется воспроизведение видеофрагмента.
3 Нажмите кнопку z еще раз, чтобы остановить воспроизведение.
4 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
5 Выберите [Разделить] с помощью кнопок b/B, затем нажмите кнопку z.
6 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Начнется воспроизведение видеофрагмента.
7 Нажмите кнопку z.
• Если потребуется изменить положение точки обрезки, выберите c/C с помощью
кнопок b/B (кадр назад/вперед).
• Если нужно изменить точку обрезки, выберите [Отмена] и нажмите кнопку z .
Воспроизведение видеофрагмента начнется снова.
46
Меню просмотраДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 37
8 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Откроется экран подтверждения.
9 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Видеофрагмент будет вырезан.
• Вырезанным видеофрагментам назначаются новые номера, затем они записываются как
новые файлы в выбранную папку для записи.
• Следующие типы изображений невозможно вырезать.
– Фотографии
– Короткие видеофрагменты (длительностью менее двух секунд)
– Защищенные видеофрагменты (стр. 40)
• Не удастся вырезать видеофрагменты, если недостаточно свободного места на носителе
для записи.
(Установка): изменение элементов настройки
См. стр. 48.
Использование функций для просмотра
47
Настройка параметров
Использование элементов настройки
Настройки по умолчанию можно изменить с помощью экрана настройки.
Кнопка MENU
Кнопка z
Кнопки v/V/b/B
Кнопка управления
1 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
2 Используя B на кнопке управления, выберите (Установка).
3 Нажмите кнопки v/V/b/B для выбора элемента,
который необходимо настроить.
Рамка выбранного элемента станет оранжевой.
4 Нажмите кнопку B, чтобы ввести настройку.
Чтобы закрыть экран настройки, нажмите кнопку MENU.
Для возврата в меню из экрана настройки несколько раз нажмите кнопку b.
Отмена изменения настроек
Выберите пункт [Отмена], если он отображается, затем нажмите кнопку z. Если
этот пункт не отображается, выберите предыдущую настройку еще раз.
• Эта настройка сохранится в памяти даже после выключения питания.
48
Фотоаппарат
Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Цифров увелич
Выбор режима цифровой трансфокации. Цифровая камера увеличивает
изображение с помощью оптической трансфокации (до 5×). Функция цифровой
трансфокации будет задействована в случае превышения трансфокации 5
Общее увеличение составляет приблизительно 20
трансфокацию 5
Вкл
Выкл
• При использовании цифровой трансфокации качество изображения ухудшается.
• Если видеофрагмент записан в формате [1080 30P], общее увеличение цифровой камеры
составит приблизительно 10×, включая оптическую трансфокацию 5×.
• Если видеофрагмент записан в формате [1080 30P] или [720 30P] и цифровая камера
подключена к телевизору и т.д. с помощью компонентного кабеля A/V, для параметра
“Цифров увелич” будет установлено значение [Выкл].
×.
Использование цифровой трансфокации.
Цифровая трансфокация не используется.
×, включая оптическую
×.
Функц.справ
Во время работы цифровой камеры отображается описание функций.
Вкл
Выкл
Отображается справка по функциям.
Справка по функциям не отображается.
Настройка параметров
Авто Просмотр
Отображение записанного изображения на экране в течение приблизительно
двух секунд сразу после создания фотографии.
Вкл
Выкл
Автоматический просмотр используется.
Автоматический просмотр не используется.
Убр.мерцание
Снижает эффект мерцания, вызванный флуоресцентным освещением, с
помощью затвора с электроприводом.
Данный элемент отображается, только если в цифровую камеру вставлена карта
памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Формат
Форматирование карты памяти “Memory Stick PRO Duo”. Имеющиеся в продаже
карты памяти “Memory Stick PRO Duo” уже отформатированы и готовы к
использованию.
• Форматирование безвозвратно уничтожает все данные на карте памяти “Memory Stick PRO
Duo”, включая даже изображения с защитой.
1 Выберите [Формат], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите
кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Появится сообщение “Все дан. в плате “Memory Stick” будут стерты”.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
Отмена операции форматирования
Выберите [Отмена] в шаге 3, затем нажмите кнопку z.
Созд папку ЗАПИСИ
Создание папки для записи изображений на карте памяти “Memory Stick PRO
Duo”.
1 Выберите [Созд папку ЗАПИСИ], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем
нажмите кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Откроется экран создания папки.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наибольший
номер, и эта папка станет текущей папкой для записи.
Отмена создания папки
Выберите [Отмена] в шаге 3, затем нажмите кнопку z.
• Если новая папка не будет создана, в качестве папки для видеофрагментов будет выбрана
папка “101ANV01”, а в качестве папки для фотографий будет выбрана папка “101MSDCF”.
• Для фотографий и видеофрагментов можно создать папки с обозначением до “999”.
50
Средство Memory StickДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
• Изображения будут записываться во вновь созданную папку до тех пор, пока не будет
создана или выбрана другая папка.
• Удалить папку с помощью цифровой камеры не удастся. Чтобы удалить папку, используйте
компьютер и т.п.
• В одной папке может быть сохранено до 9999 изображений. Когда будет превышена
емкость папки, автоматически будет создана новая папка.
Настройка параметров
51
Средство Memory StickДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Изм папку ЗАПИСИ
Изменение папки, используемой в настоящий момент для записи изображений.
1 Выберите [Изм папку ЗАПИСИ], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем
нажмите кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Появится экран выбора папки.
3 Выберите требуемую папку с помощью кнопок b/B, затем выберите [ДА] с
помощью кнопки v и нажмите кнопку z.
Отмена изменения папки записи
Выберите [Отмена] в шаге 3, затем нажмите кнопку z.
• Выбрать папку “100” в качестве папки для записи не удастся.
• Невозможно переместить записанные изображения в другую папку.
Копировать
Копирование всех изображений во внутренней памяти на карту памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
1 Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
2 Выберите [Копировать], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите
кнопку B.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Появится сообщение “Все дан.во внутр.памяти будут скопированы”.
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Начнется копирование.
Отмена операции копирования
Выберите [Отмена] в шаге 4, затем нажмите кнопку z.
• Полностью зарядите батарею. Копирование файлов изображений при низком уровне
заряда батареи может привести к неудачной передаче данных или к повреждению данных
вследствие разряда батареи.
• Невозможно выполнить копирование отдельных изображений.
• Исходные изображения во внутренней памяти сохраняются даже после копирования. Для
удаления содержания внутренней памяти извлеките карту памяти “Memory Stick PRO Duo”
после копирования, а затем выполните команду [Формат] в меню [Устр-во внутр.памяти]
(стр. 54).
52
Средство Memory StickДля получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
• При копирование данных из внутренней памяти на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”
будет создана новая папка. Выбрать папку на карте памяти “Memory Stick PRO Duo” в
качестве папки для копирования данных не удастся.
• При копировании данных значок (Sharemark) или (заказ печати) не копируется.
Настройка параметров
53
Устр-во
внутр.памяти
Данный элемент отображается, только если в цифровую камеру не вставлена
карта памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Формат
Форматирование данных, сохраненных во внутренней памяти.
• Обратите внимание, что при форматировании безвозвратно удаляются все данные во
внутренней памяти, включая даже защищенные изображения.
1 Выберите [Формат], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите
кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Появится сообщение “Все дан. во внутренней памяти будут стерты”.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v , затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
Отмена операции форматирования
Выберите [Отмена] в шаге 3, затем нажмите кнопку z.
Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
54
Установка 1
1
Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Задн.Подсв.ЖКД
Регулировка яркости подсветки ЖКД.
Яркий
Нормальн
• Данный параметр можно изменить нажатием кнопки v (DISP) на кнопку управления.
• При выборе [Яркий] заряд батареи будет расходоваться быстрее.
Повышение уровня яркости.
Зуммер сигн
Выбор звукового сигнала во время работы цифровой камеры.
Затвор
Вкл
Выкл
Включение звука затвора при нажатии кнопки
PHOTO.
Включение звукового сигнала/звука затвора при
нажатии кнопки управления, кнопки PHOTO или
кнопки MOVIE.
Выключение звукового сигнала/звука затвора.
Язык
Выбор языка, используемого для отображения элементов меню, предупреждений
и сообщений.
Инициализац.
Выполняется инициализация и установка значений по умолчанию. Изображения
во внутренней памяти сохраняются даже при выполнении этой функции.
1 Выберите [Инициализац.], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем
нажмите кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Появится сообщение “Инициализац. всех уст.”.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Будут восстановлены установки по умолчанию.
Отмена сброса
Выберите [Отмена] в шаге 3, затем нажмите кнопку z.
• Ни в коем случае не отключайте питание во время сброса настроек.
Настройка параметров
55
Установка 2
2
Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Номер файла
Выбор способа назначения номеров файлов для изображений.
Серия
Сброс
Последовательное назначение номеров файлам даже
при изменении папки для записи или карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”. (Если замененная карта
памяти “Memory Stick PRO Duo” содержит файл с
номером, который больше последнего назначенного,
то будет назначен номер, на единицу превышающий
наибольший номер.)
Нумерация начинается с 0001 каждый раз при
изменении папки. (Если папка для записи содержит
файл, будет назначен номер, на единицу
превышающий наибольший номер.)
Подсоед USB
Выбор режима USB, используемого для подключения цифровой камеры к
компьютеру с помощью кабеля USB.
Веб-камера
Mass Storage
Если подсоединить цифровую камеру к компьютеру
с помощью кабеля USB, цифровую камеру можно
использовать в качестве веб-камеры (режим USB
streaming).
• Видеофрагменты будут иметь следующие
характеристики: QVGA 30P, формат Motion JPEG.
• Переданные видеофрагменты не будут отображаться
на экране ЖКД цифровой камеры.
Установка соединения Mass Storage между цифровой
камерой и компьютером или другим устройством
USB.
Подсоединение цифровой камеры к компьютеру с помощью режима
Mass Storage
С помощью режима “Mass Storage” компьютер распознает цифровую камеру со вставленной
картой памяти “Memory Stick PRO Duo” в качестве внешнего запоминающего устройства, а
также появляется возможность управления цифровой камерой с помощью компьютера,
подключенного с помощью кабеля USB.
56
Установка 2Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Подсоединение цифровой камеры к компьютеру
Подключите цифровую камеру, как показано на следующем рисунке.
1К разъему USB
2К разъему (USB)
Кабель USB
• При установке соединения USB во время съемки видеофрагмента съемка остановится.
Видеофрагмент будет сохранен до момента остановки.
Отключение соединения USB
Заранее выполните приведенные ниже действия при:
• отсоединении кабеля USB;
• извлечении карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
• установке карты памяти “Memory Stick PRO Duo” в цифровую камеру после копирования
изображений из внутренней памяти;
• отключении питания цифровой камеры.
1 Дважды щелкните значок на панели задач.
Настройка параметров
Дважды щелкните здесь
2 Выберите (USB Mass Storage Device) t [Stop].
3 Подтвердите выбор устройства в окне подтверждения, затем нажмите кнопку [OK].
4 Нажмите [OK].
Устройство отключено.
• При использовании системы Windows XP пункт 4 выполнять не требуется.
57
Установка 2Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Места хранения файлов изображений и имена файлов
Пример: просмотр папок в Windows XP
A Папка, содержащая данные изображений, записанных с помощью этой цифровой
камеры
Если не будет создана ни одна папка, будет использоваться только папка
“101MSDCF”
B Папка, содержащая данные видеофрагментов, записанных с помощью этой
цифровой камеры
Если не будет создана ни одна папка, будет использоваться только папка
“101ANV01”
• Невозможно записать изображения в папку “MISC” или воспроизвести их.
• Имена файлам изображений присваиваются следующим образом. ssss – число в
диапазоне от 0001 до 9999.
• Для получения дополнительной информации о папках см. стр. 50.
58
Установка 2Для получения дополнительной
информации о
функционировании см.1 стр. 48
Видеовыход
Установка выходного видеосигнала в соответствии с системой цветного
телевидения подсоединенного видеооборудования. В различных странах и
регионах используются разные системы цветного телевидения. Если необходимо
просмотреть изображения на экране телевизора, см. стр. 61, чтобы ознакомиться
с системами цветного телевидения страны или региона, где используется
цифровая камера.
NTSC
PAL
Установка для выходного видеосигнала режима
NTSC (например, для США, Японии).
Установка для выходного видеосигнала режима PAL
(например, для Европы).
Устан часов
Установка даты и времени.
1 Выберите [Устан часов], используя v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите
кнопку B.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
/:/
Настройка параметров
3 Выберите формат отображения даты с помощью кнопки v/V, а затем нажмите
кнопку z.
4 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B, затем установите численные
значения с помощью кнопок v/V.
5 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Отмена установки часов
Выберите [Отмена] в шаге 5, затем нажмите кнопку z.
59
Просмотр изображений по телевизору
Просмотр изображений по телевизору
Можно просматривать изображения на экране телевизора, подсоединив
цифровую камеру к телевизору.
Соединение или качество изображения (HD (высокая четкость)/SD (стандартная
четкость)) зависит от типа телевизора или входных гнезд, к которым
подсоединена цифровая камера.
• При использовании цифровой камеры за границей, возможно, потребуется установить
выход видеосигнала, соответствующий системе цветного телевидения (стр. 59), которая
используется в этой цифровой камере.
• Изображение не будет отображаться на панели ЖКД, если сигнала изображения выводится
через телевизор.
Подключение к телевизору высокой четкости
Изображения, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость),
воспроизводятся с качеством изображения HD (высокая четкость).
Изображения, записанные с качеством SD (стандартная четкость),
воспроизводятся с качеством изображения SD (стандартная четкость).
Зеленый/Синий/Красный
Белый/Красный
Гнездо A/V OUT
Компонентный кабель
A/V (прилагается)
• Если подсоединить только штекеры компонентного видеосигнала, аудиосигналы
выводиться не будут. Подсоедините белый и красный штекеры для вывода аудиосигналов.
• Настройки выхода изменяются автоматически в зависимости от воспроизводимых
изображений. Поэтому переключение режима на подсоединенном телевизоре может
привести к искажению изображения.
60
Просмотр изображений по телевизору
Подключение к телевизору формата 16:9
(широкоэкранный) или 4:3
Изображения, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость),
преобразуются в изображения с качеством изображения SD (стандартная
четкости) и воспроизводятся. Изображения, записанные с качеством
SD (стандартная четкость), воспроизводятся с качеством изображения
SD (стандартная четкость).
Желтый/Белый/
Красный
Гнездо A/V OUT
Соединительный кабель A/V
(прилагается)
• При воспроизведении видеофрагмента с качеством HD (высокая четкость) на телевизоре,
поддерживающем только качество SD (стандартная четкость), видеофрагмент будет
отображаться с черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
Подключение к телевизору через видеомагнитофон
Подключите цифровую камеру к входному гнезду LINE IN на видеомагнитофоне
с помощью соединительного кабеля A/V. Установите селектор входного сигнала
на видеомагнитофоне в положение LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 и т.п.).
Если используется телевизор монофонического типа (т.е. телевизор,
оборудованный только одним входным аудиогнездом)
Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля A/V к гнезду видеовхода,
а белый (левый канал) или красный (правый канал) штекер к гнезду аудиовхода
телевизора или видеомагнитофона.
О системах цветного телевидения
Для просмотра изображений на экране телевизора потребуется телевизор с
входным видеогнездом и соединительным кабелем A/V Система цвета
телевизора должна соответствовать системе цифровой камеры. Проверьте
следующие списки, чтобы ознакомиться с системами цветного телевидения
страны или региона, где используется цифровая камера.
Просмотр изображений по телевизору
61
Просмотр изображений по телевизору
Система NTSC
Багамские острова, Боливия, Венесуэла, Канада, Колумбия, Корея, Мексика,
Перу, Суринам, США, Тайвань, Филиппины, Центральная Америка, Чили,
Эквадор, Ямайка, Япония и т.д.
Система PAL
Австралия, Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Голландия, Гонконг, Дания,
Испания, Италия, Китай, Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия, Норвегия, Польша,
Португалия, Сингапур, Словацкая Республика, Соединенное Королевство,
Таиланд, Финляндия, Чешская Республика, Швейцария, Швеция и т.д.
Система PAL-M
Бразилия
Система PAL-N
Аргентина, Парагвай, Уругвай
Система SECAM
Болгария, Гвиана, Ирак, Иран, Монако, Россия, Украина, Франция и т.д.
62
Поиск и устранение неисправностей
й
Поиск и устранение неисправностей
Если в цифровой камере обнаружена неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Проверьте параметры, указанные на стр. 64-68.
2 Выключите питание цифровой камеры и приблизительно
через минуту включите его снова.
3 Нажмите кнопку RESET (стр. 10) с помощью заостренного
предмета и включите питание.
При этом установки даты и времени не будут удалены.
4 Обратитесь к дилеру Sony или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Во время ремонта цифровой камеры может проводиться проверка минимального
объема данных, сохраненных во внутренней памяти, с целью улучшения
состояния. Однако региональные дилеры компании Sony не вправе копировать
или сохранять данные пользователя.
Поиск и устранение неисправностей
Выберите один из следующих пунктов, чтобы пере
неполадок и их причин, а также соответствующих способов их устранения.
Батарея и питание64
Съемка неподвижных
изображений/видеосъемка64
Просмотр изображений66
Удаление/редактирование
изображений67
Карта памяти “Memory Stick PRO
Duo”67
Внутренняя память67
Прочее68
ти на страницу с описанием
63
Поиск и устранение неисправностей
Батарея и питание
Не удается включить цифровую камеру.
•Батарея разряжена. Зарядите батарею (стр. 16).
•Штекер адаптера переменного тока отключен от сетевой розетки. Подключите
его к электрической розетке (стр. 16).
•Если панель ЖКД установлена наружу, переверните ее в сторону цифровой
камеры (стр. 19).
Внезапное отключение питания.
•Если цифровая камера не используется в течение примерно пяти минут при
включенном питании, она автоматически отключится для предотвращения
разрядки батареи. Снова включите питание цифровой камеры.
Индикатор заряда батареи работает неточно.
•Данное явление происходит, если цифровая камера используется в чрезмерно
жарком или чрезмерно холодном месте.
•Отображаемый оставшийся заряд батареи отличается от текущего. Полностью
разрядите, а затем зарядите батарею для исправления индикации.
•Батарея разряжена. Зарядите батарею.
Съемка неподвижных изображений/видеосъемка
Цифровая камера не записывает изображения.
•Проверьте объем свободной внутренней памяти или карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”. Если память заполнена, выполните одно из следующих
действий.
– Удалите ненужные изображения (стр. 33).
– Замените карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
•Для продолжительной съемки доступно приблизительно 25 минут.
•Нажмите кнопку (воспроизведение) и переведите цифровую камеру в режим
записи для съемки фотографии или видеофрагмента.
На экране ЖКД не отображаются снимаемые фотографии или
видеофрагменты.
•Цифровая камера находится в режиме воспроизведения. Чтобы перевести ее в
режим записи, нажмите кнопку (воспроизведение) (стр. 25).
64
Поиск и устранение неисправностей
Запись занимает длительное время.
•Включена функция медленного затвора NR. Это не является неисправностью.
Изображение не сфокусировано.
•Объект находится слишком близко. Выполните съемку в режиме
(макросъемка). Убедитесь, что при съемке объектив расположен от объекта
на расстоянии, большем, чем минимально допустимое расстояние до объекта,
которое составляет приблизительно 50 см (W)/100 см (T) (от передней линзы
объектива) (стр. 29).
Функция съемки крупным планом (Макро) не работает.
•В режиме выбора сцены выбран режим (Ландшафт) (стр. 39).
Дата и время не отображаются на экране ЖКД.
•Во время съемки дата и время не отображаются. Они отображаются только во
время воспроизведения.
Дата записи не накладывается на изображение.
•Данная цифровая камера не поддерживает функцию наложения даты на
изображение.
Экран слишком темный или слишком яркий.
•Отрегулируйте яркость подсветки ЖКД (стр. 55).
При просмотре изображения на экране в темном месте появляются
помехи.
•Цифровая камера пытается улучшить видимость изображения на экране
посредством временного повышения яркости в условиях недостаточного
освещения. Это не отражается на записываемом изображении.
На экране появляются и остаются точки.
•Это не является неисправностью. Эти точки не записываются (стр. 3).
Не выполняется последовательная съемка изображений.
•Внутренняя память или карта памяти “Memory Stick PRO Duo” переполнена.
Удалите ненужные изображения (стр. 33).
•Низкий уровень заряда батареи.
Поиск и устранение неисправностей
65
Поиск и устранение неисправностей
Просмотр изображений
Цифровая камера не воспроизводит изображения.
•Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы перевести цифровую камеру в
режим воспроизведения (стр. 31).
•Имя папки/файла было изменено на компьютере.
•Если файл изображения был обработан на компьютере или если файл
изображения был записан с помощью цифровой камеры другой модели,
воспроизведение на данной цифровой камере не гарантируется.
•Цифровая камера находится в режиме USB. Отключите соединение USB.
Дата и время не отображаются.
•Индикаторы дисплея отключены. Отобразите индикаторы на дисплее,
использовав v (DISP) на кнопке управления (стр. 27).
Сразу после начала воспроизведения появляется некачественное
изображение.
•Изображение может выглядеть некачественным сразу после начала
воспроизведения вследствие обработки изображения. Это не является
неисправностью.
Изображение не отображается на экране телевизора.
•Выберите параметр [Видеовыход] и убедитесь, что выходной сигнал цифровой
камеры установлен в соответствии с системой цветного телевидения
имеющегося телевизора (стр. 59).
•Проверьте правильность соединения (стр. 60).
•Если кабель USB подсоединен к разъему USB, отсоедините его.
На телевизоре не воспроизводится звук или изображение.
•Если используется штекер компонентного видео, убедитесь, что подключены
красный и белый штекеры соединительного кабеля A/V (стр. 60).
Верхний, нижний, правый и левый края изображений могут быть немного
обрезаны при отображении на телевизоре.
•Записанные изображения на экране ЖКД могут отображаться во весь экран
(отображение во весь экран). Однако это может приводить к небольшой обрезке
верхнего, нижнего, правого и левого краев изображений при их просмотре на
телевизоре, не поддерживающем функцию отображения во весь экран.
66
Поиск и устранение неисправностей
При подключении телевизора с помощью соединительного кабеля A/V
изображение отображается с черными полосами сверху и снизу.
•Этот эффект возникает при просмотре изображений, записанных в режиме
HD (высокая четкость) на телевизоре с соотношением сторон 4:3. Это не
является неисправностью.
Изображения, записанные в формате HD (высока четкость),
отображаются с искажениями.
•Выберите широкоэкранный режим телевизора, чтобы правильно отобразить
записанные в режиме 16:9 изображения.
Удаление/редактирование изображений
Цифровая камера не может удалить изображение.
•Отмените защиту (стр. 40).
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo”
Не удается установить карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
•Вставьте ее в правильном направлении.
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo” была отформатирована по ошибке.
•При форматировании все данные, имеющиеся на карте памяти “Memory Stick
PRO Duo”, удаляются. Они не подлежат восстановлению.
Поиск и устранение неисправностей
Внутренняя память
Невозможно воспроизвести или записать изображения, используя
внутреннюю память.
•В цифровую камеру вставлена карта памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Извлеките ее.
Не удается скопировать данные, хранящиеся во внутренней памяти, на
карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
•Карта памяти “Memory Stick PRO Duo” переполнена. Проверьте наличие
свободного места.
Не удается скопировать данные, хранящиеся на карте памяти “Memory
Stick PRO Duo” или в компьютере, во внутреннюю память.
•Данные, хранящиеся на карте памяти “Memory Stick PRO Duo” или в
компьютере, невозможно скопировать во внутреннюю память.
67
Поиск и устранение неисправностей
Прочее
Объектив покрылся влагой.
•Произошла конденсация влаги. Выключите цифровую камеру и оставьте ее
примерно на час перед использованием.
Цифровая камера нагревается при использовании в течение длительного
времени.
•Это не является неисправностью.
При включении цифровой камеры отображается экран установки часов.
•Установите дату и время еще раз (стр. 59).
Требуется изменить дату или время.
•Установите дату и время еще раз (стр. 59).
68
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Сообщения
При появлении следующих
сообщений следуйте инструкциям.
E
•Низкий уровень заряда батареи.
Немедленно зарядите батарею.
Индикатор может мигать, даже
если время оставшегося заряда
батареи составляет от 5 до
10 минут.
Нет Memory Stick
•Вставьте карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” (стр. 18).
Ошибка системы
•Выключите и снова включите
питание.
Ошибка внутр. памяти
•Выключите и снова включите
питание.
Вставьте снова карту памяти
Memory Stick
•Надлежащим образом вставьте
карту памяти “Memory Stick PRO
Duo” (стр. 18).
•Вставленная карта памяти
“Memory Stick PRO Duo” не
может использоваться с этой
цифровой камерой (стр. 72).
•Карта памяти “Memory Stick PRO
Duo” повреждена.
•Область контактов карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”
загрязнена.
Ошибка типа Memory Stick
•Вставленная карта памяти
“Memory Stick PRO Duo” не
может использоваться с этой
цифровой камерой (стр. 72).
Нет доступа к Memory Stick
В доступе отказано.
•Используется карта памяти
“Memory Stick PRO Duo” с
функцией управления доступом.
Ошибка форматирования
•Отформатируйте носитель данных
еще раз (стр. 50).
Переполнение памяти
•Удалите ненужные изображения
или файлы (стр. 33).
Поиск и устранение неисправностей
Только чтение памяти
•Эта цифровая камера не может
выполнять запись изображений на
эту карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” или их удаление с нее.
В папке нет файла
•В этой папке отсутствуют
записанные изображения.
•Копирование изображений с
компьютера было проведено
неверно.
Ошибка папки
•Папка, имеющая номер с такими
же первыми тремя цифрами, уже
существует на карте памяти
“Memory Stick PRO Duo”
(например, 123MSDCF и
123ABCDE). Выберите другие
папки или создайте новую папку
(стр. 50, 52).
Создан дополн папок невозм
•Папка, имя которой начинается с
“999”, существует на карте памяти
“Memory Stick PRO Duo”. В
данном случае невозможно
создать другие папки.
69
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Запись невозможна
•Цифровая камера не может
записать изображения в
выбранную папку. Выберите
другую папку (стр. 50).
Ошибка файла
•При воспроизведении
изображения произошла ошибка.
Файл защищен
•Снимите защиту (стр. 40).
Превышен размер изобр
•Воспроизводится изображение,
размер которого не
поддерживается на данной
цифровой камере.
Неправильное действие
•Предпринята попытка
воспроизведения файла, который
не поддерживается цифровой
камерой.
•Выбрана функция, которую
нельзя использовать для
видеосъемки.
Выкл питан и вкл его снова
•Произошла ошибка вследствие
проблемы с объективом.
Неподдерживаемые данные
•Данные не поддерживаются
цифровой камерой и
воспроизвести их не удастся.
70
Прочее
Использование цифровой камеры за
границей — источники питания
Можно использовать цифровую камеру и адаптер переменного тока AC-DL960
(прилагается) в любой стране или регионе, где используется напряжение
переменного тока от 100 В до 240 В с частотой 50 Гц/60 Гц.
• Не используйте электронный трансформатор (дорожный
преобразователь), так как это может привести к неправильной работе.
71
Прочее
О карте памяти “Memory Stick”
Карта памяти “Memory Stick” – это
компактный портативный носитель
на основе интегральной схемы для
записи данных большой емкости.
С этой цифровой камерой можно
использовать карты памяти “Memory
Stick” следующих типов. Однако
функционирование всех типов карт
памяти “Memory Stick” в данной
цифровой камере не гарантируется.
(Подробные сведения см. в
следующем списке.)
Типы карт памяти “Memory
Stick”
Карта памяти “Memory Stick
Duo” (с MagicGate)
Карта памяти “Memory Stick
PRO Duo”
Карта памяти “Memory Stick
PRO-HG Duo”
* Эта цифровая камера не поддерживает
8-битную параллельную передачу
данных. Поддерживается 4-битная
параллельная передача данных,
используемая в картах памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
• На этой цифровой камере не удастся
выполнить запись или воспроизведение
данных, использующих технологию
“MagicGate”. “MagicGate” – это
технология защиты авторских прав, с
помощью которой содержимое
передается и сохраняется в шифрованном
формате.
• Цифровая камера совместима с
технологией “Memory Stick Micro”
(“M2”). “M2” – это аббревиатура
“Memory Stick Micro”.
• Совместимость отформатированной на
компьютере (Windows OS/Mac OS) к арты
памяти “Memory Stick PRO Duo” с
данной цифровой камерой не
гарантируется.
• Скорость чтения/записи данных зависит
от используемой карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” и устройства,
совместимого с “Memory Stick PRO Duo”.
72
Запись/
воспроизведение
—
a
a*
• Компенсация за поврежденные или
потерянные файлы изображений не
выплачивается. Потеря данных может
произойти в следующих случаях:
– при извлечении карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” или отключении
питания цифровой камеры при чтении
или записи файлов изображений с
использованием карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” (если горит
или мигает индикатор обращения);
– если карта памяти “Memory Stick PRO
Duo” используется рядом с магнитом
или в магнитном поле.
• Рекомендуется создавать резервные
копии важных данных на жестком диске
компьютера.
• Соблюдайте осторожность, делая записи
в области для надписей, не надавливайте
сильно на карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
• Не прикрепляйте ярлыки или
аналогичные предметы на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” или адаптер
“Memory Stick Duo”.
• При транспортировке или хранении
карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
помещайте ее в прилагаемый футляр.
• Не допускайте контакта металлических
предметов с контактами и не
прикасайтесь к ним.
• Не сгибайте, не роняйте и не прилагайте
излишних усилий при использовании
карты памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Не разбирайте и не модифицируйте карту
памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Не допускайте попадания влаги на карту
памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Храните карты памяти “Memory Stick
PRO Duo” в недоступных для детей
местах. Существует опасность того, что
по неосторожности ребенок может ее
проглотить.
• Не вставляйте других объектов, кроме
карт памяти “Memory Stick PRO Duo”, в
гнездо для карт памяти “Memory Stick
Duo”. Это может привести к
неисправности.
О карте памяти “Memory Stick”
• Не используйте и не храните карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” в
следующих местах:
– в слишком жарких местах, например в
автомобиле, долго находящемся в
солнечном месте;
– под прямым солнечным светом;
– в очень влажных или подверженных
воздействию агрессивных газов местах.
Об адаптере карт памяти
“Memory Stick Duo”
• При использовании карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” с устройствами,
совместимыми с “Memory Stick”, не
забудьте вставить карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” в адаптер для “Memory
Stick Duo”.
• При установке карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” в адаптер “Memory Stick
Duo” убедитесь в том, что карта “Memory
Stick PRO Duo” вставляется лицевой
стороной в правильном направлении,
потом вставьте ее до конца. Обратите
внимание, что неправильная установка
может привести к неисправности.
Чрезмерное усилие при установке карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” в
адаптер “Memory Stick Duo” в
неправильном направлении может
привести к повреждению.
• Не вставляйте адаптер “Memory Stick
Duo” без установленной карты “Memory
Stick PRO Duo”. В противном случае это
может привести к неисправности
цифровой камеры.
О карте памяти “Memory Stick
PRO Duo”
• Максимальный объем памяти карты
памяти “Memory Stick PRO Duo”,
которую можно использовать в данной
цифровой камере, составляет 16 ГБ.
Примечания по использованию
карт памяти “Memory Stick
Micro”
• Для использования карты памяти
“Memory Stick Micro” в данной цифровой
камере необходим адаптер M2,
поддерживающий размер Duo. Вставьте
карту памяти “Memory Stick Micro” в
адаптер M2, поддерживающий размер
Duo, затем вставьте адаптер в гнездо для
карты памяти “Memory Stick Duo”. Если
вставить карту памяти “Memory Stick
Micro” в данную цифровую камеру без
адаптера M2, поддерживающего размер
Duo, возможно, ее не удастся извлечь из
цифровой камеры.
• Не оставляйте карту памяти “Memory
Stick Micro” в доступных для маленьких
детей местах. Они могут случайно
проглотить ее.
Прочее
73
О карте памяти “Memory Stick”
О совместимости данных
изображения
• Файлы данных изображений, записанные
на карту памяти “Memory Stick PRO
Duo” с помощью данной цифровой
камеры, соответствуют международному
стандарту файловой системы для камер
“Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• На этой цифровой камере нельзя
воспроизводить фотографии, записанные
на других устройствах, не
соответствующих этому междунаро дному
стандарту. (В некоторых регионах эти
модели не продаются.)
• Если карту памяти “Memory Stick PRO
Duo”, которая использовалась в другом
устройстве, не удается использовать,
отформатируйте ее с помощью этой
цифровой камеры (стр. 50). Следует
помнить, что при форматировании вся
информация на карте памяти “Memory
Stick PRO Duo” удаляется.
• Иногда изображения невозможно
воспроизвести с помощью данной
цифровой камеры. Это происходит в
следующих случаях:
– воспроизводятся изображения , которые
были изменены на компьютере;
– воспроизводятся изображения,
записанные с помощью другого
устройства.
74
О встроенной батарее
Зарядка батареи
Рекомендуется выполнять зарядку батареи
при температуре окружающей среды от
10°C до 30°C. Качественная зарядка
батареи при температурах, выходящих за
пределы указанного диапазона, может
оказаться невозможной.
Эффективное использование
батареи
• Производительность батареи
уменьшается при низкой температуре.
Поэтому продолжительность
использования батареи в холодном месте
будет меньше. Для обеспечения более
длительного времени работы батареи
рекомендуется выполнить описанные
ниже действия.
– Положите цифровую камеру в карман
и т.п., чтобы нагреть ее перед
использованием.
• При частом использовании фонаря для
видеосъемки или функции трансфокации
батарея быстро разряжается.
Хранение цифровой камеры
• Если цифровая камера не будет
использоваться в течение долгого
времени, один раз в год полностью
заряжайте внутреннюю батарею и
используйте цифровую камеру до
полного расхода заряда батареи перед
тем, как убрать цифровую камеру на
хранение в сухое, прохладное место.
• Чтобы израсходовать заряд батареи,
оставьте цифровую камеру включенной в
режиме показа слайдов (стр. 43) до
полной разрядки батареи.
Срок службы батареи
• Срок службы батареи ограничен. При
каждом последующем использовании и с
течением времени емкость батареи
постепенно снижается. Если время
функционирования батареи существенно
уменьшилось, вероятной причиной
является сокращение ресурса батареи.
Обратитесь к дилеру Sony или в местный
официальный сервисный центр Sony.
• Срок службы батареи изменяется в
зависимости от способа ее хранения,
условий эксплуатации и окружающей
среды.
75
Прочее
Указатель
Указатель
C
Cлайд...................................43
D
DPOF ..................................42
M
Mass Storage.......................56
Карта памяти “Memory
Stick PRO Duo” ......... 72
N
NTSC...................................59
P
PAL......................................59
S
Sharemark...........................35
V
VGA ....................................22
А
Авто Просмотр.................49
В
Веб-камера ........................56
Видеовыход .......................59
Встроенная батарея ......... 75
Г
гистограмма.......................27
Гнездо A/V OUT ..............60
Громкость..........................31
Д
Дата.....................................59
З
Задн.Подсв.ЖКД..............55
76
Защитить........................... 40
Зеркальный режим......... 30
Значок заказа печати ..... 42
Зуммер сигн...................... 55
И
Изм папку ЗАПИСИ...... 52
Индексный экран............. 31
Индикатор......................... 11
Индикатор блокировки
АЭ/АФ........................ 26
Инициализац.....................55
Использование
цифровой камеры за
границей..................... 71
К
Компонентный кабель
A/V............................... 60
Копировать....................... 52
М
Макро................................. 29
Меню
Просмотр ................... 40
Пункты ....................... 38
Съемка........................ 39
Н
Номер файла .................... 56
О
Обозначение частей.......... 9
Обращение с цифровой
камерой......................... 5
П
Папка.................................. 40
Выбор.......................... 40
изменение................... 52
создание...................... 50
Поворот..............................44
Подключение
Телевизор высокой
четкости......................60
Телевизор формата
4:3..................................61
Широкоэкранный
телевизор....................61
Подсоед USB.....................56
Поиск и устранение
неисправностей.........63
Предупреждающие
индикаторы и
сообщения ..................69
Просмотр...........................40
Просмотр
изображений..............31
Р
Разделить...........................45
Размер изображения........21
Рамка диапазона АФ в
видоискателе..............26
Режим Комп.Контр.Св.... 39
Режим ландшафт..............39
Режим передачи USB
streaming .....................56
Режим слабое освещ........39
Режим спорт......................39
Режим Фотоаппарат ........39
С
Соединительный кабель
A/V...............................61
Созд папку ЗАПИСИ .....50
Средство Memory Stick ...50
Съемка ...............................39
видеофрагмент..........26
фотография................26
Т
Таймер автоспуска...........30
Указатель
Телевизор высокой
четкости......................60
Телевизор формата 4:3....61
Трансфокация ...................29
Трансфокация при
воспроизведении........32
У
Убр.мерцание....................49
Удаление
изображений...............33
Удалить
Формат...................50, 54
Удерживание цифровой
камеры.........................25
Установка 1........................55
Установка 2........................56
Установки часов ...............59
Устр-во внутр.памяти ......54
Ф
Фонарь дл
видеосъемки...............29
Формат..........................50, 54
Функц.справ.......................49
Ц
Цифров
трансфокация.............49
Ш
Широкоэкранный
трансфокация.............61
Э
Экран
Индикатор...................11
Подсветка
ЖКД....................... 27, 55
Я
Язык ....................................55
Указатель
77
Указатель
Примечания к лицензии
ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ КЛИЕНТА,
ЛЮБЫМ МЕТОДОМ,
СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО
СТАНДАРТОМ MPEG-2
КОДИРОВАНИЯ
ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЕЕ
ХРАНЕНИЯ НА НОСИТЕЛЯХ В
СЖАТОМ ВИДЕ, БЕЗОГОВОРОЧНО
ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ ЛИЦЕНЗИИ НА
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ
ПАКЕТА ПАТЕНТОВ MPEG-2. ЭТУ
ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ У
ОРГАНИЗАЦИИ MPEG LA, L.L.C., 250
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
ДАННЫЙ ПРОДУКТ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ЛИЦЕНЗИИ,
ДЕЙСТВУЮЩЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С
ПОРТФЕЛЕМ ПАТЕНТОВ НА AVC И
РЕГУЛИРУЮЩЕЙ СПОСОБЫ
ЛИЧНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЦЕЛЬЮ
(i) ШИФРОВАНИЯ ВИДЕО В
СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ
СТАНДАРТА AVC (“AVC VIDEO”) И/
ИЛИ
(ii) ДЕШИФРОВАНИЯ ВИЗУАЛЬНЫХ
МАТЕРИАЛОВ AVC VIDEO,
ЗАШИФРОВАННЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
КОТОРОГО НОСИТ ЛИЧНЫЙ И
НЕКОММЕРЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР, И/
ИЛИ БЫЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТ
ПОСТАВЩИКА ВИДЕО, ИМЕЮЩЕГО
ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРОИЗВОДСТВО
ВИЗУАЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ AVC
VIDEO. ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОДУКТА В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ
ЛИЦЕНЗИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В АГЕНТСТВЕ
MPEG LA, L.L.C. ПОСЕТИТЕ ВЕБСАЙТ
<HTTP://MPEGLA.COM>
78
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.