Sony MHC-GX45, MHC-RG310, MHC-RG220 User Manual [es]

4-247-384-11(1)
Sistema de Mini­Componente de Alta Fidelidad
Manual de Instrucciones
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
MHC-GX45/GX35/GX25 MHC-RG440S/RG330/RG310/ RG220
©2003 Sony Corporation
FABRICANTE Y/O IMPORTADOR
Sony de Tijuana Este S.A. de C.V. Laguna Mainar No. 5520, Sección C Parque Industrial El Lago Tijuana, B.C. México C.P. 22570 Tel: (664)627-7200
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de desca r ga s eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarro nes, encima d e l aparato.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una esta nte r ía para libros o vitrina empotrada.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.
No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente co mo desechos químicos.
Excepto en modelos para Europa
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de lo s EE . U U. Como asociado de ENERGY STAR determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY
STAR energía eléctrica.
ES
2
®
, Sony Corporation ha
®
para un uso eficiente de la
Índice
Modo de utilizar este manual..................4
Discos que pueden reproducirse.............4
Preparativos
Conexión del sistema..............................6
Puesta en hora del reloj...........................9
CD/MP3 – Reproducción
Para cargar un disco..............................10
Reproducción de un disco.....................10
— Reproducción normal/ Reproducción aleatoria
Reproducción repetida..........................12
— Reproducción repetida
Creación de su propio programa........... 13
— Reproducción programada
Sintonizador
Presintonización de emisoras de radio ..14
Escucha de la radio...............................15
— Sintonización de presintonías — Sintonización manual
Utilización del sistema de datos por radio
(RDS)..............................................16
(Modelo para Europa solamente)
Cinta – Reproducción
Para cargar una cinta.............................17
Reproducción de una cinta....................17
Selección del efecto ambiental............. 20
Realce del sonido de videojuegos......... 20
— Sincronización con el juego
Mezcla del sonido de un videojuego con
otra fuente de sonido......................20
— Mezcla de juego
Temporizador
Para dormirse con música.....................21
— Cronodesconectador
Para despertarse con música.................21
— Temporizador diario
Grabación de programas de r a dio con el
temporizador...................................22
Visualizador
Para apagar el visualizador...................23
— Modo de ahorro de energía
Para ver información sobre el disco en el
visualizador....................................24
Cambio del iluminador de potencia...... 25
(MHC-GX45/GX35/RG440S/ RG330/RG310 y MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) solamente)
Componentes opcionales
Conexión de los comp onentes
opcionales.......................................26
Cinta – Grabación
Grabación de sus temas favoritos de CD en
una cinta..........................................18
— Grabación sincronizada CD-TAPE
Grabación en una cinta manual mente. ..18
— Grabación manual
Ajuste del so nido
Ajuste del sonido...................................19
Utilización del altavoz de subgraves.....19
(MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente)
Selección del efecto sonoro ..................19
Solución de problemas
Problemas y remedios...........................27
Mensajes...............................................29
Información adicional
Precauciones.........................................30
Especificaciones...................................31
Lista de ubicaciones de los botones y
páginas de referencia......................36
ES
3
Modo de utilizar este manual
• En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando lo s botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
• En este manual se utilizan los siguiente s símbolos.
Símbolo Significado
Funciones que pueden utilizarse con CDs de audio
Funciones que pueden utilizarse con MP3
• El MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 y MHC-RG220 (modelos para Euro pa y Rusia) son los m odelos utiliz ados en las ilustraciones.
Discos que pueden reproducirse
Podrá reproducir los siguientes discos en este sistema. Otro s discos no podrán reproducirse.
Lista de discos que pueden reproducirse
Formato de los discos
Discos CD de audio
Logotipo del disco
Contenido
Audio
Discos que no puede reproducir este sistema
•CD-ROMs
• Discos CD- R/ CD- RW qu e no es t én g ra b ados en los siguientes formatos: – formato CD de música – formato MP3 que cu mpla con ISO9660*
Nivel 1/Nivel 2, Joliet*2, Romeo*2 o Multi Session*
• Un disco de forma irregular (ej . , t ar jeta, corazón).
• Un disco con papel o peg at inas adheridos en él.
• Un disco que aún tenga adhesivo, cinta celofán, o una pegat i n a en él.
*1
Un formato lógico de archivos y carpetas de CD­ROM definido por ISO (Organización Inter nacional de Normalización)
*2
Pueden visualizarse ha sta 31 caracteres.
*3
Multi Session Este es un método de grabación que permite añadir datos utilizando el método Track-At-Once (Tema al instante). Los CDs convencionales comienzan en un área de control del CD denominada Lead-in (entrante) y terminan en un área denomina da Lead­out (saliente). Un CD Multi Session es un CD que tiene múltiples sesio ne s, con cada segmento desde Lead-in hasta Lead-out considerado como una sola sesión. CD-Extra : Est e for mato grab a audi o (da tos d e audi o de CD) en los temas en sesión 1 y datos en los temas en sesión 2. Mixed CD: Este formato graba datos en el primer tema y audio (datos de audio de CD) en la segunda y subsiguientes temas de una sesión.
3
1
CD-R/CD-RW (datos de audio)
CD-R/CD-RW (archivos MP3*)
* MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 y
MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) solamente
ES
4
Audio
Audio
Notas sobre los discos CD-R y CD-RW
• Este sistema pue de reproducir discos CD - R / CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta que tal vez no sea posible reproducir alg unos discos dependie ndo del dispositivo uti l iz ado para la grabaci ón o la condición del disco.
• Los discos grabados en unidades CD-R / C D ­RW podrán no reproducirse debido a raspaduras, suciedad, condici ón de la grabación o las características de la unidad.
• Los discos CD-R y CD -RW que no hayan sido finalizados (proceso que permite su reproducción co n un reproductor de CD normal) no podrán ser reproducidos.
• Los discos CD-R y CD -RW grabados en multi-sesión que no hayan terminado mediante “cer rando la sesión” no po drán reproducirse.
• El sistema tal vez no pueda reproducir archivos del formato MP3 que no tengan el expansor “.MP3”.
• Si intenta reproducir archivos que no sean del formato MP3 que tengan el expansor “.MP3” podrá resultar en ruido o un mal funcionamiento.
• Con formatos di fere ntes a ISO 9660 ni vel 1 y 2, los nombres de carpetas o nombres de archivos podrán no vi sualizarse correctamente.
• Los siguientes discos tardarán más tiempo en comenzar a reproducirse.
– un disco grabado co n una estructura de
árbol complicada. – un disco grabado en multi-sesión. – un disco al que pued an añadirse datos
(disco no finalizado).
Discos de música c odificados mediante tecnologías de protección de los de rechos de autor
Este producto se h a di señado para reprod ucir discos que cumplen con el estándar Co m pact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Ten ga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
Precauciones para cuando reproduzca un di sco que haya sido grabad o en multi-sesión
• Si el disco comienza con una sesión CD-DA, será reconocido como disco CD-DA (a udio), y la reproducción continuará hasta encontrarse un a se si ón MP3.
• Si el disco comienza con una sesión M P3, será reconocido como disco MP3, y l a reproducció n continuará hast a encontrarse una sesión CD-DA (audio).
• El rango de reproducción de un disco MP3 se determina por la estructura del árbol de los archivos produc id a analizando el disco .
• Un disco con formato CD mezclado será reconocido com o di sco CD-DA (audio).
ES
5

Preparativos

Conexión del sistema

Realice los procedimientos siguientes 1 a 5 para conectar su sistem a utilizando los ca bl es y accesorios suministrados.
Antena de cuadro de AM
Antena de cable de FM
Altavoz de subgraves*
Altavoz delantero (derecho) Altavoz delantero (izquierdo)
* MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente
1 Conecte los altavoces.
Conecte los cables de los altavoces derecho e izquierdo a los terminales SPEAKER como se muestra abajo.
Introduzca solamente la porción pelada
Rojo/Sólido (3)
ES
6
R
L
Negro/Franja (#)
2 Conecte el altavoz de subgraves.
(MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente)
Conecte los cables de altavoces a la toma SUB WOOFER OUT y toma SUB WOOFER CONTROL como se muestra abajo.
Toma SUB WOOFER OUT
+
Toma SUB WOOFER CONTROL
3 Conecte las antenas de FM y AM.
Arme la antena de cuadro de AM, y de spués conéctela.
Antena de cuadro de AM
5 Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Aparecerá la demostración en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se encenderá el sis te m a y el modo de demostración finalizará automáticamente.
Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la par ed, quite el adaptador de clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador).
Inserció n de dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia
Preparativos
Extienda la antena de cable de FM horizontalmente
Nota
Mantenga las antenas separada s de los c ables de los altavoces.
4 Para los modelos con selector de
tensión, pon ga VO L TAGE SELECTOR en la posición que c orresponda con la tensión de la red local.
Consulte la indicación impresa en VOLTAGE SELECTOR de su sistema para ver las opciones di sponibles.
* Modelo pa ra Arabia Saudita: 120 – 127 V
e
E
E
e
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pila s.
Observación
Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas durarán unos seis meses. Cuando e l sistema deje de responder a las órdenes del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas.
Continúa
ES
7
Colocación de las almohadillas par a los altavoces
Ponga las almoha di l la s para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces del anteros para estabilizarlo s y evitar que se deslicen.
Altavoces delanteros (izquierdo (4)/derecho (4)) para MHC-GX45/GX25/RG440S/RG310 y MHC-RG220
Altavoces delanteros (izquierdo (4)/derecho (4)) para MHC-GX35 y MHC-RG330 Altavoz de subgr aves (4) para MHC-GX45 y
MHC-RG440S
Colocación del altavoz de subgraves (MHC-GX45 y MHC-RG440S solamente)
Como el oído humano no puede detectar la dirección ni posición de donde pr ocede el so nido de graves que est á siendo reprod ucido por un altavoz de subgraves (por debajo de 150 Hz), podrá poner el altavoz de subgraves don de quiera en su ha bi tac ión. Par a ob te ner un a mej or reproducción de graves, le recomendamos que ponga el altavoz de subgraves sobre un suelo sólido donde no sea probable que ocur ran resonancias.
Notas
• Ponga siempre el altavoz de subgr a ve s verticalmente, separado unos cuantos centímetros de la pared.
• Si pone el altavoz de subgr av es en el centro de una habitación, los graves podrán debilitarse enormemente. Esto se debe a la influencia de la onda estacionaria de la habitación. Si ocur r ie r a esto, mueva el altavoz de subgraves del centr o de la habitación o elimine la causa de la onda estacionaria, poniendo una estantería de libros e n la pare d, etc.
Cuando transporte este sistema
Realice el procedimiento siguiente para proteger el mecanismo de CD.
1 Asegúrese de que todos los discos hayan
sido retirados del sistema.
2 Pulse ?/1 para apagar el sistema. 3 Desenchufe el cable de alimentación.
ES
8

Puesta en hora del reloj

1 Pulse ?/1 para encender el sistema. 2 Pulse CLOCK/TIMER SET. 3 Pulse . o > repetidamente para
poner la hora.
4 Pulse ENTER. 5 Pulse . o > repetidamente para
poner los minutos.
6 Pulse ENTER.
El reloj comenzará a funcionar.
Para ajustar la hora
1 Pulse CLOCK/TIMER SET. 2 Pulse . o > para seleccionar “CLOCK
SET”, después pulse ENTER.
3 Realice los mismos procedimientos de los
pasos 3 al 6 de arriba.
Nota
Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre un corte en el suministro eléctrico.
Preparativos
ES
9

CD/MP3 – Reproducción

Para cargar un disco

1 Pulse Z en la unidad. 2 Ponga un disco con la cara de la
etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.
Para insertar di scos adicionale s, pulse DISC SKIP/EX-CHANGE en la unidad para girar la bandeja de discos.
3 Pulse Z en la unidad otra vez para
cerrar la bandeja de discos.
Notas
• No utilice un disco con cinta, sellos o pegamento en él porque podrá ocasionar un mal func ionamiento.
• No cierre la bandeja de discos pulsándola con fuerza con el dedo, porque podrá ocasionar un malfuncionamiento.

Reproducción de un disco

— Reproducción normal/
Reproducción aleatoria
Este sistema le permite reproducir CDs de audio y discos con temas de a udi o MP3. Los temas de audio MP3 no pueden reproducirse en MHC-GX25 y MHC-RG220 (excepto los modelos para Europa y Rusia).
Ejemplo: Cuando se carga un dis c o
Número de bandeja de discos
Número de tema
Indicador de disco
Tiempo de reproducción
1 Pulse CD.
10
ES
2 Pulse PLAY MODE en el modo de
parada repetidamente hasta que el modo que usted quiera aparezca en el visualizador.
Seleccione Para reproducir
ALL DISCS (Reproducción normal)
1DISC (Reproducción normal)
ALBM* (Reproducción normal)
ALL DISCS SHUF (Reproducción aleatoria)
1DISC SHUF (Reproducción aleatoria)
ALBM SHUF* (Reproducción aleatoria)
PGM (Reproducción programada)
* MHC-GX45/ GX35/ RG440S/RG330/RG310 y
MHC-RG220 (modelos para Europa y Rusia) solamente
todos los discos de la bandeja de discos continuamente.
los temas del disco que haya seleccionado en el orden original.
todos los temas de audio MP3 del álbum del disco que haya seleccionado en el orden original.
Cuando se reproduzca un disco que no sea MP3, la reproducción de álbum cambiará a reproducción 1DISC.
los temas de todos los discos en orden aleatorio.
los temas del disco que haya seleccionado en orden aleatorio.
los temas de audio MP3 del álbum del disco que haya seleccionado en orden aleatorio. Cuando se reproduzca un disco que no sea MP3, la reproducción aleatoria de álbum cambiará a reproducción 1 DISC SHUF.
los temas del di s c o en el orden que usted quiera que se reproduzcan (consulte “Creación de su propio programa” en la página 13).
3 Pulse N.
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente
parar la reproducción
hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez para
seleccionar un tema
seleccionar un álbum de MP3*
encontrar un punto en un
2
tema* seleccionar un
disco en el modo de parada
cambiar a la función CD desde otra fuente
cambiar otros discos durante la reproducción
extraer un disco Pulse Z en la unidad.
*1Tal vez no pueda buscar en tr e múltiples archivos.
Además, el tiempo tal vez no se vis ua lic e correctamente para algunos archivos.
2
*
excepto para temas de audio MP3
3
DISC 1 – 3 de la unidad no estarán disponibles
*
cuando se seleccione “ALL DISCS SHUF”.
Pulse x.
reanudar la reproducción. Pulse . o > repetidamente.
Pulse ALBUM – o +
1
repetidamente después del paso 2. Siga puls ado m o M durante la
reproducción y suéltelo en el punto deseado.
Pulse D. SKIP (o DISC 1 – 3* DISC SKIP/EX-CHANGE en la unidad).
Pulse DISC 1 – 3 en la unidad (Selección automática de fuente).
Pulse DISC SKIP/EX-CHANGE en la unidad.
3
o
CD/MP3 – Reproducción
Continúa
11
ES
Notas
• No podrá cambiar el modo de rep ro duc ci ón dura nte la reproducción.
• La reproducción podrá ta rd ar un poco e n com e nz ar con discos grabados en configura ci one s co mplejas tal como muchas capas.
• Cuando se inserta el disc o, el repr oduc tor lee todos los temas del disco. Si en él hay muchos álbumes o temas de audio que no sean MP3, podrá tardar mucho tiempo en comenzar la repro duc c ión de l disco o la reproducción de el siguiente te ma de audio MP3.
• No guarde álbumes n i tema s innecesarios que no sean MP3 en el disco que vaya a ser utiliza do para escuchar MP3. Le recomendamos que no guarde otros tipos de temas o álbumes innecesa r ios en un disco que tenga temas de audio MP3.
• Un álbum qu e no in cluy a u n te ma de aud io MP3 se rá saltado.
• Número máximo de álb ume s: 150 (incluyendo la carpeta raíz)
• El número máxi mo de te ma s de audio MP3 y álbumes que puede contener un solo disco es 300.
• Es posible reprodu ci r hast a 8 niv el es .
• Los temas de audio MP 3 se reproducen en el orden que están grabadas en el disco.
• Dependiendo del software de codificación/escritura, dispositivo de grabación, o de l me di o de gra b a ción empleado en el momento de hacer la grabación de un tema de audio MP3, podrá encontrar problemas tales como inhabilitación de la reproducción, interrupción del sonido, y ruido.

Reproducción repetida

— Reproducción repetida

Podrá reproducir todos los temas o un tema individual de un dis co. Los temas de audio MP3 no pueden reproducirse en MHC-GX25 y MHC-RG220 (excepto los modelos para Europa y Rusia).
Utilizando el visualizador
Pulse REPEAT hasta que aparezca “REP” o “REP1”.
REP: Para todos los temas del disco hasta cinco veces. REP1: Para un tema solamente.
Para cancelar la reproducción repetida
Pulse REPEAT repetidamente hasta que desaparezcan “REP” y “REP1”.
Notas
• Usted no podrá seleccionar “REP” y “ALL DISCS SHUF” al mismo tiempo.
• Cuando seleccione “REP1”, el tema se repetirá indefinidamente hasta que se canc e le “REP 1” .
12
ES
Loading...
+ 28 hidden pages