”Memory Stick” -kortit, joita voi käyttää
kamerassa
• Videoitten tallennuksessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 512 megatavun ”Memory
Stick PRO Duo” -korttia, jossa on seuraava
merkintä:
–* (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Joko Mark2-merkinnän kanssa tai ilman.
Kumpaakin voi käyttää.
• Testien mukaan jopa 16 gigatavun ”Memory
Stick PRO Duo” -kortti toimii tässä kamerassa.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusaika
on annettu sivulla 23.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tämä koko sopii kameraan.)
”Memory Stick”
(Tätä ei voi käyttää kamerassa.)
• Tässä käsikirjassa kutsutaan sekä ”Memory
Stick PRO Duo”- että ”Memory Stick PRO-HG
Duo” -korttia nimellä ”Memory Stick PRO
Duo”.
• Muita kuin yllä mainittuja muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick PRO Duo” -korttia voi käyttää
vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivan
laitteen kanssa.
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa ”Memory Stick
PRO Duo” -korttiin tai ”Memory Stick Duo”
-sovittimeen.
”Memory Stick PRO Duo” -korttien
käyttäminen ”Memory Stick”
-yhteensopivien laitteiden kanssa
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -sovitin
Akkua koskevia huomautuksia
• Lataa sisäänrakennettu akku ennen kameran
ensimmäistä käyttökertaa.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan
tyhjä. Voit käyttää myös osaksi ladattua akkua.
• Jos et aio käyttää akkua pitkään aikaan, käytä
akun lataus loppuun ja säilytä sitä viileässä ja
kuivassa paikassa. Tämä auttaa ylläpitämään
akun toimintoja.
• Lisätietoja akusta on sivulla 71.
Ei korvauksia tallenteista
• Korvausta ei makseta tallenteista, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai tallennusvälineen vian vuoksi.
Sisäisen muistin ja ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin sisällön varmuuskopiointi
• Älä katkaise virtaa kamerasta tai poista
”Memory Stick PRO Duo” -korttia, kun
käyttövalo palaa tai sisäisen muistin tiedot tai
”Memory Stick PRO Duo” -kortin tiedot voivat
vahingoittua. Suojaa aina tietosi
varmuuskopioimalla ne.
Tietojen kieliasetuksen muuttamisesta
• Kuvaruutunäytöt ovat toimintojen ohjeissa
paikallisella kielellä. Kuvaruutunäyttöjen kielen
voi tarvittaessa vaihtaa ennen kameran käytön
aloittamista (sivu 20).
Tallennusta ja toistoa koskevia
huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis.
• Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta,
jotta näet, että kamera toimii oikein.
• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä
voi korjata.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta
kirkasta valoa kohti. Muuten silmäsi saattavat
vahingoittua pysyvästi. Kamera saattaa myös
vioittua.
2
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka
muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Kamera ei ehkä pysty tallentamaan tai
toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa
paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, katkaise siitä
virta äläkä käytä sitä noin tuntiin.
• Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta.
Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriöitä ja
tallennus estyä. Lisäksi tallennusväline voi
muuttua käyttökelvottomaksi, tai kuvatiedot
voivat vioittua tai tuhoutua.
• Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että
”Memory Stick PRO Duo” -kortti ei ponnahda
ulos ja putoa.
• Kun kytket kameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja kameraan voi tulla
toimintahäiriö.
• Muiden kuin tällä kameralla kuvattujen,
muokattujen tai koostettujen videoiden toistoa ei
taata.
LCD-näyttöä ja objektiivia koskevia
huomautuksia
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä
saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennukseen millään tavalla.
Mustat, valkoiset,
punaiset, siniset
tai vihreät pisteet
Tietoja hävittämisestä ja
luovuttamisesta
• Kun käytät kameran sisäistä ohjelmistoa,
kameran sisäiseen muistiin saattaa tallentua
henkilökohtaisia tietoja, kuten tunnuksia ja
sähköpostiosoitteita. Kameran luovutuksen tai
hävityksen yhteydessä on syytä poistaa sen
muistissa olevat tiedot.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tämä kamera tukee ”MP4-muotoa” videoiden
tiedostomuotona. Siksi tällä kameralla kuvattuja
videoita ei voi toistaa laitteilla, jotka eivät tue
”MP4-muotoa”.
• Tämä kamera ei tue ”AVCHD-muotoa” eikä
sillä siksi voi kuvata tai toistaa ”AVCHDmuotoisia” videoita kuten digitaalisella HDvideokameralla.
• Tällä kameralla kuvatut valokuvat tallennetaan
*
1
-muodossa. Tiedostonimen tunniste on
JPEG
”.JPG”.
• Tämä kamera vastaa DCF
jonka on kehittänyt JEITA
*
2
-yleisstandardia,
*
3
.
• Ei ole varmaa, voiko kamerallasi kuvattuja
valokuvia tai videoita katsella muissa laitteissa
tai voiko muilla laitteilla otettuja tai muokattuja
valokuvia katsella omassa kamerassasi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja
muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia. Ole huolellinen, jos
sijoitat kameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä paina LCD-näyttöä. Näytön väri voi
muuttua ja näyttö vikaantua.
• LCD-näytössä voi näkyä jälkikuvia kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole merkki viasta.
3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tämän käsikirjan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia, eivät tällä kameralla
otettuja todellisia kuvia.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
tallennusvälineiden ja muiden varusteiden
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta
erikseen ilmoittamatta.
4
Kameran käsittely
• Pidä LCD-paneeli suljettuna kuvan osoittamalla tavalla, kun kuljet kameran kanssa.
• Varo, ettei sormesi ole objektiivin edessä kuvauksen aikana.
• Älä tartu kameraan kiinni LCD-paneelista.
• Sivulla 15 on kerrottu, miten käsihihna kiinnitetään.
5
Sisällysluettelo
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia................................................. 2
Valikko käytössä: v/V/b/B/z (36)
Valikko ei käytössä: DISP/LIGHT/
/ (26, 28)
S RESET-painike
• Virran uudelleenkytkentä. Päivämäärä ja
asetukset eivät palaudu oletusarvoihinsa.
T Käsihihnan koukku (15)
U (toisto) -painike (24, 30, 34)
V MOVIE-painike (24)
9
Osien tunnistaminen
W Jalustan liitäntä (pohjassa)
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on
enintään 5,5 mm. Jos ruuvi on pidempi kuin
5,5 mm, kameraa ei voi kiinnittää hyvin
jalustaan ja kamera voi vahingoittua.
X ”Memory Stick Duo” -korttipaikan
kansi (18)
wg Käyttövalo (18)
wh ”Memory Stick Duo” -korttipaikka
10
Näytön ilmaisimet
Näyttö muuttuu aina, kun painat
ohjauspainikkeesta v (DISP) (sivu 26).
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot
suluissa olevilta sivuilta.
Kuvauksen valmiustila
P
Videoiden kuvaus
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäljellä oleva varaus
(17)
Kuvaustila (24)
• Kun siirryt kuvaustilaan,
näkyy noin kahden
sekunnin ajan.
Zoomauskerroin (28)
.
E
B
NäyttöIlmaisin
Kuvakoko
[400]Tallennettavissa olevien
Kameran tila
(valotusohjelma) (38)
Makro (28)
Akun vähäisen varauksen
varoitus (66)
AF-etäisyysmittarin ruutu
(25)
Videovalo (28)
(23)
Valokuvien kuvaustila (24)
kuvien määrä (23)
Valikko/opasvalikko (36)
• MENU-painikkeella voi
avata tai sulkea valikon/
opasvalikon.
11
Näytön ilmaisimet
C
NäyttöIlmaisin
Tal le nn us ka ns io (49)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
Tal le nn us vä li ne
Histogrammi
(26)
D
NäyttöIlmaisin
Itselaukaisin (28)
Kuvakoko (23)
zAE/AF-lukko (25)
+2.0EVVa lo t u s ar v o
[00:28:25]
Jäljellä oleva
tallennusaika (23)
2000
F4.5
Valotusaika
Aukon arvo
Videon kuvaustila (24)
E
NäyttöIlmaisin
Videon kuvaus
00:00:05Kuvausaika (23)
b
Huomautus
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä
ja voivat poiketa todellisuudesta.
12
Näytön ilmaisimet
Valokuvien katsominen
Videoiden katsominen
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäljellä oleva varaus
(17)
Toistotila (30)
• Kun siirryt toistotilaan,
näkyy noin kahden
sekunnin ajan.
///Toisto/pysäytys/
00:00:00Laskuri
VOL. Äänenvoimakkuus
E
Kuvakoko (23)
kuvaesityksen pikasiirto
eteenpäin (30, 42)
Pikasiirto eteenpäin/
taaksepäin
(30)
Zoomauskerroin (31)
Akun vähäisen varauksen
varoitus (66)
B
NäyttöIlmaisin
Toistokohdan osoitin
101_0012Kansion ja tiedoston
2009 1 1
9:30 AM
BACK/
(49)
numero
Toistokuvan
tallennuspäivämäärä ja
-aika
Kuvan valinta
NEXT
VOLUME
DPOF
Äänenvoimakkuuden säätö
Valikko/opasvalikko (36)
13
Näytön ilmaisimet
C
NäyttöIlmaisin
Kansion vaihto (39)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
Toistokansio (39)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
12/12Kuvan numero/valittuun
Toistoväline
Kuvaustila
kansioon tallennettujen
kuvien määrä
Tallennuskansiot (49)
Sharemark (34)
Kuvatilaus (DPOF) -merkki
(41)
(39)
Suojaus
Histogrammi (26)
• näkyy, kun
histogramminäyttö on pois
käytöstä.
D
NäyttöIlmaisin
Valkotasapaino
2000Valotusaika
F4.5Aukon arvo
ISO400ISO-arvo
+2.0EVVa lo t u s ar v o
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä
ja voivat poiketa todellisuudesta.
14
Aloittaminen
Toimitettujen varusteiden tarkastaminen
• Verkkolaite (1) /
virtajohto (1)
• A/V-komponenttikaapeli (1)
• A/V-liitäntäkaapeli (1)
Kiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan
lävitse, jotta kamera ei esimerkiksi
putoa ja vahingoitu.
1 Varmista, että virta on katkaistu, ja kytke verkkolaite kameran DC IN
-liitäntään.
2 Kytke virtajohto pistorasiaan.
• CHG-valo syttyy ja lataus alkaa.
Kun CHG-valo sammuu, lataus on valmis.
2
16
1 Sisäänrakennetun akun lataaminen
Latausaika
Täyden latauksen vaatima aika
Noin 90 min
• Täysin tyhjän akun latausaika 25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pitempään tietyissä olosuhteissa.
• Lisätietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä on sivulla 23.
• Kytke verkkolaite lähellä olevaan seinäpistorasiaan, johon on esteetön pääsy.
• Vaikka CHG-valo ei palaisikaan, verkkolaitteeseen tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos verkkolaittee käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta.
Akun jäljellä olevan ajan tarkastaminen
Kytke virta ON/OFF-painikkeella ja tarkasta akun jäljellä oleva aika LCD-näytöstä.
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
ilmaisin
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
kuvaus
• Akun oikea jäljellä olevan varauksen ilmaisin tulee näkyviin noin minuutin kuluttua.
• Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
• Kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran (sivu 19).
Riittävästi
varausta
jäljellä
Akku on
lähes
täynnä
Puolet
varauksesta
jäljellä
Va r au s
heikko,
tallennus/
toisto
päättyy
pian.
Lataa akku.
(Varoitusilmaisin
vilkkuu.)
Aloittaminen
17
2 ”Memory Stick PRO Duo” -kortin (myydään
erikseen) asettaminen paikalleen
”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi
12
Työnnä ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
kameran sisään niin, että kortti napsahtaa
paikalleen.
1 Avaa ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
2 Työnnä ”Memory Stick PRO Duo” -kortti (myydään erikseen) kameran sisään
niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
3 Sulje ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
Kamerassa ei ole ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 12 Mt).
”Memory Stick PRO Duo” -kortin irrottaminen
Avaa ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.
Varmista, ettei kortin käyttövalo
pala, ja paina sitten ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia sisäänpäin
kerran.
• Älä koskaan irrota ”Memory Stick PRO Duo” -korttia käyttövalon palaessa. Muutoin ”Memory Stick
• LCD-paneelin voi avata jopa 90 asteen kulmaan kamerasta (1), minkä jälkeen sen voi kääntää
haluttuun asentoon (2).
2 180 astetta (enintään)
Aloittaminen
2 90 astetta (enintään)
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
• Jos käännät LCD-näyttöä 180 astetta, voit sulkea LCD-näytön niin, että sen kuvapuoli osoittaa
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
1 90 astetta (enintään)
2 Aseta kellonaika ohjauspainikkeella.
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kukin kohta painamalla b/B ja aseta numeroarvo painamalla v/V.
3 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z.
Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin viisi minuuttia,
kameran virta katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen
virrankatkaisutoiminto).
• Virta ei katkea kamerasta automaattisesti, kun siihen kytketään verkkolaite.
Kieliasetusten muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse kieli painamalla MENU-painiketta ja
valitse (Setup 1) -kohdasta [ Language] (sivu 52).
1
20
Peruskäyttö
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
z-painike
v/V/b/B-painike
Ohjauspainike
(toisto) -painike
(kuvakoko) -painike
1 Varmista, että kamera on kuvaustilassa.
• Jos kamera on toistotilassa, siirry kuvaustilaan painamalla (toisto) -painiketta. näkyy noin
kahden sekunnin ajan.
2 Paina (kuvakoko) -painiketta.
3 Valitse (Photo Size) tai (Movie Size) painamalla ohjauspainikkeella
b/B ja valitse sitten haluamasi kuvakoko painamalla v/V.
Valokuvan kokoVideon koko
• Suositeltu käyttö ja jäljellä olevien kuvien määrä näkyy LCD-näytön yläosassa.
VGA (640×480)Pieni kuvakoko, joka sopii sähköpostin liitteeseen
* Kuvat tallennetaan käyttäen 3:2-sivusuhdetta, joka on esimerkiksi valokuvapapereiden ja postikorttien
sivusuhde.
Videon kuvakokoKäyttöohjeita
*1*
1080 30P
2
HD (high definition) -laatuiset videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen tai teräväpiirtotelevisioon
720 30PHD (high definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen
*
VGA 30P
2
SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
ladattavaksi verkkosivustoihin
*
1
Kuvaa kohdetta valoisassa paikassa, koska kuva tallentuu tummennettuna.
*
2
Kuvausetäisyys on rajallinen.
• Tällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile -koodausta eli
noin 30 kuvaa sekunnissa: lomittamaton, AAC LC, ”MP4-muoto”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Mitä suurempi kuvakoko, sitä parempi kuvan laatu.
22
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Valokuvien määrä ja videoiden kuvausajat
Kuvausolosuhteet voivat vaikuttaa videoiden kuvausaikaan ja valokuvien määrään.
• Kun kuvattavissa olevien kuvien määrä on yli 9 999, näytössä näkyy ”>9999”-ilmaisin.
• Katsottaessa tällä kameralla kuvia, jotka on otettu aiemmilla Sony-malleilla, näyttö saattaa poiketa kuvan
todellisesta koosta.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Valokuvien lukumäärät ja videoiden kestot voivat vaihdella kuvausolosuhteiden ja tallennusvälineiden
mukaan.
• Tallennusvälineen kapasiteettia mitattaessa 1 Gt vastaa 1 milkjardia tavua, josta osaa käytetään
tiedonhallintaan.
Videoiden keskimääräinen kuvausaika
Alla oleva taulukko sisältää arvioidut enimmäistallennusajat. Nämä ajat ovat kaikkien
videotiedostojen kokonaisajat. Voit kuvata jatkuvalla kuvauksella noin 25 minuuttia.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Videoiden kuvausajat vaihtelevat kuvausolosuhteiden, kohteen ja ”Memory Stick” -kortin tyypin mukaan.
Sisäinen
muisti
Noin
12 Mt
Sisäinen
muisti
Noin
12 Mt
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
128 Mt 256 Mt 512 Mt1Gt2Gt4Gt8Gt16 Gt
(Yksikkö: tunnit : minuutit : sekunnit)
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
512 Mt1Gt2Gt4Gt8Gt16 Gt
Peruskäyttö
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.