A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel a készülék
működésében, azonnal húzza ki a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl.
beépített szekrényben elhelyezni.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott
eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol
sugárzó hőnek van kitéve, például a napfény
vagy tűz.
A fül- és fejhallgatók erős hangnyomása
halláskárosodást okozhat.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a
hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a
hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a
készülék kikapcsolt állapotban van.
FIGYELEM!
Ha ezzel a készülékkel együtt más optikai
eszközt is használ, növekszik a szem
veszélyeztetettsége.
Az egyesült államokbeli
vásárlók kivételével
A készülék besorolása „CLASS 1 LASER”
termék (1. osztályú lézerberendezés). Az ezt
tanúsító jelölés a készülék hátoldalán
található.
HU
2
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az
ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő
módosítása vagy átalakítása után a
készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
Fontos biztonsági
figyelmeztetések
1) Olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket.
2) Tegye el ezt az útmutatót.
3) Tartsa be a figyelmeztetéseket.
4) Kövesse az utasításokat.
5) Ne használja a készüléket víz közelében.
6) Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
7) Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A
készüléket a gyártó utasításainak
megfelelően használja.
8) Ne helyezze el a készüléket hőforrás,
például radiátor, hősugárzó, kályha vagy
egyéb hőt kibocsátó eszköz (erősítőket is
beleértve) közelében.
9) Ne hatástalanítsa a polarizált vagy földelt
csatlakozódugasz biztonsági funkcióját.
A polarizált csatlakozódugasz két
érintkezője közül az egyik szélesebb,
mint a másik. A földelt csatlakozódugasz
a két érintkező mellett egy harmadik,
földelés érintkezővel is rendelkezik. A
széles érintkező vagy a harmadik
érintkező célja az Ön biztonsága. Ha a
készülék csatlakozódugasza nem
illeszkedik az Ön hálózati
csatlakozóaljzatához, villanyszerelővel
cseréltesse le a csatlakozót.
10) Ne lépjen rá a hálózati
csatlakozóvezetékre és ügyeljen, hogy
ne csípje be, különösképpen a
csatlakozódugaszok környezetében és
azon a részen, ahol kilép a készülékből.
11) Kizárólag a gyártó által jóváhagyott
kiegészítőket és tartozékokat használjon.
12) Kizárólag a gyártó által megadott vagy a
készülékkel értékesített járművet,
állványt, háromlábú állványt, konzolt
vagy asztalt használjon. Jármű
használatakor a jármű és a készülék
mozgatásakor ügyeljen, hogy ne
boruljon fel.
13) Villámlás vagy vihar esetén, vagy ha
hosszabb ideig nem használja, húzza ki a
készüléket.
14) A javítást bízza szakképzett szerelőre.
Ha készülék bármilyen módon megsérül,
például a hálózati csatlakozóvezeték
vagy a csatlakozódugasz sérülése,
folyadék vagy szilárd tárgy kerül a
készülékbe, a készüléket eső vagy egyéb
nedvesség éri és nem működik
megfelelően, vagy a készülék leesett,
javítás szükséges.
Folytatódik
l
HU
3
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói
számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a
jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon
Az európai vásárlók
számára
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként való
eltávolítása
(Használható az
Európai Unió és
egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált
elemek hulladékként való eltávolítása (Használható
az Európai Unió és
egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a jelölés az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az
elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel
együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha
az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy
0,004% ólomot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a biztonság,
teljesítmény vagy adatvédelem érdekében
állandó elektromos ellátásra van szükség, az
elemet csak szakszerviz cserélheti.
Az elem megfelelő kezelésének biztosítása
érdekében a termék élettartamának végén
adja le a terméket elektromos vagy
elektronikus termékek gyűjtőhelyén.
Más típusú elemek esetében olvassa el az
útmutató azon szakaszát, mely az elemek
szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára
kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért vegye
fel a kapcsolatot a helyi hatósággal, a
szemétszállító vállalattal vagy a vásárlás
helyével.
HU
4
DualDisc (kettõs
formátumú) lemezek
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas
lemezeket takar, melyek egyik oldalán a
DVD-lejátszók által lejátszható tartalom, a
másik oldalukon digitális hanganyag
található. Mivel a hanganyagot tartalmazó
oldal nem felel meg a Compact Disc (CD)
szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása
nem garantált.
Másolásvédelmi
rendszerrel ellátott zenei
lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD)
szabványnak megfelelő lemezek lejátszására
képes. Napjainkban egyre több
lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott
zenei CD-lemezeket hoz forgalomba. Kérjük
ne feledje, hogy ezek között lehetnek
olyanok is, melyek nem felelnek meg a CDszabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem
lehet lejátszani.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN”
logo a Sony Corporation bejegyzett
védjegyei.
A MICROVAULT a Sony Corporation
védjegye.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési
technológia és szabadalom felhasználása
a Fraunhofer IIS és Thomson
engedélyével történt.
A Windows Media a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és egyéb
országokban.
A „Memory Stick” a Sony Corporation
védjegye.
Az iPod az Apple Inc. által az Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegy.
HU
5
Néhány szó az
útmutatóról
Jelen útmutató utasításai a MHC-GTZ5,
MHC-GTZ4, MHC-GTZ4i, MHC-GTZ3,
MHC-GTZ3i, MHC-GTZ2, MHC-GTZ2i
és LBT-GTZ4i típusra vonatkoznak.
Az útmutató ábráin az MHC-GTZ5
készülék látható, kivéve, ha ennek
ellenkezője fel van tüntetve.
Az MHC-GTZ5 tartozékai:
– KészülékHCD-GTZ5
– Hangsugárzó rendszer
• Első hangsugárzók SS-GTZ5M
• MélysugárzóSS-WGZ5M
A MHC-GTZ4, MHC-GTZ4i tartozékai:
– KészülékHCD-GTZ4,
HCD-GTZ4i
– Hangsugárzó rendszer
Európai típus
• Első hangsugárzók SS-GTZ4M
• MélysugárzóSS-WGZ4M
Egyéb típusok
• Első hangsugárzók SS-GTZ4
• MélysugárzóSS-WGZ4
Az MHC-GTZ3, MHC-GTZ3i tartozékai:
– KészülékHCD-GTZ3,
HCD-GTZ3i
– Hangsugárzó rendszer
Ázsiai típus
• Első hangsugárzók SS-GTZ3
• MélysugárzóSS-WGZ4
Európai típus (az egyesült királyságbeli
típus kivételével)
• Első hangsugárzók SS-GTZ3M
• MélysugárzóSS-WGZ3M
Egyéb típusok
• Első hangsugárzók SS-GTZ3
• MélysugárzóSS-WGZ3
Az MHC-GTZ2, MHC-GTZ2i tartozékai:
– KészülékHCD-GTZ2,
HCD-GTZ2i
– Hangsugárzó rendszer
Európai típus
• Első hangsugárzók SS-GTZ3M
Egyéb típusok
• Első hangsugárzók SS-GTZ3
Az LBT-GTZ4i tartozékai:
– KészülékHCD-GTZ4i
– Hangsugárzó rendszer
• Első hangsugárzók SS-GTZ4A
• MélysugárzóSS-WGZ3A
HU
6
Tartalomjegyzék
Néhány szó az útmutatóról...........6
Részegységek és
kezelőszervek ...........................8
Kezdeti lépések
A rendszer csatlakoztatása .........14
Az óra beállítása.........................16
Alapmûveletek
AUDIO CD, MP3 lemez
lejátszása ................................17
Rádió hallgatása .........................19
Másolás USB-eszközre ..............20
Zene hallgatása
USB-eszközről .......................25
Lejátszás iPodról........................28
Külső készülék használata .........30
A hang beállítása........................30
A kijelzések beállítása................31
Egyéb mûveletek
Egyéni lejátszási program
összeállítása ........................... 33
— Programozott lejátszás
Rádióállomások tárolása ........... 34
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata .............................. 35
(Csak az európai típusnál)
Egyéni hanghatások
létrehozása ............................. 35
Karaoke funkció........................ 36
Az időzítők használata .............. 36
További információk
Hibaelhárítás ............................. 39
Üzenetek.................................... 45
Óvintézkedések ......................... 47
Minőségtanúsítás....................... 48
A rendszerrel kompatibilis USB-
eszközök ................................ 52
A rendszerrel kompatibilis iPod
típusok ................................... 54
HU
7
Részegységek és kezelõszervek
12
q
Az útmutatóban szereplő magyarázatok és utasítások általában a készüléken található
kezelőszervekre vonatkoznak, azonban az ismertetett műveletek a távvezérlő azonos vagy
hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
A készülék
Elõlap
wg
3
wf
wd
4
ws
wa
5
66
77
8
9
q;
qa
qs
*
w;
ql
qk
qg
qj
qd
qh
qg
* Csak az MHC-GTZ5, MHC-GTZ4, MHC-GTZ4i, MHC-GTZ3, MHC-GTZ3i és LBT-GTZ4i
típusoknál.
9
f
HU
8
1
"/1
(be/készenlét) (16., 39., 45. oldal)
A rendszer bekapcsolása.
Ha a rendszer ki van kapcsolva a
STANDBY jelző világít.
Az FM 75 Ω COAXIAL aljzat a típustól függõen
eltérhet.
b)
Csak MHC-GTZ5, MHC-GTZ4, MHC-GTZ4i,
MHC-GTZ3, MHC-GTZ3i és LBT-GTZ4i
típusoknál.
c)
A VOLTAGE SELECTOR kapcsoló a
forgalmazás helyétõl függõen eltérõ lehet.
A Antennák
-
Keressen olyan helyet, és helyzetet, amely
jó vételi minőséget biztosít, és így
helyezze el az antennákat.
AM keret
antenna
Vízszintesen feszítse ki
az FM huzalantennát
Helyezze az antennát távolabb
hangsugárzó-, a hálózati csatlakozó- és az
USB-vezetékektől a zajos vétel
megelőzése érdekében.
B PC IN L/R aljzat
Egy (külön megvásárolható) audio
csatlakozóvezetékkel csatlakoztassa a
külső készülék audiokimenetét. Ennél a
csatlakoztatási módnál a csatlakoztatott
berendezés műsorát meghallgathatja ezen
a rendszeren keresztül.
C Mélyhangsugárzó (csak MHCGTZ5, MHC-GTZ4, MHC-GTZ4i, MHCGTZ3, MHC-GTZ3i és LBT-GTZ4i
típusoknál)
A dugaszt mindig merőlegesen, ütközésig
tolja az aljzatba.
SUBWOOFER
Lila
D Elsõ hangsugárzók
A dugaszt mindig merőlegesen, ütközésig
tolja az aljzatba.
FRONT SPEAKER
R
Fehér
L
E Feszültségválasztó
A feszültségválasztóval ellátott modellek
esetén állítsa be a kapcsolót (VOLTAGE
SELECTOR) a helyi hálózati feszültség
értékére.
F Energiaellátás
Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket a
hálózati aljzatba. A kijelzőn megjelenik a
bemutató képsor. Ha a csatlakozódugasz
nem illeszthető be a hálózati aljzatba,
távolítsa el a mellékelt csatlakozódugasz
átalakítót (csak az átalakítóval felszerelt
modellek esetén).
A hangsugárzótalpak
felszerelése
Szerelje fel a mellékelt hangsugárzótalpakat az első hangsugárzók és a
mélyhangsugárzó aljára, az elcsúszás
megelőzése érdekében.
Első hangsugárzók:
4 talp minden egyes hangsugárzóhoz
Csúsztassa le és távolítsa el az elemtartó
fedelet, majd helyezze be a 2 db mellékelt
AA (R6) típusú elemet, először a E
pólust beillesztve, ügyelve az alábbi ábrán
látható polaritásra.
Megjegyzések
• Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő
gyártótól származó elemeket.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó
elektrolit és a korrózió okozta meghibásodásokat.
A készülék mozgatása esetén
Az alábbi művelet végrehajtásával
megóvhatja a lemez mechanikát.
Ehhez a művelethez a készülék
kezelőszerveit használja.
1 A "/1 gombbal kapcsolja be a
rendszert.
2 Nyomja meg a CD gombot.
3
Nyomja meg a Z OPEN/CLOSE
gombot a lemeztálca kinyitásához
és vegye ki a lemezt.
4 Zárja be a lemeztálcát a Z
OPEN/CLOSE gombbal.
Várjon, amíg a „CD NO DISC”
felirat megjelenik a kijelzőn.
5
Tartsa nyomva a DISC SKIP/
EX-CHANGE gombot, majd
nyomja meg a
„STANDBY” felirat megjelenéséig.
Ezután a „MECHA LOCK” felirat
jelenik meg a kijelzőn.
"/1
6 Húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket.
HU
16
gombot a
Az óra beállítása
Energiatakarékos üzemmódban nem lehet
az órát beállítani.
Ehhez a művelethez a távvezérlő gombjait
használja.
1 A "/1 gombbal kapcsolja be a
rendszert.
2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER
SET (RM-AMU053) vagy a TIMER
MENU (RM-AMU054) gombot.
Amikor a „PLAY SET” megjelenik a
kijelzőn, a távvezérlő
(RM-AMU053) vagy V/v
(RM-AMU054) gombjának többszöri
megnyomásával válassza ki a „CLOCK
SET” tételt, majd nyomja meg az
ENTER (RM-AMU053) vagy a
(RM-AMU054) gombot.
./>
3 Nyomja meg többször a ./
> (RM-AMU053) vagy
(RM-AMU054) gombot az óra
beállításához, majd nyomja meg
az ENTER (RM-AMU053) vagy
(RM-AMU054) gombot.
V/v
4 Ugyanezzel az eljárással állítsa
be a percet is.
A hálózati vezeték kihúzása és
áramszünet esetén az óra beállításai
elvesznek.
Az órakijelzés megjelenítése a
rendszer kikapcsolt állapotában
Nyomja meg többször a DISPLAY
gombot az óra megjelenítéséhez. Az
órakijelzés pár másodpercre megjelenik.
Alapmûveletek
AUDIO CD, MP3 lemez
lejátszása
Nyomja meg a CD gombot.
1
2 Nyomja meg a Z OPEN/CLOSE
gombot.
Több lemez behelyezéséhez az ujjával
tolja odébb a lemeztartó fiókot az
ábrán látható módon.
A lemeztartó fiók bezárásához nyomja
meg ismét a Z OPEN/CLOSE (nyit/
zár) gombot a készüléken.
A lemeztálcát nem szabad kézzel
betolni, mert a készülék meghibásodhat.
FIGYELEM!
Ne helyezzen lemez ide, mert az a rendszer
meghibásodását okozhatja.
USB-eszközről történő másolás vagy törlés
közben a lemeztálca nem nyitható ki.
3 A lejátszás elindításához nyomja
meg a N gombot.
4 Állítsa be a hangerőt a készülék
MASTER VOLUME szabályozójának elforgatásával (vagy
nyomja meg a VOLUME +/–
gombot a távvezérlőn).
Egyéb mûveletek
MűveletTeendő
A lejátszás
szüneteltetése
A lejátszás
leállítása
Mappa kiválasztása
egy MP3 lemezen
Műsorszám vagy
fájl kiválasztása
Egy bizonyos hely
megkeresése egy
műsorszámban
vagy fájlban
A lemez(ek)en,
vagy mappában2)
található összes
műsorszám vagy
fájl lejátszása
ismétlődően.3)
(Repeat Play)
Egy műsorszám
vagy fájl ismételt
lejátszása.
(Repeat Play)
Lemez
kiválasztása
Nyomja meg a X
gombot. A lejátszás
folytatásához nyomja
meg ismét ezt a gombot.
Nyomja meg a x
gombot.
Nyomja meg ismételten
a +/– gombot.
Lejátszás közben nyomja
meg többször a .m
vagy a >M gombot
(vagy a távvezérlőn a
./> gombot).
AUDIO CD esetén
forgassa el a vezérlőtárcsát, és nyomja meg
az ENTER gombot.
(TRACK SEARCH)
Lejátszás közben tartsa
nyomva a .m vagy
a >M gombot (vagy
1)
a távvezérlőn a m/M
gombot), majd a keresett
pontnál engedje fel.
Lejátszás közben nyomja
le a REPEAT gombot a
távvezérlőn, amíg a
„REP” jelenik meg a
kijelzőn.
Lejátszás közben nyomja
le a REPEAT gombot a
4)
távvezérlőn, amíg a
„REP 1” jelenik meg a
kijelzőn.
Nyomja meg a DISC 1–3
gombok valamelyikét
(vagy többször a DISC
SKIP gombot a
távvezérlőn).
folytatódik
l
17
Alapműveletek
HU
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.