Sony MHS-CM1, MHS-CM3 User Manual [fi]

VNAPSAUTA!
Sisällysluettelo
Aloittaminen
Peruskäyttö
Mobile HD Snap -kameran käsikirja
MHS-CM1/CM3
© 2009 Sony Corporation
Katselutoimintojen käyttäminen
Asetusten mukauttaminen
Kuvien katseleminen televisiosta
Vianmääritys
Muut
Hakemisto
4-130-304-72(1)
FI

Kameran käyttöä koskevia huomautuksia

”Memory Stick” -kortit, joita voi käyttää kamerassa
• Videoitten tallennuksessa on suositeltavaa käyttää vähintään 512 megatavun ”Memory Stick PRO Duo” -korttia, jossa on seuraava merkintä:
* (”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Joko Mark2-merkinnän kanssa tai ilman.
Kumpaakin voi käyttää.
• Testien mukaan jopa 16 gigatavun ”Memory Stick PRO Duo” -kortti toimii tässä kamerassa.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusaika on annettu sivulla 23.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick PRO-HG Duo” (Tämä koko sopii kameraan.)
”Memory Stick” (Tätä ei voi käyttää kamerassa.)
• Tässä käsikirjassa kutsutaan sekä ”Memory Stick PRO Duo”- että ”Memory Stick PRO-HG Duo” -korttia nimellä ”Memory Stick PRO Duo”.
• Muita kuin yllä mainittuja muistikortteja ei voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO Duo” -korttia voi käyttää vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivan laitteen kanssa.
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttiin tai ”Memory Stick Duo”
-sovittimeen.
”Memory Stick PRO Duo” -korttien käyttäminen ”Memory Stick”
-yhteensopivien laitteiden kanssa
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti ”Memory Stick Duo” -sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -sovitin
Akkua koskevia huomautuksia
• Lataa sisäänrakennettu akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Voit käyttää myös osaksi ladattua akkua.
• Jos et aio käyttää akkua pitkään aikaan, käytä akun lataus loppuun ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa. Tämä auttaa ylläpitämään akun toimintoja.
• Lisätietoja akusta on sivulla 71.
Ei korvauksia tallenteista
• Korvausta ei makseta tallenteista, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi kameran tai tallennusvälineen vian vuoksi.
Sisäisen muistin ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortin sisällön varmuuskopiointi
• Älä katkaise virtaa kamerasta tai poista ”Memory Stick PRO Duo” -korttia, kun käyttövalo palaa tai sisäisen muistin tiedot tai ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tiedot voivat vahingoittua. Suojaa aina tietosi varmuuskopioimalla ne.
Tietojen kieliasetuksen muuttamisesta
• Kuvaruutunäytöt ovat toimintojen ohjeissa paikallisella kielellä. Kuvaruutunäyttöjen kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen kameran käytön aloittamista (sivu 20).
Tallennusta ja toistoa koskevia huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
• Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta, jotta näet, että kamera toimii oikein.
• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä voi korjata.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Muuten silmäsi saattavat vahingoittua pysyvästi. Kamera saattaa myös vioittua.
2
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Kamera ei ehkä pysty tallentamaan tai toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, katkaise siitä virta äläkä käytä sitä noin tuntiin.
• Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta. Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriöitä ja tallennus estyä. Lisäksi tallennusväline voi muuttua käyttökelvottomaksi, tai kuvatiedot voivat vioittua tai tuhoutua.
• Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo” -korttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että ”Memory Stick PRO Duo” -kortti ei ponnahda ulos ja putoa.
• Kun kytket kameran toiseen laitteeseen kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja kameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Muiden kuin tällä kameralla kuvattujen, muokattujen tai koostettujen videoiden toistoa ei taata.
LCD-näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta tallennukseen millään tavalla.
Mustat, valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet
Tietoja hävittämisestä ja luovuttamisesta
• Kun käytät kameran sisäistä ohjelmistoa, kameran sisäiseen muistiin saattaa tallentua henkilökohtaisia tietoja, kuten tunnuksia ja sähköpostiosoitteita. Kameran luovutuksen tai hävityksen yhteydessä on syytä poistaa sen muistissa olevat tiedot.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tämä kamera tukee ”MP4-muotoa” videoiden tiedostomuotona. Siksi tällä kameralla kuvattuja videoita ei voi toistaa laitteilla, jotka eivät tue ”MP4-muotoa”.
• Tämä kamera ei tue ”AVCHD-muotoa” eikä sillä siksi voi kuvata tai toistaa ”AVCHD­muotoisia” videoita kuten digitaalisella HD­videokameralla.
• Tällä kameralla kuvatut valokuvat tallennetaan
*
1
-muodossa. Tiedostonimen tunniste on
JPEG ”.JPG”.
• Tämä kamera vastaa DCF jonka on kehittänyt JEITA
*
2
-yleisstandardia,
*
3
.
• Ei ole varmaa, voiko kamerallasi kuvattuja valokuvia tai videoita katsella muissa laitteissa tai voiko muilla laitteilla otettuja tai muokattuja valokuvia katsella omassa kamerassasi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information Technology Industries Association
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia. Ole huolellinen, jos sijoitat kameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä paina LCD-näyttöä. Näytön väri voi muuttua ja näyttö vikaantua.
• LCD-näytössä voi näkyä jälkikuvia kylmissä olosuhteissa. Tämä ei ole merkki viasta.
3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tämän käsikirjan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia, eivät tällä kameralla otettuja todellisia kuvia.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
4

Kameran käsittely

Pidä LCD-paneeli suljettuna kuvan osoittamalla tavalla, kun kuljet kameran kanssa.
Varo, ettei sormesi ole objektiivin edessä kuvauksen aikana.
Älä tartu kameraan kiinni LCD-paneelista.
Sivulla 15 on kerrottu, miten käsihihna kiinnitetään.
5

Sisällysluettelo

Kameran käyttöä koskevia huomautuksia................................................. 2
Kameran käsittely .....................................................................................5
Osien tunnistaminen ................................................................................. 9
Näytön ilmaisimet.................................................................................... 11
Aloittaminen
Toimitettujen varusteiden tarkastaminen................................................. 15
1 Sisäänrakennetun akun lataaminen..................................................... 16
2 ”Memory Stick PRO Duo” -kortin (myydään erikseen) asettaminen
paikalleen ....................................................................................................18
3 Virran kytkeminen kameraan / kellonajan asettaminen........................19
Kieliasetusten muuttaminen............................................................................. 20
Peruskäyttö
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan.................................................. 21
Kuvien ottaminen .................................................................................... 24
Kuvien katseleminen............................................................................... 30
Kuvien poistaminen.................................................................................32
Verkkosivustoon siirrettävien kuvien valitseminen (Sharemark) ............. 34
Valikkotoimintojen käyttäminen...............................................................36
Valikkotoiminnot......................................................................................37
Kuvaustoimintojen käyttäminen
Kuvausvalikko .........................................................................................38
Camera: kameran tilan valitseminen Setup: kuvausasetusten valitseminen
6
Sisällysluettelo
Katselutoimintojen käyttäminen
Katseluvalikko .....................................................................................39
(Folder): kansion valitseminen kuvien katselua varten (Protect): kuvien tahattoman poiston estäminen
DPOF: kuvatilausmerkin lisääminen
(Slide): kuvasarjan toistaminen (Rotate): valokuvan kääntäminen (Divide): videoiden leikkaaminen (Setup): asetustoimintojen muuttaminen
Asetusten mukauttaminen
Asetustoimintojen käyttäminen
..........................................................47
Camera .............................................................................................48
Digital Zoom Function Guide
Auto Review Flicker Cancel
Memory Stick Tool ............................................................................49
Format Create REC. Folder
Change REC. Folder Copy
Internal Memory Tool ........................................................................51
Format
Setup 1..............................................................................................52
1
LCD Backlight Beep
Setup 2..............................................................................................53
2
File Number USB Connect
Language
Initialize
Video Out Clock Set
Kuvien katseleminen televisiosta
Kuvien katseleminen televisiosta.............................................................57
7
Sisällysluettelo
Vianmääritys
Vianmääritys ........................................................................................... 60
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset............................................................66
Muut
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet .............................................. 68
Tietoja ”Memory Stick” -kortista .............................................................. 69
Tietoja sisäänrakennetusta akusta ......................................................... 71
Hakemisto
Hakemisto............................................................................................... 72
8

Osien tunnistaminen

Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
A Objektiivi B Videovalo (28) C Mikrofoni
D Kaiutin E A/V OUT -liitäntä (57)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys esimerkiksi televisioon A/V-kaapelilla.
F (USB) -liitäntä (54)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys tietokoneeseen USB-kaapelilla.
G DC IN -liitäntä (16)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys verkkolaitteeseen akun lataamiseksi tai kameran käyttämiseksi verkkovirralla.
H Liitäntäkansi
I LCD-näyttö (26) J (kuvakoko/poisto) -painike (21,
32)
K (Sharemark) -painike (34) L MENU-painike (36) M CHG: akun latausvalo (16) N ON/OFF (virta) -painike (19) O Virt aval o P Zoomausvipu
Kuvaus: Zoom (W/T) (28) Katselu: toistozoomaus/ (hakemisto) (31)
Q PHOTO-painike (24) R Ohjauspainike
Valikko käytössä: v/V/b/B/z (36) Valikko ei käytössä: DISP/LIGHT/
/ (26, 28)
S RESET-painike
• Virran uudelleenkytkentä. Päivämäärä ja asetukset eivät palaudu oletusarvoihinsa.
T Käsihihnan koukku (15) U (toisto) -painike (24, 30, 34) V MOVIE-painike (24)
9
Osien tunnistaminen
W Jalustan liitäntä (pohjassa)
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on enintään 5,5 mm. Jos ruuvi on pidempi kuin 5,5 mm, kameraa ei voi kiinnittää hyvin jalustaan ja kamera voi vahingoittua.
X ”Memory Stick Duo” -korttipaikan
kansi (18)
wg Käyttövalo (18) wh ”Memory Stick Duo” -korttipaikka
10

Näytön ilmaisimet

Näyttö muuttuu aina, kun painat ohjauspainikkeesta v (DISP) (sivu 26). Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
Kuvauksen valmiustila
P
Videoiden kuvaus
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäljellä oleva varaus (17)
Kuvaustila (24)
• Kun siirryt kuvaustilaan, näkyy noin kahden
sekunnin ajan.
Zoomauskerroin (28)
.
E
B
Näyttö Ilmaisin
Kuvakoko
[400] Tallennettavissa olevien
Kameran tila (valotusohjelma) (38)
Makro (28) Akun vähäisen varauksen
varoitus (66) AF-etäisyysmittarin ruutu
(25)
Videovalo (28)
(23)
Valokuvien kuvaustila (24)
kuvien määrä (23) Valikko/opasvalikko (36)
• MENU-painikkeella voi
avata tai sulkea valikon/ opasvalikon.
11
Näytön ilmaisimet
C
Näyttö Ilmaisin
Tal le nn us ka ns io (49)
• Tämä ei näy käytettäessä sisäistä muistia.
Tal le nn us vä li ne
Histogrammi
(26)
D
Näyttö Ilmaisin
Itselaukaisin (28)
Kuvakoko (23)
z AE/AF-lukko (25)
+2.0EV Va lo t u s ar v o [00:28:25]
Jäljellä oleva tallennusaika (23)
2000 F4.5
Valotusaika Aukon arvo
Videon kuvaustila (24)
E
Näyttö Ilmaisin
Videon kuvaus
00:00:05 Kuvausaika (23)
b
Huomautus
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisuudesta.
12
Näytön ilmaisimet
Valokuvien katsominen
Videoiden katsominen
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäljellä oleva varaus (17)
Toistotila (30)
• Kun siirryt toistotilaan, näkyy noin kahden
sekunnin ajan.
///Toisto/pysäytys/
00:00:00 Laskuri VOL. Äänenvoimakkuus
E
Kuvakoko (23)
kuvaesityksen pikasiirto eteenpäin (30, 42) Pikasiirto eteenpäin/ taaksepäin
(30)
Zoomauskerroin (31) Akun vähäisen varauksen
varoitus (66)
B
Näyttö Ilmaisin
Toistokohdan osoitin
101_0012 Kansion ja tiedoston
2009 1 1 9:30 AM
BACK/
(49)
numero Toistokuvan
tallennuspäivämäärä ja
-aika
Kuvan valinta
NEXT
VOLUME
DPOF
Äänenvoimakkuuden säätö Valikko/opasvalikko (36)
13
Näytön ilmaisimet
C
Näyttö Ilmaisin
Kansion vaihto (39)
• Tämä ei näy käytettäessä sisäistä muistia.
Toistokansio (39)
• Tämä ei näy käytettäessä sisäistä muistia.
12/12 Kuvan numero/valittuun
Toistoväline
Kuvaustila
kansioon tallennettujen kuvien määrä
Tallennuskansiot (49)
Sharemark (34)
Kuvatilaus (DPOF) -merkki (41)
(39)
Suojaus Histogrammi (26)
näkyy, kun histogramminäyttö on pois käytöstä.
D
Näyttö Ilmaisin
Valkotasapaino
2000 Valotusaika F4.5 Aukon arvo ISO400 ISO-arvo +2.0EV Va lo t u s ar v o
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisuudesta.
14
Aloittaminen

Toimitettujen varusteiden tarkastaminen

• Verkkolaite (1) / virtajohto (1)
• A/V-komponenttikaapeli (1)
• A/V-liitäntäkaapeli (1)
Kiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan lävitse, jotta kamera ei esimerkiksi putoa ja vahingoitu.
• USB-kaapeli (1)
• Käsihihna (1)
• Objektiivin suojus (1)
Asennettu valmiiksi tehtaalla.
•CD-ROM (1) – PMB (Picture Motion Browser) -ohjelmisto
ja PMB Guide -opas
– Mobile HD Snap -kameran käsikirja (PDF)
• Käyttöopas (1)
Kiinnike
Aloittaminen
15

1 Sisäänrakennetun akun lataaminen

CHG-valo
Verkkolaite
1
DC IN -liitäntä
Virtajohto
Akku on sisäänrakennettu kameraan.
1 Varmista, että virta on katkaistu, ja kytke verkkolaite kameran DC IN
-liitäntään.
2 Kytke virtajohto pistorasiaan.
• CHG-valo syttyy ja lataus alkaa.
Kun CHG-valo sammuu, lataus on valmis.
2
16
1 Sisäänrakennetun akun lataaminen
Latausaika
Täyden latauksen vaatima aika
Noin 90 min
• Täysin tyhjän akun latausaika 25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pitempään tietyissä olosuhteissa.
• Lisätietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä on sivulla 23.
• Kytke verkkolaite lähellä olevaan seinäpistorasiaan, johon on esteetön pääsy.
• Vaikka CHG-valo ei palaisikaan, verkkolaitteeseen tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos verkkolaittee käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta.
Akun jäljellä olevan ajan tarkastaminen
Kytke virta ON/OFF-painikkeella ja tarkasta akun jäljellä oleva aika LCD-näytöstä.
Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin
Akun jäljellä olevan varauksen kuvaus
• Akun oikea jäljellä olevan varauksen ilmaisin tulee näkyviin noin minuutin kuluttua.
• Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
• Kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran (sivu 19).
Riittävästi varausta jäljellä
Akku on lähes täynnä
Puolet varauksesta jäljellä
Va r au s heikko, tallennus/ toisto päättyy pian.
Lataa akku. (Varoitusilmaisin vilkkuu.)
Aloittaminen
17

2 ”Memory Stick PRO Duo” -kortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen

”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi
12
Työnnä ”Memory Stick PRO Duo” -kortti kameran sisään niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
1 Avaa ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
2 Työnnä ”Memory Stick PRO Duo” -kortti (myydään erikseen) kameran sisään
niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
3 Sulje ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
Kamerassa ei ole ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 12 Mt).
”Memory Stick PRO Duo” -kortin irrottaminen
Avaa ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
Varmista, ettei kortin käyttövalo pala, ja paina sitten ”Memory Stick PRO Duo” -korttia sisäänpäin kerran.
• Älä koskaan irrota ”Memory Stick PRO Duo” -korttia käyttövalon palaessa. Muutoin ”Memory Stick
PRO Duo” -kortin tiedot voivat vahingoittua.
18

3 Virran kytkeminen kameraan / kellonajan asettaminen

1 ON/OFF-painike
1 LCD-näyttö
2 Ohjauspainike
MENU-painike
z-painike v/V/b/B-painike
/:/
1 Kytke virta avaamalla LCD-paneeli.
• LCD-paneelin voi avata jopa 90 asteen kulmaan kamerasta (1), minkä jälkeen sen voi kääntää haluttuun asentoon (2).
2 180 astetta (enintään)
Aloittaminen
2 90 astetta (enintään)
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
• Jos käännät LCD-näyttöä 180 astetta, voit sulkea LCD-näytön niin, että sen kuvapuoli osoittaa ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
1 90 astetta (enintään)
2 Aseta kellonaika ohjauspainikkeella.
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/V ja paina sitten z. 2 Valitse kukin kohta painamalla b/B ja aseta numeroarvo painamalla v/V. 3 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z.
19
3 Virran kytkeminen kameraan / kellonajan asettaminen
Virran katkaiseminen
Paina ON/OFF-painiketta.
• Voit katkaista virran myös sulkemalla LCD-näytön.
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Paina MENU-painiketta ja valitse (Setup 2) -kohdasta [Clock Set] (sivu 56).
2
Kytkettäessä virta
Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin viisi minuuttia, kameran virta katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
• Virta ei katkea kamerasta automaattisesti, kun siihen kytketään verkkolaite.

Kieliasetusten muuttaminen

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse kieli painamalla MENU-painiketta ja valitse (Setup 1) -kohdasta [ Language] (sivu 52).
1
20
Peruskäyttö

Kuvakoon valitseminen käytön mukaan

z-painike v/V/b/B-painike
Ohjauspainike
(toisto) -painike
(kuvakoko) -painike
1 Varmista, että kamera on kuvaustilassa.
• Jos kamera on toistotilassa, siirry kuvaustilaan painamalla (toisto) -painiketta. näkyy noin kahden sekunnin ajan.
2 Paina (kuvakoko) -painiketta.
3 Valitse (Photo Size) tai (Movie Size) painamalla ohjauspainikkeella
b/B ja valitse sitten haluamasi kuvakoko painamalla v/V.
Valokuvan koko Videon koko
• Suositeltu käyttö ja jäljellä olevien kuvien määrä näkyy LCD-näytön yläosassa.
4 Vahvista asetus painamalla (kuvakoko) -painiketta.
Peruskäyttö
21
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
Kuvakoko
Käyttöohjeita
5M (2592×1944) Enintään A4-tulosteille
3:2* (2592×1728) Kuvaus kuvasuhteella 3:2
3M (2048×1536) Enintään 10×15 cm tai 13×18 cm
2M (1632×1224) Enintään 10×15 cm
VGA (640×480) Pieni kuvakoko, joka sopii sähköpostin liitteeseen
* Kuvat tallennetaan käyttäen 3:2-sivusuhdetta, joka on esimerkiksi valokuvapapereiden ja postikorttien
sivusuhde.
Videon kuvakoko Käyttöohjeita
*1*
1080 30P
2
HD (high definition) -laatuiset videot tallennetaan koossa, joka sopii tietokoneeseen tai teräväpiirtotelevisioon
720 30P HD (high definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen
*
VGA 30P
2
SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii ladattavaksi verkkosivustoihin
*
1
Kuvaa kohdetta valoisassa paikassa, koska kuva tallentuu tummennettuna.
*
2
Kuvausetäisyys on rajallinen.
• Tällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile -koodausta eli noin 30 kuvaa sekunnissa: lomittamaton, AAC LC, ”MP4-muoto”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
• Mitä suurempi kuvakoko, sitä parempi kuvan laatu.
22
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Valokuvien määrä ja videoiden kuvausajat
Kuvausolosuhteet voivat vaikuttaa videoiden kuvausaikaan ja valokuvien määrään.
Valokuvien keskimääräinen määrä
(Yksikkö: kuvia)
Kapasiteetti
Koko/laatu
5M 3 50 95 190 390 770 1550 3100 6200 3:2 4 70 135 270 550 1100 2200 4400 8800 3M 9 80 155 305 620 1250 2500 5000 10000 2M 15 130 235 480 980 2000 4000 8000 16000 VGA 75 780 1500 2950 6000 12000 23500 48000 96000
• Kun kuvattavissa olevien kuvien määrä on yli 9 999, näytössä näkyy ”>9999”-ilmaisin.
• Katsottaessa tällä kameralla kuvia, jotka on otettu aiemmilla Sony-malleilla, näyttö saattaa poiketa kuvan todellisesta koosta.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia. Valokuvien lukumäärät ja videoiden kestot voivat vaihdella kuvausolosuhteiden ja tallennusvälineiden mukaan.
• Tallennusvälineen kapasiteettia mitattaessa 1 Gt vastaa 1 milkjardia tavua, josta osaa käytetään tiedonhallintaan.
Videoiden keskimääräinen kuvausaika
Alla oleva taulukko sisältää arvioidut enimmäistallennusajat. Nämä ajat ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Voit kuvata jatkuvalla kuvauksella noin 25 minuuttia.
Kapasiteetti
Koko
1080 30P 0:00:15 0:10:00 0:20:00 0:40:00 1:20:00 2:50:00 5:40:00 720 30P 0:00:20 0:15:00 0:30:00 1:00:00 2:05:00 4:10:00 8:30:00 VGA 30P 0:00:45 0:30:00 1:00:00 2:00:00 4:00:00 8:10:00 16:30:00
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia. Videoiden kuvausajat vaihtelevat kuvausolosuhteiden, kohteen ja ”Memory Stick” -kortin tyypin mukaan.
Sisäinen
muisti
Noin
12 Mt
Sisäinen
muisti
Noin
12 Mt
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
128 Mt 256 Mt 512 Mt 1Gt 2Gt 4Gt 8Gt 16 Gt
(Yksikkö: tunnit : minuutit : sekunnit)
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
512 Mt 1Gt 2Gt 4Gt 8Gt 16 Gt
Peruskäyttö
23
Loading...
+ 52 hidden pages