Sony MHC-M80D Users guide [pt]

Home Audio System
Manual de instruções
Como começar
Reprodução disco/USB
Transferência USB
Sintonizador
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida apenas aos países em que está legalmente em vigor, principalmente em países da AEE (Área Económica Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Este aparelho está classificado como produto LASER CLASSE 1 pela IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. Esta indicação encontra-se na parte exterior atrás do aparelho.
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e High­Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Android é uma marca comercial da Google LLC.
• Google Play é uma marca comercial da Google LLC.
• Apple, o logotipo Apple, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
PT
3

Acerca deste Manual

As instruções neste manual destinam-se aos modelos MHC-M80D, MHC-M60D e MHC-M40D. Neste manual, o MHC-M80D é utilizado para fins ilustrativos, a não ser que seja indicado de outra forma.
Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no aparelho que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , por cima de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais, e podem ser diferentes dos produtos reais.
Os itens apresentados no ecrã do televisor podem variar dependendo da área.
A definição de fábrica encontra-se sublinhada.
O texto entre colchetes ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) aparece no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivos USB .................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................17
Desativar a demonstração ....21
Inserir as pilhas .....................21
Posicionar as colunas ...........21
Ligação do televisor ............. 22
Alterar a cor do sistema ....... 24
Realizar uma configuração
rápida ................................... 24
Alterar o modo do visor ....... 25
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução .......................... 27
Utilizar o modo de
reprodução ..........................30
Restringir a reprodução de discos (Restrição de
Reprodução) .........................31
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ..... 32
Utilizar o menu Setup .......... 33
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 43
Ouvir a música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligar este sistema com múltiplos dispositivos BLUETOOTH (Ligação com
múltiplos dispositivos) ........45
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH ..........45
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH ..............46
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH .........................46
Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet (Sony | Music
Center) ................................. 47
PT
5
Realizar festas frenéticas com a aplicação
“Fiestable” ............................48
Obter e partilhar um ranking de Party People e obter bonificações com
Party King .............................48
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 49
Ajustar o nível do subwoofer
(MHC-M80D apenas) ...........49
Selecionar o modo Futebol
Virtual ...................................49
Criar o seu próprio efeito
sonoro ..................................50
Criar uma atmosfera de festa
(Efeito DJ) .............................50
Outras operações
Utilizar a função Controlo
para HDMI .............................51
Desfrutar de reprodução sem fios utilizando múltiplos sistemas (função Cadeia de
Festa Sem Fios) .................... 53
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................ 55
Utilizar o Guia de Voz ...........56
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................ 57
Desfrutar de música com Luz de Festa e Luz das Colunas (MHC-M80D/
MHC-M60D apenas) ............58
Utilizar o temporizador
desligar ................................ 58
Utilizar equipamento
opcional ............................... 58
Desactivar os botões no aparelho (Bloqueio de
crianças) ............................... 59
Configurar a função de
espera automática ............... 59
Actualização do software .... 59
Informações adicionais
Resolução de problemas .....60
Precauções ........................... 72
Características técnicas ....... 74
Lista de códigos de
idiomas ................................ 78
PT
6

Desembalar

Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de fio de FM (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador de tomada CA* (1) (fornecido apenas para algumas áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.
MHC-M80D apenas
Unidade: HCD-M80D (1)
Sistema de colunas: SS-M80D (2)
Subwoofer: SS-WM80D (1)
MHC-M60D apenas
Unidade: HCD-M60D (1)
Sistema de colunas: SS-M60D (2)
MHC-M40D apenas
Unidade: HCD-M40D (1)
Sistema de colunas: SS-M40D (2)
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna grande e/ou pesada, certifique-se de que manuseia a coluna com duas ou mais pessoas. Deixar cair a coluna pode causar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade.
AVISO IMPORTANTE
Atenção: Este produto não é portátil
e não foi especificamente projetado para ser facilmente transportado. Ele deve ser colocado de forma segura em um móvel adequado.

Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivos USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW no formato DVD VIDEO ou modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD VIDEO
VIDEO CD (Discos de Ver. 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou no formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*
Video: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV (.wav)*
Video:
2
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
1*2
1*2
2
, ficheiros AAC
, ficheiros
2
, ficheiros
2*3
2*3
,
,
PT
7
Nota
Os discos devem estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA CD que contém ficheiros
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 e Xvid, e está em conformidade com ISO 9660* Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém ficheiros MP3* e está em conformidade com UDF (Formato de Disco Universal).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato suportado. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/ MPEG para dados áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
3
*
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato MP4. Codecs de vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM , definido pela ISO (International Organization for Standardization).
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Discos Blu-ray)
CD-ROM gravado no formato PHOTO CD
Parte de dados de um CD extra ou CD em modo misto*
Disco CD de gráficos
PT
8
Super Áudio CD
DVD Áudio
DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
DVD-RAM
4
DATA CD/DATA DVD que não foram finalizados correctamente
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy­Once
Discos de formato não normalizado (por exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos que tenham fita adesiva, papel ou autocolante colado
Não é possível reproduzir os seguintes ficheiros
Ficheiros de vídeo com mais de 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Ficheiros de vídeo com uma relação de largura/altura elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Ficheiros AAC que estejam codificados a 96 kHz.
Ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com protecção de direitos de autor DRM (Gestão de Direitos Digitais).
Alguns ficheiros Xvid que são mais longos do que 2 horas.
O ficheiro áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro Xvid quando o ficheiro tenha sido realizado a partir da combinação de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD em modo misto: Este formato grava
os dados na primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto está concebido para reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco se as mesmas tiverem sido gravadas no mesmo formato que a primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Notas sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente limitadas pelos fabricantes do software. Portanto, algumas funcionalidades de reprodução podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura complicada.
os ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
Este sistema pode reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até uma profundidade de 8 pastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2.000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
Pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo são saltadas.
Ficheiros transferidos por um dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
PT
9
A ordem de reprodução pode não aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio ou ficheiro de vídeo.
A compatibilidade com um software de codificação/gravação dos formatos suportados, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
Dependendo do ficheiro Xvid , a imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
Notas sobre dispositivos USB
Não se garante que este sistema consiga funcionar com todos os dispositivos USB.
Embora os dispositivos USB tenham a capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas e vídeos de dispositivos USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB .
Quando um dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
A ordem de reprodução para o sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.

Websites de dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Compatibilidade de modelos iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Actualize o seu iPhone/iPod com o mais recente software antes de o usar com este sistema.
10
PT
Feito para
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª geração)
iPod touch (5ª geração)
11
PT

Guia de peças e controlos

Pode bloquear as teclas, exceto (energia) no aparelho, para evitar que sejam operadas por equívoco (página 59).
Aparelho (Frente)
* Os botões e MIC/GUITAR LEVEL + têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em
relevo como referência quando utilizar o sistema.
  (energia)
Liga o sistema ou coloca-o no modo em espera.
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 42)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
FIESTA (página 49)
SOUND FIELD (página 49)
Gaveta para discos
  (abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta para discos.
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
/ (retroceder/
Visor
avançar) (página 26)
Sensor telecomando
(página21)
PT
12
TUNING+/– (página 41)
S1, S2, S3, S4 (página 50)
FLANGER (página 50)
ISOLATOR (página 50)
MIC ECHO (página 55)
GUITAR (página 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (página 57)
Tomada MIC1
Utilize para ligar um microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar um microfone ou guitarra.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo USB. Esta porta pode ser utilizada tanto para reprodução como transferência de música.
MEGA BASS (página 49)
Iluminação do painel frontal
(MHC-M80D/MHC-M60D apenas) Se a iluminação do painel frontal estiver ofuscante, não olhe diretamente para ela.
SAMPLER (página 50)
DJ OFF (página 25)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.* Ajusta o efeito FLANGER e ISOLATOR ou emite o efeito sonoro SAMPLER continuamente (página 50).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando Efeito DJ está selecionado.
W.PARTY CHAIN (Cadeia de
Festa Sem Fios) (página 53)
PARTY LIGHT (página 25,
58)
(MHC-M80D apenas)
SPEAKER LIGHT (página 58)
(MHC-M60D apenas)
FOOTBALL (página 49)
(MHC-M40D apenas)
VOCAL FADER (página 56)
VOICE CHANGER (página
56)
(parar)
— Interrompe a reprodução.
Pode-se cancelar a função de retomar da reprodução ao carregar duas vezes.
— Interrompe a transferência
durante a transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
Carregue sem soltar em
durante mais de 2 segundos,
de forma que a demonstração
do som incorporado seja
reproduzida. Para interromper
a demonstração, carregue em .
FUNCTION
Seleciona uma função.
13
PT
Coluna (Traseira)
MHC-M80D apenas
Luz de Festa
Não olhe directamente para a parte emissora de luz quando a Luz de Festa estiver acesa. Cada coluna tem uma direção diferente de Luz de Festa.
Telecomando
MHC-M80D/ MHC-M60D
MHC-M40D
  (energia)
Liga o sistema ou coloca-o no modo em espera.
DISPLAY (página 21, 25,
33, 41, 43)
Altere a informação do visor.
SLEEP (página 58)
14
PLAY MODE (página 30,
39)
MHC-M80D/MHC-M60D apenas:
DISPLAY*1 (página 32)
Visualiza ou oculta o visor no ecrã.
PARTY LIGHT (página 25,
58)
LIGHT MODE (página 58)
PT
REPEAT/FM MODE (página 31, 41)
MHC-M40D apenas:
DISPLAY (página 33)
Visualiza ou oculta o visor no ecrã.
FM MODE (página 41)
REPEAT (página 31)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Seleciona uma faixa, capítulo
ou ficheiro com seu número de item.
— Introduz números ou valores.
MEGA BASS (página 49)
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB ligado à porta
(USB).
MEDIA MODE (página 26)
Seleciona o suporte a reproduzir num disco de dados ou dispositivo USB.
SUBTITLE (página 28)
2
AUDIO*
(página 28, 33)
ANGLE (página 28)
SCORE (página 56)
VOICE CHANGER (página 56)
MIC LEVEL +/– (página 55)
VOCAL FADER (página 56)
1*2
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página 56)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no
ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU
(página 27, 28, 42)
RETURN (página 27)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
CLEAR (página 28)*
SETUP (página 34)*
1
1
FUNCTION
Seleciona uma função.
SEARCH (página 26, 27)
1
SHIFT*
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
SOUND FIELD +/– (página
49)
(volume) +/–*
Regula o volume.
2
MIC ECHO (página 55)
15
PT
/ (retrocesso rápido/
avanço rápido) (página 27)
/ (retrocesso lento/
avanço lento) (página 27)
TUNING+/– (página 41)
(reproduzir)*
2
Inicia a reprodução.
/ (retroceder/ avançar) (página 26)
PRESET+/– (página 42)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução. Para retomar a reprodução, carregar em .
(parar)
— Interrompe a reprodução.
Pode-se cancelar a função de retomar da reprodução ao carregar duas vezes.
— Interrompe a transferência
durante a transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
*1 Este botão está impresso em rosa. Para
utilizar este botão, carregar sem soltar em SHIFT (), e carregar neste botão.
2
*
O botão numérico 5/AUDIO, +
e os botões têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
PT
16

Como começar

Ligar o sistema de forma segura

Aparelho (Traseira)
MHC-M80D
MHC-M60D
Como começar
17
PT
18
PT
MHC-M40D
Colunas
(MHC-M80D apenas)
Terminais PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Ligue o conector Party Light da coluna a este terminal. A iluminação nas colunas vai reagir de acordo com a fonte da música. Pode selecionar Luz de Festa de acordo com a sua preferência (página 58).
Nota
Cada coluna tem uma direção diferente de Luz de Festa. Pode ligar qualquer coluna como coluna esquerda ou direita de acordo com os padrões de iluminação pretendidos.
Terminais MID/TWEETERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
Terminais WOOFERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
SUBWOOFER
Ligue o conector de altifalante do subwoofer a este terminal.
(MHC-M60D apenas)
Terminais SPEAKER LIGHT L/R
Ligue o conector Speaker Light da coluna a este terminal. Também pode selecionar a Luz das colunas de acordo com a sua preferência (página 58).
Terminais MID/TWEETERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
Terminais WOOFERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
(MHC-M40D apenas)
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
Exemplo:
Branco Vermelho
Da coluna (direita)
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas as colunas fornecidas.
Quando ligar os cabos das colunas, introduza o conector directamente nos terminais.
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar as antena. Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
Tomadas AUDIO IN (TV) L/R
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para ligar as tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/vídeo. O áudio sai através deste sistema.
Tomadas HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada HDMI de um televisor (página 22).
Como começar
19
PT
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho e, em seguida, ligue-o a uma tomada de parede.
Cabo de alimentação CA (fornecida)
A uma tomada de parede
Ao ligar o cabo de alimentação CA, a demonstração (página 25) começa automaticamente. Se carregar em (energia) para ligar o sistema, a demonstração terminará.
20
PT

Desativar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, carregue em DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visualização (Modo de poupança de energia) (página
25).

Inserir as pilhas

Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades indicadas abaixo.

Posicionar as colunas

Para obter o máximo desempenho do sistema, recomendamos que coloque as colunas como se indica abaixo.
Aparelho Coluna (esquerda) Coluna (direito) Subwoofer (MHC-M80D apenas) Televisor
0,3 m
0,3 m
Como começar
Nota
Não combine uma pilha velha com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.
Para operar o sistema com o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor de telecomando do aparelho.
Nota
(MHC-M80D apenas) Para obter efeitos ótimos de Luz de Festa, recomendamos a colocação das colunas como se indica abaixo desde a parede.
45 cm
21
PT

Ligação do televisor

Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Nota sobre a colocação do aparelho
A formação de calor no aparelho ocorre devido ao funcionamento do circuito elétrico mesmo que o aparelho seja operado a um baixo volume. Não coloque o aparelho em um espaço confinado, como em um armário fechado. Não cubra os orifícios de ventilação com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Coloque o aparelho a pelo menos 10 cm das paredes e objetos envolventes.
Para ver vídeo
Ligue o cabo HDMI (não fornecido) ao sistema.
*
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
* Pode ouvir o som de um televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada
HDMI IN (ARC) do televisor. A função Canal de Retorno de Áudio (ARC) permite que o televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem a necessidade de uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
HDMI IN (ARC)
ou
HDMI IN
22
PT
Para ouvir o som de um televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo (  ou  ).
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para selecionar “TV”.
Sugestão
Pode também desfrutar do som de um equipamento externo (leitor de DVD, etc.) através do sistema, efetuando uma ligação à tomada AUDIO IN (TV) L/R como a ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema estiver baixo ao ligar o equipamento externo, tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Isso pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema forem diferentes de sinais Linear PCM de 2 canais, as mensagens “CODE 01” e “SGNL ERR” (indicando que os sinais de áudio de entrada não são suportados) aparecem no visor do aparelho. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para emitir sinais de áudio Linear PCM de 2 canais. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
Como começar
23
PT

Alterar a cor do sistema

(Excepto para os modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou NTSC consoante o sistema de cor do seu televisor. Sempre que realizar o procedimento abaixo, o sistema de cor muda como se segue: NTSC  PAL
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Carregue sem soltar em VOCAL
FADER e SOUND FIELD durante mais de 3 segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” do visor.

Realizar uma configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode realizar ajustes mínimos básicos com a funcionalidade de configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.], aparece na parte inferior do ecrã do televisor.
4 Carregue em sem colocar um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã do televisor. Os itens exibidos variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar o idioma e, em seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar a definição que corresponde ao tipo de televisor e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está completa.] no ecrã do televisor, o sistema estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup” (página 33).
Para sair da configuração rápida
Carregar sem soltar em SHIFT, e carregar SETUP.
24
PT
Loading...
+ 56 hidden pages