Sony MHC-GTX888 User Manual [ro]

Mini Hi-Fi Component System
3-286-483-53(1)
MHC-GTX888 MHC-GTX787
MHC-GTX777 LBT-ZTX7
©2008 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso _________
Instrukcja obslugi __________
IT
PL
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica si raccomanda di non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendio, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, panni, tende, ecc. Non avvicinare fiamme non protette, ad esempio candele, all’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi e scariche elettriche, non esporre questo apparato a gocce o spruzzi di acqua, e non posare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sull’apparecchio.
Le batterie o gli apparecchi che le contengono devono venire protetti dal calore eccessivo di luce solare diretta, fiamme, ecc.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Dato che la spina di alimentazione viene usata per scollegare questa unità dall’impianto elettrico, collegarla ad una presa di corrente facilmente accessibile. Se si notano anormalità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Il volume eccessivo di auricolari e cuffie può causare danni all’udito.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER. L’etichetta è situata nella parte posteriore dell’unità.
IT
2
Per i clienti in Europa
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o de l prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa allassistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Note sui DualDiscs
Un DualDisc è un disco a due lati che combina materiale DVD su di un lato con materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, dato che il materiale audio non è conforme agli standard per i Compact Disc (CD), la sua riproducibilità non viene garantita.
Dischi di musica codificati con tecnologie di protezione copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi confor mi allo standard Compact Disc (CD). Recentemente, alcune case discografiche distribuiscono dischi di musica codificati con tecnologie di protezione copyright. Si prega di notare che alcuni dischi di questo tipo non sono conformi allo standard CD e possono quindi non essere riproducibili su questo prodotto.
IT
Continua
l
IT
3
Note sui dischi Multisessione
Se si riproducono file multisessione con formati differenti per sessioni differenti, il formato della prima sessione viene considerato il formato dell’intero disco. I brani nella seconda sessione e successive vengono riprodotti come se fossero della stesso formato della prima sessione.
La musica registrata è utilizzabile solo in forma privata. L’uso della musica in forma diversa richiede il permesso dei detentori dei diritti d’autore.
Il termine “WALKMAN” ed il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica depositati della Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
Tecnologia di codifica MPEG Layer-3 e relativi brevetti usati su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per i modelli MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 e LBT-ZTX7. In questo manuale, il MHC-GTX888 è il modello usato per le illustrazioni, se non altrimenti indicato.
L’MHC-GTX888 consiste di:
– Unità HCD-GTX888 – Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-GTX888
• Diffusori surround SS-RSX888
• Subwoofer A SS-WG888A
• Subwoofer B SS-WG888B
L’MHC-GTX787 consiste di:
– Unità HCD-GTX787 – Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-GTX787
L’MHC-GTX777 consiste di:
– Unità HCD-GTX777 – Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-GTX777
• Diffusori surround SS-RSX777
L’LBT-ZTX7 consiste di:
– Unità HCD-ZTX7 – Sistema diffusori
• Diffusori anteriori SS-ZTX7
IT
4
Indice
Questo manuale............................4
Guida alle parti ed ai comandi.....6
Preparativi
Collegamento del sistema ..........11
Posizionamento dei diffusori .....15
Impostazione dell’orologio ........18
Operazioni di base
Riproduzione di un disco
CD/MP3 ................................19
Ascolto della radio .....................21
Trasferimento in un dispositivo
USB.......................................22
Ascolto di musica da un
dispositivo USB ....................26
Riproduzione di una cassetta .....28
Uso di componenti addizionali ..29
Come regolare il suono ..............30
Creazione di un’atmosfera da
party ......................................31
— X-TRANCE Cambiamento del contenuto del
display...................................31
Visione delle informazioni nel
display...................................33
Altre operazioni
Creazione di un programma...... 34
— Riproduzione programmata
Preselezione delle stazioni
radio ..................................... 35
Uso del sistema Radio Data
System (RDS) ...................... 36
Registrazione su cassetta........... 37
Creazione di effetti sonori
propri.................................... 38
Accompagnarsi con musica ...... 39
Uso del timer ............................. 40
Altre informazioni
Risoluzione dei problemi .......... 42
Messaggi ................................... 49
Precauzioni................................ 51
Caratteristiche tecniche............. 52
Dispositivi USB compatibili con
questo sistema ...................... 56
Indice......................................... 58
IT
5
Guida alle parti ed ai comandi
wkw
w
w
Questo manuale spiega le operazioni con l’uso dell’unità, ma le stesse operazioni possono essere eseguite anche usando i tasti del telecomando con un nome uguale o simile.
Unità
– Visione da davanti
wg wf wd
9
q; ws wa w; ql qd
– Visione dall’alto
123
qjqk qh
4
5
6 7
8
9
q; qa qs
qd qf
qg
l
IT
6
j
h
Telecomando
eh
wd
eg ef
ed es
qf
A EQ BAND/MEMORY (pagina 38)
Premere per scegliere la banda di frequenza.
B Display (pagine 10, 31, 33, 49)
Misuratore (pagina 32)
C Illuminazione (pagine 31, 32)
D PRESET EQ (pagine 30, 39)
Premere per scegliere un effetto sonoro preselezionato.
E Comparto disco (pagine 10, 19,
44, 49)
F SURROUND SPEAKER MODE
(solo MHC-GTX888) (pagina 30)
Premere per scegliere il sistema audio.
wg
e;
ea
9
q;
ql
wl
q;
G GROOVE (pagina 30)
Premere per rinforzare i bassi.
H METER MODE (pagina 32)
Premere per scegliere un tipo di contenuto del display.
I Pulsanti di funzione:
CD (pagine 14, 19, 23, 32, 34, 37) TUNER/BAND (pagina 21, 32) Unità: TAPE (pagine 28, 32) Unità: AUDIO (pagine 29, 32) Unità: VIDEO (pagine 29, 32)
USB
Unità: (pagine 24, 26, 32,
34) Telecomando: USB (pagine 24, 26, 34) Telecomando: FUNCTION (pagina 28)
Premere per scegliere una funzione.
J Unità: NX (riproduzione/pausa)
(pagine 19, 23, 26, 28, 44) Telecomando: (riproduzione)
(pagine 19, 26, 28, 44) Telecomando: X (pausa)
(pagine 19, 29)
Premere per avviare o portare in pausa la riproduzione.
x (arresto) (pagine 19, 21, 26, 29, 38, 44)
Premere per fermare la riproduzione, la registrazione o il trasferimento.
./> (spostamento indietro/ avanti) (pagine 19, 26, 34)
Premere per scegliere un brano o un file.
Guida alle parti ed ai comandi
SURROUND (solo MHC-GTX787/ MHC-GTX777/LBT-ZTX7) (pagina 30)
Premere per scegliere un effetto surround.
Unità: TUNING +/– (pagina 21) Telecomando: +/– (sintonia) (pagine 21, 36)
Premere per mettere in sintonia una stazione radio.
Continua
l
IT
7
+/– (pagine 19, 26, 34, 37)
Premere per scegliere una cartella.
O MIC (presa) (pagine 39, 43, 53)
Collegare un microfono opzionale.
m/M (ritorno/avanzamento rapido) (pagine 19, 27, 29)
Unità: Premere per indietreggiare o avanzare rapidamente. Telecomando: Premere per trovare un punto in un brano o file.
K PUSH Z OPEN/CLOSE
(pagina 28)
Premere per inserire o espellere un nastro.
Piastra a cassette (pagine 28, 37, 41, 48)
L REC TO TAPE (pagine 37)
Premere per registrare su nastro.
REC TIMER (pagina 40)
Premere per impostare la registrazione con il timer.
REC TO (pagina 23)
USB
Premere per trasferire dati in un dispositivo USB collegato.
M FLANGER (pagine 31, 43, 48)
DELAY (pagine 31, 43, 48) CHORUS (pagine 31, 43, 48) SOUND FLASH (pagina 31)
Premere per creare un’atmosfera adatta a feste.
N Unità: MASTER VOLUME
(pagine 19, 26, 29, 43)
Girare per regolare il volume.
Telecomando: VOLUME +/–* (pagine 19, 26, 29, 43)
Premere per regolare il volume.
MIC LEVEL (pagine 38, 39, 43)
Girare per regolare il volume del microfono.
P (indicatore)
Si illumina durante il trasferimento ad un dispositivo USB opzionale collegato, o durante la cancellazione di file audio o cartelle.
Porta (USB) (pagine 22, 24, 26, 46, 53)
Collegare un dispositivo opzionale USB.
Q AUDIO INPUT L/R (prese)
(pagina 29)
Collegare ad un componente audio (Lettore audio portatile, ecc.).
R PHONES (presa) (pagine 43, 53)
Collegare le cuffie.
S ENTER (pagine 19, 27, 30, 31,
34, 36, 38)
Premere per memorizzare un’impostazione.
T RETURN (pagine 19)
Premere per tornare alla cartella superiore. Premere per uscire dalla modalità di ricerca.
U ERASE (pagina 24)
Premere per cancellare file audio o cartelle sul dispositivo USB opzionale collegato.
* Il tasto VOLUME + ha un puntino in
rilievo. Usare il puntino in rilievo come riferimento per l’uso del sistema.
IT
8
V OPTIONS (pagine 30, 31)
Premere per scegliere il tipo di visualizzazione, la funzione MP3 BOOSTER+ e USB SELECT.
W DISPLAY (pagine 18, 32, 33, 36)
Premere per cambiare le informazioni sul display.
X Sensore IR (pagina 43)
Y "/1 (accensione/attesa)
(pagine 13, 14, 42, 49)
Premere per accendere o spegnere il sistema.
Z OPEN/CLOSE Z (pagine 14, 19,
44)
Premere per inserire o espellere un disco.
wj DISC 1 ~ 3 (pagine 20, 34)
Premere per scegliere un disco. Premere per passare alla funzione CD da un’altra funzione.
wk OPERATION DIAL (pagine 19,
27, 31, 38)
Girare per scegliere un brano, un file o una cartella. Girare per scegliere un’impostazione.
wl Unità: DISC SKIP/EX-CHANGE
(pagine 14, 19, 20, 34)
Premere per scegliere un disco. Premere per cambiare altri dischi durante la riproduzione.
Telecomando: DISC SKIP (pagine 20, 34)
Premere per scegliere un disco.
e; CLOCK/TIMER SELECT
(pagina 41) CLOCK/TIMER SET (pagine 18,
40)
Premere per regolare l’ora ed i timer.
ez REPEAT/FM MODE (pagine 19,
22, 27, 48)
Premere per cambiare l’impostazione della riproduzione a ripetizione. Premere per scegliere il modo di ricezione FM mono o stereo.
es EQ (pagine 30, 39)
Premere per scegliere un effetto sonoro preselezionato.
ed CLEAR (pagina 35)
Premere per cancellare un brano pre-programmato.
ef PLAY MODE/TUNING MODE
(pagine 20, 21, 27, 34, 36, 37, 44,
49)
Premere per scegliere il modo di riproduzione della funzione CD o USB. Premere per scegliere il modo di sintonizzazione.
eg TUNER MEMORY (pagina 35)
Premere per preselezionare una stazione radio.
eh SLEEP (pagina 40)
Premere per attivare il timer di spegnimento.
Guida alle parti ed ai comandi
Continua
l
IT
9
– Display
q
qdq
21 43
f
A ” si illumina durante la
riproduzione. “NX” si illumina durante la pausa della riproduzione.
B Indica l’effetto sonoro attivato
(pagine 30, 31, 38).
Nota
“LINK”, “MATRIX SUR 1” e “MATRIX SUR 2” si illuminano solo per MHC-GTX888.
C Si illumina quando la funzione USB è
scelta (pagina 26).
D Gli indicatori del piatto portadisco
(pagina 19). “ ” si illumina quando il disco viene scelto. “ ” si illumina se il piatto portadisco contiene un disco. “1”, “2” e “3” si illuminano all’accensione del sistema.
E Visualizza lo stato attuale ed altre
informazioni (pagina 33).
F Si illumina durante il trasferimento ad
un dispositivo USB o la registrazione su nastro (pagine 22, 37).
s
526
q; 9 87
qa
G Si illumina quando il timer è
impostato (pagina 40).
H Si illumina quando il timer di
spegnimento è attivato (pagina 40).
I Indicatori della funzione TUNER
(pagine 21, 35).
J Si illumina quando un file MP3
contiene tag di informazioni ID3.
K Si illumina se un dispositivo
opzionale USB viene riconosciuto (pagina 22).
L Indica il modo di riproduzione scelto
(pagine 20, 27).
M Indica il tipo di disco o file che il
sistema ha riconosciuto.
N Indica il tipo di informazione sui file
audio visualizzata (pagina 33). “ ” si illumina quando viene visualizzato un nome di file. “ ” si illumina quando viene visualizzato un nome di artista. “ ” si illumina quando viene visualizzato un nome di cartella.
IT
10
Preparativi
Collegamento del sistema
A
B
C
D
A Antenne
Aprire l’antenna AM ad anello, quindi collegarla.
1 2
C
*
3
56
*
4
78
** **
C
1 All’antenna AM ad anello 2 All’antenna FM a filo 3 Al subwoofer A 4 Al subwoofer B 5 Al diffusore anteriore
(destro)
6 Al diffusore anteriore
(sinistro)
7 Al diffusore surround
(destro)
E
8 Al diffusore surround
(sinistro)
* Solo MHC-GTX888. ** Solo MHC-GTX888/
MHC-GTX777.
F
Nota
Tenere le antenne lontane dai cavi dei diffusori, dal cavo di alimentazione e dal cavo USB in modo che non raccolgano disturbi.
B Prese VIDEO (AUDIO IN) L/R
Collegare le prese di uscita audio di un componente opzionale (ad esempio un televisore o un VCR) con un cavo audio.
Preparativi
Antenna AM ad anello
Estendere orizzontalmente l’antenna FM a filo
Continua
l
11
IT
C Diffusori
(Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777) I connettori dei diffusori sono contrassegnati da colori analoghi a quelli dei terminali dei diffusori di questa unità.
Diffusori anteriori
Subwoofer A (Solo MHC-GTX888)
SYSTEM CO
N
TROL
FRONT SPEAKER
R
Bianco
L
Informazione (Solo MHC-GTX787/LBT-ZTX7)
Collegare i cavi dei diffusori ai terminali dei diffusori anteriori.
Nero (#)
Nero (#)
Rosso (3)
Rosso (3)
Diffusori surround (Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777)
SUR SPEAKER
R
Grigio
L
SUBWOOFER
ONLY FOR
ONLY FOR
SS
-WG888A
SS-WG888B
Viola
Subwoofer B (Solo MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR
-WG888B
SS
ONLY FOR
-WG888A
SS
Viola
Note
• Non mancare di usare i diffusori in dotazione.
• Collegare inoltre i diffusori in modo corretto e
sicuro. Nel collegare i cavi dei diffusori, inserire il connettore diritto nel terminali.
• Non mancare di collegare all’unità sia il
subwoofer A sia il subwoofer B.
12
IT
D Presa D-LIGHT SYNC OUT
Collegare l’unità di controllo D-LIGHT SYNC. L’unità di controllo D-LIGHT SYNC deve venir controllata ad un dispositivo di illuminazione* (non in dotazione). Il dispositivo di illuminazione reagirà ai segnali di controllo dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC alla ricezione di segnali audio dal sistema. Per dettagli sull’uso dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC e del dispositivo di illuminazione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione a dispositivi.
Cavo dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC
* Per quanto riguarda i dispositivi di
illuminazione raccomandati, consultare le istruzioni per l’uso dell’unità di controllo D-LIGHT SYNC.
Nota
L’effetto di illuminazione può cambiare a seconda del dispositivo di illuminazione collegato o del tipo di musica riprodotto.
E Selettore di tensione
(VOLTAGE SELECTOR)
Per i modelli dotati di selettore di tensione, regolare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della rete elettrica locale. Il selettore VOLTAGE SELECTOR può differire a seconda del modello.
Solo modello per il Brasile
VOLTAGE SELECTOR
127V
220V
220V
Altri modelli
VOLTAGE SELECTOR
230-240V
120V
220V
F Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. La dimostrazione appare sul display. Premendo "/1 il sistema si accende e la dimostrazione automaticamente cessa. Se l’adattatore in dotazione non corrisponde alla forma della presa, rimuoverlo (solo per i modelli dotati di adattatore).
Uso dei subwoofer
(Solo MHC-GTX888)
Potete usare i subwoofer per potenziare i bassi.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Premere SUBWOOFER ON/OFF
del subwoofer A facendone accendere l’indicatore.
I subwoofer si attivano.
2 Girare SUBWOOFER LEVEL del
subwoofer A per regolarne il volume.
Preparativi
13
IT
Uso del telecomando
Far scivolare e quindi togliere lo sportello del vano batterie, quindi inserire le due batterie R6 (formato AA) in dotazione, lato E per primo, mettendo le polarità nelle posizioni mostrate di seguito.
e
E
E
e
Note
• Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite di fluido e corrosione.
• Con l’uso normale, le batterie dovrebbero durate sei mesi circa. Quando il telecomando non può più controllare il sistema, sostituire entrambe le batterie con altre nuove.
• Le batterie o gli apparecchi che le contengono devono venire protetti dal calore eccessivo di luce solare diretta, fiamme, ecc.
Applicazione dei cuscinetti dei diffusori
Applicare i cuscinetti dei diffusori in dotazione a ciascun angolo sul fondo dei diffusori per stabilizzarlo e per evitare che scivolino.
Trasporto dell’unità
Fare quanto segue per proteggere il meccanismo del disco. Usare i tasti sull’unità per questa operazione.
1 Premere "/1 per accendere il
sistema.
2 Premere CD. 3 Premere OPEN/CLOSE Z per
aprire il piatto portadisco e togliere il disco. Se il piatto portadisco contiene più di un disco, premere DISC SKIP/ EX-CHANGE per toglierli.
4 Premere OPEN/CLOSE Z di
nuovo per chiudere il vassoio del disco. Attendere fino a che appare l’indicazione “CD No Disc”.
5 Tener premuto CD e poi
premere "/1 fino a che “STANDBY” appare nel display. “MECHA LOCK” appare poi sul display.
6 Scollegare il cavo di
alimentazione.
14
IT
Posizionamento dei diffusori
I diffusori possono venire posizionati come segue o usando Line Array Speaker System (pagina 16).
A Diffusore anteriore (sinistro) B Diffusore anteriore (destro) C Diffusore surround (sinistro) D Diffusore surround (destro) E Subwoofer A F Subwoofer B G Unità
Mettere i diffusori anteriori ad un angolo di 45° dalla posizione di ascolto.
Solo MHC-GTX888
Solo MHC-GTX787/LBT-ZTX7
I diffusori anteriori possono venir posizionati in 2 modi diversi.
Esempio 1:
AGB
0,3 m
0,3 m
45
Esempio 2:
G
A
B
Preparativi
CFGEDBA
0,3 m
0,3 m0,3 m
0,3 m
45
Solo MHC-GTX777
45
ACGBD
0,3 m
0,3 m
45
Nota
Installare gli altoparlanti ad almeno 0,3 m da questa unità.
IT
15
Installazione dei diffusori col sistema Line Array
(Solo MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Per feste, raccomandiamo l’installazione dei diffusori col sistema Line Array. I diffusori col sistema Line Array creano uno spazio sonoro ampio, adatto ad una grande sala.
Solo MHC-GTX888
1 Inserire le spine del distanziatore A
(in dotazione) nei fori sulla sommità del subwoofer A.
Distanziatore A
Aletta
Aletta
Spinotto
Foro per la punta
2 Mettere il diffusore anteriore destro
orizzontalmente sopra il subwoofer A. Controllare che il diffusore anteriore destro sia entro l’arresto posteriore del subwoofer A e le alette del distanziatore A.
Diffusore anteriore destro
Aletta
Arresto posteriore
Subwoofer A
3 Mettere il distanziatore B (in
dotazione) in cima al diffusore anteriore destro col gancio inserito nella cassa del diffusore.
Distanziatore B
Gancio
Diffusore anteriore destro
Subwoofer A
4 Mettere il diffusore surround destro
orizzontalmente sul diffusore anteriore destro. Controllare che il surround diffusore destro sia entro l’arresto e le alette del distanziatore B.
Diffusore surround destro
Arresto
Aletta
Diffusore anteriore destro
Distanziatore B
16
IT
5 Controllare che le trombe dei
diffusori anteriore destro e surround destro siano sullo stesso lato. Controllare che le trombe siano vicine all’unità. Girare l’emblema SONY dei diffusori anteriore destro e surround destro sulla posizione orizzontale.
Diffusore surround destro
Tromba
Emblema SONY
3 Mettere il diffusore surround destro
orizzontalmente sul diffusore anteriore destro. Controllare che il surround diffusore destro sia entro l’arresto e le alette del distanziatore C.
Diffusore surround destro
Preparativi
Diffusore anteriore destro
Subwoofer A
6 Ripetere le fasi da 1 a 5 per
installare il subwoofer B, il diffusore anteriore sinistro e quello surround sinistro.
Solo MHC-GTX777
1 Installare il diffusore anteriore
destro orizzontalmente.
2 Mettere il distanziatore C (in
dotazione) in cima al diffusore anteriore destro col gancio inserito nella cassa del diffusore.
Distanziatore C
Gancio
Diffusore anteriore destro
Aletta
Arresto
Diffusore anteriore destro
4 Controllare che le trombe dei
diffusori anteriore destro e surround destro siano sullo stesso lato. Controllare che le trombe siano vicine all’unità. Girare l’emblema SONY dei diffusori anteriore destro e surround destro sulla posizione orizzontale.
Diffusore surround destro
Tromba
Emblema SONY
Diffusore anteriore destro
5 Ripetere le fasi da 1 a 4 per
installare il diffusore anteriore sinistro e quello surround sinistro.
Continua
l
17
IT
Posizionamento dei diffusori Line Array
A Diffusore anteriore (sinistro) B Diffusore anteriore (destro) C Diffusore surround (sinistro) D Diffusore surround (destro) E Subwoofer A F Subwoofer B G Unità
Solo MHC-GTX888
C
A
F
Solo MHC-GTX777
C
A
Note
• Per un effetto acustico massimo, si raccomanda di installare i diffusori con le trombe vicino all’unità.
• Installare gli altoparlanti ad almeno 0,3 m da questa unità.
G
0,3 m0,3 m
G
D
B
E
D
B
0,3 m0,3 m
Impostazione dell’orologio
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1 Premere "/1 per accendere il
sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Nel display lampeggia l’indicazione dell’ora. Se “PLAY SET?” lampeggia nel display, premere . o > più volte per scegliere “CLOCK SET?”, poi premere ENTER.
3 Premere . o > più volte per
impostare le ore.
4 Premere ENTER.
Nel display lampeggia l’indicazione dei minuti.
5 Premere . o > più volte per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Nota
Le impostazioni dell’ora vengono cancellate se si scollega il cavo di alimentazione o si ha una caduta di tensione.
18
Per far comparire l’ora quando il sistema è spento
Premere DISPLAY dell’unità più volte finché non viene visualizzata l’ora. L’ora esatta viene visualizzata per qualche secondo.
IT
Operazioni di base
Riproduzione di un disco CD/MP3
Premere CD.
1 2 Premere OPEN/CLOSE Z. 3 Caricare un disco con l’etichetta
rivolta verso l’alto nel piatto portadisco.
Quando si riproduce un disco da 8 cm, ad esempio un CD singolo, posarlo nel cerchio interno del piatto portadisco.
Per caricare dischi addizionali, premere DISC SKIP/EX-CHANGE per far girare il piatto portadisco.
4 Premere OPEN/CLOSE Z per
chiudere il vassoio del disco.
Non chiudere a forza il piatto portadisco, dato che questo può causare problemi.
5 Premere NX (o N del
telecomando) per iniziare la riproduzione.
6 Girare MASTER VOLUME
(o premere VOLUME +/– del telecomando) per regolare il volume.
Altre operazioni
Per Fare questo
Fermare la riproduzione
Portare in pausa la riproduzione
Scegliere un brano o file
Scegliere una cartella di un disco MP3
Scegliere un file da un disco MP3 mentre si vedono i nomi della cartella e dei file sul display (TRACK SEARCH).
Trovare un punto di un brano o
1)
file
Riproduzione di tutti i brani o file del disco o dischi o della cartella2) più volte3) (riproduzione a ripetizione)
Premere x.
Premere NX (o X del telecomando). Premere NX di nuovo (o X del telecomando) per riprendere la riproduzione.
Premere . o > più volte durante la riproduzione. Per AUDIO CD, potete anche girare OPERATION DIAL, poi premere ENTER. (TRACK SEARCH)
Premere +/– più volte.
1 Girare OPERATION
DIAL per scegliere la cartella desiderata e poi premere ENTER.
2 Girare OPERATION
DIAL per scegliere il file desiderato e poi
premere ENTER. Premere RETURN per tornare alla operazione precedente.
Tener premuto m o M del telecomando durante la riproduzione, poi lasciarlo andare nel punto che desiderate.
Premere REPEAT del telecomando più volte durante la riproduzione fino a che “REP” si illumina sul display.
Operazioni di base
Continua
l
19
IT
Per Fare questo
Riproduzione a ripetizione di un singolo brano o file4) (riproduzione a ripetizione)
Scegliere un disco a riproduzione ferma
Premere REPEAT del telecomando più volte durante la riproduzione fino a che “REP 1” si illumina sul display.
Premere uno dei pulsanti DISC 1 ~ 3 o DISC SKIP/EX-CHANGE
(o DISC SKIP del telecomando).
Passare alla funzione CD da un’altra sorgente ed iniziare la
Premere uno dei pulsanti DISC 1 ~ 3 (Selezione automatica della
sorgente) riproduzione automaticamente
Passare alla riproduzione di
Premere DISC SKIP/
EX-CHANGE. altri dischi
1)
Il tempo di riproduzione trascorso può non venire visualizzato correttamente con certi file MP3.
2)
Quando “ ” o “ SHUF” viene scelto per i file MP3.
3)
La riproduzione viene ripetuta cinque volte. Non è possibile selezionare “REP” e “ALL DISCS SHUF” contemporaneamente.
4)
Un brano o file viene ripetuto fino a che si smette la riproduzione.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere PLAY MODE del telecomando più volte fino a che la riproduzione cessa. Potete scegliere i seguenti modi di riproduzione.
Selezionare Per riprodurre
ALL DISCS (Riproduzione normale)
1 DISC (Riproduzione normale)
I brani o file di tutti i
dischi nell’ordine
originale.
I brani o file del disco
scelto nell’ordine
originale.
Selezionare Per riprodurre
(Riproduzione normale)
I file MP3 nella cartella del disco scelto nell’ordine originale.
Per AUDIO CD, questo modo di riproduzione esegue le stesse operazioni del modo di riproduzione “1 DISC”.
ALL DISCS SHUF*
I brani o file di tutti i
dischi in ordine casuale. (Riproduzione in ordine casuale)
1 DISC SHUF* (Riproduzione in ordine casuale)
SHUF* (Riproduzione in ordine casuale)
I brani o file del disco scelto nell’ordine casuale.
I file MP3 nella cartella del disco scelto in ordine casuale.
Per AUDIO CD, questo modo di riproduzione esegue le stesse operazioni del modo di riproduzione “1 DISC SHUF”.
* Ogni volta che si esegue la riproduzione in
ordine casuale, l’ordine di riproduzione cambia.
Note sulla riproduzione di dischi
• I seguenti dischi/situazioni possono fare
aumentare il tempo necessario perché la riproduzione inizi. – dischi registrati con strutture gerarchiche
complesse.
– dischi registrati in multisessione – dischi cui possono essere aggiunti dati
(dischi non finalizzati)
– se si sono appena riprodotti i file di un’altra
cartella.
• Quando un disco viene caricato, il sistema
legge tutti i file che contiene. Se sono presenti molte cartelle o file non MP3, l’inizio della riproduzione o della riproduzione del prossimo file MP3 può richiedere più tempo.
• I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in
cui sono state registrati sul disco.
20
IT
• Si raccomanda di non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari in un disco che contiene file MP3.
• l sistema può riprodurre solo file MP3 che portano l’estensione “.mp3”.
• La riproduzione di file non MP3 che portano l’estensione “.mp3” produce rumore e causa problemi.
• Una cartella che non include almeno un file MP3 viene saltata.
• Il sistema può riconoscere un massimo di – 255 cartelle (inclusa quella di base). – 511 file MP3. – 512 file MP3 e cartelle per disco. – 8 livelli di cartelle.
• A seconda del software di codifica/scrittura usato, del dispositivo di registrazione o dei supporti usati per registrare un file MP3, si possono avere problemi come la mancata riproduzione, la cessazione del suono e dei rumori.
Ascolto della radio
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1 Premere TUNER/BAND più volte
per scegliere la banda FM o AM.
2 Premere TUNING MODE più
volte finché “AUTO” appare sul display.
3 Premere +/–.
Potete anche usare TUNING +/– di questa unità. La scansione cessa automaticamente quando una stazione viene messa in sintonia e “TUNED” si accende nel display. Se un programma FM stereo è in sintonia, “ST” si accende sul display.
Nota
Se “TUNED” non si accende e la scansione non si ferma, vedere “Per mettere in sintonia una stazione dal segnale debole” che segue.
4 Premere VOLUME +/– per
regolare il volume.
Per fermare la scansione automatica
Premere x.
Operazioni di base
Per mettere in sintonia una stazione dal segnale debole
Usare i tasti del telecomando per questa operazione.
1 Premere TUNING MODE più volte
fino a che “AUTO” e “PRESET” scompaiono dal display.
2 Premere +/– più volte per mettere in
sintonia la stazione desiderata.
Potete anche usare TUNING +/– di questa unità.
Continua
l
21
IT
Per cambiare l’intervallo di sintonia AM (Tranne i modelli per l’Europa)
Le impostazioni di fabbrica dell’intervallo fra stazioni AM è 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree). Usare i tasti sull’unità per questa operazione.
1 Premere TUNER/BAND più volte
per scegliere la banda AM.
2 Premere "/1 per spegnere il
sistema.
3 Quando la dimostrazione appare,
tener premuto ENTER e premere "/1.
Il sistema si accende automaticamente. “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP”
appare sul display. Quando si modifica il passo di sintonia, tutte le stazioni AM preselezionate vengono cancellate.
Informazione
Per migliorare la ricezione radio, regolare le antenne in dotazione o collegarne una esterna.
Per ridurre il rumore di una stazione FM stereo debole
Premere FM MODE del telecomando più volte fino a che “MONO” si illumina nel display. Non c’è alcun effetto stereo, ma la ricezione migliora.
Trasferimento in un dispositivo USB
È possibile trasferire segnale audio da un dispositivo opzionale USB collegandolo alla porta (USB) di questa unità. Il formato audio usato da questo sistema è MP3. Le dimensioni approssimative dei dati trasferiti sono di 1 MB per minuto di musica (salvo per dischi MP3). I file memorizzati su dispositivi su dispositivi USB sono solo intesi per l’uso personale. Per una lista del dispositivi USB collegabili a questo sistema, consultare la sezione “Dispositivi USB compatibili con questo sistema” (pagina 56).
Esistono tre modi per trasferire dati in dispositivi USB.
Trasferimento sincronizzato CD-USB:
Potete facilmente copiare un intero disco su di un dispositivo USB.
Trasferimento REC1:
Potete facilmente copiare un singolo brano o file attualmente riprodotto su di un dispositivo USB.
Trasferimento manuale:
È possibile copiare solo le porzioni desiderate del segnale, compreso quello di componenti audio collegati.
1 Collegare un dispositivo di
memoria di massa alla porta
(USB) di quest’unità.
22
Dispositivo USB
IT
2 Preparare la sorgente del
segnale audio.
Per il trasferimento sincronizzato CD-USB:
Premere CD, quindi caricare il disco da copiare nel piatto portadisco. Potete copiare brani o file da tutti i dischi nell’ordine desiderato usando la riproduzione programmata. Eseguire le fasi da 2 a 6 di “Creazione di un programma” a pagina 34. Tuttavia, il modo di riproduzione torna automaticamente alla riproduzione normale se si inizia la copia in modalità di riproduzione programmata senza alcun brano o file nel programma, la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione a ripetizione.
Per il trasferimento REC1:
Premere CD, quindi caricare il disco da copiare nel piatto portadisco. Scegliere il brano o file da copiare e quindi premere NX.
Per il trasferimento manuale:
Premere un tasto funzione (salvo CD) per scegliere la sorgente del segnale da copiare.
3 Iniziare la copia.
Per il trasferimento sincronizzato CD-USB:
Premere REC TO . “USB”, “SYNC” e “REC” si illuminano nel display. Quando la copia è stata completata, il disco ed il dispositivo USB si fermano automaticamente.
Per il trasferimento REC1:
Premere REC TO . “USB” e “REC” si illuminano nel display. A copia completata, il disco continua a venire riprodotto.
Per il trasferimento manuale:
Premere REC TO . “USB” e “REC” si illuminano nel display. Iniziare la riproduzione del segnale da copiare. Dopo un’ora circa di trasferimento viene creato automaticamente un nuovo file. Potete anche creare un nuovo file durante la copia di dati premendo REC
USB
TO . L’indicazione “New Track” appare sul display e la copia continua con un nuovo file. Tuttavia, se si preme REC TO qualche secondo dopo la creazione di un nuovo file, il file non viene creato e l’indicazione “Not in Use” appare sul display. Per fermare la copia, premere x.
Informazione
Se durante la registrazione dalla radio si sente del rumore, cambiare la posizione dell’antenna per ridurlo.
Note
• La registrazione dalla radio cessa automaticamente quando si cambia la funzione o la banda di frequenza.
• Quando un nuovo file MP3 viene creato, qualche secondo del segnale originale viene perduto.
USB
USB
USB
USB
Continua
l
23
Operazioni di base
IT
Per scegliere la destinazione del trasferimento nel telefono cellulare Sony Ericsson
Durante il trasferimento di musica da questo sistema ad un telefono cellulare, è possibile scegliere la memoria interna del telefono cellulare o una memoria esterna (ad esempio un Memory Stick, ecc.) come destinazione del trasferimento.
1 Collegare il telefono cellulare alla
porta (USB) sull’unità.
2 Premere OPTIONS. 3 Girare OPERATION DIAL per
scegliere “USB SELECT”.
4 Premere ENTER.
Il nome dell’unità di memoria viene visualizzato. Il nome visualizzato dipende dal telefono cellulare usato.
5 Girare OPERATION DIAL per
selezionare l’unità di memoria desiderata.
Se appare una sola unità di memoria, passare alla fase 6. Per cancellare questa operazione, premere OPTIONS.
6 Premere ENTER. 7 Iniziare il trasferimento seguendo le
fasi 2 e 3 di “Trasferimento in un dispositivo USB” (pagina 22)
Cancellazione di file audio o cartelle dal dispositivo USB
Potete cancellare dei file audio o cartelle dal dispositivo USB.
1 Collegare un dispositivo USB
compatibile alla porta (USB) nel modo visto di seguito.
2 Premere (o USB del
telecomando).
USB
3 Per cancellare un file audio,
premere . o > più volte per scegliere un file audio. Per cancellare una cartella, premere selezionarla.
+/– più volte per
4 Premere ERASE.
“Track Erase ?” o “Folder Erase ?”, e “Push ENTER” appaiono alternamente sul display. Per annullare la cancellazione, premere x.
5 Premere ENTER.
Il file audio o cartella scelto viene cancellato.
Note
• La lista del programma viene cancellata
quando si esegue la procedura di cancellazione.
• Non potete cancellare i file audio e le cartelle
nella modalità di riproduzione casuale o programmata.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere (o USB del
telecomando).
USB
2 Se la riproduzione non è in corso,
tener premuto x dell’unità fino a che “No Device” appare nel display.
3 Rimuovere il dispositivo USB.
IT
24
Regole di creazione di cartelle e file
Quando si trasferisce un dispositivo USB per la prima volta, una cartella “MUSIC” viene creata direttamente al di sotto di quella “ROOT”. Le cartelle e i file MP3 vengono generati in questa cartella “MUSIC” nel modo seguente, che dipende dal metodo di trasferimento.
Trasferimento CD-USB sincronizzato
Sorgente del segnale trasferito
Disco MP3 Come quello originale
1)
Nome della cartella
Nome del file
2)
AUDIO CD CDDA0013)TRACK001
Trasferimento REC1
Sorgente del segnale
Nome della cartella
Nome del file
trasferito
Disco MP3
REC1
Come quello
5)
originale
2)
AUDIO CD TRACK001
Trasferimento manuale
Sorgente del segnale trasferito
Nome della cartella
Nome del file
TUNER FM TUFM0013)TRACK001 TUNER AM TUAM0013)TRACK001 AUDIO EXAU0013)TRACK001 VIDEO EXVD0013)TRACK001 TAPE TAPE0013)TRACK001
1)
Nel modo di riproduzione programmata, il nome della cartella è “PGM_xxx” e quello del file dipende dalla sorgente originale (AUDIO CD o disco di file MP3).
2)
Viene assegnato un nome da fino a 32 caratteri.
3)
I numeri di cartella vengono poi assegnati in sequenza.
4)
I numeri di file vengono poi assegnati in sequenza.
5)
Un nuovo file viene registrato nella cartella “REC1” ogni volta che si esegue l’operazione di Trasferimento REC1.
Note
• Non collegare il sistema ed il dispositivo USB via un hub USB.
• Non è possibile espellere il disco durante il trasferimento da un disco al dispositivo USB.
• Durante la registrazione da un disco di file MP3, i file vengono registrati con il bitrate del file originale.
4)
Durante il trasferimento da un’altra sorgente di segnale, i brani vengono trasferiti come file MP3 da 128 kbps.
• Durante il trasferimento di un disco di file MP3, non viene prodotto suono.
• Se si cancella il trasferimento a metà, viene creato un file MP3 che consiste della porzione trasferita.
• Il trasferimento si ferma automaticamente se: – il dispositivo USB esaurisce lo spazio libero
4)
4)
4)
4)
4)
4)
durante il trasferimento.
– il numero di file audio del dispositivo USB
raggiunge il limite per i file che il sistema può riconoscere.
• Una cartella che contiene file di formato no audio o altre cartelle non può venire cancellata.
• Il numero massimo di cartelle che possono essere create su di un singolo dispositivo U SB è 997. Il numero massimo di file MP3 che possono essere create su di un singolo dispositivo U SB è 999. Il numero massimo di file audio e cartelle dipende dal tipo di file e dalla struttura gerarchica delle cartelle.
• Se una cartella o file che si sta tentando di trasferire esiste già nel dispositivo USB, ad essa viene aggiunto un numero di sequenza senza toccare il file o cartella originali.
• Se si esegue il trasferimento dopo la cancellazione, i nuovi file o cartelle trasferiti possono avere lo stesso nome di quelli cancellati. La sequenza di riproduzione quindi può essere differente da quella di trasferimento.
Operazioni di base
25
IT
Ascolto di musica da un dispositivo USB
Potete riprodurre musica da un dispositivo USB opzionale collegandolo alla porta
(USB) di questa unità. I formati audio riproducibili con questo sistema sono: MP3*/WMA*/AAC* Durante la riproduzione da un telefono cellulare, si può scegliere come fonte della riproduzione o la memoria interna o quella esterna. Per dettagli, vedere le fasi da 1 a 6 di “Per scegliere la destinazione del trasferimento nel telefono cellulare Sony Ericsson” (pagina 24). Vedi “Dispositivi USB compatibili con questo sistema” (pagina 56) per una lista dei dispositivi USB collegabili a questo sistema.
* I file con gestione digitale dei diritti d’autore
(Digital Rights Management) non possono venire riprodotti. I file scaricati da un negozio di music a in linea possono non poter venire riprodotti con questo sistema.
1 Premere (o USB del
telecomando).
USB
2 Collegare un dispositivo USB
opzionale alla porta (USB) sull’unità.
Se si collega un dispositivo USB, il display cambia nel modo seguente: USB Reading t dell’etichetta del volume*
* “Storage Drive” viene visualizzato se
nessuna etichetta di volume è assegnata al dispositivoUSB. “WALKMAN” appare quando un lettore di musica digitale Sony è collegato.
Nota
A seconda del tipo di dispositivo USB usato, la comparsa dell’indicazione “USB Reading” può richiedere qualche secondo.
3 Premere NX (o N del
telecomando).
4 Girare MASTER VOLUME
(o premere VOLUME +/– del telecomando) per regolare il volume.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere (o USB del
telecomando).
2 Se la riproduzione non è in corso,
tener premuto x dell’unità fino a che “No Device” appare nel display.
3 Rimuovere il dispositivo USB.
Altre operazioni
Per Fare questo
Fermare la riproduzione
Portare in pausa la riproduzione
Scegliere la cartella seguente o precedente
Scegliere il file seguente o precedente
USB
Premere x. Per cancellare la ripresa della riproduzione, premere x due volte e controllare che “RESUME” scompaia dal display.
Premere NX (o X del telecomando).
Premere NX di nuovo (o X del telecomando) per riprendere la riproduzione.
Premere +/– più volte.
Premere . o > più volte.
26
IT
Per Fare questo
Scegliere un file mentre si vedono i nomi della cartella e dei file sul display (TRACK SEARCH).
1 Girare OPERATION
DIAL per scegliere la cartella desiderata e poi premere ENTER.
2 Girare OPERATION
DIAL per scegliere il file desiderato e poi
premere ENTER. Premere RETURN per tornare alla operazione precedente.
Trovare un punto in un file
Tener premuto m o M del telecomando durante la riproduzione, poi lasciarlo andare nel punto che desiderate.
Riproduzione ripetuta di tutti i file di un dispositivo USB i cartella
Premere REPEAT del telecomando più volte durante la riproduzione fino a che “REP” si illumina sul display.
(riproduzione a ripetizione)
Riproduzione ripetuta di un file* (riproduzione a ripetizione)
Premere REPEAT del telecomando più volte durante la riproduzione fino a che “REP 1” si illumina sul display.
* Un file viene riprodotto più volte fino a che si
ferma la riproduzione.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere PLAY MODE del telecomando più volte fino a che la riproduzione cessa. Potete scegliere i seguenti modi di riproduzione.
Selezionare Per riprodurre
Se “ ”, “SHUF”, “ SHUF” e “PGM” non si accendono nel display (riproduzione normale)
(Riproduzione normale)
SHUF* (Riproduzione in ordine casuale)
SHUF* (Riproduzione in ordine casuale)
* Ogni volta che si esegue la riproduzione in
ordine casuale, l’ordine di riproduzione cambia.
Note sul dispositivo USB
• Le seguenti situazioni possono fare aumentare
il tempo necessario perché la riproduzione inizi: – la struttura gerarchica di cartelle è
complessa.
– il volume di dati è grande.
• Se è collegato un dispositivo USB, il sistema
legge i file contenuti in quel dispositivo USB. Se il dispositivo USB contiene molte cartelle o file, la lettura del contenuto del dispositivo USB può richiedere molto tempo.
• Non collegare il sistema ed il dispositivo USB
via un hub USB.
• A seconda delle operazioni effettuate in
precedenza con il dispositivo USB, il tempo necessario per l’operazione del dispositivo USB varia.
Tutti i file nell’ordine originale.
Tutti i file nella cartella scelta nell’ordine originale.
Tutti i file in ordine casuale.
Tutti i file nella cartella scelta in ordine casuale.
Operazioni di base
Continua
l
27
IT
• Se il sistema viene spento durante la ripresa della riproduzione, quando il sistema viene riacceso, la riproduzione inizia dall’inizio del file audio.
• Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni di un dispositivo USB.
• L’ordine di riproduzione del sistema può essere leggermente differente da quello del lettore di musica digitale.
• Rimuovere il dispositivo USB sempre a sistema spento. La rimozione del dispositivo USB a sistema acceso può danneggiare i dati del dispositivo USB.
• Si raccomanda di non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari in un dispositivo USB contenente file audio.
• Una cartella che non include almeno un file audio viene saltata.
• Questo sistema riproduce i file e le cartelle in ordine alfabetico.
• Il sistema può riprodurre solo – file MP3 con estensione “.mp3”. – file WMA con estensione “.wma”. – file AAC con estensione “.m4a”. Tenere presente che anche quando i file hanno un’estensione fra quelle viste, se il file non è di tipo corrispondente il sistema produce rumore o funziona male.
• Il sistema può riconoscere un massimo di – 999 cartelle. – 999 file audio. Il numero massimo di file audio e cartelle dipende dal tipo di file e dalla struttura gerarchica delle cartelle.
• La compatibilità con tutto il software di codifica/scrittura, i dispositivi di registrazione ed i supporti di registrazione non può venire garantita. I dispositivi USB non compatibili possono produrre rumore o audio che si interrompe, oppure non venire riprodotti affatto.
Riproduzione di una cassetta
È possibile utilizzare cassette TYPE I (tipo normale).
1 Premere TAPE (o FUNCTION del
telecomando più volte fino a scegliere “TAPE”).
2 Inserire una cassetta.
Premere PUSH Z OPEN/CLOSE per fare aprire il vano cassetta.
Caricare un nastro nella piastra col lato da riprodurre in fuori.
Premere PUSH Z OPEN/CLOSE di nuovo per chiudere il vano cassetta.
3 Premere NX (o N del
telecomando).
Il nastro viene riprodotto.
28
IT
Altre operazioni
Per Fare questo
Fermare la riproduzione
Portare in pausa la riproduzione
Avanzamento rapido o riavvolgimento
Estrarre il nastro Premere PUSH Z OPEN/
Premere x.
Premere NX (o X del telecomando). Premere NX di nuovo (o X del telecomando) per riprendere la riproduzione.
Premere m o M. Premere NX di nuovo (o N del telecomando) per riprendere la riproduzione.
CLOSE a riproduzione ferma.
Nota
Per cancellare il contenuto di un nastro, eseguire una registrazione nella modalità di registrazione su nastro.
Uso di componenti addizionali 1
Collegare un televisore o videoregistratore alle prese VIDEO (AUDIO IN) L/R usando un cavo audio analogico (non in dotazione). Collegare un lettore audio portatile alle prese AUDIO INPUT L/R usando un cavo audio analogico (non in dotazione).
2 Girare MASTER VOLUME in
senso antiorario (o premere VOLUME – del telecomando) per regolare il volume.
3 Per ascoltare TV o VCR, premere
VIDEO (o FUNCTION del telecomando più volte fino a scegliere “VIDEO”). Per ascoltare musica da un lettore audio portatile, premere AUDIO (o FUNCTION del telecomando più volte fino a scegliere “AUDIO”).
4 Iniziare la riproduzione sul
componente collegato.
5 Girare MASTER VOLUME (o
premere VOLUME +/– sur telecomando) per regolare il volume.
Operazioni di base
29
IT
Come regolare il suono
Per aggiungere un effetto sonoro
Per Fare questo
Rinforzare i bassi e potenziare il suono
Scegliere l’effetto surround
Scegliere un effetto sonoro preselezionato
* Il volume passa al modo di potenza e la curva
di equalizzazione cambia.
Scelta del sistema audio
(Solo MHC-GTX888)
Potete ottenere suoni differenti scegliendo il modo audio che volete.
Premere GROOVE più volte finché “GROOVE”* o “Z-GROOVE”* appare sul display.
(Solo MHC-GTX787/ MHC-GTX777/ LBT-ZTX7) Premere SURROUND più volte fino a che “SURROUND” del display si illumina.
Premere PRESET EQ più volte (o EQ del telecomando). Per cancellare, premere PRESET EQ (o EQ del telecomando) più volte fino a scegliere “FLAT”.
MATRIX SURROUND 1
Riproduce una vasta gamma di suoni che danno un senso di spazio alla stanza. “MATRIX SUR 1” si illumina sul display.
MATRIX SURROUND 2
Riproduce una vasta gamma di suoni che danno un senso di spazio alla stanza. Il suono surround viene rinforzato. “MATRIX SUR 2” si illumina sul display.
Enfasi della qualità del suono
Potete enfatizzare le qualità del suono usando la funzione MP3 BOOSTER+.
1 Premere OPTIONS. 2 Girare OPERATION DIAL per
scegliere “MP3 BOOSTER+”, poi premere ENTER.
3 Girare OPERATION DIAL per
selezionare “AUTO”, quindi premere ENTER. Per uscire dal menu OPTIONS, premere OPTIONS.
Nota
Se viene riprodotto un file audio, la funzione MP3 BOOSTER+ si attiva automaticamente se si è impostato “MP3 BOOSTER+” su “AUTO”. “BOOSTER” si illumina sul display.
Premere SURROUND SPEAKER MODE più volte.
LINK
Riproduce lo stesso suono con un livello di uscita diverso. “LINK” si illumina sul display.
IT
30
Loading...
+ 90 hidden pages