Sony MHC-GX45, MHC-RG310, MHC-RG220 User Manual [es]

4-247-384-11(1)

Sistema de Mini-

Componente de

Alta Fidelidad

Manual de Instrucciones

IMPORTANTE

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

MHC-GX45/GX35/GX25

MHC-RG440S/RG330/RG310/

RG220

©2003 Sony Corporation

FABRICANTE Y/O IMPORTADOR

Sony de Tijuana Este S.A. de C.V. Laguna Mainar No. 5520, Sección C Parque Industrial El Lago

Tijuana, B.C. México C.P. 22570

Tel: (664)627-7200

Advertencia

Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato.

Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarrones, encima del aparato.

No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.

Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.

No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente como desechos químicos.

Excepto en modelos para Europa

ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de los EE.UU. Como asociado de ENERGY STAR® , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® para un uso eficiente de la energía eléctrica.

2ES

Índice

 

Modo de utilizar este manual ..................

4

Discos que pueden reproducirse .............

4

Preparativos

 

Conexión del sistema ..............................

6

Puesta en hora del reloj ...........................

9

CD/MP3 – Reproducción

 

Para cargar un disco ..............................

10

Reproducción de un disco .....................

10

— Reproducción normal/

 

Reproducción aleatoria

 

Reproducción repetida ..........................

12

— Reproducción repetida

 

Creación de su propio programa ...........

13

— Reproducción programada

 

Sintonizador

 

Presintonización de emisoras de radio ..

14

Escucha de la radio ...............................

15

— Sintonización de presintonías

 

— Sintonización manual

 

Utilización del sistema de datos por radio

(RDS)..............................................

16

(Modelo para Europa solamente)

 

Cinta – Reproducción

 

Para cargar una cinta .............................

17

Reproducción de una cinta....................

17

Cinta – Grabación

 

Grabación de sus temas favoritos de CD en

una cinta..........................................

18

— Grabación sincronizada

 

CD-TAPE

 

Grabación en una cinta manualmente ...

18

— Grabación manual

 

Ajuste del sonido

 

Ajuste del sonido...................................

19

Utilización del altavoz de subgraves.....

19

(MHC-GX45 y MHC-RG440S

 

solamente)

 

Selección del efecto sonoro ..................

19

Selección del efecto ambiental .............

20

Realce del sonido de videojuegos.........

20

— Sincronización con el juego

 

Mezcla del sonido de un videojuego con

otra fuente de sonido ......................

20

— Mezcla de juego

 

Temporizador

 

Para dormirse con música.....................

21

— Cronodesconectador

 

Para despertarse con música .................

21

— Temporizador diario

 

Grabación de programas de radio con el

temporizador...................................

22

Visualizador

 

Para apagar el visualizador ...................

23

— Modo de ahorro de energía

 

Para ver información sobre el disco en el

visualizador ....................................

24

Cambio del iluminador de potencia......

25

(MHC-GX45/GX35/RG440S/

 

RG330/RG310 y MHC-RG220

 

(modelos para Europa y Rusia)

 

solamente)

 

Componentes opcionales

 

Conexión de los componentes

 

opcionales.......................................

26

Solución de problemas

 

Problemas y remedios...........................

27

Mensajes ...............................................

29

Información adicional

 

Precauciones .........................................

30

Especificaciones ...................................

31

Lista de ubicaciones de los botones y

 

páginas de referencia ......................

36

3ES

Modo de utilizar este manual

En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.

En este manual se utilizan los siguientes símbolos.

Símbolo Significado

Funciones que pueden utilizarse con CDs de audio

Funciones que pueden utilizarse con MP3

El MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 y MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) son los modelos utilizados en las ilustraciones.

Discos que pueden reproducirse

Podrá reproducir los siguientes discos en este sistema. Otros discos no podrán reproducirse.

Lista de discos que pueden reproducirse

Formato de

Logotipo del disco

Contenido

los discos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discos CD de

 

 

 

 

Audio

audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW

 

 

 

 

Audio

(datos de audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW

 

 

 

 

Audio

(archivos

 

 

 

 

 

MP3*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discos que no puede reproducir este sistema

CD-ROMs

Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados en los siguientes formatos:

formato CD de música

formato MP3 que cumpla con ISO9660*1 Nivel 1/Nivel 2, Joliet*2, Romeo*2 o Multi Session*3

Un disco de forma irregular (ej., tarjeta, corazón).

Un disco con papel o pegatinas adheridos en él.

Un disco que aún tenga adhesivo, cinta celofán, o una pegatina en él.

*1 Un formato lógico de archivos y carpetas de CDROM definido por ISO (Organización Internacional de Normalización)

*2 Pueden visualizarse hasta 31 caracteres.

*3 Multi Session

Este es un método de grabación que permite añadir datos utilizando el método Track-At-Once (Tema al instante). Los CDs convencionales comienzan en un área de control del CD denominada Lead-in (entrante) y terminan en un área denominada Leadout (saliente). Un CD Multi Session es un CD que tiene múltiples sesiones, con cada segmento desde Lead-in hasta Lead-out considerado como una sola sesión.

CD-Extra: Este formato graba audio (datos de audio de CD) en los temas en sesión 1 y datos en los temas en sesión 2.

Mixed CD: Este formato graba datos en el primer tema y audio (datos de audio de CD) en la segunda y subsiguientes temas de una sesión.

*MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 y MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) solamente

4ES

Notas sobre los discos CD-R y CD-RW

Este sistema puede reproducir discos CD-R/ CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta que tal vez no sea posible reproducir algunos discos dependiendo del dispositivo utilizado para la grabación o la condición del disco.

Los discos grabados en unidades CD-R/CD- RW podrán no reproducirse debido a raspaduras, suciedad, condición de la grabación o las características de la unidad.

Los discos CD-R y CD-RW que no hayan sido finalizados (proceso que permite su reproducción con un reproductor de CD normal) no podrán ser reproducidos.

Los discos CD-R y CD-RW grabados en multi-sesión que no hayan terminado mediante “cerrando la sesión” no podrán reproducirse.

El sistema tal vez no pueda reproducir archivos del formato MP3 que no tengan el expansor “.MP3”.

Si intenta reproducir archivos que no sean del formato MP3 que tengan el expansor “.MP3” podrá resultar en ruido o un mal funcionamiento.

Con formatos diferentes a ISO 9660 nivel 1 y 2, los nombres de carpetas o nombres de archivos podrán no visualizarse correctamente.

Los siguientes discos tardarán más tiempo en comenzar a reproducirse.

un disco grabado con una estructura de árbol complicada.

un disco grabado en multi-sesión.

un disco al que puedan añadirse datos (disco no finalizado).

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor

Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.

Precauciones para cuando reproduzca un disco que haya sido grabado en multi-sesión

Si el disco comienza con una sesión CD-DA, será reconocido como disco CD-DA (audio), y la reproducción continuará hasta encontrarse una sesión MP3.

Si el disco comienza con una sesión MP3, será reconocido como disco MP3, y la reproducción continuará hasta encontrarse una sesión CD-DA (audio).

El rango de reproducción de un disco MP3 se determina por la estructura del árbol de los archivos producida analizando el disco.

Un disco con formato CD mezclado será reconocido como disco CD-DA (audio).

5ES

Sony MHC-GX45, MHC-RG310, MHC-RG220 User Manual

Preparativos

Conexión del sistema

Realice los procedimientos siguientes 1 a 5 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados.

Antena de cuadro de AM

Antena de cable de FM

Altavoz de subgraves*

Altavoz delantero (derecho)

* MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente

1Conecte los altavoces.

Conecte los cables de los altavoces derecho e izquierdo a los terminales SPEAKER como se muestra abajo.

Introduzca solamente la porción pelada

 

R

L

 

 

 

 

+

Rojo/Sólido

 

 

 

(3)

 

 

 

Negro/Franja (#)

Altavoz delantero (izquierdo)

2Conecte el altavoz de subgraves. (MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente)

Conecte los cables de altavoces a la toma SUB WOOFER OUT y toma SUB WOOFER CONTROL como se muestra abajo.

Toma SUB WOOFER OUT

Toma SUB WOOFER CONTROL

6ES

3 Conecte las antenas de FM y AM.

5 Conecte el cable de alimentación a una

Arme la antena de cuadro de AM, y después

toma de corriente de la pared.

conéctela.

Aparecerá la demostración en el

 

visualizador. Cuando pulse ?/1, se

 

encenderá el sistema y el modo de

 

demostración finalizará automáticamente.

 

Si la clavija no encaja en la toma de

 

corriente de la pared, quite el adaptador de

 

clavija suministrado (solamente para los

Antena de cuadro de AM

modelos equipados con adaptador).

 

Preparativos

Inserción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia

Extienda la antena de cable de FM horizontalmente

Nota

Mantenga las antenas separadas de los cables de los altavoces.

4Para los modelos con selector de tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR en la posición que corresponda con la tensión de la red local.

Consulte la indicación impresa en VOLTAGE SELECTOR de su sistema para ver las opciones disponibles.

* Modelo para Arabia Saudita: 120 – 127 V

e

E

E

e

Nota

Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.

Observación

Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas durarán unos seis meses. Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas.

Continúa

7ES

Colocación de las almohadillas para los altavoces

Ponga las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces delanteros para estabilizarlos y evitar que se deslicen.

Altavoces delanteros (izquierdo (4)/derecho (4)) para MHC-GX45/GX25/RG440S/RG310 y MHC-RG220

Altavoces delanteros (izquierdo (4)/derecho (4)) para MHC-GX35 y MHC-RG330

Altavoz de subgraves (4) para MHC-GX45 y MHC-RG440S

Colocación del altavoz de subgraves

(MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente)

Como el oído humano no puede detectar la dirección ni posición de donde procede el sonido de graves que está siendo reproducido por un altavoz de subgraves (por debajo de 150 Hz), podrá poner el altavoz de subgraves donde quiera en su habitación. Para obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos que ponga el altavoz de subgraves sobre un suelo sólido donde no sea probable que ocurran resonancias.

Notas

Ponga siempre el altavoz de subgraves verticalmente, separado unos cuantos centímetros de la pared.

Si pone el altavoz de subgraves en el centro de una habitación, los graves podrán debilitarse enormemente. Esto se debe a la influencia de la onda estacionaria de la habitación. Si ocurriera esto, mueva el altavoz de subgraves del centro de la habitación o elimine la causa de la onda estacionaria, poniendo una estantería de libros en la pared, etc.

Cuando transporte este sistema

Realice el procedimiento siguiente para proteger el mecanismo de CD.

1Asegúrese de que todos los discos hayan sido retirados del sistema.

2Pulse ?/1 para apagar el sistema.

3Desenchufe el cable de alimentación.

8ES

Puesta en hora del reloj

1 Pulse ?/1 para encender el sistema.

2 Pulse CLOCK/TIMER SET.

3 Pulse . o > repetidamente para poner la hora.

4 Pulse ENTER.

5 Pulse . o > repetidamente para poner los minutos.

6 Pulse ENTER.

El reloj comenzará a funcionar.

Para ajustar la hora

1Pulse CLOCK/TIMER SET.

2Pulse . o > para seleccionar “CLOCK SET”, después pulse ENTER.

3Realice los mismos procedimientos de los pasos 3 al 6 de arriba.

Nota

Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre un corte en el suministro eléctrico.

Preparativos

9ES

CD/MP3 – Reproducción

Para cargar un disco

1 Pulse Z en la unidad.

2 Ponga un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.

Para insertar discos adicionales, pulse DISC SKIP/EX-CHANGE en la unidad para girar la bandeja de discos.

3 Pulse Z en la unidad otra vez para cerrar la bandeja de discos.

Notas

No utilice un disco con cinta, sellos o pegamento en él porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.

No cierre la bandeja de discos pulsándola con fuerza con el dedo, porque podrá ocasionar un malfuncionamiento.

Reproducción de un disco

Reproducción normal/ Reproducción aleatoria

Este sistema le permite reproducir CDs de audio y discos con temas de audio MP3.

Los temas de audio MP3 no pueden reproducirse en MHC-GX25 y MHC-RG220 (excepto los modelos para Europa y Rusia).

Ejemplo: Cuando se carga un disco

Número de

bandeja de discos Número de tema

Indicador de

Tiempo de

disco

reproducción

1 Pulse CD.

10ES

2 Pulse PLAY MODE en el modo de parada repetidamente hasta que el modo que usted quiera aparezca en el visualizador.

Seleccione

Para reproducir

ALL DISCS

todos los discos de la

(Reproducción

bandeja de discos

normal)

continuamente.

 

 

1DISC

los temas del disco que haya

(Reproducción

seleccionado en el orden

normal)

original.

 

 

ALBM*

todos los temas de audio

(Reproducción

MP3 del álbum del disco que

normal)

haya seleccionado en el

 

orden original.

 

Cuando se reproduzca un

 

disco que no sea MP3, la

 

reproducción de álbum

 

cambiará a reproducción

 

1 DISC.

 

 

ALL DISCS

los temas de todos los discos

SHUF

en orden aleatorio.

(Reproducción

 

aleatoria)

 

 

 

1DISC SHUF

los temas del disco que haya

(Reproducción

seleccionado en orden

aleatoria)

aleatorio.

 

 

ALBM SHUF*

los temas de audio MP3 del

(Reproducción

álbum del disco que haya

aleatoria)

seleccionado en orden

 

aleatorio.

 

Cuando se reproduzca un

 

disco que no sea MP3, la

 

reproducción aleatoria de

 

álbum cambiará a

 

reproducción 1 DISC SHUF.

 

 

PGM

los temas del disco en el

(Reproducción

orden que usted quiera que

programada)

se reproduzcan (consulte

 

“Creación de su propio

 

programa” en la página 13).

 

 

*MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 y MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) solamente

3 Pulse N.

Otras operaciones

Para

 

Haga lo siguiente

 

 

parar la

 

Pulse x.

 

reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hacer una pausa

 

Pulse X. Púlselo otra vez para

 

 

–CD/MP3

seleccionar un

 

Pulse ALBUM – o +

 

 

reanudar la reproducción.

 

seleccionar un

 

Pulse . o > repetidamente.

 

tema

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción

disco en el modo

DISC SKIP/EX-CHANGE en la

álbum de MP3*

1

repetidamente después del paso 2.

 

encontrar un

 

Siga pulsado m o M durante la

 

punto en un

 

reproducción y suéltelo en el

 

tema*2

 

punto deseado.

 

seleccionar un

 

Pulse D. SKIP (o DISC 1 – 3*3 o

 

 

de parada

 

unidad).

 

 

 

 

 

 

cambiar a la

 

Pulse DISC 1 – 3 en la unidad

 

función CD

 

(Selección automática de fuente).

 

desde otra fuente

 

 

 

 

 

 

 

 

cambiar otros

 

Pulse DISC SKIP/EX-CHANGE

 

discos durante la

en la unidad.

 

reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extraer un disco

 

Pulse Z en la unidad.

 

 

 

 

 

 

*1 Tal vez no pueda buscar entre múltiples archivos. Además, el tiempo tal vez no se visualice correctamente para algunos archivos.

*2 excepto para temas de audio MP3

*3 DISC 1 – 3 de la unidad no estarán disponibles cuando se seleccione “ALL DISCS SHUF”.

Continúa

11ES

Notas

No podrá cambiar el modo de reproducción durante la reproducción.

La reproducción podrá tardar un poco en comenzar con discos grabados en configuraciones complejas tal como muchas capas.

Cuando se inserta el disco, el reproductor lee todos los temas del disco. Si en él hay muchos álbumes o temas de audio que no sean MP3, podrá tardar mucho tiempo en comenzar la reproducción del disco o la reproducción de el siguiente tema de audio MP3.

No guarde álbumes ni temas innecesarios que no sean MP3 en el disco que vaya a ser utilizado para escuchar MP3. Le recomendamos que no guarde otros tipos de temas o álbumes innecesarios en un disco que tenga temas de audio MP3.

Un álbum que no incluya un tema de audio MP3 será saltado.

Número máximo de álbumes: 150 (incluyendo la carpeta raíz)

El número máximo de temas de audio MP3 y álbumes que puede contener un solo disco es 300.

Es posible reproducir hasta 8 niveles.

Los temas de audio MP3 se reproducen en el orden que están grabadas en el disco.

Dependiendo del software de codificación/escritura, dispositivo de grabación, o del medio de grabación empleado en el momento de hacer la grabación de un tema de audio MP3, podrá encontrar problemas tales como inhabilitación de la reproducción, interrupción del sonido, y ruido.

Reproducción repetida

— Reproducción repetida

Podrá reproducir todos los temas o un tema individual de un disco.

Los temas de audio MP3 no pueden reproducirse en MHC-GX25 y MHC-RG220 (excepto los modelos para Europa y Rusia).

Utilizando el visualizador

Pulse REPEAT hasta que aparezca “REP” o “REP1”.

REP: Para todos los temas del disco hasta cinco veces.

REP1: Para un tema solamente.

Para cancelar la reproducción repetida

Pulse REPEAT repetidamente hasta que desaparezcan “REP” y “REP1”.

Notas

Usted no podrá seleccionar “REP” y “ALL DISCS SHUF” al mismo tiempo.

Cuando seleccione “REP1”, el tema se repetirá indefinidamente hasta que se cancele “REP1”.

12ES

Loading...
+ 28 hidden pages