Sony MHC-M80D Users guide [mk]

ДОМАШЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Започнување со употреба
Диск/USB репродукција
USB префрлање
BLUETOOTH поврзување
Прилагодување звук
Други операции
Дополнителни информации
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар не ги покривајте отворите за вентилација со весник, чаршав, завеси и т.н. Уредот не го изложувајте на незаштитени топлотни извори (на пр. запалени свеќи).
За намалување на ризикот од по­жар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на прскање или капење и не оставајте предмети полни со течност, како што е вазна.
Бидејќи главниот штекер се користи за исклучување на единицата од главниот штекер, приклучете ја единицата на лесно достапниот AC излез. Ако забележите необичности на единицата, веднаш исклучете го главниот утикач од AC излезот.
Немојте да го ставате во затворен простор, како што е кутија или вградена кабинет.
Батериите или апаратот не го изложувате на многу топло, како на сонце, пожар или слично.
Уредот не е исклучен од струја се додека кабелот е пов рзан во штекер, дури и ако самиот уред се исклучува.
Само за внатрешна употреба.
За производ со CE ознака
Важноста на CE ознаката е ограничена само на оние земји каде се спроведува легално, главно во земји од EEA (Европско еконосмка зона).
ВНИМАНИЕ
Употреба на оптички инструменти со овој производ може да зголеми оштета на очите.
МК
2
Овој уред е класифициран како CLASS 1 LASER производ под IEC 60825-1:2007. Оваа ознака е поставена на надворешниот заден дел од уредот.
За купувачите во Европа
Исфрлање на стари батерии и електрична и електронска опрема (применливо во Европска Унија и други земји со посебен систем рециклирање)
Овој симбол на производот, батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана
со овој производ не треба да се третира како обичен до­машен отпад. На некои батерии овој симбол може да биде во комбина­ција со хемиски симбол. Хемиски симбол за олово (Pb) е додаден ако батеријата содржи повеќе од
0.004% олово. Со правилно исфрла­ње на батериите, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за опкружува­њето и човековото здравје, што може да се предизвикаат со непра­вилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните ресурси. Во случај да уредот треба да е по­стојано поврзан со вградената бате­рија, за зачувување,безбедност или интегритет на податоците, оваа ба­терија треба да се заменува само од квалификуван сервисен персонал. За да обезбедите правилен третман на батериите, однесете ги при крај на нивниот животен век во собирен центар за рециклирање на елек-
трична и електронска опрема. За правилно и безбедно отстранување на сите типови батерии од апара­тот, прочитајте го упатството за ва­дење на батериите од уредот. Од­несете ги батериите во собирен центар за рециклирање на елек­трична и електронска опрема. За подетални информации околу ре­циклирањето на батериите, Ве мо­лиме, контактирајте ја локалната компанија за рециклирање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот.
Забелешка за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат.
Овој производ е произведен од Sony Corporation. ЕУ Увозник: Sony Europe Limited. Прашања до ЕУ увозникот или поврзани со усогласеноста со Европа адресирајте ги до овластениот претставник, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
MHC-M60D само: Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Оваа радио опрема е наменета да се користи со одобрена верзија на софтвер кој е наведен во ЕУ декларацијата за усогласност. Инсталираниот софтвер во оваа радио опрема е верификуван да одговара со основните барања на Директивата 2014/53/EU. Верзија на софтвер: _ _ _ _ _ _ _
Може да ја проверите верзијата на софтверот со OPTIONS, потоа избе­рете “SYSTEM” – “VERSION”со /
.
и
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата поставени со EMC регулативата за користење кабел за поврзување пократок од 3 метри.
Овој Домашен аудио систем е дизајниран да се користи за следниве намени:
Репродукција на музика/видео/ фотографии на USB уреди
Префрлање музика на USB уреди
Слушање радио станици
Слушање ТВ звук
Репродукција на музика на
BLUETOOTH уреди Уживајте во социјални дружења
со Wireless Party Chain функција
DVD _ _ _ _
МК
3
За купувачите во Австралија
Исфрлање на стара електрична и елек­тронска опрема (применливо во Европска Унија и други земји со посебен систем за собирање)
За купувачите во Обидинетите Арапски Емирати
Лиценца и заштитни знаци
е заштитен знак на DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” логата се заштитни знаци.
WALKMAN® и WALKMAN® логото
се регистрирани трговски марки на Sony Corporation.
MPEG Layer-3 технолоција за
аудио кодирање и патентирање лиценцирани од Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е и регистрирана
трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.
МК
4
Овој производ е заштитен со
одредени интелектуални права на Microsoft Corporation. Користење или дистрибуција на оваа технологија надвор од овој производ е забранета без лиценца од Microsoft или овластен претставник на Microsoft.
Овој систем вклучува Dolby*
Digital.
Произведено под лиценца на
*
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и дупло-D симоболот се заштитни знци на Dolby Laboratories.
Овој систем вклучува High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) технологија. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и HDMI логото се аштитни знаци или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. во САД и други земји.
“BRAVIA” е заштитен знак на Sony
Corporation. LDAC™ и LDAC логото се
заштитни знаци на Sony Corporation.
BLUETOOTH® знакот и логото се заштитни трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски марки се сопственост на нивните претставници.
Android е заштитен знак на
Google LLC.
Google Play е заштитен знак на Google LLC.
Apple, Apple логото, iPhone и iPod
touch се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји. App Store е сервисен знак на Apple Inc., регистриран во САД и други земји.
“Made for iPod” и “Made for
iPhone” значат дека електронски­те додатоци се дизајнирани за поврзување специјално со iPod или iPhone и производителот гарантира дека ги исполнуваат стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедноста и регулаторните стандарди. Запомнете дека на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН
ПОД MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЛИЦЕНЦА ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА ОД СТРАНА НА КУПУВАЧОТ
(i) КОДИРАНО ВИДЕО ВО
СОГЛАСНОСТ СО MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАЊЕ MPEG-4 ВИДЕО
КОЕ Е КОДИРАНО ОД КУПУВАЧОТ ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ Е ДОБИЕНА ОД ВИДЕО ПРОВАЈДЕР ЛИЦЕНЦИРАН ДА ОБЕЗБЕДУВА MPEG-4 ВИДЕО.
НЕМА ЛИЦЕНЦА ИЛИ ЌЕ СЕ ПРИМЕНУВА ЗА ДРУГА НАМЕНА. ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ КОИ ВКЛУЧУВААТ РЕКЛАМИ, ЛИЧНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ И МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЕ ЛИЦЕНЦА ОД MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните сопственици.
Во ова упатство™ и ® знаците не
се споменати.
За ова упатство
Упатствата во ова упатство се за моделите MHC-M80D, MHC-M60D и MHC-M40D. Во ова упатство MHC-M80D се користи само за илустрациоја освен ако не е наведено поинаку.
Ова упатство главно ги објаснува операциите за користење на далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведуваат со копчињата на уредот кои имаат исто или слично име.
Икони како почеток на секое објаснување го објаснуваат типот на медиум кој може да се користи со функцијата која се објаснува.
Некои илустрации се прикажани како концепциски цртежи и може да се разликуваат од производот.
Менијата објасените на ТВ екранот може да се разликуваат во зависност од подрачјето.
Фабричкото дотерување е подвлечено.
Текст во загради ([--]) прикажан на ТВ екранот, а текст во наводници (“--”) се прикажува на дисплејот.
, наведени на
МК
5
Содржина
За ова упатство ....................
Отпакување ..........................8
Дискови/фајлови кои се репродуцираат/USB уред ...8
Веб страни за компатибилни
уреди . ..................................
Водич низ делови
и контроли ............................12
5
11
Започнување со употреба
Безбедно прикачување
на системот .........................17
Деактивирање
демонстрација ....................21
Вметнување батерии .........21
Позиционирање звучници 2 1
Поврзување со ТВ.............. 22
Менување систем на
боја ... .................................. 24
Правење брзо
дотерување ........................ 24
Менување режим
за приказ ............................ 25
Диск/USB репродукција
Пред да го користите USB
уредот ................................ 25
Основна репродукција ..... 25
Други операции за
репродукција .................... 26
Користење режим за
репродукција .................... 29
Ограничување репродукција на диск
Гледање информации на
диск и USB уред .... ..............31
Користење Setup Menu ..... 32
(Parental Control) ....30
USB префрлање
Пред да го користите USB
уредот ................................ 36
Префрлање музика .......... 36
Тјунер
Слушање радио .... ........... 39
BLUETOOTH поврзување
За BLUETOOTH безжичната
технологија ........... .............4 0
Спарување на системот со BLUETOOTH уред .
Слушање музика на
BLUETOOTH уред . .............. 42
Поврзување на системот со повеќе BLUETOOTH уреди
(Multi-device connection) ...42
Дотерување BLUETOOTH
аудио кодекси..................... 43
Дотерување на BLUETOOTH
режим на мирување ...........44
Вклучување или исклучување
BLUETOOTH сигнал .............44
Контролирање на системот преку паметен телефон или таблет
(Sony | Music Center) ........... 45
...............41
МК
6
Снимање трескавични делови
со “Fiestable” апликација......46
Постигнување и споделува­ње Party People рангирање и добивање бонус функции со
with Party King .....................46
Прилагодување звук
Прилагодување звук .......... 47
Прилагодување ниво на субвуфер (само MHC-M80D) .47
Избор на Virtual
Football режим .................... 47
Креирање свој звучен
ефект ....................................48
Правење атмосфера на
забава (DJ Effect) ................48
Други операции
Користење на Control for HDMI
функција.............................49
Уживање во безжична репродукција преку повеќе системи (Wireless Party Chain функција
Пеење: Караоке ....... ........
Користење Voice Guidance
Уживање во звук од
гитара .................................54
Уживање во музика со
Party Light и Speaker Light (само MHC-M80D/
MHC-M60D) ........
Користење Sleep Timer ......56
Користење опрема по избор
Деактивирање копчиња на
уредот (Child Lock) .............56
) .............................51
..54
................. 55
.56
Дотерување функција за
автоматско мирување ......56
Ажурирање на софтверот 5
Дополнителни информации
Проблеми и решенија ..... 57
Мерки на претпазливост . 67
Спецификации ...................69
Листа со шифри за јазици 72
53
7
МК
7
Отпакување
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батерии (2)
FM антена (1)
Кабел за напојување (1)
Адаптер за приклучок* (1) (испо­рачан само за одредени подрачја))
Овој адаптер за приклучок не е за
*
употреба во Чиле, Парагвај и Уругвај. Користете го во земји каде е неопходен.
MHC-M80D само
Уред: HCD-M80D (1)
Систем на звучници: SS-M80D (2)
Субвуфер: SS-WM80D (1)
MHC-M60D само
Уред: HCD-M60D (1)
Систем на звучници: SS-M60D (2)
MHC-M40D само
Уред
: HCD-M40D (1)
Систем на звучници: SS-M40D (2)
Забелешка
Кога отпакувате и ракувате со голем и/или тежок звучник, внимавајте да го држат двајца или повеќе луѓе. Со паѓање на звучникот може да дојде до лични повреди и/или оштетување.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА
Внимание: Овој производ не е
пренослив и не е дизајниран за лесно пренесување. Мора да биде безбедно поставен во кабинет.
Дискови кои се ре­продуцираат или фајл на диск/USB уред
Дискови кои се репродуцираат
DVD VIDEO
МК
8
DVD-R/DVD-RW во DVD VIDEO формат или видео режим
DVD+R/DVD+RW во DVD VIDEO формат
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1, и 2.0 дискови)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM во VIDEO CD формат или супер
AUDIO CD
CD-R/CD-RW во AUDIO CD формат
VCD формат
Фајлови кои се репродуцираат на диск
Музика: MP3 фајлови (.mp3)*1*
Видео: MPEG4 фајлови
2
(.mp4/.m4v)*2*3,
Xvid фајлови (.avi)
Фајлови кои се репродуцираат на USB
Музика: MP3 фајлови (.mp3)*1*2, WMA фајлови (.wma)*2, AAC фајлови (.m4a/.mp4/ (.wav)*
Видео: MPEG4 фајлови
.3gp)*2, WAV фајлови
2
(.mp4/.m4v)*2*3,
Xvid фајлови (.avi)
Забелешка
Дисковите мора да се во следните формати: — CD-ROM/-R/-RW во DATA CD формат
кои содржат MP3*1*2, MPEG4*2*3 и
Xvid фајлови и се во согласност со ISO 9660*4 Level 1/Level 2 или Joliet (проширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW во
DATA DVD формат кои содржат MP3*1*2, MPEG4*2*3 и Xvid фајлови и се во согласност со UDF (Universal Disk Format).
Системот ќе се обиде да репроду­цира фајлови со горенаведените екстензии дури и ако не се во поддр­жан формат. Со репродуцирање на овие податоци може да се произве­де силен шум кој може да го оштети вашиот систем.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е
стандарден формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирање аудио податоци. MP3 фајлови мора да се во MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
2
*
Фајлови со авторска заштита (Digital
Rights Management) не може да се репродуцираат на системот .
3
*
MPEG4 фајлови мора да се снимени
во MP4 фајл формат. Поддржани видео и аудио формати се следните:
Видео кодекс: MPEG4 Simple Profile
(AVC не е поддржан.)
Аудио кодекс: AAC-LC (HE-AAC не е
поддржан.)
4
*
Логички формат на фајлови и папки
на CD-ROM, дефиниран од ISO (International Organization for Standardization).
Дискови/фајлови кои не може да се репродуцираат
Не може да ги репродуцирате следните дискови
BD (Blu-ray Discs)
CD-ROMs снимени во PHOTO
CD формат
Дел со податоци од CD-Extra
или Мешано CD*
CD графички диск
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD кој е креи-
ран во Packet Write формат
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD кој не е
завршен правилно
CPRM
(Content Protection for
Recordable Media) компати-
билен DVD-R/-RW снимен во Copy-Once програми
Диск кој има нестандардна фор-
ма (пр. срце, квадрат, ѕвезда)
Диск кој има леплива трака,
хартија или налепница прикачено на него
Не може да ги репродуцирате следните фајлови
Видео фајлови кои кои се
поголеми од 720 ( ширина) × 576 (висина) пиксели.
Видео фајлови со висок соод-
нос меѓу ширина и висина.
WMA фајл во WMA DRM, WMA
Lossless или WMA PRO формат.
AAC фајл во AAC DRM или AAC
Lossless формат.
AAC фајлови кои се кодирани
на 96 kHz.
Фајлови кои се кодирани или
заштитени со лозинка.
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) авторска заштита.
Некои Xvid фајлови кои се
подолги од 2 часа.
MP3 PRO аудио фајл може да се репродуцира како MP3 фајл.
Системот може да не репродуцира Xvid фајл кога фајлот е комбиниран со два или повеќе Xvid фајлови.
Мешано CD: Овој формат снима
*
податоци од првата песна и аудио (AUDIO CD податоци) на втората и последователна песна во сесијата.
Забелешки за CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
Во некои случаи CD-R/-RW и DVDR/-RW/+R/+RW не може да се репродуцираат на овој систем поради квалитетот на снимање или физичката состојба на дискот или карактеристиките на уредот за снимање и софтверот за авторизација. За повеќе инфор­мации видете во упатството за употреба на уредот за снимање.
Некои функции за репродукција може да не работат со некои DVD +R/+RW, дури и ако правилно се завршени. Во овој случај видете го дискот со нормална репродукција.
МК
9
Забелешки за дисковите
Овој производ е дизајниран за репродукција на дискот кои се во согласност со Compact Disc (CD) стандардот.
DualDisc и некои музички дискови кодирани со авторска заштита не се во согласност со CD стандардите. Затоа овие дискови може да не се компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репроду­цира континуирани сесии на диск кога тие се снимени во ист формат како и првата сесија. Но, репродукцијата не се гарантира.
Забелешка за DVD VIDEO и VIDEO CD операции за репродукција
Некои операции за репродукција за DVD VIDEO или VIDEO CD може да се намерно ограничени од страна на производителот на софтверот. Затоа некои карактеристики за репродукција може да не се до­стапни. Прочитајте го упатството за работа на DVD VIDEO или VIDEO CD.
Забелешки за репродуциран фајл
Репродукцијата може да трае подолго пред да почне кога:
DATA CD/DATA DVD/USB уред е снимен со комплици-
цирана структура.
аудио фајлови, слики или видео фајлови во друга папка се репродуцира.
Системот може да репродуцира DATA CD/DATA DVD или USB уред во следните услови:
до длабочина од 8 папки
до 300 папки
до 999 фајлови на диск
до 2,000 фајлови на USB уред
МК
10
до 650 фајлови во папка Овие бројки може да се разли­куваат во зависност од конфи­гурацијата на фајлот или папката.
Папки кои немаат аудио, видео фајлови или слики се прескокнуваат.
Фајлови префрлени од уред ка­ко на пр. компјутер може да не се репродуцираат по редослед како што се префрлени.
Редоследот на репродукција може да не се применува во зависност од софтверот кој е користен за креирање аудио, видео фајл или слика.
Не се гарантира компатибил­ност со софтвери за кодирање/ пишување на поддржани формати, уреди за снимање и медиуми за снимање.
Во зависност од Xvid фајлот, сликата може да не е јасна или звукот може да прескокнува.
Забелешки за USB уреди
Овој систем не гарантира работа со сите USB уреди.
Иако има различни комплексни функции за USB уреди, содржината за репродукција на USB уредот кој е поврзан со системот е музика, фото или видео содржина. За детали видете во упатството за употреба на USB уредот.
Кога е ставен USB системот ги чита сите фајлови на USB уредот. Ако има многу папки или фајло­ви на USB уредот може да е потребно подолго време да заврши со читање на USB уредот.
Системот и USB уредот не го поврзувајте преку USB хаб.
Со некои поврзани USB уреди може да има мало доцнење пред да системот да ја направи операцијата.
Редоследот на репродукција за системот може да се разликува од редоследот на поврзаниот USB уред.
Пред да го користите USB уредот проверете да не има вирус на USB уредот.
Веб страна за компатибилни уреди
Проверете ги долунаведените веб страни за најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уред.
За купувачите во Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За купувачите во Европа и Русија:
<http://www.sony.eu/support>
За купувачите во други земји/ региони:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Компатибилни iPhone/iPod
Компатибилни iPhone/iPod моде­ли се следни. Ажурирајте го iPhone/iPod со најнов софтвер пред да го користите со системот. BLUETOOTH технологијата работи со:
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6та генерација)
iPod touch (5та генерација)
11
МК
Водич низ делови и контроли
Можете да ги заклучите копчињата освен (power) на
субвуферот да спречите операција по грешка (стр. 56).
Уред
(Предна страна)
*
и MIC/GUITAR LEVEL + копчињата имаат сензибилни точки. Користете ги точките како референца кога го користите системот
  (power)
Вклучување на системот или во режим на мирување .
BLUETOOTH
Изберете BLUETOOTH функција.
BLUETOOTH индикатор (
стр. 40)
PAIRING
Држете да активирате BLUETOOTH спарување при BLUETOOTH функција.
Екран
Сензор за далечински
(
12
МК
стр. 21)
FIESTA (стр.
  (open/close)
+/– (select folder)
.
47)
SOUND FIELD (стр. 47)
Носач за диск
Отварање или затварање носач на диск .
Избор на папка на диск или USB уред.
/ (go backward/ go forward) (стр. 26)
TUNING+/– (стр. 39)
S1, S2, S3, S4 ( стр. 48)
 MIC ECHO (стр.
53)
GUITAR (стр. 55)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (стр. 54)
MIC1 приклучок
За поврзување микрофон .
MIC2/GUITAR приклучок
За поврзување микрофон или гитара.
(USB) (REC/PLAY) порт
За поврзување USB уред. Овој порт може да се користи и за репродукција и префрлање музика.
 MEGA BASS (стр.
47)
Осветлување на преден панел
(само MHC-M80D/MHC-M60D) Ако осветлувањето на предниот панел е јако, не гледајте директно во него.
SAMPLER (стр. 48)
DJ OFF (стр. 49)
•VOLUME/DJ CONTROL копче
Прилагодување тон.* Прилагодување FLANGER и ISOLATOR ефект или емитува SAMPLER звучен ефект непрекинато (стр. 48).
Не може да го користите ова
*
копче за прилагодување тон кога е избран DJ Effect.
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (
стр. 51)
PARTY LIGHT (стр. 25,
55)
(само MHC-M80D)
SPEAKER LIGHT (стр. 55)
(само MHC-M60D)
FOOTBALL (стр. 47)
(само MHC-M40D)
VOCAL FADER (стр. 53)
VOICE CHANGER (стр. 54)
(stop)
Запирање репродукција.
Кога ќе допрете двапати, може да се октаже продол­жување со репродукција.
Прекинува со префрлање
при префрлање музика.
Прекинува со вградениот
демо звук.
(play)
Почнување со репродукција .
Држете секунди, вграденот демо звук
ќе се репродуцира.
повеќе од 2
За прекинување на демото, допрете
.
FUNCTION
Избор на функција.
FLANGER (стр. 48)
ISOLATOR (стр. 48)
13
МК
Звучник (Заден дел)
само MHC-M80D
Party Light
Не гледајте директо на делот што емитува светлина кога Party Light е вклучено
Далечински управувач
MHC-M80D/ MHC-M60D
MHC-M40D
.
  (power)
Вклучување на системот или во режим на мирување .
DISPLAY (стр. 21, 25,
32, 39, 41)
Менување информација на екран.
SLEEP (стр. 56)
14
PLAY MODE (стр. 29,
37)
MHC-M80D/MHC-M60D само:
DISPLAY*1 (стр. 31)
Гледање или криење на екранскиот приказ.
PARTY LIGHT (стр. 25,
55)
LIGHT MODE (стр. 55)
МК
REPEAT/FM MODE (стр. 30, 39)
KEY CONTROL / (стр.
53)
MHC-M40D само:
DISPLAY (стр. 31)
Гледање или криење на екранскиот приказ.
FM MODE (стр. 39)
REPEAT (стр. 30)
Нумерички копчиња (0 – 9)*1*
Избор на песна, поглавје или
фајл со неговиот број.
Внес на бројки или вредности.
MEGA BASS (стр. 47)
REC TO USB
Префрлање музика на
USB уред поврзан во
(USB) порт.
MEDIA MODE (стр. 26)
Избор на медиум за репродукција на диск или USB уред.
SUBTITLE (стр. 28)
AUDIO*2 (стр. 28, 32)
ANGLE (стр. 28)
SCORE (стр. 53)
VOICE CHANGER (стр. 54)
MIC LEVEL +/– ( стр. 53)
VOCAL FADER (стр. 53)
MIC ECHO (стр. 53)
+/– (select folder)
Избор на папка на диск или USB уред.
DVD TOP MENU
Приказ на DVD наслов на ТВ екран.
DVD/TUNER MENU (стр. 26, 27, 40)
RETURN (стр. 26)
2
OPTIONS
Влез или излез од мени со опции.
/ / /
Избор на ставка од мени.
(enter)
Влез/потврда на дотерување.
CLEAR (стр. 27)*
SETUP (стр. 32)*
1
1
FUNCTION
Избор на функција.
SEARCH (стр. 26, 27)
1
SHIFT*
Држете за активирање розеви копчиња.
SOUND FIELD +/– ( стр. 47)
(volume) +/–*
Прилагодување тон.
2
/ (fast reverse/fast
forward) (стр. 27)
/ (slow back/
slow forward) (стр. 27)
TUNING+/– (стр. 39)
15
МК
(play)*
2
Почнување со репродукција .
/ (go backward/
go forward) (стр.
26)
PRESET+/– (стр. 40)
(pause)
Паузирање. Да продолжите со репродукција, допрете
.
(stop)
Запирање репродукција.
Кога ќе допрете двапати, може да се октаже продол-
жување со репродукција.
Прекинува со префрлање
при префрлање музика.
Прекинува со вградениот
демо звук.
1
*
Овие копчиња се испечатени во
розово. За нивно користење држете
SHIFT () и допрете на ова копче .
2
*
Нумеричкото копче 5/AUDIO, +
копчињата имаат сензибилна
и точка. Користете ја оваа
сензибилна точка како референца кога работите со системот.
16
МК
Започнување со употреба
Безбедно прикачување на системот
Единица (Заден дел)
MHC-M80D
MHC-M60D
Започнување со употреба
17
МК
MHC-M40D
Звучници
само MHC-M80D)
(
PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R терминали
Поврзете го Party Light конекторот на звучниците во овој терминал. Осветлувањето на звучниците ќе реагира во согласност со изворот на музика. Може да изберете Party Light по ваша желба (стр. 55).
MID/TWEETERS L/R терминали
Поврзете го приклучокот за звучник од звучникот во овој терминал.
WOOFERS L/R терминали
Поврзете го приклучокот за звучник од звучникот во овој терминал.
SUBWOOFER
Поврзете го приклучокот за звучник од субвуферот во овој терминал.
(
само MHC-M60D)
SPEAKER LIGHT L/R терминали
Поврзете Speaker Light приклучок на звучникот во овој терминал. Може да изберете и Speaker Light по ваша желба
(стр.
55).
MID/TWEETERS L/R терминали
Поврзете го приклучокот за звучник од звучникот во овој терминал.
WOOFERS L/R терминали
Поврзете го приклучокот за звучник од звучникот во овој терминал.
(
само MHC-M40D)
SPEAKERS L/R терминали
Поврзете го приклучокот за звучник од звучникот во овој терминал.
18
МК
Пр.:
Бело Црвено
Од звучник
Забелешка
Користете ги исклучиво испорачаните звучници.
Кога поврзувате кабли за звучници, вметнете го приклучокот право во терминалите.
FM ANTENNA терминал
(десно)
Најдете локација и ориентација која овозможува добар прием кога ја поставувате антената. Антената држете ја подалеку од каблите за звучници, кабелот за напојување и USB кабелот да избегнете шум .
Проширете ја FM антената хоризонтално
AUDIO IN (TV) L/R приклучок
Користете аудио кабел (одделно се продава) да поврзете аудио излезни приклучоци на ТВ или на аудио/видео опремаt.
Звукот се
емитува преку овој систем.
HDMI OUT (TV) ARC приклучок
Користете HDMI кабел (одделно се продава ) да поврзете во HDMI влезен приклучок на ТВ (стр. 22).
Започнување со употреба
19
МК
Кабел за напојување
Поврзете го кабелот за напојување (испорачан) во уредот, потоа поврзете го со штекер.
Кабел за напојување
испорачан)
(
Кон штекер
Кога кабелот за напојување е поврзан, демото автоматски почнува (стр.
25). Ако допрете (power) за вклучување на
системот, демото завршува.
МК
0
2
Деактивирање демо
Позиционирање на звучниците
За деактивирање на демото додека системот е исклучен, допрете DISPLAY да изберете режим без екран (Power Saving Mode) (стр. 25).
Вметнување батерии
Вметнете две испорачани R03 (size AAA) батерии да одговараат со поларитот како што е прикажано.
Забелешка
Не мешајте стари и нови батерии или различни типови на батерии.
Ако далечинскиот управувач не го користите подолго време, извадете ги да не истечат батериите или корозираат.
Ракување со системот преку далечинскиот управувач
Насочете го далечинскиот кон сензорот за далечинско на уредот.
Да добиете оптимални перфоманси од системот, препорачуваме да го поставите системот како што е прикажано.
УредЗвучник ( лев)  Звучник ( десен)  Субвуфер ( само ТВ
0.3 m
Забелешка
(
само MHC-M80D) Да добиете оптимални Party Light ефекти, препорачуваме звучниците да ги поставите од ѕидот како што е прикажано.
MHC-M80D)
0.3 m
45 cm
Започнување со употреба
МК
2
1
Поврзување со ТВ
Пред поврзување на каблите, проверете дали е исклучен кабелот за струја.
Да гледате видео
Поврзете HDMI кабел (
Може да слушате ТВ звук преку системот ако гп поврзете во ТВ HDMI IN (ARC)
*
приклучок. Audio Return Channel (ARC) функцијата овозможува ТВ да емитува звук преку системот со HDMI поврзување пред да направи аудио поврзување
(поврзување [AUDIO RETURN CHANNEL] ( стр. 36). Да ја проверите компатибилноста на
вашиот ТВ со ARC функција, видете во упатството за употреба испорачано со ТВ.
одделно се продава) во системот.
*
High Speed HDMI кабел со
Етернет (одделно се продава)
подолу). Да дотерате ARC функција на системот, видете
HDMI IN (ARC)
or
HDMI IN
МК
2
2
Да слушате ТВ звук преку системот
Изберете една од следните приклучувања (  или
Аудио кабел (одделно се продава)
 ).
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
High Speed HDMI кабел со
Етернет (одделно се продава)
Да слушате ТВ звук, допрете FUNCTION повеќепати да изберете “TV”.
Совет
Исто така може да уживате во звук од надворешна опрема (DVD плеери и т.н.) преку системот со поврзување во AUDIO IN (TV) L/R приклучокот како поврзувањето
•••Ако аудио излезот од системот е тивок кога поврзувате на дворешна опрема, обидете се да го прилагодите дотерувањето на аудио излезот на п оврзаната опрема. Може да се подобри звукот. За детали видете во у патството за употреба на опремата.
. За детали, видете во упатството за употреба на опремата.
Ако “CODE 01” и “SGNL ERR” се прикажат на екранот од уредот
Кога аудио влезни сигнали на системот се различни од 2-канален Linear PCM сигнали, на екранот од уредот ќе се прикажат пораките “CODE 01”и “SGNL ERR” покажуваат дека аудио сигналите не се поддржани). Во ваков случај, изберете соодветен аудио излез на ТВ или надворешната опрема со цел да се емитува 2-канален Linear PCM аудио сигнал. За детали видете во упатството за употреба на ТВ .
Започнување со употреба
МК
2
3
Loading...
+ 51 hidden pages