Kućni audio sustav
Domači zvočni sistem
Kućni audio-sistem
Upute za upotrebu
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje,
ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu
utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
funkcioniranje jedinice, odmah
iskopčajte glavni utikač iz strujne
utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s
ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini kao što su sunčeva svjetlost i
vatra.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu
utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za proizvode s CE oznakom
Oznaka CE valjana je isključivo u
državama u kojima je zakonski
propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog
gospodarskog prostora).
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava opasnost od
ozljede očiju.
HR
2
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
proizvod KLASE 1 prema normi IEC
60825-1:2007. Ova oznaka nalazi se na
stražnjoj vanjskoj strani jedinice.
Za korisnike u Europi
Odlaganje iskorištenih baterija
te električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama
ovaj se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,004%
olova. Pravilnim odlaganjem takvih
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju
prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti,
performansi ili integriteta podataka
mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani
serviser. Kako biste osigurali pravilno
postupanje s baterijom te električnom i
elektroničkom opremom, proizvode po
isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne
službe za odlaganje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Obavijest za korisnike:
sljedeće informacije odnose
se samo na opremu koja se
prodaje u državama koje
primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka
Sony Corporation ili je proizveden
u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti i uvozniku za EU ili upiti povezani
sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju
se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Samo za MHC-M60D:
Ovime Sony Corporation izjavljuje da
je ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova je radijska oprema namijenjena
upotrebi s odobrenom verzijom
odnosno odobrenim verzijama
softvera navedenim u EU-ovoj izjavi o
sukladnosti. Softver radijske opreme
provjeren je u skladu s temeljnim
zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Verzija softvera: _ _ _ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Možete provjeriti verziju softvera
pritiskom gumba OPTIONS, a zatim
odaberite „SYSTEM” – „VERSION”
pomoću / i .
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3metra ispitana je i u
skladu je s ograničenjima navedenima
u regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Ovaj kućni audio sustav osmišljen je
za upotrebu u sljedeće svrhe:
• reprodukcija glazbenih/video izvora
na diskovima ili USB uređajima
• prijenos glazbe na USB uređaje
• slušanje radijskih stanica
• slušanje zvuka s TV-a
• reprodukcija glazbenih izvora na
BLUETOOTH uređajima
• uživanje u društvenim okupljanjima
pomoću funkcije bežične lančane
zabave Wireless Party Chain.
HR
3
Za korisnike u Australiji
Odlaganje stare
električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i
drugim državama
koje imaju sustave
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Za korisnike u Ujedinjenim
Arapskim Emiratima
Obavijest o licencijama i
zaštitnim znakovima
• zaštitni je znak društva DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i
"CD" zaštitni su znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti imaju
licencu tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Windows Media registrirani je
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim
državama.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva
tvrtke Microsoft Corporation.
Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuće
licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica
tvrtke Microsoft.
• U sustav je ugrađena tehnologija
Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i simbol dvostruki D zaštitni su
znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™). Izrazi HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface
te logotip HDMI zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
HDMI Licensing Administrator, Inc u
Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim državama.
• "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
• Logotipi LDAC™ i LDAC zaštitni su
znaci tvrtke Sony Corporation.
• Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od strane
tvrtke Sony Corporation licencirana.
Ostali zaštitni znakovi i zaštitni
nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Android je zaštitni znak tvrtke
Google LLC.
• Google Play je zaštitni znak tvrtke
Google LLC.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod
touch zaštitni su znakovi tvrtke
Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama. App Store zaštitni je znak
usluge tvrtke Apple Inc. registriran u
Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim državama.
HR
4
• Oznake "Made for iPod" i "Made for
iPhone" znače da je elektronička
oprema osmišljena za povezivanje
s uređajem iPod odnosno iPhone
te da razvojni inženjer potvrđuje
da oprema zadovoljava standarde
rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne
odgovara za rad ovog uređaja ni za
njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i regulatornim standardima. Imajte
na umu da upotreba dodatne
opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na performanse
bežične veze.
• OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE
U SKLOPU LICENCE PORTFELJA
PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA
OSOBNU I NEKOMERCIJALNU
UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA U
SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM
STANDARDOM ("MPEG-4 VIDEO")
I/ILI
(ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA KOJI JE KODIRAO
KORISNIK ZA OSOBNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/
ILI KOJI JE NABAVIO DOBAVLJAČ
VIDEOSADRŽAJA KOJI JE
LICENCIRAN ZA DOBAVLJANJE
MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE
SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA
KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE
INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE
O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I
KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO
I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD
TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštitni znakovi u
vlasništvu su svojih vlasnika.
• U ovome se priručniku ne
upotrebljavaju oznake ™ i ®.
O ovom priručniku
••
Upute u ovom priručniku
namijenjene su za modele MHCM80D, MHC-M60D i MHC-M40D.
U ovom priručniku MHC-M80D
služi kao primjer osim ako nije
drugačije navedeno.
••
U ovom se priručniku uglavnom
objašnjavaju radnje putem
daljinskog upravljača, ali iste se
radnje mogu izvoditi i pomoću
gumba na uređaju s istim ili
sličnim nazivima.
••
Ikone poput navedene
na vrhu svakog objašnjenja
označavaju vrstu medija koja se
može upotrijebiti s objašnjenim
funkcijama.
••
Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
••
Stavke prikazane na TV zaslonu
mogu se razlikovati ovisno o regiji.
••
Zadana postavka je podvučena.
••
Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na TV zaslonu, a tekst
u navodnicima ("--") na zaslonu
uređaja.
HR
5
Sadržaj
O ovom priručniku ................. 5
Sadržaj kutije .........................8
Diskovi ili datoteke koje se
mogu reproducirati na
diskovima / USB uređaju .......8
Web-mjesta za kompatibilne
uređaje .................................. 11
Vodič kroz dijelove
i kontrole ...............................12
Početak rada
Sigurno priključivanje
sustava ..................................17
Deaktiviranje
demonstracije .......................21
Umetanje baterija .................21
Određivanje položaja
zvučnika ................................21
Povezivanje TV-a .................. 22
Promjena sustava boje ........24
Izvršavanje brzog
postavljanja ......................... 24
Promjena načina prikaza ..... 25
Reprodukcija diska /
USB uređaja
Prije upotrebe USB uređaja ...25
Osnovna reprodukcija .........25
Drugi postupci za
reprodukc ju ......................... 26
Upotreba načina
reprodukcije ......................... 29
HR
6
Ograničavanje reprodukcije
diska (rodit eljski nadzor) .....30
Prikaz informacija o disku
i USB uređaju .........................31
Upotreba izbornika za
postavljanje ......................... 32
USB prijenos
Prije upotrebe USB uređaja ...36
Prijenos glazbe ....................36
Tuner
Slušanje radija ......................39
BLUETOOTH veza
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH .........................40
Uparivanje sustava s
BLUETOOTH uređajem ..........41
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju ............ 42
Povezivanje sustava s više
BLUETOOTH uređaja
(veza s više uređaja) ............. 42
Postavljanje BLUETOOTH
audiokodeka ........................ 43
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti ...............44
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH signala ............. 44
Kontroliranje sustava
s pomoću pametnog
telefona ili tableta
(Sony | Music Center) ........... 45
Lude zabave saplikacijom
„Fiestable” ............................46
Postizanje i dijeljenje ranga
partijanera Party People i
osvajanje dodatnih značajki
s kraljem zabave Party King ...46
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka .......... 47
Podešavanje razine
subwoofera (samo
MHC-M80D) ......................... 47
Odabir načina virtualnog
nogometa ............................ 47
Stvaranje vlastitog zvučnog
efekta ................................... 48
Stvaranje atmosfere zabave
(DJ Effect) .............................48
Ostali postupci
Upotreba funkcije Kontrola za
HDMI ....................................49
Uživanje u bežičnoj
reprodukciji pomoću više
sustava (funkcija Wireless
Party Chain) ...........................51
Pjevanje uz podlogu:
Karaoke ................................ 53
Upotreba glasovnog vodiča
Voice Guidance .................... 54
Uživanje u zvuku gitare ........54
Uživanje u glazbi uz rasvjetu
zvučnika i rasvjetu za zabavu
(samo MHC-M80D/MHC-
M60D) .................................. 55
Upotreba mjerača vremena za
automatsko isključivanje ..... 56
Upotreba dodatne opreme ...56
Deaktivacija gumba na
jedinici (zaključavanje
gumba) ................................56
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti ..........................56
Ažuriranje softvera............... 57
Dodatne informacije
Otklanjanje poteškoća ......... 57
Mjere opreza ........................ 67
Specifikacije ......................... 69
Popis jezičnih kodova .......... 72
HR
7
Sadržaj kutije
••
Daljinski upravljač (1)
••
Baterije R03 (veličine AAA) (2)
••
FM antena (1)
••
Strujni kabel za napajanje (mrežni
vod) (1)
••
Adapter za utikač za izmjeničnu
struju* (1) (isporučuje se samo za
određena područja)
* Ovaj adapter za utikač nije za
upotrebu u Čileu, Paragvaju i
Urugvaju. Upotrebljavajte adapter u
zemljama gdje je to potrebno.
Samo za MHC-M80D
••
Jedinica: HCD-M80D (1)
••
Sustav zvučnika: SS-M80D (2)
••
Subwoofer: SS-WM80D (1)
Samo za MHC-M60D
••
Jedinica: HCD-M60D (1)
••
Sustav zvučnika: SS-M60D (2)
Samo za MHC-M40D
••
Jedinica: HCD-M40D (1)
••
Sustav zvučnika: SS-M40D (2)
Note
Raspakiravanje velikog i/ili teškog
zvučnika ili rukovanje njime ne smije
izvoditi jedna osoba sama. Ako vam
zvučnik ispadne, može doći do ozljede i/
ili oštećenja proizvoda.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj proizvod nije prijenosan
niti je posebno osmišljen za
jednostavno nošenje. Potrebno ga je
sigurno postaviti na vitrinu.
Diskovi ili datoteke koje
se mogu reproducirati na
diskovima / USB uređaju
Diskovi koji se mogu reproducirati
••
DVD VIDEO
HR
8
••
DVD-R/DVD-RW u formatu DVD
VIDEO ili video načinu rada
••
DVD+R/DVD+RW u formatu DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (diskovi verz. 1.0, 1.1 i 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM u formatu
VIDEO CD ili super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW u formatu AUDIO CD
Datoteke koje se mogu
reproducirati na diskovima
••
Glazba:
MP3 datoteke (.mp3)*
••
Video:
1*2
MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*
Xvid datoteke (.avi)
Datoteke koje se mogu
reproducirati na USB uređaju
MPEG4*
skladu s formatima ISO 9660*
1 / razine 2 ili Joliet (prošireni format).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u
formatu DVD-a s podacima koji
sadrži MP3*
datoteke te je u skladu s formatom
UDF (univerzalni format diska).
••
Sustav će pokušati reproducirati
sve podatke s gornjim datotečnim
nastavcima, čak i ako nisu u podržanom
formatu. Reproduciranje tih podataka
može uzrokovati glasnu buku koja može
oštetiti vaše zvučnike.
i Xvid datoteke te je u
1*2
, MPEG4*2*3 i Xvid
1*2
4
,
razine
2*3
2*3
,
,
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) standardni
je format koji je definirao ISO/MPEG za
podatke komprimiranog zvuka. MP3
datoteke moraju biti u formatu MPEG 1
Audio Layer 3.
2
*
Sustav ne može reproducirati datoteke
sa zaštitom autorskih prava (Digital
Right Management).
3
*
MPEG4 datoteke moraju se snimiti u
MP4 formatu datoteke. Sustav podržava
sljedeće videokodeke i audiokodeke:
— Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nije podržan.)
— Audiokodek: AAC-LC (HE-AAC nije
podržan.)
4
*
Logički format datoteka i mapa na
CD-ROM-ovima koji je definirala
organizacija ISO (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
Diskovi/datoteke koje nije
moguće reproducirati
••
Nije moguće reproducirati sljedeće
diskove:
•—
BD-ovi (Blu-ray diskovi)
•—
CD-ROM-ovi snimljeni u formatu
PHOTO CD
•—
Podatkovni dio CD-Extra ili CDova kombiniranog načina rada*
•—
Grafički CD diskovi
•—
Super Audio CD-ovi
•—
Audio DVD-i
•—
CD-i s podacima / DVD-i s
podacima koji su stvoreni u
Packet Write formatu
•—
DVD-RAM diskovi
•—
CD-i s podacima / DVD-i s
podacima koji nisu ispravno
finalizirani
•—
DVD-R/-RW diskovi kompatibilni
sa zaštitom CPRM (Content
Protection for Recordable Media)
snimljeni u programima vrste
Copy-Once (kopiraj jednom)
•—
Diskovi koji nisu standardnog
oblika (npr. oni u obliku srca,
kvadrata ili zvijezde)
•—
Diskovi na koje je pričvršćen
selotejp, papir ili naljepnica.
••
Nije moguće reproducirati sljedeće
datoteke:
•—
Datoteke s videozapisima veće
od 720 (širina) × 576 (visina)
piksela.
•—
Datoteke s videozapisima s
velikim omjerom širine i duljine.
•—
WMA datoteke u WMA DRM,
WMA Lossless ili WMA PRO
formatu.
•—
AAC datoteke u AAC DRM ili AAC
Lossless formatu.
•—
AAC datoteke kodirane pri
96 kHz.
•—
Datoteke koje su šifrirane ili
zaštićene lozinkama.
•—
Datoteke sa zaštitom autorskih
prava DRM (Digital Rights
Management).
•—
Neke Xvid datoteke koje traju
duže od 2 sata.
••
MP3 PRO audio datoteka može se
reproducirati kao MP3 datoteka.
••
Sustav možda neće reproducirati
Xvid datoteku ako je spojena iz
dvije ili više Xvid datoteka.
* CD kombiniranog načina rada: u tom se
formatu podaci bilježe na prvoj pjesmi,
a zvuk (AUDIO CD podaci) na drugoj i
sljedećim pjesmama sesije.
Napomene o formatima
CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW
••
U nekim se slučajevima CD-R/-RW
i DVD-R/-RW/+R/+RW ne mogu
reproducirati na ovom sustavu zbog
kvalitete snimanja, fizičkog stanja
diska ili karakteristika uređaja za
snimanje i softvera za stvaranje
sadržaja. Dodatne informacije
potražite u uputama za upotrebu
koje ste dobili uz uređaj za snimanje.
••
Neke funkcije reprodukcije neće
raditi s nekim DVD+Rs/+RW
diskovima, čak i ako su ispravno
finalizirani. U tom slučaju disk
reproducirajte na uobičajeni način.
HR
9
Napomene o diskovima
••
Ovaj je proizvod osmišljen za
reprodukciju diskova sukladnih
standardu kompaktnih diskova
(CD-ova).
••
Dual diskovi i neki glazbeni
diskovi kodirani tehnologijama
za zaštitu autorskih prava nisu u
skladu sa standardom CD-ova.
Ti diskovi stoga možda neće biti
kompatibilni s ovim proizvodom.
Napomena o višesesijskim
diskovima
Ovaj sustav može reproducirati
kontinuirane sesije na disku ako su
snimljene u istom formatu kao i prva
sesija. No, reprodukcija nije zajamčena.
Napomena o postupcima za
reprodukciju formata DVD
VIDEO i VIDEO CD
Proizvođači softvera mogu
namjerno ograničiti neke postupke
reprodukcije za formate DVD
VIDEO ili VIDEO CD. Neke funkcije
reprodukcije stoga možda neće
biti dostupne. Obavezno pročitajte
upute za upotrebu formata DVD
VIDEO ili VIDEO CD.
Napomene o datotekama koje
se mogu reproducirati
••
Reprodukcija može dulje potrajati
u sljedećim slučajevima:
•—
CD s podacima / DVD s
podacima / USB uređaj snima se
sa složenom strukturom stabla.
•—
Upravo su reproducirane
audio datoteke ili datoteke s
videozapisima iz druge mape.
••
Sustav može reproducirati CD s
podacima / DVD s podacima ili
USB uređaj u sljedećim uvjetima:
•—
do dubine od 8 mapa
•—
najviše 300 mapa
•—
najviše 999 datoteka na disku
•—
10
HR
do 2000 datoteka na USB uređaju
•—
najviše 650 datoteka u mapi.
Ti se brojevi mogu razlikovati ovisno
o konfiguraciji datoteka i mape.
••
Preskaču se mape koje nemaju
audio datoteke ili datoteke s
videozapisima.
••
Datoteke prenesene putem
uređaja kao što je računalo
možda se neće moći reproducirati
redoslijedom kojim su prenesene.
••
Redoslijed reproduciranja možda
neće biti moguće primijeniti
ovisno o softveru upotrijebljenom
za izradu audio datoteke ili
datoteke s videozapisima.
••
Ne može se jamčiti kompatibilnost
sa svim softverima za kodiranje/
pisanje podržanih formata,
uređajima za snimanje i medijima
za snimanje.
••
Ovisno o Xvid datoteci, slika
možda neće biti jasna ili zvuk
može preskakati.
Napomene o USB uređajima
••
Sustav ne jamči rad sa svim USB
uređajima.
••
Iako postoje razne složene funkcije
za USB uređaje, sadržaji koji se
mogu reproducirati s USB uređaja
povezanih sa sustavom uključuju
samo glazbeni i videosadržaj.
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu USB uređaja.
••
Kada se USB umetne, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako
na USB uređaju ima puno mapa
ili datoteka, čitanje USB uređaja
može potrajati.
••
Sustav i USB uređaj nemojte
povezivati pomoću USB
koncentratora.
••
Kod nekih USB uređaja može doći
do kašnjenja u izvođenju radnji u
sustavu.
••
Redoslijed reprodukcije na
sustavu može se razlikovati
od redoslijeda reprodukcije na
priključenom USB uređaju.
••
Prije upotrebe USB uređaja
provjerite ima li na njemu datoteka
zaraženih virusom.
Web-mjesta za
kompatibilne uređaje
Na web-mjestima u nastavku
provjerite najnovije informacije o
kompatibilnim USB i BLUETOOTH
uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Europi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u drugim državama/
regijama:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatibilni modeli uređaja
iPhone/iPod
Sljedeći su modeli uređaja iPhone/
iPod kompatibilni. Prije upotrebe sa
sustavom ažurirajte svoj iPhone/iPod.
BLUETOOTH tehnologija radi s
uređajima:
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 8
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. generacija)
••
iPod touch (5. generacija)
11
HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Na jedinici možete zaključati tipke osim tipke (napajanje) kako biste
spriječili njihovo slučajno pritiskanje (str. 56).
Jedinica (prednja strana)
* Gumbi i MIC/GUITAR LEVEL + imaju ispupčenje. Ispupčenje upotrijebite kao orijentir
prilikom rukovanja sustavom.
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
BLUETOOTH
Odabire se funkcija BLUETOOTH.
Indikator BLUETOOTH
(str. 40)
PAIRING
Pritisnite i držite za aktivaciju
uparivanja BLUETOOTH tijekom
funkcije BLUETOOTH.
Zaslon
Senzor daljinskog upravljača
12
HR
(str.21)
FIESTA (str. 47)
Ladica za disk
(otvori/zatvori)
+/– (odabir mape)
SOUND FIELD (str. 47)
Otvara i zatvara ladicu diska.
Odabire mapu na podatkovnom
disku ili USB uređaju.
/ (idi natrag / idi
naprijed) (str. 26)
TUNING+/– (str. 39)
S1, S2, S3, S4 (str. 48)
MIC ECHO (str. 53)
GUITAR (str. 55)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(str. 54)
MIC1 priključak
Upotrijebite ga za povezivanje
mikrofona.
MIC2/GUITAR priključak
Upotrijebite ga za povezivanje
mikrofona ili gitare.
Ulaz (USB) (REC/PLAY)
Upotrijebite za povezivanje s
USB uređajem.
Ovaj se ulaz može upotrijebiti za
reprodukciju i prijenos glazbe.
MEGA BASS (str. 47)
Osvjetljenje prednje ploče
(Samo MHC-M80D/MHC-M60D)
Ako je osvjetljenje prednje ploče
previše blještavo, ne gledajte
izravno u osvjetljenje.
SAMPLER (str. 48)
DJ OFF (str. 49)
Kotačić VOLUME/DJ CONTROL
Prilagođava glasnoću.*
Kontinuirano prilagođava efekte
FLANGER i ISOLATOR ili zvučni
efekt SAMPLER (str. 48).
* Pomoću tog kotačića ne možete
prilagođavati jačinu zvuka kada je
odabrana opcija DJ Effect.
W.PARTY CHAIN (bežična
lančana zabava) (str. 51)
PARTY LIGHT (str. 25, 55)
(Samo MHC-M80D)
SPEAKER LIGHT (str. 55)
(Samo MHC-M60D)
FOOTBALL (str. 47)
(Samo MHC-M40D)
VOCAL FADER (str. 53)
VOICE CHANGER (str. 54)
(zaustavljanje)
— zaustavlja reprodukciju.
Ako ga pritisnete dvaput,
možete otkazati nastavak
reprodukcije.
— Zaustavlja prijenos tijekom
prijenosa glazbe.
— Zaustavlja ugrađenu
demonstraciju zvuka.
(reprodukcija)
Pokreće reprodukciju.
Pritisnite i držite dulje od
2 sekunde kako bi se reproducirala
ugrađena demonstracija zvuka.
Za zaustavljanje demonstracije
pritisnite .
FUNCTION
Služi za odabir funkcije.
FLANGER (str. 48)
ISOLATOR (str. 48)
13
HR
Zvučnik (stražnji)
Samo MHC-M80D
Rasvjeta za zabavu
Ne gledajte izravno u dio koji
emitira svjetlost kada je rasvjeta
za zabavu uključena.
Daljinski upravljač
MHC-M80D/
MHC-M60D
MHC-M40D
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
DISPLAY (str. 21, 25,
32, 39, 41)
Mijenja informacije o zaslonu.
SLEEP (str. 56)
14
PLAY MODE (str. 29, 37)
Samo MHC-M80D/
MHC-M60D:
DISPLAY*1 (str. 31)
Prikazuje ili skriva prikaz na
zaslonu.
PARTY LIGHT (str. 25, 55)
LIGHT MODE (str. 55)
HR
REPEAT/FM MODE
(str. 30, 39)
Samo MHC-M40D:
DISPLAY (str. 31)
Prikazuje ili skriva prikaz na
zaslonu.
FM MODE (str. 39)
REPEAT (str. 30)
Brojčani gumbi (0–9)*
— Odaberite pjesmu, poglavlje
ili datoteku s brojem stavke.
— Unesite broj ili vrijednosti.
MEGA BASS (str. 47)
REC TO USB
Prenosi glazbu na USB uređaj
priključen na
(USB) ulaz.
MEDIA MODE (str. 26)
Odabire medij koji će se
reproducirati na podatkovnom
disku ili USB uređaju.
SUBTITLE (str. 28)
AUDIO*
2
(str. 28, 32)
ANGLE (str. 28)
SCORE (str. 53)
VOICE CHANGER (str. 54)
MIC LEVEL +/– (str. 53)
VOCAL FADER (str. 53)
MIC ECHO (str. 53)
+/– (odabir mape)
Odabire mapu na podatkovnom
disku ili USB uređaju.
1*2
KEY CONTROL / (str. 53)
DVD TOP MENU
Prikazuje naslov DVD-a na TV
zaslonu.
DVD/TUNER MENU (str. 26,
27, 40)
RETURN (str. 26)
OPTIONS
Služi za otvaranje ili zatvaranje
izbornika opcija.
/ / /
Služi za odabir stavki izbornika.
(unesi)
Unosi/potvrđuje postavke.
CLEAR (str. 27)*
SETUP (str. 32)*
1
1
FUNCTION
Služi za odabir funkcije.
SEARCH (str. 26, 27)
1
SHIFT*
Pritisnite ga i držite kako biste
aktivirali ružičaste gumbe.
SOUND FIELD +/– (str. 47)
(jačina zvuka) +/–*
Prilagođava jačinu zvuka.
2
/ (brzo premotavanje
unatrag / brzo premotavanje
unaprijed) (str. 27)
/ (sporo premotavanje
unatrag / sporo premotavanje
unaprijed) (str. 27)
TUNING+/– (str. 39)
15
HR
(reprodukcija)*
2
Pokreće reprodukciju.
/ (idi natrag /
idi naprijed) (str. 26)
PRESET+/– (str. 40)
(pauziranje)
Pauzira reprodukciju. Da biste
nastavili reprodukciju,
pritisnite .
(zaustavljanje)
— zaustavlja reprodukciju.
Ako ga pritisnete dvaput,
možete otkazati nastavak
reprodukcije.
— Zaustavlja prijenos tijekom
prijenosa glazbe.
— Zaustavlja ugrađenu
demonstraciju zvuka.
*1 Ovaj je gumb ružičast. Da biste
upotrijebili ovaj gumb, držite gumb
SHIFT () a zatim pritisnite ovaj gumb.
2
*
Brojčani gumb 5/AUDIO, gumbi
+ i imaju ispupčenje. Ispupčenje
upotrijebite kao orijentir prilikom
rukovanja sustavom.
16
HR
Početak rada
Sigurno priključivanje sustava
Jedinica (stražnji dio)
MHC-M80D
MHC-M60D
Početak rada
17
HR
MHC-M40D
Zvučnici
(Samo MHC-M80D)
••
Terminali PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Povežite priključnicu rasvjete za zabavu zvučnika s ovim terminalom.
Osvjetljenje zvučnika reagirat će u skladu s izvorom glazbe. Rasvjetu za
zabavu možete odabrati ovisno o vašim željama (str. 55).
••
Terminali MID/TWEETERS L/R
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
••
Terminali WOOFERS L/R
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
••
SUBWOOFER
Povežite priključnicu zvučnika subwoofera s ovim terminalom.
(Samo MHC-M60D)
••
Terminali SPEAKER LIGHT L/R
Povežite priključnicu rasvjete zvučnika s ovim terminalom. Rasvjetu
zvučnika možete odabrati i ovisno o vašoj preferenciji (str. 55).
••
Terminali MID/TWEETERS L/R
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
••
Terminali WOOFERS L/R
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
(Samo MHC-M40D)
••
Terminali SPEAKERS L/R
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
18
HR
Primjer:
BijeliCrveni
Iz zvučnika (desnog)
Note
••
Obavezno upotrebljavate samo priložene zvučnike.
••
Pri spajanju kabela zvučnika umetnite priključnicu izravno u terminale.
Terminal FM ANTENNA
Pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućuju dobar prijem kada postavite
antenu.
Antenu držite podalje od kabela zvučnika, kabela za napajanje
izmjeničnom strujom (mrežnog voda) i USB kabela kako biste izbjegli šum.
Vodoravno rastegnite
FM antenu
Priključci AUDIO IN (TV) L/R
Upotrijebite audio kabel (nije priložen) kako biste spojili na priključke audio
izlaza TV-a ili audio i video opreme. Zvuk se čuje iz sustava.
Priključak HDMI OUT (TV) ARC
HDMI kabelom (nije priložen) povežite s priključkom HDMI ulaza na TV-u
(str. 22).
Početak rada
19
HR
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod)
Priključite kabel za napajanje (glavni vod) na jedinicu, a zatim ga priključite
u zidnu utičnicu.
Strujni kabel za
napajanje (mrežni
kabel) (priložen)
Priključak na zidnu utičnicu
Kada je kabel za napajanje izmjeničnom strujom (mrežni vod) spojen,
automatski započinje demonstracija (str. 25). Ako pritisnete
(napajanje) da biste uključiti sustav, demonstracija će se završiti.
20
HR
Deaktiviranje
demonstracije
Određivanje položaja
zvučnika
Kako biste deaktivirali demonstraciju
dok je sustav isključen, više puta
zaredom pritisnite gumb DISPLAY i
odaberite način bez prikaza (način
rada za uštedu energije) (str. 25).
Umetanje baterija
Umetnite dvije isporučene baterije
R03 (veličine AAA) s polaritetima
usklađenima kao što je prikazano u
nastavku.
Note
••
Ne koristite zajedno staru i novu
bateriju ni baterije različite vrste.
••
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
baterije da biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem baterije
i korozijom.
Upravljanje sustavom s pomoću
daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača
jedinice.
Za optimalan rad zvučnika
preporučujemo da ih postavite
kako je prikazano u nastavku.
Jedinica
Zvučnik (lijevi)
Zvučnik (desni)
Subwoofer (samo MHC-M80D)
TV
0,3 min
Note
(Samo MHC-M80D)
Kako biste postigli optimalne efekte
rasvjete za zabavu, preporučujemo da
zvučnike odmaknete od zida kako je
prikazano u nastavku.
0,3 min
45 cm
Početak rada
21
HR
Povezivanje TV-a
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Gledanje videa
Spojite HDMI kabel (nije priložen) sa sustavom.
*
HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom (nije priložen)
* Možete slušati zvuk s televizora putem sustava ako ga povežete s HDMI IN (ARC)
priključkom televizora. Funkcija Kanal za povrat zvuka (ARC) omogućuje TV-u
emitiranje zvuka kroz sustav HDMI vezom, bez potrebe za audiovezom (veza
u nastavku). Da biste postavili funkciju ARC na ovom sustavu, pogledajte
[AUDIO RETURN CHANNEL] (str. 36). Informacije o provjeri kompatibilnosti funkcije
ARC TV-a potražite u uputama za upotrebu isporučene s TV-om.
HDMI IN (ARC)
ili
HDMI IN
22
HR
Slušanje zvuka s TV-a putem sustava
Odaberite jednu od veza u nastavku ( ili ).
Audio kabel (nije priložen)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom (nije priložen)
Za slušanje televizora pritisnite FUNCTION više puta zaredom da biste odabrali „TV”.
Savjet
••
Također možete uživati u zvuku s vanjske opreme (DVD uređaji za reprodukciju itd.)
putem sustava tako da se priključite na AUDIO IN (TV) L/R priključak na prethodno
opisan način . Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
••
Ako je prilikom priključivanja vanjske opreme razina audio izlaza iz sustava niska,
pokušajte namjestiti postavke audio izlaza na povezanoj opremi. Time možete
poboljšati razinu audio izlaza. Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
Ako se "CODE 01" i "SGNL ERR" pojave na prikazu jedinice
Kada signali audio ulaza prema sustavu nisu signali 2-kanalnog linearnog
PCM-a, poruke "CODE 01" i "SGNL ERR" (označavaju da ulazni audio signali
nisu podržani) pojavljuju se na zaslonu jedinice.
U tom slučaju odaberite odgovarajući način rada audio izlaza na TV-u kako
biste emitirali audio signale 2-kanalnog linearnog PCM-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Početak rada
23
HR
Promjena sustava boje
(Osim za modele za Južnu Ameriku,
Europu i Rusiju)
Ovisno o sustavu boje TV-a sustav
boje postavite na PAL ili NTSC.
Svaki put kada izvedete postupak
u nastavku, sustav boje mijenja se
sljedećim redoslijedom:
NTSC PAL
Provedite tu radnju pomoću gumba
na jedinici.
1 Pritisnite da biste uključili
sustav.
2 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION i odaberite „DVD/CD“.
3 Pritisnite VOCAL FADER i SOUND
FIELD i držite dulje od 3 sekunde.
Na zaslonu se pojavljuje "NTSC"
ili "PAL".
Izvršavanje brzog
postavljanja
Prije upotrebe sustava možete
u brzom postavljanju napraviti
minimalne osnovne prilagodbe.
1 Uključite TV i prema vezi
odaberite ulaz.
2 Pritisnite da biste uključili
sustav.
3 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION i odaberite „DVD/CD“.
Poruka pomoći
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
prikazuje se pri dnu TV zaslona.
4 Pritisnite bez umetanja diska.
Na TV zaslonu prikazuje se
[LANGUAGE SETUP]. Prikazane
stavke mogu se razlikovati ovisno o
državi ili regiji.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali jezik,
a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se
[VIDEO SETUP].
6 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali
postavku koja odgovara vrsti
vašeg TV-a, a zatim pritisnite .
Kada se na TV zaslonu prikaže
poruka [QUICK SETUP je dovršen.],
sustav je spreman za reprodukciju.
Ručna promjena postavki
(Pogledajte „Upotreba izbornika
za postavljanje“ (stranica 32).
Izlaz iz brzog postavljanja
Pritisnite SHIFT i držite ga pritisnutim
te pritisnite SETUP.
Note
Poruka vodiča pojavljuje se kada
prvi puta uključite sustav ili nakon
izvršavanja funkcije [RESET] (pogledajte
„Vraćanje zadanih postavki izbornika za
postavljanje” na stranici 65).
24
HR
Promjena načina
prikaza
Reprodukcija diska /
USB uređaja
Više puta zaredom pritisnite
DISPLAY dok je sustav isključen.
Svaki put kada pritisnete taj gumb,
prikaz se mijenja na sljedeći način.
Demonstracija
Poruke o glavnim značajkama
sustava prolaze preko zaslona.
(Samo MHC-M80D/MHC-M60D)
Tijekom demonstracije uključit će se
i osvjetljenje.
Da biste isključili osvjetljenje,
pritisnite PARTY LIGHT.
Nema prikaza (način rada za uštedu
energije)
Zaslon je isključen radi uštede
energije.
(Samo MHC-M80D/MHC-M60D)
Isključuje se i osvjetljenje.
Prije upotrebe USB
uređaja
Za kompatibilne USB uređaje
pogledajte „Web-mjesta za
kompatibilne uređaje” (str. 11).
(Uređaje iPhone/iPod možete
upotrebljavati sa sustavom samo
putem BLUETOOTH veze.)
Osnovna reprodukcija
1 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION i odaberite „DVD/
CD” ili „USB”.
2 Pripremite izvor za
reprodukciju.
Za DVD/CD funkciju:
Pritisnite na jedinici kako biste
otvorili ladicu za disk i umetnite disk
s oznakom okrenutom prema gore.
Reprodukcija diska / USB uređaja
Prilikom reprodukcije diska od 8 cm
kao što je pojedinačni CD stavite ga
na unutarnji krug ladice.
Ponovno pritisnite na jedinici
kako biste zatvorili ladicu za disk.
Nemojte silom zatvarati ladicu za
disk jer to može uzrokovati kvar.
25
HR
Za USB funkciju:
Spojite USB uređaj na
Note
USB adapter (nije priložen) možete
upotrebljavati za spajanje USB uređaja
s jedinicom ako se USB uređaj ne može
priključiti u
(USB) ulaz.
3 (samo )
Više puta zaredom pritisnite
MEDIA MODE kako biste
odabrali željenu vrstu medija
([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Pritisnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
Ostale radnje
UUčinite ovo
Zaustavljanje
reprodukcije
Pauziranje
reprodukcije
Nastavak
reprodukcije ili
povratak na
normalnu
reprodukciju
Brisanje točke
za nastavak
reprodukcije
Odabir pjesme,
datoteke,
poglavlja ili
scene
Reprodukcija određene
datoteke
1 Pritisnite MEDIA MODE više puta
zaredom kako biste odabrali
[MUSIC] ili [VIDEO].
HR
26
Pritisnite .
Pritisnite .
Pritisnite .
Dvaput pritisnite .
Pritisnite •ili•
tijekom reprodukcije.
Umjesto toga držite
pritisnutim gumb SHIFT
i pritisnite brojčane
gumbe te pritisnite
(Radnja možda nije
dopuštena na disku ili
USB uređaju.)
(USB) ulaz.
2 Pritisnite SEARCH za prikaz
popisa mapa.
3 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste odabrali željenu mapu.
4 Pritisnite za prikaz popisa
datoteka.
5 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste odabrali željenu
datoteku, a zatim pritisnite .
Drugi postupci za
reprodukciju
Funkcija možda neće biti raditi
ovisno o vrsti diska/datoteke.
UUčinite ovo
.
Prikaz DVD
izbornika
Prikaz popisa
mapa ili popisa
datoteka
Povratak na
popis mapa iz
popisa
datoteka
Pritisnite DVD/TUNER
MENU.
Pritisnite SEARCH.
Ponovno pritisnite
SEARCH kako biste
isključili popis mapa ili
popis datoteka.
Pritisnite RETURN.
UUčinite ovo
Brzo
pronalaženje
točke u načinu
brzog
premotavanja
unaprijed ili
unatrag
(zaključavanje
traženja)
Gledanje kadar
po kadar
(usporena
reprodukcija)
Pritisnite ili
tijekom reprodukcije.
Svaki put kada
pritisnete ili ,
mijenja se brzina
reprodukcije.
Pritisnite , a zatim
pritisnite
Svaki put kada
pritisnete
mijenja se brzina
reprodukcije.
ili .
ili ,
Traženje određene pjesme
Pritisnite SHIFT i držite ga
pritisnutim te pritisnite brojčane
gumbe kako biste odabrali pjesmu
koju želite reproducirati, a zatim
pritisnite .
Pretraživanje pomoću gumba
SEARCH
1 Pritisnite SEARCH za prikaz
popisa pjesama.
2 Više puta zaredom pritisnite /
za odabir pjesme koju želite
reproducirati, a zatim pritisnite .
SEARCH tijekom reprodukcije
kako biste odabrali način
pretraživanja.
2 Pritisnite SHIFT i držite ga
pritisnutim te pritisnite brojčane
gumbe kako biste unijeli broj
naslova, poglavlja, scene,
pjesme ili kazala, a zatim
pritisnite .
Pokreće se reprodukcija.
Note
••
Za VIDEO CD s PBC reprodukcijom
pritisnite SEARCH kako biste potražili
prizor.
••
Za VIDEO CD bez PBC reprodukcije
pritisnite SEARCH kako biste potražili
pjesmu i kazalo.
Pretraživanje određene točke
pomoću vremenskog koda
1 Više puta zaredom pritisnite
SEARCH tijekom reprodukcije
kako biste odabrali način
pretraživanja vremena.
2 Pritisnite i držite SHIFT te
pritisnite brojčane gumbe za
unos vremenskog koda i zatim
pritisnite .
Primjer: Za pronalazak prizora na
2 sata, 10 minuta i 20 sekundi nakon
početka pritisnite i držite SHIFT te
pritisnite 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Ako pogriješite, pritisnite SHIFT i
držite ga pritisnutim te pritisnite
CLEAR kako biste poništili broj.
Pretraživanje pomoću DVD
izbornika
1 Pritisnite DVD/TUNER MENU.
2 Pritisnite / / / ili pritisnite i
držite SHIFT, a zatim pritisnite
brojčane gumbe kako biste
odabrali naslov ili stavku koju
želite reproducirati i zatim
pritisnite .
27
Reprodukcija diska / USB uređaja
HR
Promjena kutova kamere
Tijekom reprodukcije više puta
zaredom pritisnite ANGLE kako
biste odabrali željeni kut kamere.
Odabir postavke titlova
Više puta zaredom pritisnite
SUBTITLE tijekom reprodukcije
kako biste odabrali željeni jezik
titlova ili isključili titlove.
Promjena jezika/zvuka
Više puta zaredom pritisnite
AUDIO tijekom reprodukcije kako
biste odabrali željeni audio format
ili način rada.
DVD VIDEO
Možete odabrati audio format ili
jezik kada izvor sadrži više audio
formata ili višejezični zvuk.
Kada se prikazuju 4 znamenke, one
označavaju kôd jezika. Pogledajte
„Popis jezičnih kodova” (str. 72)
za potvrdu kôda jezika. Kada se
isti jezik prikazuje dva ili više puta,
DVD VIDEO snima se u više audio
formata.
VIDEO CD / AUDIO CD /
audio datoteka
Možete promijeniti izlaz zvuka.
••
[STEREO]: stereo zvuk.
••
[1/L]/[2/R]: monozvuk lijevog ili
desnog kanala.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: stereo zvuk zvučnog
zapisa 1.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: monozvuk lijevog ili
desnog kanala zvučnog zapisa 1.
••
[2:STEREO]: stereo zvuk zvučnog
zapisa 2.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: monozvuk lijevog ili
desnog kanala zvučnog zapisa 2.
Reprodukcija VIDEO CD-a s PBC
funkcijama
Pomoću izbornika PBC
(upravljanjereprodukcijom) možete
upotrebljavati interaktivne značajke
za VIDEO CD (VIDEO CD verzija 2.0 i
Super VCD).
1 Pritisnite za reprodukciju
VIDEO CD-a s PBC funkcijama.
Na TV zaslonu prikazuje se PBC
izbornik.
2 Pritisnite SHIFT i držite ga
pritisnutim te pritisnite brojčane
tipke kako biste odabrali broj
željene stavke, a zatim
pritisnite .
3 Nastavite reprodukciju prema
uputama u izborniku.
Note
PBC reprodukcija otkazana je ako je
aktivirano ponavljanje reprodukcije.
28
HR
Otkazivanje PBC reprodukcije
1 Pritisnite ili ili pritisnite i
držite SHIFT, a zatim pritisnite
brojčane tipke za odabir pjesme
nakon što se reprodukcija
zaustavi.
2 Pritisnite ili .
Reprodukcija započinje od odabrane
pjesme.
Povratak na PBC reprodukciju
Dvaput pritisnite , a zatim
pritisnite .
Nastavak reprodukcije za više
diskova
Sustav može pohraniti točke za
nastavak reprodukcije za čak 6
diskova i nastaviti reprodukciju
nakon ponovnog umetanja istog
diska. Ako pohranite točku za
nastavak reprodukcije za sedmi
disk, briše se točka za nastavak
reprodukcije za prvi disk.
Kako biste aktivirali tu funkciju,
postavite [MULTI-DISC RESUME] u
[SYSTEM SETUP] na [ON] (str.35).
Note
Ako želite pokrenuti reprodukciju
ispočetka, dvaput pritisnite , a zatim
pritisnite .