Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do
aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente eléctrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma coisa de anormal na
unidade, desligue imediatamente a
ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, uma
estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que tenha
desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida
apenas aos países em que está
legalmente em vigor, principalmente
em países da AEE (Área Económica
Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma bateria de tipo
incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos
com baterias instaladas a calor
excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto fará aumentar o
perigo ocular.
Este aparelho está classificado como
produto LASER CLASSE 1 pela IEC
60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014.
Esta indicação encontra-se na parte
exterior atrás do aparelho.
Aviso de licença e marca
comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
comercial registada ou marca
comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. É proibida a utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto sem a licença
adequada da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Os termos HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
e o logotipo HDMI são marcas
ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos
Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A palavra da marca e logótipos
BLUETOOTH® são marcas
comerciais registadas detidas
pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização dessas marcas pela Sony
Corporation encontra-se licenciada.
Outras marcas comerciais e
nomes comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
• Android é uma marca comercial da
Google LLC.
• Google Play é uma marca comercial
da Google LLC.
• Apple, o logotipo Apple, iPhone,
iPod e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas
nos EUA e outros países. App Store
é uma marca de serviço da Apple
Inc.
• O uso do selo Made for Apple
significa que o acessório foi
desenhado para conectar
especificamente para o(s)
produto(s) Apple identificado(s)
no selo e foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo ou por
sua conformidade com normas de
segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL
PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR
DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO
ADICIONAL INCLUINDO A
RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO
LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
PT
3
Acerca deste Manual
••
As instruções neste manual
destinam-se aos modelos
MHC-M80D, MHC-M60D e
MHC-M40D. Neste manual, o
MHC-M80D é utilizado para fins
ilustrativos, a não ser que seja
indicado de outra forma.
••
Este manual explica
principalmente as operações
utilizando o telecomando, mas
as mesmas operações podem ser
efectuadas utilizando os botões
no aparelho que têm nomes iguais
ou semelhantes.
••
Os ícones, como , por cima
de cada explicação indicam o tipo
de suporte que pode ser utilizado
com a função explicada.
••
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais, e podem ser
diferentes dos produtos reais.
••
Os itens apresentados no ecrã
do televisor podem variar
dependendo da área.
••
A definição de fábrica encontra-se
sublinhada.
••
O texto entre colchetes ([--])
aparece no ecrã do televisor e o
texto entre aspas (“--”) aparece
no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB .................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................17
Desativar a demonstração ....21
Inserir as pilhas .....................21
Posicionar as colunas ...........21
Ligação do televisor ............. 22
Alterar a cor do sistema ....... 24
Realizar uma configuração
rápida ................................... 24
Alterar o modo do visor ....... 25
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução .......................... 27
Utilizar o modo de
reprodução ..........................30
Restringir a reprodução de
discos (Restrição de
Reprodução) .........................31
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ..... 32
Utilizar o menu Setup .......... 33
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 43
Ouvir a música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligar este sistema com
múltiplos dispositivos
BLUETOOTH (Ligação com
múltiplos dispositivos) ........45
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH ..........45
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH ..............46
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH .........................46
Controlar o sistema
utilizando um smartphone
ou tablet (Sony | Music
Center) ................................. 47
PT
5
Realizar festas frenéticas
com a aplicação
“Fiestable” ............................48
Obter e partilhar um ranking
de Party People e obter
bonificações com
Party King .............................48
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 49
Ajustar o nível do subwoofer
(MHC-M80D apenas) ...........49
Selecionar o modo Futebol
Virtual ...................................49
Criar o seu próprio efeito
sonoro ..................................50
Criar uma atmosfera de festa
(Efeito DJ) .............................50
Outras operações
Utilizar a função Controlo
para HDMI .............................51
Desfrutar de reprodução
sem fios utilizando múltiplos
sistemas (função Cadeia de
Festa Sem Fios) .................... 53
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................ 55
Utilizar o Guia de Voz ...........56
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................ 57
Desfrutar de música com
Luz de Festa e Luz das
Colunas (MHC-M80D/
MHC-M60D apenas) ............58
Utilizar o temporizador
desligar ................................ 58
Utilizar equipamento
opcional ............................... 58
Desactivar os botões no
aparelho (Bloqueio de
crianças) ............................... 59
Configurar a função de
espera automática ............... 59
Actualização do software .... 59
Informações adicionais
Resolução de problemas .....60
Precauções ........................... 72
Características técnicas ....... 74
Lista de códigos de
idiomas ................................ 78
PT
6
Desembalar
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de fio de FM (1)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador de tomada CA* (1)
(fornecido apenas para algumas
áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de tomada nos
países onde é necessário.
MHC-M80D apenas
••
Unidade: HCD-M80D (1)
••
Sistema de colunas: SS-M80D (2)
••
Subwoofer: SS-WM80D (1)
MHC-M60D apenas
••
Unidade: HCD-M60D (1)
••
Sistema de colunas: SS-M60D (2)
MHC-M40D apenas
••
Unidade: HCD-M40D (1)
••
Sistema de colunas: SS-M40D (2)
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna
grande e/ou pesada, certifique-se de
que manuseia a coluna com duas ou
mais pessoas. Deixar cair a coluna pode
causar ferimentos pessoais e/ou danos
de propriedade.
AVISO IMPORTANTE
Atenção: Este produto não é portátil
e não foi especificamente projetado
para ser facilmente transportado. Ele
deve ser colocado de forma segura em
um móvel adequado.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo
••
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Discos de Ver. 1.0, 1.1
e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou no formato
super VCD
, MPEG4*2*3 e Xvid, e está
em conformidade com ISO 9660*
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém
ficheiros MP3*
e está em conformidade com UDF
(Formato de Disco Universal).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima, mesmo
que não se encontrem no formato
suportado. A reprodução deste tipo de
dados pode gerar ruído muito alto e
danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados áudio comprimidos.
Os ficheiros MP3 têm de estar no
formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não
podem ser reproduzidos pelo sistema.
3
*
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato MP4. Codecs de
vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM , definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Discos Blu-ray)
•—
CD-ROM gravado no formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de um CD extra
ou CD em modo misto*
•—
Disco CD de gráficos
PT
8
•—
Super Áudio CD
•—
DVD Áudio
•—
DATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
4
DATA CD/DATA DVD que não
foram finalizados correctamente
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) e gravado
num programa do tipo CopyOnce
•—
Discos de formato não
normalizado (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
•—
Discos que tenham fita adesiva,
papel ou autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros
•—
Ficheiros de vídeo com mais de
720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
•—
Ficheiros de vídeo com uma
relação de largura/altura
elevada.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Ficheiros AAC que estejam
codificados a 96 kHz.
•—
Ficheiros que estejam
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com protecção de
direitos de autor DRM (Gestão
de Direitos Digitais).
•—
Alguns ficheiros Xvid que são
mais longos do que 2 horas.
••
O ficheiro áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como ficheiro
MP3.
••
O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro Xvid
quando o ficheiro tenha sido
realizado a partir da combinação
de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD em modo misto: Este formato grava
os dados na primeira faixa e o áudio
(dados AUDIO CD) na segunda faixa e
seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão
não ser reproduzidos neste
sistema devido à qualidade da
gravação, condição física do disco
ou características do dispositivo
de gravação e software de criação.
Para mais informações, consulte
o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns tipos de DVD+R/+RW,
mesmo que tenham sido
correctamente finalizados. Neste
caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em
conformidade com as normas de
um Compact Disc (CD).
••
DualDisc e alguns discos
de música codificados com
tecnologias de protecção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma CD.
Portanto, estes discos podem não
ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir
sessões contínuas num disco se
as mesmas tiverem sido gravadas
no mesmo formato que a primeira
sessão. No entanto, a reprodução
não é garantida.
Notas sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
de um DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
limitadas pelos fabricantes do
software. Portanto, algumas
funcionalidades de reprodução
podem não estar disponíveis. Leia o
manual de instruções do DVD VIDEO
ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução pode demorar mais
a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com
uma estrutura complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
Este sistema pode reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou um
dispositivo USB nas seguintes
condições:
•—
até uma profundidade de 8
pastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
ficheiro ou pasta.
••
Pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeo são saltadas.
••
Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela
ordem de transferência.
PT
9
••
A ordem de reprodução pode
não aplicar-se, dependendo do
software usado na criação do
ficheiro de áudio ou ficheiro de
vídeo.
••
A compatibilidade com um
software de codificação/gravação
dos formatos suportados,
dispositivos de gravação e com os
suportes de gravação não pode
ser garantida.
••
Dependendo do ficheiro Xvid , a
imagem pode ser imprecisa ou
som pode falhar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não se garante que este sistema
consiga funcionar com todos os
dispositivos USB.
••
Embora os dispositivos USB
tenham a capacidade de realizar
várias funções complexas,
este sistema apenas consegue
reproduzir músicas e vídeos
de dispositivos USB. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB .
••
Quando um dispositivo USB
estiver ligado, o sistema lê todos
os ficheiros no dispositivo USB.
Se existirem muitas pastas ou
muitos ficheiros no dispositivo
USB, poderá levar muito tempo
a finalizar a leitura do dispositivo
USB.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um atraso
antes da operação ser efectuada
por este sistema.
••
A ordem de reprodução para o
sistema pode diferir da ordem de
reprodução do dispositivo USB
ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Websites de
dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca
das mais recentes informações
sobre dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Compatibilidade de modelos
iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Actualize o seu iPhone/iPod com
o mais recente software antes de o
usar com este sistema.
10
PT
Feito para
••
iPhone X
••
iPhone 8
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone SE
••
iPhone 6s
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª geração)
••
iPod touch (5ª geração)
11
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear as teclas, exceto (energia) no aparelho, para evitar que
sejam operadas por equívoco (página 59).
Aparelho (Frente)
* Os botões e MIC/GUITAR LEVEL + têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em
relevo como referência quando utilizar o sistema.
(energia)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo em espera.
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH
(página 42)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar
o emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
FIESTA (página 49)
SOUND FIELD (página 49)
Gaveta para discos
(abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta para
discos.
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
/ (retroceder/
Visor
avançar) (página 26)
Sensor telecomando
(página21)
PT
12
TUNING+/– (página 41)
S1, S2, S3, S4 (página 50)
FLANGER (página 50)
ISOLATOR (página 50)
MIC ECHO (página 55)
GUITAR (página 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(página 57)
Tomada MIC1
Utilize para ligar um microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar um microfone
ou guitarra.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser utilizada
tanto para reprodução como
transferência de música.
MEGA BASS (página 49)
Iluminação do painel frontal
(MHC-M80D/MHC-M60D
apenas)
Se a iluminação do painel frontal
estiver ofuscante, não olhe
diretamente para ela.
SAMPLER (página 50)
DJ OFF (página 25)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER
e ISOLATOR ou emite o
efeito sonoro SAMPLER
continuamente (página 50).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando Efeito DJ
está selecionado.
W.PARTY CHAIN (Cadeia de
Festa Sem Fios) (página 53)
PARTY LIGHT (página 25,
58)
(MHC-M80D apenas)
SPEAKER LIGHT (página 58)
(MHC-M60D apenas)
FOOTBALL (página 49)
(MHC-M40D apenas)
VOCAL FADER (página 56)
VOICE CHANGER (página
56)
(parar)
— Interrompe a reprodução.
Pode-se cancelar a função
de retomar da reprodução ao
carregar duas vezes.
— Interrompe a transferência
durante a transferência de
música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
Carregue sem soltar em
durante mais de 2 segundos,
de forma que a demonstração
do som incorporado seja
reproduzida. Para interromper
a demonstração, carregue em .
FUNCTION
Seleciona uma função.
13
PT
Coluna (Traseira)
MHC-M80D apenas
Luz de Festa
Não olhe directamente para a
parte emissora de luz quando a
Luz de Festa estiver acesa.
Cada coluna tem uma direção
diferente de Luz de Festa.
Telecomando
MHC-M80D/
MHC-M60D
MHC-M40D
(energia)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo em espera.
DISPLAY (página 21, 25,
33, 41, 43)
Altere a informação do visor.
SLEEP (página 58)
14
PLAY MODE (página 30,
39)
MHC-M80D/MHC-M60D
apenas:
DISPLAY*1 (página 32)
Visualiza ou oculta o visor no
ecrã.
PARTY LIGHT (página 25,
58)
LIGHT MODE (página 58)
PT
REPEAT/FM MODE
(página 31, 41)
MHC-M40D apenas:
DISPLAY (página 33)
Visualiza ou oculta o visor no
ecrã.
FM MODE (página 41)
REPEAT (página 31)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Seleciona uma faixa, capítulo
ou ficheiro com seu número
de item.
— Introduz números ou valores.
MEGA BASS (página 49)
REC TO USB
Transfere música para o
dispositivo USB ligado à porta
(USB).
MEDIA MODE (página 26)
Seleciona o suporte a reproduzir
num disco de dados ou
dispositivo USB.
SUBTITLE (página 28)
2
AUDIO*
(página 28, 33)
ANGLE (página 28)
SCORE (página 56)
VOICE CHANGER
(página 56)
MIC LEVEL +/– (página 55)
VOCAL FADER (página 56)
1*2
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página 56)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no
ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU
(página 27, 28, 42)
RETURN (página 27)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
CLEAR (página 28)*
SETUP (página 34)*
1
1
FUNCTION
Seleciona uma função.
SEARCH (página 26, 27)
1
SHIFT*
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
SOUND FIELD +/– (página
49)
(volume) +/–*
Regula o volume.
2
MIC ECHO (página 55)
15
PT
/ (retrocesso rápido/
avanço rápido) (página 27)
/ (retrocesso lento/
avanço lento) (página 27)
TUNING+/– (página 41)
(reproduzir)*
2
Inicia a reprodução.
/ (retroceder/
avançar) (página 26)
PRESET+/– (página 42)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução.
Para retomar a reprodução,
carregar em .
(parar)
— Interrompe a reprodução.
Pode-se cancelar a função
de retomar da reprodução ao
carregar duas vezes.
— Interrompe a transferência
durante a transferência de
música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
*1 Este botão está impresso em rosa. Para
utilizar este botão, carregar sem soltar
em SHIFT (), e carregar neste botão.
2
*
O botão numérico 5/AUDIO, +
e os botões têm um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
PT
16
Como começar
Ligar o sistema de forma segura
Aparelho (Traseira)
MHC-M80D
MHC-M60D
Como começar
17
PT
18
PT
MHC-M40D
Colunas
(MHC-M80D apenas)
••
Terminais PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Ligue o conector Party Light da coluna a este terminal. A iluminação nas
colunas vai reagir de acordo com a fonte da música. Pode selecionar Luz
de Festa de acordo com a sua preferência (página 58).
Nota
Cada coluna tem uma direção diferente de Luz de Festa. Pode ligar qualquer
coluna como coluna esquerda ou direita de acordo com os padrões de iluminação
pretendidos.
••
Terminais MID/TWEETERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
••
Terminais WOOFERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
••
SUBWOOFER
Ligue o conector de altifalante do subwoofer a este terminal.
(MHC-M60D apenas)
••
Terminais SPEAKER LIGHT L/R
Ligue o conector Speaker Light da coluna a este terminal. Também
pode selecionar a Luz das colunas de acordo com a sua preferência
(página 58).
••
Terminais MID/TWEETERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
••
Terminais WOOFERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
(MHC-M40D apenas)
••
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue o conector de altifalante da coluna a este terminal.
Exemplo:
BrancoVermelho
Da coluna (direita)
Nota
••
Certifique-se de que utiliza apenas as colunas fornecidas.
••
Quando ligar os cabos das colunas, introduza o conector directamente nos
terminais.
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção
quando configurar as antena.
Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de
alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio
de FM horizontalmente
Tomadas AUDIO IN (TV) L/R
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para ligar as tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/vídeo. O áudio sai
através deste sistema.
Tomadas HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada HDMI
de um televisor (página 22).
Como começar
19
PT
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho e, em seguida,
ligue-o a uma tomada de parede.
Cabo de
alimentação
CA (fornecida)
A uma tomada de parede
Ao ligar o cabo de alimentação CA, a demonstração (página 25) começa
automaticamente. Se carregar em (energia) para ligar o sistema, a
demonstração terminará.
20
PT
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está
desligado, carregue em DISPLAY
repetidamente para selecionar
o modo sem visualização (Modo
de poupança de energia) (página
25).
Inserir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho
AAA) fornecidas, fazendo coincidir
as polaridades indicadas abaixo.
Posicionar as colunas
Para obter o máximo desempenho
do sistema, recomendamos que
coloque as colunas como se indica
abaixo.
Não combine uma pilha velha com uma
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
••
Se não utilizar o telecomando durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar
os danos provocados pela fuga do
electrólito e corrosão.
Para operar o sistema com o
telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor de telecomando do aparelho.
Nota
(MHC-M80D apenas)
Para obter efeitos ótimos de Luz de Festa,
recomendamos a colocação das colunas
como se indica abaixo desde a parede.
45 cm
21
PT
Ligação do televisor
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Nota sobre a colocação do aparelho
A formação de calor no aparelho ocorre devido ao funcionamento do circuito
elétrico mesmo que o aparelho seja operado a um baixo volume. Não coloque
o aparelho em um espaço confinado, como em um armário fechado. Não
cubra os orifícios de ventilação com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Coloque o aparelho a pelo menos 10 cm das paredes e objetos envolventes.
Para ver vídeo
Ligue o cabo HDMI (não fornecido) ao sistema.
*
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
* Pode ouvir o som de um televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada
HDMI IN (ARC) do televisor. A função Canal de Retorno de Áudio (ARC) permite que o
televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem a necessidade
de uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema,
consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade
da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu
televisor.
HDMI IN (ARC)
ou
HDMI IN
22
PT
Para ouvir o som de um televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para
selecionar “TV”.
Sugestão
••
Pode também desfrutar do som de um equipamento externo (leitor de DVD, etc.)
através do sistema, efetuando uma ligação à tomada AUDIO IN (TV) L/R como a
ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu
equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema estiver baixo ao ligar o equipamento externo,
tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Isso pode
melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema forem diferentes
de sinais Linear PCM de 2 canais, as mensagens “CODE 01” e “SGNL
ERR” (indicando que os sinais de áudio de entrada não são suportados)
aparecem no visor do aparelho.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor
para emitir sinais de áudio Linear PCM de 2 canais. Para mais informações,
consulte o manual de instruções do seu televisor.
Como começar
23
PT
Alterar a cor do sistema
(Excepto para os modelos da
América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do
seu televisor.
Sempre que realizar o procedimento
abaixo, o sistema de cor muda como
se segue:
NTSC PAL
Utilize os botões do aparelho para
realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Carregue sem soltar em VOCAL
FADER e SOUND FIELD durante
mais de 3 segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” do visor.
Realizar uma
configuração rápida
Antes de utilizar o sistema,
pode realizar ajustes mínimos
básicos com a funcionalidade de
configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a
ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
A mensagem de orientação
[Press ENTER to run QUICK SETUP.],
aparece na parte inferior do ecrã do
televisor.
4 Carregue em sem colocar um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã
do televisor. Os itens exibidos
variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar
o idioma e, em seguida,
carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar
a definição que corresponde ao
tipo de televisor e, em seguida,
carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida
está completa.] no ecrã do televisor,
o sistema estará pronto para a
reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup”
(página 33).
Para sair da configuração rápida
Carregar sem soltar em SHIFT, e
carregar SETUP.
24
PT
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.