3-286-483-53(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Istruzioni per l’uso _________IT
Instrukcja obslugi __________PL
MHC-GTX888
MHC-GTX787
MHC-GTX777
LBT-ZTX7
©2008 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica si raccomanda di non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per ridurre il rischio di incendio, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, panni, tende, ecc.
Non avvicinare fiamme non protette, ad esempio candele, all’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi e scariche elettriche, non esporre questo apparato a gocce o spruzzi di acqua, e non posare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sull’apparecchio.
Le batterie o gli apparecchi che le contengono devono venire protetti dal calore eccessivo di luce solare diretta, fiamme, ecc. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. Dato che la spina di alimentazione viene usata per scollegare questa unità dall’impianto elettrico, collegarla ad una presa di corrente facilmente accessibile. Se si notano anormalità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Il volume eccessivo di auricolari e cuffie può causare danni all’udito.
Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER. L’etichetta è situata nella parte posteriore dell’unità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
2IT
Per i clienti in Europa
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa allassistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Note sui DualDiscs
Un DualDisc è un disco a due lati che combina materiale DVD su di un lato con materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, dato che il materiale audio non è conforme agli standard per i Compact Disc (CD), la sua riproducibilità non viene garantita.
Dischi di musica codificati con tecnologie di protezione copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard IT Compact Disc (CD). Recentemente, alcune
case discografiche distribuiscono dischi di musica codificati con tecnologie di protezione copyright. Si prega di notare che alcuni dischi di questo tipo non sono conformi allo standard CD e possono quindi non essere riproducibili su questo prodotto.
Continua l
3IT
Note sui dischi Multisessione
Se si riproducono file multisessione con formati differenti per sessioni differenti, il formato della prima sessione viene considerato il formato dell’intero disco.
I brani nella seconda sessione e successive vengono riprodotti come se fossero della stesso formato della prima sessione.
La musica registrata è utilizzabile solo in forma privata. L’uso della musica in forma diversa richiede il permesso dei detentori dei diritti d’autore.
Il termine “WALKMAN” ed il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica depositati della Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
Tecnologia di codifica MPEG Layer-3 e relativi brevetti usati su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per i modelli MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 e LBT-ZTX7. In questo manuale, il MHC-GTX888 è il modello usato per le illustrazioni, se non altrimenti indicato.
L’MHC-GTX888 consiste di:
– Unità |
HCD-GTX888 |
|
– Sistema diffusori |
|
|
• |
Diffusori anteriori |
SS-GTX888 |
• |
Diffusori surround |
SS-RSX888 |
• |
Subwoofer A |
SS-WG888A |
• |
Subwoofer B |
SS-WG888B |
L’MHC-GTX787 consiste di: |
||
– Unità |
HCD-GTX787 |
–Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-GTX787
L’MHC-GTX777 consiste di:
– Unità |
HCD-GTX777 |
|
– Sistema diffusori |
|
|
• |
Diffusori anteriori |
SS-GTX777 |
• |
Diffusori surround |
SS-RSX777 |
L’LBT-ZTX7 consiste di: |
|
|
– Unità |
HCD-ZTX7 |
–Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-ZTX7
4IT
Indice |
|
Questo manuale............................ |
4 |
Guida alle parti ed ai comandi ..... |
6 |
Preparativi |
|
Collegamento del sistema .......... |
11 |
Posizionamento dei diffusori ..... |
15 |
Impostazione dell’orologio ........ |
18 |
Operazioni di base |
|
Riproduzione di un disco |
|
CD/MP3 ................................ |
19 |
Ascolto della radio ..................... |
21 |
Trasferimento in un dispositivo |
|
USB....................................... |
22 |
Ascolto di musica da un |
|
dispositivo USB .................... |
26 |
Riproduzione di una cassetta ..... |
28 |
Uso di componenti addizionali .. |
29 |
Come regolare il suono .............. |
30 |
Creazione di un’atmosfera da |
|
party ...................................... |
31 |
— X-TRANCE |
|
Cambiamento del contenuto del |
|
display ................................... |
31 |
Visione delle informazioni nel |
|
display ................................... |
33 |
Altre operazioni |
|
Creazione di un programma ...... |
34 |
— Riproduzione programmata |
|
Preselezione delle stazioni |
|
radio ..................................... |
35 |
Uso del sistema Radio Data |
|
System (RDS) ...................... |
36 |
Registrazione su cassetta........... |
37 |
Creazione di effetti sonori |
|
propri.................................... |
38 |
Accompagnarsi con musica ...... |
39 |
Uso del timer............................. |
40 |
Altre informazioni |
|
Risoluzione dei problemi .......... |
42 |
Messaggi ................................... |
49 |
Precauzioni................................ |
51 |
Caratteristiche tecniche ............. |
52 |
Dispositivi USB compatibili con |
|
questo sistema ...................... |
56 |
Indice......................................... |
58 |
5IT
Guida alle parti ed ai comandi
Questo manuale spiega le operazioni con l’uso dell’unità, ma le stesse operazioni possono essere eseguite anche usando i tasti del telecomando con un nome uguale o simile.
Unità
– Visione da davanti
1234 5
wg |
6 |
wf |
7 |
|
|
wd |
8 |
9 |
q; |
ws |
wa |
w; |
ql |
qd |
9 |
q; |
qa |
qs |
qd |
qf |
qk qj qh qg
– Visione dall’alto
wl wk wj wh
6IT
Telecomando
eh |
wg |
wd |
e; |
eg |
ea |
ef |
9 |
|
|
|
q; |
ed |
ql |
es |
wl |
qf |
|
|
q; |
AEQ BAND/MEMORY (pagina 38)
Premere per scegliere la banda di frequenza.
BDisplay (pagine 10, 31, 33, 49) Misuratore (pagina 32)
C Illuminazione (pagine 31, 32)
DPRESET EQ (pagine 30, 39)
Premere per scegliere un effetto sonoro preselezionato.
EComparto disco (pagine 10, 19, 44, 49)
FSURROUND SPEAKER MODE (solo MHC-GTX888) (pagina 30)
Premere per scegliere il sistema audio.
SURROUND
(solo MHC-GTX787/ MHC-GTX777/LBT-ZTX7) (pagina 30)
Premere per scegliere un effetto surround.
GGROOVE (pagina 30)
Premere per rinforzare i bassi.
HMETER MODE (pagina 32)
Premere per scegliere un tipo di contenuto del display.
IPulsanti di funzione:
CD (pagine 14, 19, 23, 32, 34, 37) TUNER/BAND (pagina 21, 32) Unità: TAPE (pagine 28, 32) Unità: AUDIO (pagine 29, 32) Unità: VIDEO (pagine 29, 32) Unità: USB (pagine 24, 26, 32, 34)
Telecomando: USB (pagine 24, 26, 34)
Telecomando: FUNCTION (pagina 28)
Premere per scegliere una funzione.
JUnità: NX (riproduzione/pausa) (pagine 19, 23, 26, 28, 44)
Telecomando: (riproduzione) (pagine 19, 26, 28, 44)
Telecomando: X (pausa) (pagine 19, 29)
Premere per avviare o portare in pausa la riproduzione.
x (arresto) (pagine 19, 21, 26, 29, 38, 44)
Premere per fermare la riproduzione, la registrazione o il trasferimento.
./> (spostamento indietro/ avanti) (pagine 19, 26, 34)
Premere per scegliere un brano o un file.
Unità: TUNING +/– (pagina 21) Telecomando: +/– (sintonia) (pagine 21, 36)
Premere per mettere in sintonia una stazione radio.
Continua l
comandi ai ed parti alle Guida
7IT
+/– (pagine 19, 26, 34, 37)
Premere per scegliere una cartella.
m/M (ritorno/avanzamento rapido) (pagine 19, 27, 29)
Unità: Premere per indietreggiare o avanzare rapidamente. Telecomando: Premere per trovare un punto in un brano o file.
KPUSH Z OPEN/CLOSE (pagina 28)
Premere per inserire o espellere un nastro.
Piastra a cassette (pagine 28, 37, 41, 48)
LREC TO TAPE (pagine 37)
Premere per registrare su nastro.
REC TIMER (pagina 40)
Premere per impostare la registrazione con il timer.
REC TO USB (pagina 23)
Premere per trasferire dati in un dispositivo USB collegato.
MFLANGER (pagine 31, 43, 48) DELAY (pagine 31, 43, 48) CHORUS (pagine 31, 43, 48) SOUND FLASH (pagina 31)
Premere per creare un’atmosfera adatta a feste.
NUnità: MASTER VOLUME (pagine 19, 26, 29, 43)
Girare per regolare il volume.
Telecomando: VOLUME +/–* (pagine 19, 26, 29, 43)
Premere per regolare il volume.
*Il tasto VOLUME + ha un puntino in rilievo. Usare il puntino in rilievo come riferimento per l’uso del sistema.
OMIC (presa) (pagine 39, 43, 53)
Collegare un microfono opzionale.
MIC LEVEL (pagine 38, 39, 43)
Girare per regolare il volume del microfono.
P (indicatore)
Si illumina durante il trasferimento ad un dispositivo USB opzionale collegato, o durante la cancellazione di file audio o cartelle.
Porta (USB) (pagine 22, 24, 26, 46, 53)
Collegare un dispositivo opzionale USB.
QAUDIO INPUT L/R (prese) (pagina 29)
Collegare ad un componente audio (Lettore audio portatile, ecc.).
RPHONES (presa) (pagine 43, 53)
Collegare le cuffie.
SENTER (pagine 19, 27, 30, 31, 34, 36, 38)
Premere per memorizzare un’impostazione.
TRETURN (pagine 19)
Premere per tornare alla cartella superiore.
Premere per uscire dalla modalità di ricerca.
UERASE (pagina 24)
Premere per cancellare file audio o cartelle sul dispositivo USB opzionale collegato.
8IT
VOPTIONS (pagine 30, 31)
Premere per scegliere il tipo di visualizzazione, la funzione MP3 BOOSTER+ e USB SELECT.
WDISPLAY (pagine 18, 32, 33, 36)
Premere per cambiare le informazioni sul display.
X Sensore IR (pagina 43)
Y"/1 (accensione/attesa) (pagine 13, 14, 42, 49)
Premere per accendere o spegnere il sistema.
ZOPEN/CLOSE Z (pagine 14, 19, 44)
Premere per inserire o espellere un disco.
wj DISC 1 ~ 3 (pagine 20, 34)
Premere per scegliere un disco. Premere per passare alla funzione CD da un’altra funzione.
wk OPERATION DIAL (pagine 19, 27, 31, 38)
Girare per scegliere un brano, un file o una cartella.
Girare per scegliere un’impostazione.
wl Unità: DISC SKIP/EX-CHANGE (pagine 14, 19, 20, 34)
Premere per scegliere un disco. Premere per cambiare altri dischi durante la riproduzione.
Telecomando: DISC SKIP (pagine 20, 34)
Premere per scegliere un disco.
e; CLOCK/TIMER SELECT (pagina 41)
CLOCK/TIMER SET (pagine 18, 40)
Premere per regolare l’ora ed i timer.
ez REPEAT/FM MODE (pagine 19, 22, 27, 48)
Premere per cambiare l’impostazione della riproduzione a ripetizione.
Premere per scegliere il modo di ricezione FM mono o stereo.
es EQ (pagine 30, 39)
Premere per scegliere un effetto sonoro preselezionato.
ed CLEAR (pagina 35)
Premere per cancellare un brano pre-programmato.
ef PLAY MODE/TUNING MODE (pagine 20, 21, 27, 34, 36, 37, 44, 49)
Premere per scegliere il modo di riproduzione della funzione CD o USB.
Premere per scegliere il modo di sintonizzazione.
eg TUNER MEMORY (pagina 35)
Premere per preselezionare una stazione radio.
eh SLEEP (pagina 40)
Premere per attivare il timer di spegnimento.
Continua l
comandi ai ed parti alle Guida
9IT
– Display
1 2 3 4 5 2 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qfqd qs |
|
qa q; |
9 87 |
A“” si illumina durante la riproduzione. “NX” si illumina durante la pausa della riproduzione.
BIndica l’effetto sonoro attivato (pagine 30, 31, 38).
Nota
“LINK”, “MATRIX SUR 1” e “MATRIX SUR 2” si illuminano solo per MHC-GTX888.
C Si illumina quando la funzione USB è scelta (pagina 26).
DGli indicatori del piatto portadisco (pagina 19). “” si illumina quando il disco viene scelto. “” si illumina
se il piatto portadisco contiene un disco. “1”, “2” e “3” si illuminano all’accensione del sistema.
EVisualizza lo stato attuale ed altre informazioni (pagina 33).
FSi illumina durante il trasferimento ad un dispositivo USB o la registrazione su nastro (pagine 22, 37).
GSi illumina quando il timer è impostato (pagina 40).
HSi illumina quando il timer di spegnimento è attivato (pagina 40).
IIndicatori della funzione TUNER (pagine 21, 35).
J Si illumina quando un file MP3 contiene tag di informazioni ID3.
KSi illumina se un dispositivo opzionale USB viene riconosciuto
(pagina 22).
LIndica il modo di riproduzione scelto (pagine 20, 27).
M Indica il tipo di disco o file che il sistema ha riconosciuto.
NIndica il tipo di informazione sui file audio visualizzata (pagina 33).
“” si illumina quando viene visualizzato un nome di file. “” si illumina quando viene visualizzato un nome di artista. “ ” si illumina quando viene visualizzato un nome di cartella.
10IT
Preparativi
Collegamento del sistema
|
|
|
1All’antenna AM ad anello |
|
|
|
|
2All’antenna FM a filo |
|
|
|
|
3Al subwoofer A |
|
|
|
|
4Al subwoofer B |
|
|
|
|
5Al diffusore anteriore |
|
|
|
|
|
(destro) |
|
|
|
6Al diffusore anteriore |
|
|
|
|
|
(sinistro) |
A |
1 |
|
7Al diffusore surround |
|
|
|
(destro) |
||
2 |
|
|
||
|
E |
8Al diffusore surround |
||
B |
|
|
(sinistro) |
|
|
|
* |
Solo MHC-GTX888. |
|
|
|
|
||
|
C |
|
** Solo MHC-GTX888/ |
|
|
|
|
MHC-GTX777. |
|
C |
3* |
|
|
|
|
4* |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
56 7** 8** |
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
C |
|
|
|
AAntenne |
|
Nota |
|
|
Aprire l’antenna AM ad anello, quindi |
Tenere le antenne lontane dai cavi dei diffusori, |
|||
collegarla. |
|
dal cavo di alimentazione e dal cavo USB in |
||
|
|
modo che non raccolgano disturbi. |
BPrese VIDEO (AUDIO IN) L/R
Collegare le prese di uscita audio di un componente opzionale (ad esempio un televisore o un VCR) con un cavo audio.
Antenna AM ad anello
Estendere orizzontalmente l’antenna FM a filo
Continua l
Preparativi
11IT
CDiffusori
(Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777) I connettori dei diffusori sono
contrassegnati da colori analoghi a quelli dei terminali dei diffusori di questa unità.
Diffusori anteriori
FRONT |
SPEAKER |
Bianco |
L |
||
R |
|
|
Informazione
(Solo MHC-GTX787/LBT-ZTX7)
Collegare i cavi dei diffusori ai terminali dei diffusori anteriori.
Nero (#) |
Rosso (3) |
Nero (#) Rosso (3)
Diffusori surround
(Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777)
SUR |
SPEAKER |
Grigio |
L |
||
R |
|
|
Subwoofer A
(Solo MHC-GTX888)
SYSTEM
CONTROL
SUBWOOFER |
|
||
|
FOR |
Viola |
|
SS-WG888A |
ONLY |
||
SS-WG888B |
|||
FOR |
|
||
ONLY |
|
|
Subwoofer B
(Solo MHC-GTX888)
SUBWOOFER |
|
||
ONLY FOR |
SS |
FOR |
Viola |
|
ONLY |
|
|
|
|
-WG888B |
|
SS-WG888A |
|
|
|
Note
•Non mancare di usare i diffusori in dotazione.
•Collegare inoltre i diffusori in modo corretto e sicuro. Nel collegare i cavi dei diffusori, inserire il connettore diritto nel terminali.
•Non mancare di collegare all’unità sia il subwoofer A sia il subwoofer B.
12IT
DPresa D-LIGHT SYNC OUT
Collegare l’unità di controllo D-LIGHT SYNC. L’unità di controllo D-LIGHT SYNC deve venir controllata ad un dispositivo di illuminazione* (non in dotazione). Il dispositivo di illuminazione reagirà ai segnali di controllo dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC alla ricezione di segnali audio dal sistema. Per dettagli sull’uso dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC e del dispositivo di illuminazione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione a dispositivi.
Cavo dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC
*Per quanto riguarda i dispositivi di illuminazione raccomandati, consultare le istruzioni per l’uso dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC.
Nota
L’effetto di illuminazione può cambiare a seconda del dispositivo di illuminazione collegato o del tipo di musica riprodotto.
ESelettore di tensione
(VOLTAGE SELECTOR)
Per i modelli dotati di selettore di tensione, regolare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della rete elettrica locale.
Il selettore VOLTAGE SELECTOR può differire a seconda del modello.
Solo modello per il |
Altri modelli |
|||
Brasile |
|
|
||
VOLTAGE SELECTOR |
VOLTAGE SELECTOR |
|||
127V |
|
|
120V |
|
|
|
|
||
220V |
|
|
220V |
|
220V |
|
|
230-240V |
|
|
|
|
|
|
FAlimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. La dimostrazione appare sul display. Premendo "/1 il sistema si accende e la dimostrazione automaticamente cessa.
Se l’adattatore in dotazione non corrisponde alla forma della presa, rimuoverlo (solo per i modelli dotati di adattatore).
Uso dei subwoofer
(Solo MHC-GTX888)
Potete usare i subwoofer per potenziare i bassi.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1Premere SUBWOOFER ON/OFF del subwoofer A facendone accendere l’indicatore.
I subwoofer si attivano.
2Girare SUBWOOFER LEVEL del subwoofer A per regolarne il volume.
Preparativi
13IT
Uso del telecomando
Far scivolare e quindi togliere lo sportello del vano batterie, quindi inserire le due batterie R6 (formato AA) in dotazione, lato E per primo, mettendo le polarità nelle posizioni mostrate di seguito.
|
e |
E |
E |
|
|
e |
|
Note
•Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite di fluido e corrosione.
•Con l’uso normale, le batterie dovrebbero durate sei mesi circa. Quando il telecomando non può più controllare il sistema, sostituire entrambe le batterie con altre nuove.
•Le batterie o gli apparecchi che le contengono devono venire protetti dal calore eccessivo di luce solare diretta, fiamme, ecc.
Applicazione dei cuscinetti dei diffusori
Applicare i cuscinetti dei diffusori in dotazione a ciascun angolo sul fondo dei diffusori per stabilizzarlo e per evitare che scivolino.
Trasporto dell’unità
Fare quanto segue per proteggere il meccanismo del disco.
Usare i tasti sull’unità per questa operazione.
1Premere "/1 per accendere il sistema.
2Premere CD.
3Premere OPEN/CLOSE Z per aprire il piatto portadisco e togliere il disco. Se il piatto portadisco contiene più di un disco, premere DISC SKIP/ EX-CHANGE per toglierli.
4Premere OPEN/CLOSE Z di nuovo per chiudere il vassoio del disco. Attendere fino a che appare l’indicazione “CD No Disc”.
5Tener premuto CD e poi premere "/1 fino a che “STANDBY” appare nel display. “MECHA LOCK” appare poi sul display.
6Scollegare il cavo di alimentazione.
14IT
Posizionamento dei diffusori
I diffusori possono venire posizionati come segue o usando Line Array Speaker System (pagina 16).
ADiffusore anteriore (sinistro)
BDiffusore anteriore (destro)
CDiffusore surround (sinistro)
DDiffusore surround (destro)
ESubwoofer A
FSubwoofer B
GUnità
Mettere i diffusori anteriori ad un angolo di 45° dalla posizione di ascolto.
Solo MHC-GTX888
C A F G E B D
0,3 m 0,3 m
45
Solo MHC-GTX787/LBT-ZTX7
I diffusori anteriori possono venir posizionati in 2 modi diversi.
Esempio 1:
A G B
0,3 m 0,3 m
45
Esempio 2:
G
A B
0,3 m |
0,3 m |
45
Solo MHC-GTX777
C A G B D
0,3 m 0,3 m
45
Nota
Installare gli altoparlanti ad almeno 0,3 m da questa unità.
Preparativi
15IT
Installazione dei diffusori col sistema Line Array
(Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Per feste, raccomandiamo l’installazione dei diffusori col sistema Line Array. I diffusori col sistema Line Array creano uno spazio sonoro ampio, adatto ad una grande sala.
Solo MHC-GTX888
1Inserire le spine del distanziatore A (in dotazione) nei fori sulla sommità del subwoofer A.
Distanziatore A |
Aletta |
Spinotto
Aletta
Foro per la punta
2Mettere il diffusore anteriore destro orizzontalmente sopra il subwoofer A. Controllare che il diffusore anteriore destro sia entro l’arresto posteriore del subwoofer A e le alette del distanziatore A.
|
Diffusore |
|
|
anteriore destro |
|
Aletta |
Arresto |
|
posteriore |
||
|
||
|
Subwoofer A |
3Mettere il distanziatore B (in dotazione) in cima al diffusore anteriore destro col gancio inserito nella cassa del diffusore.
Distanziatore B
Gancio
Diffusore anteriore destro
Subwoofer A
4Mettere il diffusore surround destro orizzontalmente sul diffusore anteriore destro. Controllare che il surround diffusore destro sia entro l’arresto e le alette del distanziatore B.
Diffusore surround destro
|
Arresto |
|
Aletta |
Distanziatore |
|
B |
||
|
Diffusore anteriore destro
16IT
5Controllare che le trombe dei diffusori anteriore destro e surround destro siano sullo stesso lato. Controllare che le trombe siano vicine all’unità.
Girare l’emblema SONY dei diffusori anteriore destro e surround destro sulla posizione orizzontale.
|
Diffusore |
|
surround destro |
Tromba |
Emblema SONY |
Diffusore anteriore destro
Subwoofer A
6Ripetere le fasi da 1 a 5 per installare il subwoofer B, il diffusore anteriore sinistro e quello surround sinistro.
Solo MHC-GTX777
1Installare il diffusore anteriore destro orizzontalmente.
2Mettere il distanziatore C (in dotazione) in cima al diffusore anteriore destro col gancio inserito nella cassa del diffusore.
Distanziatore C
Gancio
Diffusore anteriore destro
3Mettere il diffusore surround destro orizzontalmente sul diffusore anteriore destro. Controllare che il surround diffusore destro sia entro l’arresto e le alette del distanziatore C.
Diffusore surround destro
Aletta |
Arresto |
Diffusore anteriore destro
4Controllare che le trombe dei diffusori anteriore destro e surround destro siano sullo stesso lato. Controllare che le trombe siano vicine all’unità.
Girare l’emblema SONY dei diffusori anteriore destro e surround destro sulla posizione orizzontale.
Diffusore surround destro
Tromba |
Emblema SONY |
Diffusore anteriore destro
5Ripetere le fasi da 1 a 4 per installare il diffusore anteriore sinistro e quello surround sinistro.
Continua l
Preparativi
17IT
Posizionamento dei diffusori Line Array
ADiffusore anteriore (sinistro)
BDiffusore anteriore (destro)
CDiffusore surround (sinistro)
DDiffusore surround (destro)
ESubwoofer A
FSubwoofer B
GUnità
Solo MHC-GTX888
CD
A G B
FE
0,3 m 0,3 m
Solo MHC-GTX777
C G D
AB
0,3 m 0,3 m
Note
•Per un effetto acustico massimo, si raccomanda di installare i diffusori con le trombe vicino all’unità.
•Installare gli altoparlanti ad almeno 0,3 m da questa unità.
Impostazione dell’orologio
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1 Premere "/1 per accendere il sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Nel display lampeggia l’indicazione dell’ora.
Se “PLAY SET?” lampeggia nel display, premere . o > più volte per scegliere “CLOCK SET?”, poi premere ENTER.
3 Premere . o > più volte per impostare le ore.
4 Premere ENTER.
Nel display lampeggia l’indicazione dei minuti.
5 Premere . o > più volte per impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Nota
Le impostazioni dell’ora vengono cancellate se si scollega il cavo di alimentazione o si ha una caduta di tensione.
Per far comparire l’ora quando il sistema è spento
Premere DISPLAY dell’unità più volte finché non viene visualizzata l’ora. L’ora esatta viene visualizzata per qualche secondo.
18IT
Operazioni di base
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Premere CD.
2 Premere OPEN/CLOSE Z.
3 Caricare un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto nel piatto portadisco.
Quando si riproduce
un disco da 8 cm, ad esempio un CD singolo, posarlo nel cerchio interno del
piatto portadisco.
Per caricare dischi addizionali, premere DISC SKIP/EX-CHANGE per far girare il piatto portadisco.
4 Premere OPEN/CLOSE Z per chiudere il vassoio del disco.
Non chiudere a forza il piatto portadisco, dato che questo può causare problemi.
5 Premere NX (o N del telecomando) per iniziare la riproduzione.
6 Girare MASTER VOLUME (o premere VOLUME +/– del telecomando) per regolare il volume.
Altre operazioni
Per |
Fare questo |
||
Fermare la |
Premere |
x. |
|
riproduzione |
|
|
|
|
|
|
|
Portare in pausa |
Premere NX (o X del |
||
la riproduzione |
telecomando). Premere |
||
|
NX di nuovo (o X del |
||
|
telecomando) per |
||
|
riprendere la |
||
|
riproduzione. |
||
|
|
|
|
Scegliere un |
Premere . o > più |
||
brano o file |
volte durante la |
||
|
riproduzione. |
||
|
Per AUDIO CD, potete |
||
|
anche girare |
||
|
OPERATION DIAL, |
||
|
poi premere ENTER. |
||
|
(TRACK SEARCH) |
||
|
|
|
|
Scegliere una |
Premere |
|
+/– più |
|
|||
cartella di un |
volte. |
|
|
disco MP3 |
|
|
|
|
|
|
|
Scegliere un file |
1 Girare OPERATION |
||
da un disco MP3 |
DIAL per scegliere la |
||
mentre si vedono |
cartella desiderata e |
||
i nomi della |
poi premere ENTER. |
||
cartella e dei file |
2 Girare OPERATION |
||
sul display |
DIAL per scegliere il |
||
(TRACK |
file desiderato e poi |
||
SEARCH). |
premere ENTER. |
||
|
Premere RETURN per |
||
|
tornare alla operazione |
||
|
precedente. |
||
|
|
|
|
Trovare un punto |
Tener premuto m o |
||
di un brano o |
M del telecomando |
||
file1) |
durante la riproduzione, |
||
|
poi lasciarlo andare nel |
||
|
punto che desiderate. |
||
|
|
|
|
Riproduzione di |
Premere REPEAT del |
||
tutti i brani o file |
telecomando più volte |
||
del disco o dischi |
durante la riproduzione |
||
o della cartella2) |
fino a che “REP” si |
||
più volte3) |
illumina sul display. |
||
(riproduzione a |
|
|
|
ripetizione) |
|
|
|
|
|
|
|
Continua l
base di Operazioni
19IT
Per |
Fare questo |
Riproduzione a |
Premere REPEAT del |
ripetizione di un |
telecomando più volte |
singolo brano o |
durante la riproduzione |
file4) (riproduzione fino a che “REP 1” si a ripetizione) illumina sul display.
Scegliere un disco Premere uno dei pulsanti
a riproduzione |
DISC 1 ~ 3 o DISC |
ferma |
SKIP/EX-CHANGE |
|
(o DISC SKIP del |
|
telecomando). |
Passare alla |
Premere uno dei pulsanti |
funzione CD da |
DISC 1 ~ 3 (Selezione |
un’altra sorgente |
automatica della |
ed iniziare la |
sorgente) |
riproduzione |
|
automaticamente |
|
Passare alla |
Premere DISC SKIP/ |
riproduzione di |
EX-CHANGE. |
altri dischi |
|
1)Il tempo di riproduzione trascorso può non venire visualizzato correttamente con certi file MP3.
2)Quando “” o “ SHUF” viene scelto per i file MP3.
3)La riproduzione viene ripetuta cinque volte. Non è possibile selezionare “REP” e “ALL DISCS SHUF” contemporaneamente.
4)Un brano o file viene ripetuto fino a che si smette la riproduzione.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere PLAY MODE del telecomando più volte fino a che la riproduzione cessa. Potete scegliere i seguenti modi di riproduzione.
Selezionare |
Per riprodurre |
ALL DISCS |
I brani o file di tutti i |
(Riproduzione |
dischi nell’ordine |
normale) |
originale. |
|
|
1 DISC |
I brani o file del disco |
(Riproduzione |
scelto nell’ordine |
normale) |
originale. |
|
|
Selezionare |
Per riprodurre |
||
|
|
|
I file MP3 nella cartella |
|
|
|
|
(Riproduzione |
del disco scelto |
||
normale) |
nell’ordine originale. |
||
|
|
|
Per AUDIO CD, questo |
|
|
|
modo di riproduzione |
|
|
|
esegue le stesse |
|
|
|
operazioni del modo di |
|
|
|
riproduzione “1 DISC”. |
ALL DISCS |
I brani o file di tutti i |
||
SHUF* |
dischi in ordine casuale. |
||
(Riproduzione in |
|
||
ordine casuale) |
|
||
1 DISC SHUF* |
I brani o file del disco |
||
(Riproduzione in |
scelto nell’ordine |
||
ordine casuale) |
casuale. |
||
|
|
SHUF* |
I file MP3 nella cartella |
|
|
||
(Riproduzione in |
del disco scelto in ordine |
||
ordine casuale) |
casuale. |
||
|
|
|
Per AUDIO CD, questo |
|
|
|
modo di riproduzione |
|
|
|
esegue le stesse |
|
|
|
operazioni del modo di |
|
|
|
riproduzione “1 DISC |
|
|
|
SHUF”. |
|
|
|
|
*Ogni volta che si esegue la riproduzione in ordine casuale, l’ordine di riproduzione cambia.
Note sulla riproduzione di dischi
•I seguenti dischi/situazioni possono fare aumentare il tempo necessario perché la riproduzione inizi.
–dischi registrati con strutture gerarchiche complesse.
–dischi registrati in multisessione
–dischi cui possono essere aggiunti dati (dischi non finalizzati)
–se si sono appena riprodotti i file di un’altra cartella.
•Quando un disco viene caricato, il sistema legge tutti i file che contiene. Se sono presenti molte cartelle o file non MP3, l’inizio della riproduzione o della riproduzione del prossimo file MP3 può richiedere più tempo.
•I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono state registrati sul disco.
20IT
•Si raccomanda di non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari in un disco che contiene file MP3.
•l sistema può riprodurre solo file MP3 che portano l’estensione “.mp3”.
•La riproduzione di file non MP3 che portano l’estensione “.mp3” produce rumore e causa problemi.
•Una cartella che non include almeno un file MP3 viene saltata.
•Il sistema può riconoscere un massimo di
–255 cartelle (inclusa quella di base).
–511 file MP3.
–512 file MP3 e cartelle per disco.
–8 livelli di cartelle.
•A seconda del software di codifica/scrittura usato, del dispositivo di registrazione o dei supporti usati per registrare un file MP3, si possono avere problemi come la mancata riproduzione, la cessazione del suono e dei rumori.
Ascolto della radio
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1 Premere TUNER/BAND più volte per scegliere la banda FM o AM.
2 Premere TUNING MODE più volte finché “AUTO” appare sul display.
3 Premere +/–.
Potete anche usare TUNING +/– di questa unità.
La scansione cessa automaticamente quando una stazione viene messa in sintonia e “TUNED” si accende nel display. Se un programma FM stereo è in sintonia, “ST” si accende sul display.
Nota
Se “TUNED” non si accende e la scansione non si ferma, vedere “Per mettere in sintonia una stazione dal segnale debole” che segue.
4 Premere VOLUME +/– per regolare il volume.
Per fermare la scansione automatica
Premere x.
Per mettere in sintonia una stazione dal segnale debole
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1Premere TUNING MODE più volte fino a che “AUTO” e “PRESET” scompaiono dal display.
2Premere +/– più volte per mettere in sintonia la stazione desiderata.
Potete anche usare TUNING +/– di questa unità.
Continua l
base di Operazioni
21IT
Per cambiare l’intervallo di sintonia AM (Tranne i modelli per l’Europa)
Le impostazioni di fabbrica dell’intervallo fra stazioni AM è 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree).
Usare i tasti sull’unità per questa operazione.
1Premere TUNER/BAND più volte per scegliere la banda AM.
2Premere "/1 per spegnere il sistema.
3Quando la dimostrazione appare, tener premuto ENTER e premere
"/1.
Il sistema si accende automaticamente. “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” appare sul display.
Quando si modifica il passo di sintonia, tutte le stazioni AM preselezionate vengono cancellate.
Informazione
Per migliorare la ricezione radio, regolare le antenne in dotazione o collegarne una esterna.
Per ridurre il rumore di una stazione FM stereo debole
Premere FM MODE del telecomando più volte fino a che “MONO” si illumina nel display.
Non c’è alcun effetto stereo, ma la ricezione migliora.
Trasferimento in un dispositivo USB
È possibile trasferire segnale audio da un dispositivo opzionale USB collegandolo alla porta (USB) di questa unità.
Il formato audio usato da questo sistema è MP3. Le dimensioni approssimative dei dati trasferiti sono di 1 MB per minuto di musica (salvo per dischi MP3).
I file memorizzati su dispositivi su dispositivi USB sono solo intesi per l’uso personale.
Per una lista del dispositivi USB collegabili a questo sistema, consultare la sezione “Dispositivi USB compatibili con questo sistema” (pagina 56).
Esistono tre modi per trasferire dati in dispositivi USB.
Trasferimento sincronizzato CD-USB:
Potete facilmente copiare un intero disco su di un dispositivo USB.
Trasferimento REC1:
Potete facilmente copiare un singolo brano o file attualmente riprodotto su di un dispositivo USB.
Trasferimento manuale:
È possibile copiare solo le porzioni desiderate del segnale, compreso quello di componenti audio collegati.
1 Collegare un dispositivo di memoria di massa alla porta
(USB) di quest’unità.
Dispositivo USB
22IT
2 Preparare la sorgente del segnale audio.
Per il trasferimento sincronizzato
CD-USB:
Premere CD, quindi caricare il disco da copiare nel piatto portadisco. Potete copiare brani o file da tutti i dischi nell’ordine desiderato usando la riproduzione programmata. Eseguire le fasi da 2 a 6 di “Creazione di un programma” a pagina 34. Tuttavia, il modo di riproduzione torna automaticamente alla riproduzione normale se si inizia la copia in modalità di riproduzione programmata senza alcun brano o file nel programma, la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione a ripetizione.
Per il trasferimento REC1:
Premere CD, quindi caricare il disco da copiare nel piatto portadisco. Scegliere il brano o file da copiare e quindi premere NX.
Per il trasferimento manuale:
Premere un tasto funzione (salvo CD) per scegliere la sorgente del segnale da copiare.
3 Iniziare la copia.
Per il trasferimento sincronizzato
CD-USB:
Premere REC TO USB . “USB”, “SYNC” e “REC” si illuminano nel display.
Quando la copia è stata completata, il disco ed il dispositivo USB si fermano automaticamente.
Per il trasferimento REC1:
Premere REC TO USB .
“USB” e “REC” si illuminano nel display.
A copia completata, il disco continua a venire riprodotto.
Per il trasferimento manuale:
Premere REC TO USB .
“USB” e “REC” si illuminano nel display.
Iniziare la riproduzione del segnale da copiare.
Dopo un’ora circa di trasferimento viene creato automaticamente un nuovo file.
Potete anche creare un nuovo file durante la copia di dati premendo REC TO USB . L’indicazione “New Track” appare sul display e la copia continua con un nuovo file.
Tuttavia, se si preme REC TO USB qualche secondo dopo la creazione di un nuovo file, il file non viene creato e l’indicazione “Not in Use” appare sul display. Per fermare la copia, premere x.
Informazione
Se durante la registrazione dalla radio si sente del rumore, cambiare la posizione dell’antenna per ridurlo.
Note
•La registrazione dalla radio cessa automaticamente quando si cambia la funzione o la banda di frequenza.
•Quando un nuovo file MP3 viene creato, qualche secondo del segnale originale viene perduto.
Continua l
base di Operazioni
23IT
Per scegliere la destinazione del trasferimento nel telefono cellulare Sony Ericsson
Durante il trasferimento di musica da questo sistema ad un telefono cellulare, è possibile scegliere la memoria interna del telefono cellulare o una memoria esterna (ad esempio un Memory Stick, ecc.) come destinazione del trasferimento.
1Collegare il telefono cellulare alla porta (USB) sull’unità.
2Premere OPTIONS.
3Girare OPERATION DIAL per scegliere “USB SELECT”.
4Premere ENTER.
Il nome dell’unità di memoria viene visualizzato.
Il nome visualizzato dipende dal telefono cellulare usato.
5Girare OPERATION DIAL per selezionare l’unità di memoria
desiderata.
Se appare una sola unità di memoria, passare alla fase 6.
Per cancellare questa operazione, premere OPTIONS.
6Premere ENTER.
7Iniziare il trasferimento seguendo le fasi 2 e 3 di “Trasferimento in un dispositivo USB” (pagina 22)
Cancellazione di file audio o cartelle dal dispositivo USB
Potete cancellare dei file audio o cartelle dal dispositivo USB.
1Collegare un dispositivo USB compatibile alla porta (USB) nel modo visto di seguito.
2Premere USB (o USB del telecomando).
3Per cancellare un file audio, premere . o > più volte per scegliere un file audio.
Per cancellare una cartella, premere +/– più volte per selezionarla.
4Premere ERASE.
“Track Erase ?” o “Folder Erase ?”, e “Push ENTER” appaiono alternamente sul display.
Per annullare la cancellazione, premere x.
5Premere ENTER.
Il file audio o cartella scelto viene cancellato.
Note
•La lista del programma viene cancellata quando si esegue la procedura di cancellazione.
•Non potete cancellare i file audio e le cartelle nella modalità di riproduzione casuale o programmata.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere USB (o USB del telecomando).
2Se la riproduzione non è in corso, tener premuto x dell’unità fino a che “No Device” appare nel display.
3Rimuovere il dispositivo USB.
Regole di creazione di cartelle e file
Quando si trasferisce un dispositivo USB per la prima volta, una cartella “MUSIC” viene creata direttamente al di sotto di quella “ROOT”. Le cartelle e i file MP3 vengono generati in questa cartella “MUSIC” nel modo seguente, che dipende dal metodo di trasferimento.
24IT
Trasferimento CD-USB sincronizzato1)
Sorgente del |
Nomedella |
Nome del |
segnale |
cartella |
file |
trasferito |
|
|
|
|
|
Disco MP3 |
Come quello originale2) |
|
AUDIO CD |
CDDA0013) |
TRACK0014) |
Trasferimento REC1 |
|
|
|
|
|
Sorgente del |
Nomedella |
Nome del |
segnale |
cartella |
file |
trasferito |
|
|
|
|
|
Disco MP3 |
|
Come quello |
|
REC15) |
originale2) |
AUDIO CD |
|
TRACK0014) |
Trasferimento manuale |
|
|
|
|
|
Sorgente del |
Nome della |
Nome del |
segnale |
cartella |
file |
trasferito |
|
|
|
|
|
TUNER FM |
TUFM0013) |
TRACK0014) |
TUNER AM |
TUAM0013) |
TRACK0014) |
AUDIO |
EXAU0013) |
TRACK0014) |
VIDEO |
EXVD0013) |
TRACK0014) |
TAPE |
TAPE0013) |
TRACK0014) |
1)Nel modo di riproduzione programmata, il nome della cartella è “PGM_xxx” e quello del file dipende dalla sorgente originale (AUDIO CD o disco di file MP3).
2)Viene assegnato un nome da fino a 32 caratteri.
3)I numeri di cartella vengono poi assegnati in sequenza.
4)I numeri di file vengono poi assegnati in sequenza.
5)Un nuovo file viene registrato nella cartella “REC1” ogni volta che si esegue l’operazione di Trasferimento REC1.
Note
•Non collegare il sistema ed il dispositivo USB via un hub USB.
•Non è possibile espellere il disco durante il trasferimento da un disco al dispositivo USB.
•Durante la registrazione da un disco di file MP3, i file vengono registrati con il bitrate del file originale.
Durante il trasferimento da un’altra sorgente di segnale, i brani vengono trasferiti come file MP3 da 128 kbps.
•Durante il trasferimento di un disco di file MP3, non viene prodotto suono.
•Se si cancella il trasferimento a metà, viene creato un file MP3 che consiste della porzione trasferita.
•Il trasferimento si ferma automaticamente se:
–il dispositivo USB esaurisce lo spazio libero durante il trasferimento.
–il numero di file audio del dispositivo USB raggiunge il limite per i file che il sistema può riconoscere.
•Una cartella che contiene file di formato no audio o altre cartelle non può venire cancellata.
•Il numero massimo di cartelle che possono essere create su di un singolo dispositivo USB è 997.
Il numero massimo di file MP3 che possono essere create su di un singolo dispositivo USB è 999.
Il numero massimo di file audio e cartelle dipende dal tipo di file e dalla struttura gerarchica delle cartelle.
•Se una cartella o file che si sta tentando di trasferire esiste già nel dispositivo USB, ad essa viene aggiunto un numero di sequenza senza toccare il file o cartella originali.
•Se si esegue il trasferimento dopo la cancellazione, i nuovi file o cartelle trasferiti possono avere lo stesso nome di quelli cancellati. La sequenza di riproduzione quindi può essere differente da quella di trasferimento.
base di Operazioni
25IT
Ascolto di musica da un dispositivo USB
Potete riprodurre musica da un dispositivo USB opzionale collegandolo alla porta (USB) di questa unità.
I formati audio riproducibili con questo sistema sono:
MP3*/WMA*/AAC*
Durante la riproduzione da un telefono cellulare, si può scegliere come fonte della riproduzione o la memoria interna o quella esterna. Per dettagli, vedere le fasi da 1 a 6 di “Per scegliere la destinazione del trasferimento nel telefono cellulare Sony Ericsson” (pagina 24).
Vedi “Dispositivi USB compatibili con questo sistema” (pagina 56) per una lista dei dispositivi USB collegabili a questo sistema.
*I file con gestione digitale dei diritti d’autore (Digital Rights Management) non possono venire riprodotti.
I file scaricati da un negozio di musica in linea possono non poter venire riprodotti con questo sistema.
1 Premere USB (o USB del telecomando).
2 Collegare un dispositivo USB opzionale alla porta (USB) sull’unità.
Se si collega un dispositivo USB, il display cambia nel modo seguente: USB Reading tdell’etichetta del volume*
*“Storage Drive” viene visualizzato se nessuna etichetta di volume è assegnata al dispositivoUSB.
“WALKMAN” appare quando un lettore di musica digitale Sony è collegato.
Nota
A seconda del tipo di dispositivo USB usato, la comparsa dell’indicazione “USB Reading” può richiedere qualche secondo.
3 Premere NX (o N del telecomando).
4 Girare MASTER VOLUME (o premere VOLUME +/– del telecomando) per regolare il volume.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere USB (o USB del telecomando).
2Se la riproduzione non è in corso, tener premuto x dell’unità fino a che “No Device” appare nel display.
3Rimuovere il dispositivo USB.
Altre operazioni
Per |
Fare questo |
|
||
Fermare la |
Premere x. |
|
||
riproduzione |
Per cancellare la ripresa |
|||
|
della riproduzione, |
|||
|
premere x due volte e |
|||
|
controllare che |
|||
|
“RESUME” scompaia |
|||
|
dal display. |
|
||
|
|
|
|
|
Portare in pausa |
Premere NX (o X del |
|||
la riproduzione |
telecomando). |
|||
|
Premere NX di nuovo |
|||
|
(o X del telecomando) |
|||
|
per riprendere la |
|||
|
riproduzione. |
|||
Scegliere la |
Premere |
|
|
+/– più |
|
||||
cartella seguente |
volte. |
|
||
o precedente |
|
|
|
|
Scegliere il file |
Premere . o > più |
|||
seguente o |
volte. |
|
||
precedente |
|
|
|
|
26IT
Per |
Fare questo |
Scegliere un file |
1 Girare OPERATION |
mentre si vedono i |
DIAL per scegliere la |
nomi della cartella |
cartella desiderata e |
e dei file sul display |
poi premere ENTER. |
(TRACK |
2 Girare OPERATION |
SEARCH). |
DIAL per scegliere il |
|
file desiderato e poi |
|
premere ENTER. |
|
Premere RETURN per |
|
tornare alla operazione |
|
precedente. |
|
|
Trovare un punto |
Tener premuto m o |
in un file |
M del telecomando |
|
durante la riproduzione, |
|
poi lasciarlo andare nel |
|
punto che desiderate. |
|
|
Riproduzione |
Premere REPEAT del |
ripetuta di tutti i |
telecomando più volte |
file di un |
durante la riproduzione |
dispositivo USB i |
fino a che “REP” si |
cartella |
illumina sul display. |
(riproduzione a |
|
ripetizione) |
|
|
|
Riproduzione |
Premere REPEAT del |
ripetuta di un file* |
telecomando più volte |
(riproduzione a |
durante la riproduzione |
ripetizione) |
fino a che “REP 1” si |
|
illumina sul display. |
|
|
*Un file viene riprodotto più volte fino a che si ferma la riproduzione.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere PLAY MODE del telecomando più volte fino a che la riproduzione cessa. Potete scegliere i seguenti modi di riproduzione.
Selezionare |
Per riprodurre |
Se “”, “SHUF”, Tutti i file nell’ordine “ SHUF” e originale.
“PGM” non si accendono nel display (riproduzione normale)
|
|
|
Tutti i file nella cartella |
|
|
|
|
(Riproduzione |
scelta nell’ordine |
||
normale) |
originale. |
||
|
|
|
|
SHUF* |
Tutti i file in ordine |
||
(Riproduzione in |
casuale. |
||
ordine casuale) |
|
||
|
|
|
|
|
|
SHUF* |
Tutti i file nella cartella |
|
|
||
(Riproduzione in |
scelta in ordine casuale. |
||
ordine casuale) |
|
*Ogni volta che si esegue la riproduzione in ordine casuale, l’ordine di riproduzione cambia.
Note sul dispositivo USB
•Le seguenti situazioni possono fare aumentare il tempo necessario perché la riproduzione inizi:
–la struttura gerarchica di cartelle è complessa.
–il volume di dati è grande.
•Se è collegato un dispositivo USB, il sistema legge i file contenuti in quel dispositivo USB. Se il dispositivo USB contiene molte cartelle o file, la lettura del contenuto del dispositivo USB può richiedere molto tempo.
•Non collegare il sistema ed il dispositivo USB via un hub USB.
•A seconda delle operazioni effettuate in precedenza con il dispositivo USB, il tempo necessario per l’operazione del dispositivo USB varia.
Continua l
base di Operazioni
27IT
•Se il sistema viene spento durante la ripresa della riproduzione, quando il sistema viene riacceso, la riproduzione inizia dall’inizio del file audio.
•Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni di un dispositivo USB.
•L’ordine di riproduzione del sistema può essere leggermente differente da quello del lettore di musica digitale.
•Rimuovere il dispositivo USB sempre a sistema spento. La rimozione del dispositivo USB a sistema acceso può danneggiare i dati del dispositivo USB.
•Si raccomanda di non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari in un dispositivo USB contenente file audio.
•Una cartella che non include almeno un file audio viene saltata.
•Questo sistema riproduce i file e le cartelle in ordine alfabetico.
•Il sistema può riprodurre solo
–file MP3 con estensione “.mp3”.
–file WMA con estensione “.wma”.
–file AAC con estensione “.m4a”.
Tenere presente che anche quando i file hanno un’estensione fra quelle viste, se il file non è di tipo corrispondente il sistema produce rumore o funziona male.
•Il sistema può riconoscere un massimo di
–999 cartelle.
–999 file audio.
Il numero massimo di file audio e cartelle dipende dal tipo di file e dalla struttura gerarchica delle cartelle.
•La compatibilità con tutto il software di codifica/scrittura, i dispositivi di registrazione ed i supporti di registrazione non può venire garantita. I dispositivi USB non compatibili possono produrre rumore o audio che si interrompe, oppure non venire riprodotti affatto.
Riproduzione di una cassetta
È possibile utilizzare cassette TYPE I (tipo normale).
1 Premere TAPE (o FUNCTION del telecomando più volte fino a scegliere “TAPE”).
2 Inserire una cassetta.
Premere PUSH Z OPEN/CLOSE per fare aprire il vano cassetta.
Caricare un nastro nella piastra col lato da riprodurre in fuori.
Premere PUSH Z OPEN/CLOSE di nuovo per chiudere il vano cassetta.
3 Premere NX (o N del telecomando).
Il nastro viene riprodotto.
28IT
Altre operazioni
Per |
Fare questo |
Fermare la |
Premere x. |
riproduzione |
|
Portare in pausa |
Premere NX (o X del |
la riproduzione |
telecomando). Premere |
|
NX di nuovo (o X del |
|
telecomando) per |
|
riprendere la riproduzione. |
Avanzamento |
Premere m o M. |
rapido o |
Premere NX di nuovo |
riavvolgimento |
(o N del telecomando) |
|
per riprendere la |
|
riproduzione. |
Estrarre il nastro Premere PUSH Z OPEN/ CLOSE a riproduzione ferma.
Nota
Per cancellare il contenuto di un nastro, eseguire una registrazione nella modalità di registrazione su nastro.
Uso di componenti addizionali
1 Collegare un televisore o videoregistratore alle prese VIDEO (AUDIO IN) L/R usando un cavo audio analogico (non in dotazione).
Collegare un lettore audio portatile alle prese AUDIO INPUT L/R usando un cavo audio analogico (non in dotazione).
2 Girare MASTER VOLUME in senso antiorario (o premere VOLUME – del telecomando) per regolare il volume.
3 Per ascoltare TV o VCR, premere VIDEO (o FUNCTION del telecomando più volte fino a scegliere “VIDEO”).
Per ascoltare musica da un lettore audio portatile, premere AUDIO (o FUNCTION del telecomando più volte fino a scegliere “AUDIO”).
4 Iniziare la riproduzione sul componente collegato.
5 Girare MASTER VOLUME (o premere VOLUME +/– sur telecomando) per regolare il volume.
base di Operazioni
29IT
Come regolare il suono
Per aggiungere un effetto sonoro
Per |
Fare questo |
Rinforzare i bassi Premere GROOVE |
|
e potenziare il |
più volte finché |
suono |
“GROOVE”* o |
|
“Z-GROOVE”* appare |
|
sul display. |
Scegliere |
(Solo MHC-GTX787/ |
l’effetto |
MHC-GTX777/ |
surround |
LBT-ZTX7) |
|
Premere SURROUND |
|
più volte fino a che |
|
“SURROUND” del |
|
display si illumina. |
Scegliere un |
Premere PRESET EQ |
effetto sonoro |
più volte (o EQ del |
preselezionato |
telecomando). |
|
Per cancellare, premere |
|
PRESET EQ (o EQ del |
|
telecomando) più volte |
|
fino a scegliere “FLAT”. |
*Il volume passa al modo di potenza e la curva di equalizzazione cambia.
Scelta del sistema audio
(Solo MHC-GTX888)
Potete ottenere suoni differenti scegliendo il modo audio che volete.
Premere SURROUND SPEAKER MODE più volte.
LINK
Riproduce lo stesso suono con un livello di uscita diverso.
“LINK” si illumina sul display.
MATRIX SURROUND 1
Riproduce una vasta gamma di suoni che danno un senso di spazio alla stanza. “MATRIX SUR 1” si illumina sul display.
MATRIX SURROUND 2
Riproduce una vasta gamma di suoni che danno un senso di spazio alla stanza. Il suono surround viene rinforzato. “MATRIX SUR 2” si illumina sul display.
Enfasi della qualità del suono
Potete enfatizzare le qualità del suono usando la funzione MP3 BOOSTER+.
1Premere OPTIONS.
2Girare OPERATION DIAL per scegliere “MP3 BOOSTER+”, poi premere ENTER.
3Girare OPERATION DIAL per selezionare “AUTO”, quindi premere ENTER.
Per uscire dal menu OPTIONS, premere OPTIONS.
Nota
Se viene riprodotto un file audio, la funzione MP3 BOOSTER+ si attiva automaticamente se si è impostato “MP3 BOOSTER+” su “AUTO”. “BOOSTER” si illumina sul display.
30IT