Sony MHC-GT7DW Users guide [pt]

Home Audio System
Instruções de operação
Preparativos
Reprodução de disco/USB
Transferência USB
Sintonizador
Rede
Controlo Gestual
Ajuste do Som
Outras Operações
Informação adicional
MHC-GT7DW
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de chama nua (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos e não coloque em cima do aparelho objetos cheios com líquidos, tais como vasos.
Como a ficha principal é usada para desligar a unidade da alimentação, ligue a unidade a uma saída de CA de fácil acesso. Caso detete alguma anormalidade na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da saída de CA.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Não exponha as pilhas ou aparelhos a pilhas a calor excessivo, tal como à luz solar e ao fogo.
A unidade não é desligada da rede desde que esteja ligada à tomada de CA, mesmo se a própria unidade tiver sido desligada.
Apenas para uso interior.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o perigo para os olhos.
Aviso de Licença e de Marca Comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e “CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e logótipo WALKMAN® são marcas registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas de Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou uma subsidiária da Microsoft autorizada.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema integra tecnologia Interface Multimédia de Alta Definição (HDMI™). Os termos HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição HDMI e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registada da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos da América e em outros países.
• “BRAVIA” ™ é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
PT
2
• A marca e logótipos da palavra BLUETOOTH® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation é sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são aqueles dos respetivos proprietários.
• A Marca N é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android, Google Play e Chromecast são marcas comerciais da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• “Feito para iPod” e “Feito para iPhone” significa que um acessório eletrónico foi concebido para se ligar especificamente a iPod ou iPhone, respetivamente, e foi desenvolvido pelo programador para cumprir as normas de desempenho da Apple. AApple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com as normas de segurança e regulamentares. Atenção que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho sem fios.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da Wi-Fi Alliance®.
” é uma marca da Wi-Fi
• “ Alliance.
• DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• AOSS é uma marca comercial da BUFFALO INC.
• Este produto integra software Spotify, sujeito a licenças de terceiros disponíveis aqui: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do grupo Spotify.
• ClearAudio+ e são marcas comerciais da Sony Corporation.
• DSEE HX é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” são marcas comerciais da Sony Mobile Communications AB.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DA CARTEIRA DE PATENTES DA MPEG-4 VISUAL PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”) E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE MPEG-4
VIDEO QUE FOI CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL
E NÃO COMERCIAL E/OU FOI
OBTIDO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA
FORNECER MPEG-4 VIDEO.
PT
3
NÃO SE CONCEDE LICENÇA OU SE CONSIDERA IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELATIVA A USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E COMERCIAIS E LICENCIAMENTO PODE SER OBTIDA JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são marcas comerciais dos respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não estão especificadas.

Acerca deste manual

Este manual explica sobretudo
as operações através do telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas usando as teclas no painel tátil do subwoofer com o mesmo nome ou nomes semelhantes. Ícones, tais como , listados na
parte superior de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser usado com a função objeto da explicação. Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos reais. Os itens visualizados no ecrã da
TV podem variar dependendo da área. A predefinição está destacada.
O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã da TV e o texto entre aspas (“--”) aparece no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste manual .............4
Discos/ficheiros reproduzíveis
em discos/dispositivo USB .... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia para as partes e
comandos ............................. 11
Preparativos
Desembalar ..........................19
Instalar o sistema ..................19
Ligar o sistema em
segurança ............................28
Desativar a demonstração ...32
Inserir pilhas......................... 32
Ligar a TV ............................. 33
Transportar o sistema .......... 35
Mudar o sistema de cores ....35
Executar a configuração
rápida ................................... 36
Mudar o modo de
visualização .........................36
Reprodução de disco/USB
Antes de utilizar o dispositivo
USB ....................................... 38
Reprodução básica .............. 38
Outras operações de
reprodução ..........................40
Usar o modo de
reprodução ..........................43
Restringir a reprodução do
disco (Controlo Parental) .....45
Ver informação de um disco e
dispositivo USB .................... 46
Usar o Menu de
Configuração ....................... 47
Transferência USB
Antes de utilizar o dispositivo
USB ........................................51
Transferir música...................51
Sintonizador
Ouvir o rádio ........................55
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ......................... 56
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 56
Ouvir música num dispositivo
BLUETOOTH ......................... 57
Conexão por um toque
BLUETOOTH por NFC ............ 58
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH ......................... 59
PT
5
Rede
Selecionar o método de
ligação de rede .....................61
Ligar com um
computador ......................... 62
Ouvir a mesma música a partir
de vários altifalantes ............63
Ouvir um serviço de música da Internet
(Chromecast built-in) ...........64
Ouvir um serviço de música da
Internet (Spotify) ..................64
Controlo Gestual
Usufruir do Controlo
Gestual ................................. 66
Para usar o Controlo Gestual
durante a reprodução .......... 66
Criar uma atmosfera de festa
(Efeito DJ) ............................. 67
Usar o Controlo Gestual
durante o karaoke ................ 68
Bloquear os sistemas áudio numa cadeia (Bloqueio de
Festa)....................................68
Ajuste do Som
Ajustar o som ....................... 69
Selecionar o modo de Futebol
Virtual ...................................69
Ajustar o nível do
subwoofer ............................ 70
Criar o seu próprio efeito de
som ...................................... 70
Outras Operações
Usar a função Controlo para
HDMI .....................................71
Usar a função Cadeia de
Festa ..................................... 73
Cantar acompanhando:
Karaoke ................................ 76
Desfrutar de música com a Luz de Festa e Luz do
Altifalante ............................ 77
Utilizar o Temporizador
Sleep .................................... 77
Usar equipamento
opcional ............................... 78
Desativar o painel tátil no subwoofer
(Bloqueio Infantil) ................ 78
Definir a função de espera
automática ........................... 78
Definir o modo de espera
BLUETOOTH/Rede ............... 79
Ligar ou desligar o sinal de
BLUETOOTH/Wi-Fi ............... 79
Acerca das aplicações
“SongPal” e “Fiestable” ........80
Atualizar o software ..............81
Informação adicional
Resolução de problemas ..... 82
Precauções ...........................96
Especificações .....................98
Lista de códigos de
idioma .................................102
PT
6

Discos/ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
VIDEO ou modo de vídeo DVD+R/DVD+RW em formato DVD
VIDEO VIDEO CD (discos da Ver. 1.0, 1.1 e
2.0) Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM em
formato VIDEO CD ou formato super VCD AUDIO CD
CD-R/CD-RW em formato AUDIO
CD
Ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivo USB
Música:
ficheiros MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV (.wav)* (.aiff)*
2*3
2*3
, ficheiros FLAC (.flac)*2*3, ficheiros ALAC (.alac)* (.dsf/.dsdiff)* Vídeo:
ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Notas
Os discos devem estar no seguinte
formato:
— CD-ROM/-R/-RW em formato
DATACD que contém os ficheiros
1*2
MP3*
, MPEG4*4 e Xvid, e está
conforme a ISO 9660* ou Joliet (formato expandido).
1*2
2*3
, ficheiros
, ficheiros AAC
2*3
, ficheiros
, ficheiros AIFF
2*3
2*3
, DSD
5
Nível 1/Nível 2
4
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que contém os ficheiros MP3* está conforme o UDF (Formato de Disco Universal).
O sistema vai tentar reproduzir
quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo se não estiver no formato compatível. A reprodução destes dados pode gerar um ruído forte que pode danificar o seu sistema de altifalantes.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/MPEG para dados de áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Os ficheiros com proteção de direitos
de autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
3
*
Dispositivo USB apenas.
4
*
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato de ficheiro MP4. Os codecs de vídeo e de áudio suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 de Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
5
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela ISO (Organização Internacional de Normalização).
1*2
, MPEG4*4 e Xvid e
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
,
Não consegue reproduzir os
seguintes discos
BDs (Discos Blu-ray)
CD-ROMs gravados no formato PHOTO CD
Dados que integram CD-Extra ou CDs de Modo Misto*
Disco CD Graphics
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD que seja criado no formato Packet Write
DVD-RAM
PT
7
DATA CD/DATA DVD que não tenha sido finalizado corretamente
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) gravado em programas de Copiar uma vez
Um disco que tenha uma forma não padronizada (ex., cordiforme, quadrado, estrela)
Um disco que tenha fita adesiva, papel ou um autocolante
Não consegue reproduzir os
seguintes ficheiros
Os ficheiros de vídeo que têm mais de 720 (largura) × 576 (altura) píxeis.
Os ficheiros de vídeo com uma relação largura/comprimento elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AACDRM ou AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados a 96 kHz.
Os ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Os ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (Gestão de Direitos Digitais).
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema poderá não reproduzir um ficheiro Xvid quando o ficheiro tiver sido combinado de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD de Modo Misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados de AUDIO CD) na segunda faixa e faixas subsequentes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW não pode ser reproduzido neste sistema devido à qualidade de gravação ou condição física do disco, ou às características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte as instruções de operação do dispositivo de gravação. Algumas funções de reprodução
podem não funcionar com alguns DVD+Rs/+RWs, mesmo se tiverem sido finalizados corretamente. Neste caso, visualize o disco através da reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto destina-se a
reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). DualDisc e alguns discos
de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão conformes a norma CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco quando estiverem gravadas no mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
PT
8
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução num DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restringidas pelos produtores do software. Por isso, algumas funcionalidades de reprodução podem não estar disponíveis. Certifique-se de que lê as instruções de funcionamento do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais
tempo a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB for gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros de vídeo noutra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir
um dispositivo DATA CD/DATA DVD ou USB nas seguintes condições:
até uma profundidade de 8pastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2.000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números podem variar dependendo da configuração de ficheiros ou pastas. As pastas que não possuem
ficheiros de áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros de vídeo são saltadas.
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos. A ordem de reprodução pode
não ser aplicável dependendo do software usado para a criação de ficheiro de áudio, ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo. Não é possível garantir a
compatibilidade com todo o software de codificação/escrita dos formatos suportados, dispositivos de gravação e suportes de gravação. Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode estar pouco clara ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não se garante o funcionamento
deste sistema com todos os dispositivos USB. Embora exista uma diversidade
de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis de dispositivos USB ligados ao sistema são conteúdos de música, fotografia e vídeo apenas. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação do dispositivo USB. Quando um dispositivo USB
estiver inserido, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, pode demorar muito tempo a terminar a leitura do dispositivo USB. Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador USB. Com alguns dispositivos USB
ligados, pode haver um atraso antes de uma operação ser executada por este sistema.
PT
9
A ordem de reprodução do
sistema pode divergir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado. Antes de usar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem no dispositivo USB ficheiros infetados com vírus.
Código de região
O seu sistema possui um código de região e reproduzirá apenas um DVD VIDEO rotulado com um código de região idêntico ou
.

Websites de dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo para obter as últimas informações acerca da compatibilidade de dispositivos USB e BLUETOOTH.
Para clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para clientes na Europa e na Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Acerca da comunicação BLUETOOTH para iPhone e iPod touch
Feita para
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª geração)
iPod touch (5.ª geração)
10
PT

Guia para as partes e comandos

Pode bloquear as teclas exceto (alimentação) no subwoofer para evitar que sejam operados por engano (página 68, 78).
Subwoofer ativo (parte superior)
11
PT
Subwoofer ativo (dianteira)
Sistema de altifalantes
Subwoofer ativo (traseira)
12
PT
Subwoofer ativo (parte superior):
Indicador BLUETOOTH
(página 56)
Visor
Tecla PARTY CHAIN (página
75)
Tecla PARTY LIGHT (página
77)
Indicador NETWORK
Indica o estado atual do sistema:
— Desligado quando o sistema
se encontra em modo de espera.
— Pisca a branco enquanto
estabelece a ligação de rede.
— Aceso a branco enquanto
a ligação de rede está estabelecida.
— Aceso a verde enquanto
ligado a um serviço de música através do Spotify.
— Aceso a azul enquanto ligado
a um serviço de música através do Chromecast built-in.
Tecla NETWORK
Toque para ligar a uma rede.
Tecla WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Toque sem largar para
configurar uma rede Wi-Fi.
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque sem largar para ativar o emparelhamento BLUETOOTH na função BLUETOOTH.
Tecla GESTURE ON/OFF
(página 66, 90)
•Tecla (paragem)
— Toque para parar a
reprodução. Quando premida duas vezes, é possível cancelar o reinício da reprodução.
— Toque para parar a
transferência durante transferência de música.
— Toque para parar a
demonstração de som incorporada.
•Tecla  (reprodução)
Toque para iniciar a reprodução. Mantenha premido durante mais de 2 segundos, a demonstração de som incorporada é reproduzida. Toque  para parar a demonstração.
Tecla LIGHT MODE (página
77)
Indicador de alimentação
Indica o estado atual do sistema:
— Desligado quando o sistema
se encontra em modo de espera.
— Aceso a laranja enquanto o
sistema se encontra em modo de espera BLUETOOTH/Rede.
13
PT
— Aceso a verde enquanto o
sistema se encontra ligado.
— Pisca a verde enquanto o
sistema arranca ou entra em modo de espera.
— Pisca a vermelho enquanto
o sistema deteta uma anomalia que não pode ser apresentada com uma mensagem de erro.
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo de espera.
Tecla PLAYBACK (página
66)
Tecla DJ (página 36, 67)
•Tecla / (recuar/
avançar)
Toque para selecionar uma faixa ou ficheiro.
Tecla TUNING +/– (página 36, 55)
Tecla
Toque para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
+/– (selecionar pasta)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
Tecla MIC LEVEL +/– (página
76)
Tecla SAMPLER (página 67)
Tecla KARAOKE (página 68,
76)
Tecla de fonte direta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Para usar este botão, toque em PLAYBACK e, em seguida, na tecla de fonte que deseja.
Tecla VOCAL FADER (página
77)
Tecla SCORE (página 77)
Tecla VOICE CHANGER +/– (página 77)
Tecla MIC ECHO (página 76)
•Tecla (abrir/fechar)
Prima para abrir ou fechar o compartimento de discos.
PT
14
Tecla MEGA BASS (página
69)
Tecla SOUND FIELD (página
69)
Indicador FIESTA
Acende quando o modo de som FIESTA é selecionado.
Tecla FIESTA (página69)
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma função.
Sensor GESTURE CONTROL
(página 66, 90)
Porta USB (dentro da
tampa USB REC/PLAY)
Use para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta USB pode ser usada
para reproduzir e transferir
música.
Para manter o desempenho
estanque e à prova de pó,
certifique-se de que a tampa
USB REC/PLAY se encontra fixa
com segurança.
Tomada MIC1, tomada MIC2
Utilize para ligar o(s) microfone(s). Para manter o desempenho estanque e à prova de pó, certifique-se de que a tampa MIC se encontra fixa com segurança.
Subwoofer
Luz do altifalante* (página
77)
Subwoofer ativo (dianteira, traseira):
(N-Mark) (página 59)
Sensor do telecomando
Compartimento de discos
Luz de festa* (página 77)
* Não olhe diretamente para as partes
emissoras de luz quando a Luz do Altifalante e Luz de Festa estiverem ligadas.
Sistema de altifalante:
Unidade do altifalante
esquerdo (com grelha do altifalante fixa)
Unidade do altifalante direito
(com grelha do altifalante fixa)
Altifalantes de médios
Tweeter
15
PT
Luz do altifalante* (página
77)
Botão PARTY LIGHT (página
77)
* Não olhe diretamente para as partes
emissoras de luz quando a Luz do Altifalante e Luz de Festa estiverem ligadas.
Telecomando:
Botão DISPLAY
Prima para alterar a informação no visor.
Botão DISPLAY*
Prima para ver ou ocultar a visualização no ecrã.
PT
16
Botão LIGHT MODE (página
77)
Botão SOUND FIELD (página
69)
Botão MUSIC (página 69)
Botão MUSIC ARENA (página
69)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com o respetivo número de item.
— Prima para introduzir números
ou valores.
1*2
Botão SUBTITLE (página
41)
Botão AUDIO*
2
(página 41,
46)
Botão ANGLE (página 41)
Botão DVD SETUP (página
47)
Botão MEDIA MODE
Prima para selecionar o suporte a ser reproduzido num disco de dados ou num dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 41)
Botão REC TO USB (página
52)
1
Prima para transferir música para o dispositivo USB ligado à porta
(USB).
Botão MIC ECHO (página
76)
Botão SCORE (página 77)
+/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão DVD TOP MENU
Prima para visualizar o título do
DVD no ecrã da TV.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 40, 41, 55)
Botão RETURN (página 40)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do
menu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens
do menu.
Botão
Prima para introduzir/confirmar
as definições.
Botão MEGA BASS (página
69)
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar uma
função.
•Botão / (recuo rápido/
avanço rápido) (página 40)
Prima para encontrar um ponto
numa faixa ou ficheiro durante a
reprodução.
Botão / (recuo lento/
avanço lento) (página 40)
Prima para reproduzir em
câmara lenta.
Botão TUNING +/– (página
55)
Botão (reprodução)*
Prima para iniciar a reprodução.
2
Botão•/•(retroceder/ avançar)
Prima para selecionar uma faixa ou ficheiro.
Botão PRESET+/– (página
55)
Botão (pausar)
Prima para pausar a reprodução. Para retomar a reprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar a
reprodução. Quando premido duas vezes, a retoma de reprodução pode ser cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som incorporada.
Botão SLEEP (página 77)
•Botão  (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo de espera.
Botão PLAY MODE (página
43, 52)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 44, 55)
Botão KEY CONTROL /
(página 77)
17
PT
Botão SEARCH (página 39,
40, 41)
•Botão  (volume) +/–*
2
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*
1
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de­rosa.
*1 Este botão está impresso a cor-de-rosa
no telecomando. Para usar este botão,
mantenha premido o botão SHIFT (),
depois, prima este botão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO, botões
e + no telecomando têm um
ponto tátil. Use o ponto tátil como uma
referência quando operar o sistema.
18
PT

Preparativos

Instalar o sistema

Desembalar

Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Suportes de topo de mesa (2)
Suportes verticais (2)
Almofadas do altifalante (8)
Antena de cabo FM (1)
Cabo de alimentação de CA (cabo
de rede) (1) Transformador de CA* (1)
(fornecido apenas para determinadas áreas)
* Este transformador não é para usar
no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este transformador nos países onde seja necessário.
O sistema inclui:
Subwoofer ativo: SA-WGT7DW (1)
Sistema de altifalantes:
SS-GT7DWB (2)
Nota
Quando desembalar da caixa, certifique­se de que duas pessoas manuseiam o subwoofer. Deixar cair o subwoofer pode causar lesões corporais e/ou danos materiais.
As ilustrações abaixo são exemplos de como instalar o sistema.
Instalar as unidades de altifalante
na haste do subwoofer (estilo coluna linear) (página21)
Instalar as unidades de altifalante
nos suportes do altifalante (estilo vertical) (página22)
Utilizar os suportes de altifalante
fornecidos (estilo topo de mesa) (página24) e instalar as unidades de altifalante verticalmente em ambos os lados de uma TV numa estante
Preparativos
19
PT
Instalar as unidades de altifalante
numa estante de TV (estilo barra de som) (página25)
Instalar as unidades de altifalante
numa parede (estilo barra de som) (página25)
Instalar as unidades de altifalante
numa parede (página26)
Para instalar as unidades de altifalante horizontalmente
Para instalar as unidades de altifalante verticalmente
Notas
Não deixe que crianças ou bebés
estejam perto do sistema. Não instale o sistema num plano
inclinado. Tome as seguintes precauções quando
instalar o sistema de altifalantes e o subwoofer.
— Não bloqueie os orifícios de
ventilação no painel traseiro do subwoofer.
— Não coloque o sistema de altifalantes
e o subwoofer num armário de metal.
— Não coloque um objeto, como por
exemplo um aquário, entre o sistema de altifalantes e o subwoofer.
— Coloque o subwoofer perto do
sistema de altifalantes numa mesma sala.
Quando o sistema de altifalantes
for colocado em frente a uma TV, certifique-se de que não obstrui o ecrã da TV ou o sensor do telecomando da TV. Se o sensor do telecomando da TV estiver obstruído pelo sistema de altifalantes, o telecomando pode não ser capaz de controlar a TV.
20
PT
Coloque o subwoofer pelo menos a
8cm da parede para evitar danificar o cabo de alimentação de CA saliente (cabo de rede).
8 cm
Solte o botão e pare as hastes na
posição desejada. As hastes podem ser retidas nos orifícios das hastes (posicionados a 370 mm e a 470 mm). Em seguida, bloqueie o batente.
Preparativos
Prender as unidades de altifalante na haste de suporte do subwoofer (estilo coluna linear)
1 Puxe para cima as hastes de
suporte do subwoofer.
Desbloqueie o batente, depois,
puxe para cima e estique as hastes enquanto prime o botão de desengate.
Batente
Botões de desengate
Certifique-se de que as hastes se
encontram bem fixas.
Notas
Ajuste a posição das hastes antes de
prender as unidades de altifalante. Tenha cuidado para que as suas
mãos não fiquem trilhadas quando colocar a haste novamente na posição de armazenamento.
2 Monte as unidades de
altifalante nos acessórios.
Para cada unidade de altifalante:
Abra a alavanca de fixação.
21
PT
Alinhe o suporte da unidade do
altifalante com o suporte do acessório do altifalante e, em seguida, deslize para baixo para prender.
Feche a alavanca de fixação.
Para desmontar as unidades de altifalante
Para cada unidade do altifalante, abra a alavanca de fixação, em seguida, deslize a unidade do altifalante para cima para a soltar.
Instalar as unidades de altifalante nos suportes de altifalante (estilo vertical)
Monte os suportes dos altifalantes com hastes de suporte para as unidades de altifalante esquerdo e direito. Antes de montar, retire os suportes de topo de mesa das unidades de altifalante, se estiverem fixos (página25).
22
Certifique-se de que as unidades
de altifalante se encontram bem fixas.
PT
1 Desbloqueie o batente no
subwoofer, puxe o manípulo enquanto empurra os botões de desengate para baixo, em seguida, puxe as hastes de suporte totalmente para fora.
Botão de desengate
Preparativos
-
Certifique-se de que a haste de suporte se encontra bem fixa.
Batente
Botões de desengate
2 Solte a base do manípulo para
separar as hastes de suporte direita e esquerda.
3 Desbloqueie o batente em cada
suporte vertical, monte a haste de suporte até ela bloquear, em seguida, bloqueie o batente.
A altura dos suportes de altifalante é ajustável em 2 posições.
Ajuste a altura para a posição que pretende, enquanto pressione o botão de desengate.
4 Abra a alavanca de bloqueio na
haste de suporte, alinhe os suportes da unidade do altifalante e do acessório do altifalante na haste de suporte, em seguida, deslize a unidade do altifalante para baixo para prender.
23
PT
5 Feche a alavanca de bloqueio,
em seguida, feche a peça do manípulo.
Certifique-se de que a unidade do altifalante se encontra bem fixa.
Para desmontar as unidades do altifalante
Abra a peça do manípulo, abra a alavanca de bloqueio, em seguida, deslize a unidade do altifalante para cima.
Para soltar a base de suporte do altifalante
Desbloqueie o batente, puxe a haste de suporte para fora da base do suporte do altifalante enquanto empurra o botão de desengate.
Prender os suportes de topo de mesa (Estilo topo de mesa)
Prenda os suportes de topo de mesa às unidades de altifalante esquerda e direita, se estiverem soltos.
24
PT
1 Alinhe a parte saliente da
unidade do altifalante com a reentrância do suporte topo de mesa.
Agrupar as unidades de altifalante (estilo barra de som)
Prenda as almofadas dos altifalantes fornecidas nas unidades de altifalante para as impedir de escorregar.
Unidade do altifalante esquerdo
Preparativos
Certifique-se de que as marcas na unidade do altifalante e o suporte de topo de mesa se encontram alinhados.
2 Rode a unidade do altifalante
até encaixar bem.
Para retirar os suportes topo de mesa
Unidade do altifalante direito
25
PT
Instalar as unidades de altifalante numa parede
Notas
Use parafusos que sejam apropriados
para o material e resistência da parede. Como uma parede de estuque é particularmente frágil, prenda bem os parafusos a um perno para parede. Instale o sistema de altifalantes numa área reforçada vertical e plana da parede. Certifique-se de que subcontrata
a instalação a agentes da Sony ou contratantes autorizados e dê especial atenção à segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por
acidentes ou danos causados pela instalação incorreta, insuficiente resistência da parede, instalação incorreta dos parafusos ou calamidade natural, etc.
1 Prepare os parafusos (não
fornecidos) que sejam adequados para os orifícios na parte traseira do sistema de altifalantes.
4 mm
2 Aperte os parafusos à parede.
Os parafusos devem sobressair 6 mm a 7 mm da parede.
— Para instalar as unidades de
altifalante horizontalmente
396 mm
6 mm a 7 mm
— Para instalar as unidades de
altifalante verticalmente
396 mm
6 mm a 7mm
26
Mais de 25 mm
Orifício na parte traseira do sistema de altifalantes
5 mm
5 mm
10 mm
PT
3 Pendure a unidade do
altifalante nos parafusos.
Alinhe os orifícios na parte traseira da unidade do altifalante com os parafusos, depois, pendure a unidade do altifalante nos 2 parafusos.
— Para instalar as unidades de
altifalante horizontalmente
— Para instalar as unidades de
altifalante verticalmente
Para apreciar um som mais dinâmico
Coloque os dedos sobre as peças , em seguida, puxe a grelha do subwoofer e os altifalantes para os retirar. Depois de retirar as grelhas, não toque na parte exposta do subwoofer e altifalantes e mantenha as grelhas retiradas sobre uma superfície plana para evitar distorção.
Preparativos
27
PT

Ligar o sistema em segurança

Vermelha
Para a tomada de parede
Branca
28
PT
Para prender os cabos dos altifalantes (estilo coluna linear)
Quando instala as unidades de altifalante na haste do subwoofer (estilo coluna linear) (página21), prenda os cabos dos altifalantes nos grampos de borracha presos aos cabos dos altifalantes, em seguida, encaixe-os no orifício do grampo na traseira do subwoofer para fixar os cabos. Ao fazer isto, o sistema consegue evitar que a água entre em cada um dos terminais quando derramar acidentalmente líquido no sistema e evitar interferência nos cabos dos altifalantes e iluminações.
Subwoofer ativo (traseira)
Preparativos
29
PT
Tomada HDMI OUT (TV)
Use um cabo HDMI (não fornecido) para ligar a tomada HDMI IN de uma TV (página33).
Tomada VIDEO OUT
Use um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de uma TV ou projetor.
Nota
Não ligue este sistema à TV através do deck de vídeo.
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer ligação como se segue:
Tomadas AUDIO OUT L/R,
Tomadas PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de Festa (página73).
Tomadas AUDIO IN L/R,
Tomadas PARTY CHAIN IN L/R
Ligue às tomadas de saída de áudio de uma TV ou um equipamento de áudio/ vídeo. O som é emitido através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de Festa (página73).
PT
30
Antena LAN sem fios
Se usar um função de rede sem fios, oriente a antena consoante indicado na imagem (página61).
Nota
Se estiver ligado um cabo de rede (LAN) ao sistema, o sistema estabelece automaticamente uma ligação LAN sem fios. Se pretender usar uma ligação LAN sem fios, não ligue um cabo de rede (LAN) ao sistema.
Porta LAN (100)
Ligue o equipamento de rede com um cabo LAN (não fornecido) (página62).
Ficha FM ANTENNA
Encontre uma localização e uma orientação que ofereçam uma boa receção quando configurar as antenas. Mantenha a antena afastada dos cabos dos altifalantes, do cabo de alimentação CA (cabo de rede) e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estique a antena filiforme FM horizontalmente
Terminais LED SPEAKER L/R
Ligue a ficha LED do altifalante a este terminal. A iluminação no subwoofer e nos altifalantes reage, de acordo com a fonte de música (página77).
Nota
Certifique-se de que a ficha LED do altifalante direito se encontra devidamente ligada ao terminal LED SPEAKER R e a ficha do altifalante esquerdo ao terminal LED SPEAKER L.
Para desligar o cabo do altifalante
Enquanto carrega na alavanca de fixação, retire o conector do terminal. Não puxe o cabo sem pressionar a alavanca de bloqueio para baixo. Se o fizer, pode partir o cabo.
Preparativos
Para desligar o cabo do altifalante
Enquanto carrega na alavanca de fixação, retire o conector do terminal. Não puxe o cabo sem pressionar a alavanca de bloqueio para baixo. Se o fizer, pode partir o cabo.
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue a ficha do altifalante da unidade do altifalante a este terminal.
Notas
Certifique-se de que usa apenas o
altifalante fornecido. Quando ligar o cabo do altifalante,
insira o conector direito no terminal. Certifique-se de que a ficha do
altifalante direito se encontra devidamente ligada ao terminal SPEAKERS R e a ficha do altifalante esquerdo ao terminal SPEAKERS L.
Cabo de alimentação de CA
(cabo de rede)
Ligue o cabo de alimentação de CA (cabo de rede) (fornecido) ao sistema e, depois, à tomada de parede. Quando o cabo de alimentação de CA (cabo de rede) estiver ligado, a demonstração (página36) inicia automaticamente. Se premir para ligar o sistema, a demonstração termina. Não pode ligar o sistema quando é apresentada a indicação “WELCOME” no visor.
31
PT

Desativar a demonstração

Para desativar a demonstração, enquanto o sistema estiver desligado, prima DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visualização (Modo de Poupança de Energia) (página37).

Inserir pilhas

Insira as duas pilhas R03 fornecidas (tamanho AAA), fazendo corresponder as polaridades indicadas abaixo.
Notas
Não misture uma pilha antiga com uma
nova nem misture tipos diferentes de pilhas. Se não usar o telecomando durante
um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos devidos a fuga e corrosão das pilhas.
Para operar o subwoofer usando o telecomando
Aponte o telecomando ao sensor do telecomando do subwoofer.
PT
32

Ligar a TV

Ligar a TV
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA (cabo de rede).
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação, de acordo com as tomadas na sua TV.
Qualidade elevada
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
Qualidade padrão
Ligação recomendada Ligação alternativa
1
*
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
2
*
Pode ouvir o som da TV através do sistema, se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) da TV. A função Audio Return Channel (ARC) permite à TV emitir som através do sistema com uma ligação HDMI, sem estabelecer uma ligação áudio (ligação em baixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página50). Para verificar a compatibilidade da função ARC da sua TV, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com a sua TV.
Preparativos
33
PT
Para ouvir o som da TV através do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) da sua TV, faça esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
Para ouvir o som da TV, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar “TV”.
Sugestões
Pode também apreciar o som do equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
do sistema, ligando à tomada AUDIO IN como a ligação em cima. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu equipamento. Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo quando ligar o equipamento externo,
tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode melhorar o nível da saída de áudio. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do subwoofer
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema não forem sinais Linear PCM de 2 canais, são apresentadas no visor do subwoofer as mensagens “CODE 01” e “SGNL ERR” (que indicam que os sinais de entrada de áudio não são suportados). Neste caso, selecione o modo de saída de áudio correto na TV ou equipamento externo para emitir sinais de áudio PCM Linear de 2 canais.
34
PT

Transportar o sistema

O subwoofer tem rodízios e uma pega extensível na haste para que o possa rodar facilmente. Normalmente, recomenda-se o transporte do subwoofer por este método em superfícies planas.
necessidade de desligar estes cabos de altifalante.
Notas
As rodas giratórias podem ser usadas
apenas em superfícies planas. Duas pessoas devem levantar o subwoofer em superfícies irregulares. É muito importante a colocação correta das mãos durante o transporte do subwoofer para evitar lesões corporais e/ou danos materiais.
Preparativos
Ao transportar o subwoofer com as unidades dos altifalantes instaladas (estilo coluna linear), segure bem a peça do manípulo com as duas mãos e empurre o subwoofer para seguir em frente.
Antes de transportar o subwoofer, desligue o cabo de alimentação de CA (cabo de rede). Ao transportar o subwoofer com as unidades dos altifalantes instaladas (estilo coluna linear), junte os cabos dos altifalantes para evitar que fiquem presos nos rodízios do subwoofer ou que tropece nos cabos. Não há
Tenha muito cuidado ao transportar o
subwoofer num plano inclinado. Não levante o subwoofer pela pega
extensível na haste. Não transporte o subwoofer com uma
pessoa, bagagem, etc. em cima dele. Não deixe que crianças ou bebés
estejam perto quando transportar o sistema.

Mudar o sistema de cores

(Exceto nos modelos latino­americano, europeu e russo)
Defina o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores da sua TV. Cada vez que executa o procedimento abaixo, o sistema de cores muda da seguinte forma: NTSC  PAL
Utilize as teclas no painel tátil do subwoofer para executar esta operação.
35
PT
1 Prima para ligar o sistema. 2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Toque sem largar DJ e TUNING +
durante cerca de 2 segundos.
São apresentadas no visor as indicações “NTSC” ou “PAL”.

Executar a configuração rápida

Antes de usar o sistema, pode efetuar os ajustamentos básicos mínimos na configuração rápida.
1 Ligue a sua TV e selecione a
entrada de vídeo.
2 Prima para ligar o sistema. 3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
A mensagem de guia [Press ENTER to run QUICK SETUP.] aparece na parte inferior do ecrã da TV.
4 Prima sem inserir um disco
ou ligar um dispositivo USB.
[LANGUAGE SETUP] aparece no ecrã da TV. Os itens visualizados podem variar dependendo do país ou região.
PT
36
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma, depois prima .
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
aparece no ecrã da TV.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo de TV, depois prima .
Após [QUICK SETUP is complete.] aparecer no ecrã da TV, o sistema está pronto para a reprodução.
Para alterar a definição manualmente
Consulte “Usar o Menu de Configuração” (página 47).
Para sair da configuração rápida
Prima DVD SETUP.
Nota
A mensagem de guia é apresentada quando ligar o sistema pela primeira vez ou após executar [REINICIAR]. (Consulte “Reiniciar o sistema” (página 93).)

Mudar o modo de visualização

Prima DISPLAY repetidamente enquanto o sistema estiver desligado.
Cada vez que premir o botão, o modo de visualização muda da seguinte forma.
Demonstração
Percorre as mensagens acerca das principais funcionalidades deste sistema com a iluminação ligada. Para desligar a iluminação, prima PARTY LIGHT.
Sem visualização (Modo de Poupança de Energia)
Desliga o visor para conservar a energia.
Preparativos
37
PT

Reprodução de disco/USB

Antes de utilizar o dispositivo USB

Para dispositivos USB compatíveis, consulte “Websites de dispositivos compatíveis” (página10). (Pode usar os seus dispositivos Apple com este sistema através da ligação BLUETOOTH apenas.)

Reprodução básica

1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “DVD/CD” ou “USB”.
Alternativamente, toque em PLAYBACK, em seguida, toque em DVD/CD ou USB no subwoofer.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Na função DVD/CD:
Toque em no subwoofer para abrir o compartimento de discos e insira nele um disco com a etiqueta virada para cima.
Toque novamente em no subwoofer para fechar o compartimento de discos.
Não empurre o compartimento de discos com força para o fechar porque isso pode provocar uma avaria.
Na função USB:
Abra a tampa USB REC/PLAY, em seguida, ligue um dispositivo USB para a porta USB.
Nota
Pode usar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB ao subwoofer, se o dispositivo USB não puder ser ligado à porta
3 (Apenas )
Prima MEDIA MODE repetidamente para selecionar o tipo de suporte ([MUSIC]/ [VIDEO]) que pretende.
USB.
38
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Quando reproduz um disco de 8cm como um CD single, coloque-o no círculo interior do compartimento.
PT
Outras operações
Para Faça isto
Parar a reprodução
Pausar a reprodução
Retomar a reprodução ou voltar à reprodução normal
Cancelar o ponto de retoma
Selecionar uma faixa, ficheiro, capítulo ou cena
* Esta operação não se encontra
disponível para reprodução de ficheiros áudio do dispositivo USB.
Prima .
Prima .
Prima .
duas vezes.
Prima
Prima ou durante a reprodução.
Ou, mantenha premido SHIFT, prima os botões numéricos e, depois, prima
(A operação pode ser proibida pelo disco ou dispositivo USB.)
Para usar o Controlo Gestual durante a reprodução
Consulte a página68.
Para reproduzir a partir do ficheiro de vídeo específico no disco ou dispositivo USB
1 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar [VIDEO].
2 Prima SEARCH para visualizar a
lista de pastas.
Reprodução de disco/USB
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta que quer.
*
.
4 Prima para visualizar a lista de
ficheiros.
5 Prima / repetidamente para
selecionar o ficheiro que quer, depois prima .
39
PT

Outras operações de reprodução

Pesquisar uma faixa específica
Dependendo do tipo de disco ou ficheiro, a função pode não funcionar.
Para Faça isto
Visualizar o menu DVD
Ver a lista de pastas ou lista de ficheiros
Voltar à lista de pastas quando estiver na lista de ficheiros
Encontrar um ponto num ficheiro áudio do dispositivo USB
Localizar rapidamente um ponto em avanço rápido ou inversão rápida (Bloquear Pesquisa)
Ver fotograma afotograma (Reprodução em Câmara Lenta)
Prima DVD/TUNER MENU.
Prima SEARCH. Prima SEARCH
novamente para desligar a lista de pastas ou lista de ficheiros.
Prima RETURN.
Prima sem largar ou durante a reprodução.
Prima ou durante a reprodução.
Cada vez que premir ou , a velocidade de reprodução muda.
Prima , depois prima
ou .
Cada vez que premir
ou , a velocidade
de reprodução muda.
Mantenha premido SHIFT, prima os botões numéricos para selecionar a faixa que quer reproduzir e, depois, prima .
Para pesquisar usando o botão SEARCH
1 Prima SEARCH para apresentar a
lista de faixas.
2 Prima / repetidamente para
selecionar a faixa que quer reproduzir, depois prima .
Pesquisar um título/capítulo/ cena/faixa/índice específico
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução para selecionar o modo de pesquisa.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para introduzir o título, capítulo, cena, faixa ou número de índice que pretende e depois prima .
A reprodução inicia.
Notas
Em VIDEO CD com reprodução PBC,
prima SEARCH para pesquisar a cena. Em VIDEO CD sem reprodução PBC,
prima SEARCH para pesquisar a faixa e índice.
40
PT
Para pesquisar um ponto em particular usando o código de tempo
Selecionar a definição de legenda
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução, para selecionar o modo de pesquisa de tempo.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para introduzir o código de tempo, em seguida, prima .
Exemplo: Para encontrar uma cena às 2 horas, 10 minutos e 20segundos após o início, mantenha premido SHIFT, depois prima 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se cometer um erro, prima CLEAR para cancelar o número.
Para pesquisar usando o menu DVD
1 Prima DVD/TUNER MENU. 2
Prima / / / , ou mantenha premido SHIFT e prima os botões numéricos, para selecionar o título ou item que quer reproduzir, em seguida, prima .
Mudar os ângulos da câmara
Prima SUBTITLE repetidamente durante a reprodução, para selecionar o idioma da legenda que pretende ou desligar a legenda.
Reprodução de disco/USB
Mudar o idioma/som
Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução, para selecionar o formato de áudio ou modo que pretende.
DVD VIDEO
Pode selecionar o formato de áudio ou idioma quando a fonte incluir múltiplos formatos de áudio ou áudio multilingue. Quando se visualizam 4 dígitos, eles indicam um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página102) para confirmar o idioma que o código representa. Quando o mesmo idioma for visualizado duas ou mais vezes, o DVD VIDEO é gravado em múltiplos formatos de áudio.
Prima ANGLE repetidamente durante a reprodução para selecionar o ângulo da câmara que pretende.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (ficheiro MP3)
Pode mudar a saída de som.
[STEREO]: O som estéreo standard.
[1/L]/[2/R]: O som mono do canal
esquerdo ou direito.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: O som estéreo da faixa
de áudio 1.
41
PT
[1:1/L]/[1:2/R]: O som mono do
canal esquerdo ou direito da faixa de áudio 1. [2:STEREO]: O som estéreo da
faixa de áudio 2. [2:1/L]/[2:2/R]: O som mono do
canal esquerdo ou direito da faixa de áudio 2.
Reproduzir um VIDEO CD com funções PBC
Pode usar o menu PBC (Controlo de Reprodução) para desfrutar de funcionalidades interativas de VIDEO CD (VIDEO CD Versão 2.0 e Super VCD).
1 Prima para reproduzir um
VIDEO CD com funções PBC.
O menu PBC aparece no ecrã da TV.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para selecionar o número do item que pretende, em seguida, prima .
3 Continue a reprodução de
acordo com as instruções no menu.
Nota
A reprodução PBC é cancelada quando a Reprodução Repetida estiver ativada.
Para cancelar a reprodução PBC
1 Prima ou , ou mantenha
premido SHIFT e prima os botões numéricos, para selecionar uma faixa quando a reprodução tiver parado.
2 Prima ou .
A reprodução inicia a partir da faixa selecionada.
Para voltar à reprodução PBC
Prima duas vezes, depois prima .
Retoma de reprodução de disco múltiplo
Este sistema pode guardar pontos de retoma de reprodução até um máximo de 6 discos e retoma a reprodução quando volta a inserir o mesmo disco. Se guardar um ponto de retoma de reprodução para o
7.º disco, o ponto de retoma para o primeiro disco será apagado. Para ativar esta função, defina [RETOMAR MULTI-DISCO] em [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] para [ACTIVADO] (página50).
Nota
Para reproduzir desde o início do disco, prima duas vezes, depois prima .
42
PT

Usar o modo de reprodução

Reproduzir em ordem aleatória (Reprodução Aleatória)
Reproduzir em ordem sequencial (Reprodução Normal)
Quando a reprodução estiver parada, prima PLAY MODE repetidamente.
Quando reproduzir um disco
[DISC]: reproduz o disco.
[FOLDER]*: reproduz todos os
ficheiros compatíveis na pasta especificada no disco.
* Não pode ser selecionado em AUDIO
CD.
Quando reproduzir um
dispositivo USB
[ONE USB DEVICE]: reproduz o
dispositivo USB. [FOLDER]: reproduz todos os
ficheiros compatíveis na pasta especificada no dispositivo USB.
Notas
Luz “FLDR” e “SHUF” desligada no
visor, quando a Reprodução Normal se encontra definida para [DISC] ou [ONE USB DEVICE]. “FLDR” acende no visor quando
Reprodução Normal estiver definida para [FOLDER]. Durante a reprodução de ficheiros do
dispositivo USB, selecione o modo de reprodução que pretende, visualizando os indicadores no vidor.
Quando a reprodução estiver parada, prima PLAY MODE repetidamente.
Quando reproduzir um disco
[DISC (SHUFFLE)]: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros de áudio no disco. [FOLDER (SHUFFLE)]*: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros de áudio na pasta especificada no disco.
* Não pode ser selecionado em AUDIO
CD.
Quando reproduzir um
dispositivo USB
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
reproduz aleatoriamente todos os ficheiros de áudio no dispositivo USB. [FOLDER (SHUFFLE)]: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros de áudio na pasta especificada no dispositivo USB.
Notas
A Reprodução Aleatória não pode ser
executada em ficheiros de vídeo. A Reprodução Aleatória é cancelada
quando:
— abre o compartimento de discos. — efetua Transferência Sincronizada. — muda MEDIA MODE.
A Reprodução Aleatória pode ser
cancelada quando seleciona uma pasta ou uma faixa para reproduzir.
Reprodução de disco/USB
43
PT
Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida)
Prima REPEAT repetidamente.
Dependendo do tipo de disco ou ficheiro, algumas definições podem não estar disponíveis.
[OFF]: não reproduz
repetidamente. [ALL]: repete todas as faixas ou
ficheiros no modo de reprodução selecionado. [DISC]: repete todos os conteúdos
(DVD VIDEO e VIDEO CD apenas). [TITLE]: repete o atual título (DVD
VIDEO apenas). [CHAPTER]: repete o atual capítulo
(DVD VIDEO apenas). [TRACK]: repete a atual faixa.
[FILE]: repete o atual ficheiro de
vídeo.
Para cancelar a Reprodução Repetida
Prima REPEAT repetidamente para selecionar [OFF].
Notas
“ ” acende no visor quando
Reprodução Repetida estiver definida para [ALL] ou [DISC]. “ ” acende no visor quando
Reprodução Repetida estiver definida para [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] ou [FILE]. Não pode executar Reprodução
Repetida com VIDEO CD durante reprodução PBC. Dependendo do DVD VIDEO, não pode
executar Reprodução Repetida. A Reprodução Repetida é cancelada
quando:
— abre o compartimento de discos. — desliga o sistema (DVD VIDEO e
VIDEO CD apenas).
PT
44
— muda a função (DVD VIDEO e VIDEO
CD apenas). — efetua Transferência Sincronizada. — muda MEDIA MODE. — O modo de reprodução só pode ser
alterado em modo de paragem. O
modo de repetição pode ser alterado
durante a reprodução.

Restringir a reprodução do disco (Controlo Parental)

Pode restringir a reprodução de DVD VIDEOs de acordo com um nível predeterminado. As cenas podem ser saltadas ou substituídas por cenas diferentes.
1 Quando a reprodução estiver
parada, prima DVD SETUP.
2 Prima / repetidamente para
selecionar [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA], depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar [RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO], depois prima .
4 Introduza ou volte a introduzir a
sua palavra-passe de 4 dígitos usando os botões numéricos, depois prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar [STANDARD], depois prima .
6 Prima / repetidamente para
selecionar uma área geográfica como o nível de limitação de reprodução, depois prima .
A área é selecionada. Quando seleciona [OUTROS],
introduza o código de área da área geográfica que pretende de acordo com o “Lista de códigos da área de Restrição de Reprodução” (página103) mantendo SHIFT
premido, em seguida, prima os botões numéricos.
7 Prima / repetidamente para
selecionar [NÍVEL], depois prima
.
8 Prima / repetidamente para
selecionar o nível que quer, depois prima .
Quanto menor o valor, mais rigorosa a limitação.
Para desligar a função de restrição de reprodução
Defina [NÍVEL] para [OFF] no passo 8.
Para reproduzir um disco para o qual está definida restrição de reprodução
1 Insira o disco e prima
O visor para introduzir a sua palavra-passe aparece no ecrã da TV.
2 Introduza a sua palavra-passe de
4 dígitos usando os botões numéricos, depois prima .
O sistema inicia a reprodução.
Caso se esqueça da sua palavra­passe
Retire o disco e repita os passos 1 a 3 de “Restringir a reprodução do disco (Controlo Parental)” (página45). Introduza uma palavra-passe “199703” usando os botões numéricos, depois prima Siga as instruções no ecrã e introduza uma nova palavra-passe de 4 dígitos. Depois, volte a inserir o disco e prima . Tem de voltar a introduzir a nova palavra-passe.
.
.
Reprodução de disco/USB
45
PT

Ver informação de um disco e dispositivo USB

Informação no ecrã da TV
Mantenha premido SHIFT, depois prima DISPLAY repetidamente durante a reprodução.
• Informação de reprodução
Tempo de reprodução e tempo restante
• Taxa de bits • Tipo de ficheiro • Estado de reprodução • Título*
• Nome do álbum*1/pasta*2/
Nome de artista*
*1 Se um ficheiro de áudio tiver uma
etiqueta ID3, o sistema apresenta um nome de álbum/nome de título/nome de artista, a partir da informação da etiqueta ID3. O sistema pode suportar ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3.
*2
Se o ficheiro ou pasta incluir caracteres
que não podem ser apresentados, esses caracteres são apresentados como “_”.
PT
46
1
/nome da faixa/
ficheiro*
2
capítulo/número do índice
Aparece quando reproduz um ficheiro de áudio.
Notas
Dependendo da fonte a ser
reproduzida,
— alguma informação pode não ser
visualizada. — alguns carateres podem não ser
visualizados.
Dependendo do modo de reprodução,
a informação visualizada pode ser diferente. Quando a função USB é selecionada,
pode visualizar a informação no ecrã da TV apenas se o MEDIA MODE estiver definido para [VIDEO].
Visualizar informação de formato de áudio em DVD VIDEOs e ficheiros de vídeo
(DVD VIDEO e ficheiros de vídeo apenas)
Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução.
Informação no visor
Prima DISPLAY repetidamente quando o sistema estiver ligado.
Pode ver a informação como se segue:
tempo de reprodução, tempo restante da faixa, título, capítulo
número de cena
1*2
nome de ficheiro, nome de pasta
informação de título, artista e álbum
Notas
O nome do disco ou nome da faixa
pode não ser visualizado dependendo dos carateres. O tempo de reprodução dos ficheiros
de áudio e ficheiros de vídeo pode não ser visualizado corretamente. O tempo de reprodução decorrido de
um ficheiro de áudio codificado usando uma VBR (taxa de bits variável) não é visualizado corretamente.

Usar o Menu de Configuração

Pode efetuar vários ajustes a itens como imagem e som. Os itens visualizados variam dependendo do país ou região.
Nota
As definições de reprodução guardadas no disco têm prioridade sobre as definições do menu de configuração. Por conseguinte, algumas definições do menu de configuração podem não ser executadas.
1 Quando a reprodução é parada
em função DVD/CD, prima DVD SETUP.
O menu de configuração aparece no ecrã da TV.
2 Prima / repetidamente para
selecionar [SELECÇÃO IDIOMA], [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO], [CONFIGURAR AUDIO], [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] ou [CONFIGURAÇÃO HDMI], depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o item que quer, depois prima .
4 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que quer, depois prima .
A definição é selecionada e a configuração concluída.
Definir o idioma
– [SELECÇÃO IDIOMA]
[OPÇÕES MENU]
Define o idioma da visualização no ecrã.
[MENU]
Define o idioma do menu DVD.
[AUDIO]
Comuta o idioma da faixa sonora. Quando seleciona [ORIGINAL], o idioma que recebe prioridade no disco é selecionado.
[LEGENDA]
Comuta o idioma da legenda gravada no DVD VIDEO. Quando seleciona [IDIOMA AUDIO], o idioma das legendas muda de acordo com o idioma que selecionou para a faixa sonora.
Nota
Se selecionar [OUTROS] em [MENU], [AUDIO], e [LEGENDA], introduza um código de idioma a partir da “Lista de códigos de idioma” (página102), usando os botões numéricos.
Reprodução de disco/USB
Para sair do menu
Prima DVD SETUP.
47
PT
Definir o ecrã da TV –
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
[FORMATO ECRÃ]
[16:9]: Selecione isto quando ligar
uma TV de ecrã panorâmico ou uma TV com uma função de modo panorâmico.
[4:3 LETTER BOX]: Selecione isto quando ligar uma TV de ecrã 4:3 que não tenha uma função de modo panorâmico. Esta definição mostra uma imagem panorâmica com bandas pretas na parte superior e inferior.
[4:3 PAN SCAN]: Selecione isto quando ligar uma TV de ecrã 4:3 que não tenha uma função de modo panorâmico. Esta definição mostra uma imagem de altura completa em todo o ecrã, com os lados cortados.
[SAÍDA 4:3]
[TOTAL]: Selecione esta opção
quando liga uma TV com função de modo panorâmico. Apresenta um imagem de ecrã 4:3 com relação de aspeto de 16:9, mesmo numa TV de ecrã panorâmico.
PT
48
[NORMAL]: Altera o tamanho de
imagem para se enquadrar no tamanho do ecrã com a relação de aspeto original da imagem. Esta definição apresenta faixas pretas dos lados esquerdo e direito, se apresentar uma imagem em ecrã 4:3.
[SISTEMA DE CORES(VIDEO CD)]
(Exceto nos modelos latino­americano, europeu e russo)
Define o sistema de cores (PAL ou NTSC). [AUTO]: Emite o sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores do disco. Selecione esta definição, caso a sua TV use um sistema DUAL. [PAL]: Muda um sinal de vídeo de um disco NTSC e emite-o no sistema PAL. [NTSC]: Muda o sinal de vídeo de um disco PAL e emite-o no sistema NTSC. Para mais detalhes, consulte “Mudar o sistema de cores” (página35).
[BLACK LEVEL]
(Modelo latino-americano apenas) Seleciona o nível de preto (nível de configuração) dos sinais de vídeo emitidos da tomada VIDEO OUT. [ON]: Define o nível de preto do sinal emitido para o nível standard. [OFF]: Diminui o nível de preto standard. Use isto quando a imagem ficar muito branca.
[MODO DE PAUSA]
[DOWN MIX]
*
[AUTO]: A imagem, incluindo
motivos que se movem dinamicamente, é emitida sem instabilidade. Normalmente selecione esta posição. [MOLDURA]: A imagem, incluindo motivos que não se movem dinamicamente, é emitida em alta resolução.
Definir as opções de áudio – [CONFIGURAR AUDIO]
[SELECÇÃO DA FAIXA]
Dá prioridade à faixa sonora que inclui o maior número de canais quando reproduz um DVD VIDEO no qual múltiplos formatos de áudio (PCM, MPEG áudio, ou Dolby Digital) são gravados.
[DESACT.]: Não é dada prioridade. [AUTO]: Dada prioridade.
[A/V SYNC]
(Ficheiros de vídeo apenas) Ajusta o atraso entre a imagem e o som quando o som não sincroniza com a imagem visualizada.
[DESACT.]: Não ajusta. [ACTIVADO]: Ajusta o atraso entre a
imagem e o som.
*1 Esta função pode não ter efeito,
dependendo do conteúdo de reprodução.
2
*
Para conseguir os efeitos desta função
quando ligar a TV e o subwoofer com o cabo HDMI, pressione DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO (HDMI)] para [PCM] (página50).
*1*2
Seleciona o sinal de saída de áudio para reproduzir áudio de multicanal. [NORMAL]: Emite áudio de multicanal para um sinal estéreo de 2 canais. [DOLBY SURROUND]: Emite áudio de multicanal para um sinal surround de 2 canais.
* Esta função é eficaz apenas para a saída
a partir da tomada HDMI OUT (TV). Prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO (HDMI)] para [PCM] (página50).
Definir o sistema – [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA]
[PROTECÇÃO ECRÃ]
A proteção do ecrã irá ajudá-lo a evitar que o seu dispositivo de visualização se danifique (efeito fantasma). Prima +/– para sair da proteção do ecrã. [ACTIVADO]: A imagem de proteção do ecrã aparece se não operar o sistema durante cerca de 15minutos. [DESACT.]: Desliga a função. A imagem de proteção do ecrã não aparece.
[SEGUNDO PLANO]
Seleciona a cor de fundo ou imagem a ser visualizada no ecrã da TV. [IMAGEM DE CAPA]: A imagem de capa (imagem fixa) gravada no disco aparece no fundo. [GRÁFICOS]: Uma imagem predefinida guardada no sistema aparece no fundo.
[AZUL]: A cor do fundo é azul. [PRETO]: A cor do fundo é preta.
Reprodução de disco/USB
49
PT
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO]
Define as restrições de reprodução. Para mais detalhes, consulte “Restringir a reprodução do disco (Controlo Parental)” (página45).
[RETOMAR MULTI-DISCO]
[ACTIVADO]: Guarda na memória o
ponto de retoma de reprodução até ao máximo de 6 discos. [DESACT.]: A reprodução inicia no ponto de retoma de reprodução apenas para o atual disco no sistema.
.
[REINICIAR]
Repõe as definições do menu de configuração para as predefinições. Para mais detalhes, consulte “Repor as definições de configuração do menu para as predefinições” (página93).
Definir as opções HDMI
– [CONFIGURAÇÃO HDMI]
[RESOLUÇÃO HDMI]
Seleciona a resolução de saída de TV quando a TV está ligada através de cabo HDMI. [AUTO(1920x1080p)]: Emite sinais de vídeo, de acordo com a resolução da TV.
[1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]*
Emite sinais de vídeo, de acordo com a definição da resolução selecionada.
*1 Apenas para modelos da América
Latina.
2
*
Para outros modelos.
1
/[720×480/576p]*2:
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Emite sinais de vídeo YCBCR. [RGB]: Emite sinais de vídeo RGB.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: Emite sinais áudio no
formato original, a partir da tomada HDMI OUT (TV). [PCM]: Emite sinais PCM Linear de 2 canais da tomada HDMI OUT (TV).
[CONTROLO PARA HDMI]
[ACTIVADO]: A função CONTROLO
PARA HDMI está ativada. Dependendo da sua TV, pode controlar o sistema a partir de uma TV ligada com um cabo HDMI e vice-versa.
[DESACT.]: Desligado.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Defina esta função quando o sistema se encontra ligado a uma tomada HDMI IN da TV que seja compatível com Audio Return Channel. Esta função encontra­se disponível quando define [CONTROLO PARA HDMI] para [ACTIVADO]. [ACTIVADO]: Pode ouvir o som da TV, a partir dos altifalantes do sistema.
[DESACT.]: Desligado.
[STANDBY LIGADO A TV]
Esta função encontra-se disponível quando define [CONTROLO PARA HDMI] para [ACTIVADO]. [AUTO]: Se a entrada do sistema for “TV”, o sistema desliga quando desliga a TV. [ACTIVADO]: O sistema desliga quando desliga a TV, independentemente da entrada. [DESACT.]: O sistema não desliga quando desliga a TV.
50
PT

Transferência USB

Antes de utilizar o dispositivo USB

Para dispositivos USB compatíveis, consulte “Websites de dispositivos compatíveis” (página10). (Pode usar os seus dispositivos Apple com este sistema através da ligação BLUETOOTH apenas.)

Transferir música

Pode transferir música a partir de um disco (apenas AUDIO CD ou MP3) para um dispositivo USB ligado à porta O formato áudio dos ficheiros transferidos por este sistema é MP3.
Notas
Não retire o dispositivo USB durante
as operações de transferência ou eliminação. Ao fazê-lo pode danificar os dados no dispositivo USB ou danificar o próprio dispositivo USB. Os ficheiros MP3 são transferidos com
a mesma taxa de bits dos ficheiros originais. Ao transferir de AUDIO CD, pode
selecionar a taxa de bits antes de efetuar a transferência. Operações de transferência e
eliminação USB são desativadas enquanto o compartimento de discos estiver aberto.
USB.
Nota sobre conteúdo com proteção de direitos de autor
A música transferida é exclusivamente para uso particular. A utilização da música para além deste limite requer a autorização dos titulares dos direitos de autor.
Para selecionar a taxa de bits
Pode selecionar uma taxa de bits mais alta para transferir música com melhor qualidade.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “BIT RATE”, depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a taxa de bits que quer, depois prima .
128 KBPS: os ficheiros MP3
codificados têm tamanho de ficheiro mais pequeno e qualidade áudio inferior.
256 KBPS: os ficheiros MP3
codificados têm tamanho de ficheiro maior mas qualidade áudio superior.
Para sair do menu opções, prima OPTIONS.
Transferência USB
51
PT
Transferir música a partir de um disco
Pode transferir música para um dispositivo USB ligado a uma porta
USB da seguinte forma:
Transferência Sincronizada:
Transfere todos os ficheiros MP3 de um disco para um dispositivo USB. Transferência REC1: Transfere
uma única faixa ou ficheiro MP3 durante a reprodução.
1 Ligue o dispositivo USB de
destino de transferência à porta
USB.
Nota
Pode usar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB ao subwoofer, se o dispositivo USB não puder ser ligado à porta
USB.
2 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “DVD/CD”, em seguida, coloque um disco.
3 Prepare a fonte de som.
Transferência Sincronizada:
Se o sistema iniciar a reprodução automaticamente, prima duas vezes para parar totalmente a reprodução.
Quando a reprodução estiver parada, prima PLAY MODE repetidamente para selecionar o modo de reprodução que quer.
Nota
Se iniciar a transferência em Reprodução Aleatória ou Reprodução Repetida, o modo de reprodução selecionado muda para Reprodução Normal automaticamente.
Transferência REC1:
Selecione a faixa ou ficheiro MP3 que pretende transferir, depois, inicie a reprodução.
4 Prima REC TO USB.
“PUSH ENTER” aparece no visor.
5 Prima .
A transferência inicia, em seguida, é apresentada no visor a indicação quando “DO NOT REMOVE”. Não retire o dispositivo USB até a transferência estar concluída.
Quando a transferência estiver concluída, o sistema executa o seguinte:
Transferência Sincronizada:
Quando a transferência estiver concluída, o disco para automaticamente.
Transferência REC1:
A transferência é concluída automaticamente, mas o disco continua a reproduzir a faixa ou ficheiro seguinte.
52
PT
Para parar a transferência
Prima .
Notas sobre a transferência
Durante a transferência não é emitido
som. Informação de CD-TEXT não é
transferida para ficheiros MP3 criados. A transferência para automaticamente
se:
— o dispositivo USB ficar sem espaço
durante a transferência.
— o número de ficheiros de áudio
ou pastas num dispositivo USB atinge o limite que o sistema pode reconhecer.
Se uma pasta ou ficheiro que esteja a
tentar transferir já existir no dispositivo USB com o mesmo nome, acrescenta-se um número sequencial após o nome sem substituir a pasta ou ficheiro original. Não pode executar as seguintes
operações durante a transferência:
— Ejetar o disco. — Selecionar outra faixa ou ficheiro. — Pausar a reprodução ou encontrar
um ponto na faixa ou ficheiro.
— Mudar a função ou banda do
sintonizador.
Quando transferir música
para um WALKMAN® usando “Media Manager for WALKMAN”, certifique-se de que transfere no formato MP3. Quando ligar um WALKMAN® ao
sistema, certifique-se de que liga após o visor “Creating Library” ou “Creating Database” no WALKMAN® ter desaparecido.
Regras de geração de pastas e ficheiros
Número máximo de ficheiros de áudio que podem ser gerados
298 pastas
650 ficheiros numa pasta
650 ficheiros na pasta REC1-CD ou
REC1-MP3. Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou da pasta.
Quando transferir para um dispositivo USB, uma pasta “MUSIC” é criada diretamente abaixo de “ROOT”. Pastas e ficheiros são gerados dentro desta pasta “MUSIC” de acordo com o método de transferência e fonte como se segue:
Transferência Sincronizada
Quando transferir faixas CD-DA
de um AUDIO CD
Nome da pasta: “CDDA0001”* Nome do ficheiro: “TRACK001”*
Ao transferir ficheiros MP3 a
partir de um disco
Nome da pasta: Igual à fonte Nome do ficheiro: Igual à fonte
Transferência REC1
Quando transferir uma faixa
CD-DA de um AUDIO CD
Nome da pasta: “REC1-CD” Nome do ficheiro: “TRACK001”*
Ao transferir um ficheiro MP3 a
partir de um disco
Nome da pasta: “REC1-MP3” Nome do ficheiro: Igual à fonte
Transferência USB
53
PT
Eliminar ficheiros de áudio ou pastas no dispositivo USB
1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “USB”.
Alternativamente, toque em GESTURE ON/OFF para ativar o Controlo gestual, toque em PLAYBACK, em seguida, toque em USB no subwoofer.
2 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar [MUSIC].
3 Quando a reprodução estiver
parada, prima OPTIONS.
4 Prima / repetidamente para
selecionar “ERASE”, depois prima .
A lista de pastas é visualizada no ecrã da TV.
5 Prima / repetidamente para
selecionar uma pasta, depois prima .
6 Prima / repetidamente para
selecionar um ficheiro de áudio que quer eliminar, depois prima
.
Se quiser apagar todos os ficheiros de áudio na pasta, selecione [ALL TRACKS] na lista.
São apresentadas no visor as indicações “FOLDER ERASE” ou “TRACK ERASE” e “PUSH ENTER”.
Para cancelar operações de eliminação, prima .
Notas
Não pode eliminar ficheiros de áudio
ou pastas quando o modo Reprodução Aleatória tiver sido selecionado. Defina o modo de reprodução para Reprodução Normal antes de eliminar. Não é possível apagar ficheiros que não
tenham formato MP3/WMA/AAC/WAV. Uma pasta que inclua ficheiros de áudio
que não tenham o formato MP3/WMA/ AAC/WAV ou subpastas não pode ser eliminada. A operação de eliminação é proibida
quando o compartimento de discos estiver aberto.
54
PT
7 Prima .
“COMPLETE” aparece no visor. Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.

Sintonizador

Programar as estações de rádio

Ouvir o rádio

Prima FUNCTION +/–
1
repetidamente para selecionar “TUNER FM”.
Alternativamente, toque em GESTURE ON/OFF para ativar o Controlo gestual, toque em PLAYBACK, em seguida, toque em FM no subwoofer.
2 Sintonize uma estação.
Em procura automática:
Mantenha premido TUNING+/– até a frequência começar a mudar no visor.
A procura para imediatamente quando é sintonizada uma estação. “ST” (apenas para programas FM estéreo) acende no visor.
Se a procura não parar, prima para parar a procura. Depois, execute a sintonização manual (abaixo).
Em sintonização manual:
Prima TUNING+/– repetidamente para sintonizar a estação que quer.
Nota
Quando sintoniza uma estação FM que oferece serviços RDS, a informação como o nome do serviço ou nome da estação é fornecida pelas emissões. Pode verificar a informação RDS premindo DISPLAY repetidamente.
Sugestão
Para reduzir o ruído estático numa estação FM estéreo fraca, prima FM MODE repetidamente até “ST” desaparecer do visor. Perderá o efeito de estéreo, mas a receção melhorará.
Pode guardar até 20 estações FM como as suas estações favoritas.
1 Sintonize a estação que quer. 2 Prima DVD/TUNER MENU. 3 Prima / repetidamente para
selecionar o número programado que quer, depois prima .
“COMPLETE” aparece no visor e a estação é guardada.
Se outra estação já estiver atribuída ao número programado selecionado, essa estação é substituída por uma nova.
Para ouvir a estação programada
Prima PRESET+/– repetidamente para selecionar o número programado que quer.
Sintonizador
55
PT

BLUETOOTH

Acerca da tecnologia sem fios BLUETOOTH

A tecnologia sem fios BLUETOOTH é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação sem fios de dados entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios BLUETOOTH opera dentro de um alcance de cerca de 10 metros.
Versão, perfis e codecs BLUETOOTH suportados
Para mais detalhes, consulte “Secção do BLUETOOTH” (página99).
Dispositivos BLUETOOTH compatíveis
Para mais detalhes, consulte “Websites de dispositivos compatíveis” (página10).
Acerca do indicador BLUETOOTH
O indicador BLUETOOTH no subwoofer acende ou pisca a azul para mostrar o estado BLUETOOTH.
Estado do sistema Estado do
BLUETOOTH em espera
Emparelhamento BLUETOOTH
A ligação BLUETOOTH é estabelecida
indicador
Pisca lentamente
Pisca rapidamente
Acende

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH

O emparelhamento é uma operação em que dispositivos BLUETOOTH se registam previamente entre si. Assim que uma operação de emparelhamento for executada, não precisa de voltar a ser executada. Se o seu dispositivo for um smartphone compatível com NFC, o procedimento de emparelhamento manual não é necessário. (Consulte “Conexão por um toque BLUETOOTH por NFC” (página58).)
1 Coloque o dispositivo
BLUETOOTH a uma distância de 1metro do sistema.
2 Toque em BLUETOOTH no
subwoofer para selecionar a função BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
Sugestões
Quando não existir informação de
emparelhamento no sistema (por exemplo, quando usa a função BLUETOOTH pela primeira vez após a compra), “PAIRING” pisca no visor e o sistema entra em modo de emparelhamento. Prossiga para o passo 4. Se o sistema estiver ligado a um
dispositivo BLUETOOTH, prima BLUETOOTH no subwoofer para desligar o dispositivo BLUETOOTH.
3 Toque sem largar PAIRING no
subwoofer durante 2 segundos ou mais.
“PAIRING” pisca no visor.
56
PT
4 Execute o procedimento de
emparelhamento no dispositivo BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo BLUETOOTH.
5 Selecione “MHC-GT7DW” no
visor do dispositivo BLUETOOTH.
Execute este passo no espaço de 5minutos, caso contrário, o emparelhamento será cancelado. Neste caso, repita a partir do passo3.
Nota
Se for necessária chave de acesso no dispositivo BLUETOOTH, introduza “0000”. “Chave de acesso” pode ser chamada de “código de acesso”, “código PIN”, “número PIN” ou “palavra-passe”.
6 Execute a ligação BLUETOOTH
no dispositivo BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento estiver concluído e a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o nome do dispositivo BLUETOOTH aparece no visor.
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a ligação pode iniciar automaticamente após o emparelhamento estar concluído.
Pode verificar o endereço do dispositivo BLUETOOTH premindo DISPLAY repetidamente.
Notas
Pode emparelhar até 9 dispositivos
BLUETOOTH. Se o 10.º dispositivo BLUETOOTH for emparelhado, o dispositivo emparelhado há mais tempo será apagado. Se quiser emparelhar com outro
dispositivo BLUETOOTH, repita os passos 1 a 6.
Para cancelar a operação de emparelhamento
Toque sem lagar PAIRING no subwoofer durante 2 segundos ou mais até “BT AUDIO” aparecer no visor.

Ouvir música num dispositivo BLUETOOTH

Pode operar um dispositivo BLUETOOTH ligando o sistema e o dispositivo BLUETOOTH usando AVRCP. Verifique o seguinte antes de reproduzir música:
A função BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH está
ligada.
O emparelhamento foi concluído
(página56). Assim que o sistema e o dispositivo BLUETOOTH estiverem ligados, pode controlar a reprodução premindo , ,  e /.
Utilize as teclas no painel tátil do subwoofer para executar esta operação.
1 Toque em BLUETOOTH no
subwoofer para selecionar a função BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
2 Execute uma ligação
BLUETOOTH com o dispositivo BLUETOOTH.
Toque em BLUETOOTH no subwoofer para ligar ao dispositivo BLUETOOTH ligado mais recentemente.
57
BLUETOOTH
PT
Execute a ligação BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH se o dispositivo não estiver ligado.
Assim que a ligação for estabelecida, o nome do dispositivo BLUETOOTH aparece no visor.
3 Toque em para iniciar a
reprodução.
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH,
— pode ter de tocar em duas
vezes.
— pode ter de iniciar a reprodução
de uma fonte de áudio no dispositivo BLUETOOTH.

Conexão por um toque BLUETOOTH por NFC

NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, como smartphones e etiquetas IC. Quando aproximar o sistema a um smartphone compatível com NFC, o sistema automaticamente:
liga na função BLUETOOTH.
conclui o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH.
4 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume for ainda muito baixo, ajuste o nível do volume no sistema.
Notas
Quando o sistema não estiver ligado
a qualquer dispositivo BLUETOOTH, o sistema liga automaticamente ao dispositivo BLUETOOTH ligado mais recentemente quando tocar em BLUETOOTH no subwoofer ou . Se tentar ligar outro dispositivo
BLUETOOTH ao sistema, o dispositivo BLUETOOTH atualmente ligado será desligado.
Para usar o Controlo Gestual durante a reprodução
Consulte a página68.
Para terminar a ligação BLUETOOTH
Toque em BLUETOOTH no subwoofer. “BT AUDIO” aparece no visor. Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a ligação BLUETOOTH pode ser terminada automaticamente quando para a reprodução.
PT
58
Smartphones compatíveis
Smartphones com uma função NFC incorporada (SO: Android2.3.3 ou superior, excluindo Android3.x)
Notas
O sistema consegue apenas reconhecer
e ligar-se a um smartphone compatível com NFC de cada vez. Se tentar ligar ao sistema outro smartphone compatível com NFC, o smartphone compatível com NFC ligado presentemente será desligado. Dependendo do seu smartphone
compatível com NFC, pode ser necessário executar previamente os seguintes passos no seu smartphone compatível com NFC.
— Ligue a função NFC. Para mais
detalhes, consulte as instruções de funcionamento do smartphone compatível com NFC.
— Se o seu smartphone compatível
com NFC tiver uma versão de SO mais antiga do que Android 4.1.x, transfira e inicie a aplicação “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” é uma aplicação gratuita para smartphones Android que pode ser obtida no Google Play. (A aplicação pode não estar disponível em alguns países/ regiões.)
1 Aproxime o smartphone à
Marca N no subwoofer até o smartphone vibrar.

Definir os codecs de áudio BLUETOOTH

Pode selecionar um codec de áudio BLUETOOTH a partir de AAC, LDAC ou SBC. AAC pode ser selecionada apenas quando o dispositivo BLUETOOTH suporta AAC.
Conclua a ligação seguindo as instruções visualizadas no smartphone.
Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o nome do dispositivo BLUETOOTH aparece no visor.
2 Inicie a reprodução de uma
fonte de áudio no smartphone.
Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo BLUETOOTH.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH falharem, faça o seguinte.
— Retire a bolsa do smartphone se
usar uma bolsa de smartphone comercialmente disponível.
— Volte a aproximar o smartphone à
Marca N no subwoofer.
— Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect”.
Para terminar a ligação BLUETOOTH
Volte a aproximar o smartphone à Marca N no subwoofer.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “BT CODEC”, em seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a definição, depois prima .
• AUTO: Permitir receção em formato de codec AAC ou LDAC.
• SBC: Receber um formato de codec SBC.
Para sair do menu opções, prima OPTIONS.
Notas
Pode desfrutar de som de alta
qualidade, se estiver selecionado AAC ou LDAC. Se não conseguir ouvir o som de AAC ou LDAC do seu dispositivo ou o som for interrompido, selecione “SBC”. Se mudar esta definição enquanto o
sistema estiver ligado a um dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo BLUETOOTH será desligado. Para ligar ao dispositivo BLUETOOTH, volte a executar a ligação BLUETOOTH.
BLUETOOTH
59
PT
Sugestão
LDAC é uma tecnologia de codificação áudio desenvolvida pela Sony que permite a transmissão de conteúdos áudio de alta resolução (Hi-Res), mesmo através de uma ligação BLUETOOTH. Ao contrário de outras tecnologias de codificação compatíveis com BLUETOOTH, como SBC, funciona sem qualquer conversão inferior do conteúdo áudio de alta resolução* permite aproximadamente três vezes mais dados*
2
do que aquelas outras
1
e
tecnologias a ser transmitidas através de uma rede BLUETOOTH sem fios com qualidade de som sem precedentes, por meio de codificação eficiente e em pacotes otimizados.
1
*
Excluindo conteúdos de formato DSD.
2
*
Em comparação com SBC (codificação
por sub-bandas) quando é selecionada a taxa de bits de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
60
PT

Rede

Selecionar o método de ligação de rede

Se ligar este sistema a uma rede, pode desfrutar deste sistema de várias formas. Dependendo do seu ambiente de rede, os métodos de configuração são diferentes. Selecione o método de ligação apropriado, a partir do seguinte.
Notas
Não é possível ligar a uma rede sem
fios e a uma rede com fios ao mesmo tempo. Quando liga a uma rede sem fios, certifique-se de que desliga o cabo LAN do subwoofer. Dependendo da função, o software do
sistema pode precisar de ser atualizado.
Sugestão
Para definir o endereço IP fixo, use o ecrã no procedimento 6 de “Ligar com um computador” (página62).
Método ao usar um smartphone/iPhone
É necessária a instalação da aplicação “SongPal” no seu smartphone/iPhone. Antes de estabelecer a ligação, certifique-se de que liga a funcionalidade BLUETOOTH no seu smartphone/iPhone, em seguida, opere a aplicação “SongPal” para ligar o seu smartphone ou iPhone a este sistema, através de BLUETOOTH. Para mais informações, consulte o Guia de início na rede Wi-Fi (documento em separado).
Método ao usar um router sem fios com um botão WPS (AOSS)
Prima sem largar a tecla NETWORK/
WPS, em seguida, prima o botão Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) no router sem fios. Para mais informações, consulte o Guia de início na rede Wi-Fi (documento em separado).
Método ao usar computador
Consulte “Ligar com um computador” (página62).
Método ao usar rede sem fios
Consulte o Guia de ajuda para mais informações. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/
Rede
61
PT

Ligar com um computador

Se não estiver disponível um botão WPS (AOSS) no seu router sem fios, configure as definições Wi-Fi no computador, ligando este sistema com um cabo LAN (não fornecido).
Sugestão
Ao configurar uma rede sem fios, pode ser necessário o SSID (Nome de rede sem fios) e a chave de segurança (chave WEP ou WPA). A chave de segurança (ou chave de rede) usa encriptação para limitar os dispositivos com os quais pode ocorrer comunicação. É usada para proporcionar segurança elevada para dispositivos que comunicam através de um router sem fios/ponto de acesso.
1 Tome nota do SSID e palavra-
passe do seu router.
Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu router.
SSID (Nome de rede sem fios):
Palavra-passe (chave de segurança):
3 Prima para ligar o sistema.
Espere até acender no visor. Demora cerca de 2 minutos (em alguns casos, 4 ou 5 minutos).
4 Aceda ao ecrã [Sony Network
Device Settings].
Inicie o browser e introduza o seguinte URL na barra de endereço do browser.
http://169.254.1.1
O URL acima indicado serve apenas para quando o PC e o subwoofer se encontram ligados com um cabo LAN.
5 Selecione [Network Settings] do
menu.
2 Ligue o subwoofer diretamente
ao computador com um cabo LAN (não fornecido).
PT
62
Network Settings
6 Selecione o SSID do seu router
sem fios, em seguida, introduza a palavra-passe.
SSID
Consulte a palavra-passe anotada no procedimento 1.
7 Selecione [Apply]. 8 Quando indicado, desligue o
cabo LAN do subwoofer.
Quando o cabo LAN for desligado do subwoofer, a indicação no visor desliga. Quando a ligação Wi-Fi for estabelecida, acende no visor.
Pode levar mais do que 2 minutos a acender.
Para mais informações sobre como ouvir música com este sistema, consulte o Guia de início na rede Wi-Fi (documento em separado).
Nota
Este procedimento deve ser concluído em 10 minutos. Caso não seja concluído, reinicie o sistema (página93).
Ouvir a mesma música a partir de vários altifalantes
Pode usufruir da sua música preferida gravada nos seus PC, telemóveis e música de dispositivos de streaming com qualidade de som única em qualquer divisão através do Wi-Fi.
1 Instale a aplicação “SongPal” no
seu smartphone/iPhone.
2 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/ iPhone ao mesmo SSID (rede) do seu router.
3 Ao ligar vários dispositivos,
ligue os dispositivos compatíveis de várias divisões à sua rede sem fios.
Consulte o Guia de ajuda para funcionamento detalhado. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/
Rede
63
PT
Para usufruir da função Cadeia de Festa através do Wi-Fi
Se ligar os altifalantes compatíveis de várias divisões à sua rede sem fios e os definir para a mesma divisão, pode usufruir de som de alta pressão como a função Cadeia de Festa através do Wi-Fi.
4 Inicie a aplicação habilitada
para Chromecast, em seguida, toque no botão Cast ( ) para selecionar [MHC-GT7DW].
Ouvir um serviço de música da Internet (Chromecast built-in)
As instruções que se seguem explicam como utilizar uma aplicação de música habilitada para Chromecast.
1 Instale a aplicação “SongPal” no
seu smartphone/iPhone.
2 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/ iPhone ao mesmo SSID (rede) do seu router.
3 Inicie o “SongPal”, e transfira
uma aplicação de música habilitada para Chromecast.
Inicie o “SongPal”, em seguida,
toque [MHC-GT7DW] [Settings] [Chromecast built-in] [Learn how to cast].
Consulte as instruções, em
seguida, procure e instale uma aplicação habilitada para Chromecast no seu smartphone/ iPhone.
5 Selecione música para ouvir na
sua aplicação habilitada para Chromecast.
A música é reproduzida no sistema.
Consulte o Guia de ajuda para funcionamento detalhado. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/

Ouvir um serviço de música da Internet (Spotify)

“Spotify” disponibiliza-lhe acesso instantâneo a milhões de músicas. A funcionalidade “Spotify Connect” permite-lhe selecionar música na aplicação Spotify e corrê-la no sistema. Para usar a funcionalidade “Spotify Connect”, necessita de uma conta Premium. Para mais detalhes, visite www. spotify.com/connect
64
PT
1 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/ iPhone ao mesmo SSID (rede) do seu router.
2 Descarregue a aplicação Spotify
para o seu smartphone/iPhone, a partir do Google Play ou da App Store.
3 Inicie a aplicação Spotify e inicie
sessão numa conta Premium do Spotify.
4 Selecione e inicie a reprodução
de música.
5 Toque no ícone Connect ( ) e
selecione o sistema como dispositivo de saída áudio.
Nota
Dependendo do país e da região, os serviços de músicas e os seus períodos de disponibilidade podem divergir.
Sugestão
Quando o “Spotify Connect” estiver ativado, o ícone Connect (
) acende.
Rede
65
PT

Controlo Gestual

Usufruir do Controlo Gestual

Pode controlar as operações para o modo PLAYBACK, DJ, SAMPLER e KARAOKE, deslocando a mão sobre o sensor GESTURE CONTROL no subwoofer.
Nota
Não toque nem estabeleça contacto com o sensor GESTURE CONTROL, ao realizar o movimento de deslocação.
Passe a mão sobre o sensor GESTURE CONTROL da seguinte forma.
Movimento de deslocação
Da direita para a esquerda
Da esquerda para a direita
De baixo para cima De cima para baixo No sentido dos
ponteiros do relógio No sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio
Desloque nesta direção
Para ativar o Controlo Gestual
Toque em GESTURE ON/OFF, em seguida, toque no modo que pretende (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE).
Para desativar o Controlo Gestual
Toque em GESTURE ON/OFF.

Para usar o Controlo Gestual durante a reprodução

Pode usar o Controlo Gestual para controlar reprodução básica quando reproduzir música a partir de um disco, dispositivo USB ou dispositivo BLUETOOTH.
Utilize as teclas e o sensor GESTURE CONTROL no painel tátil do subwoofer para executar esta operação.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL acende.
2 Toque em PLAYBACK.
O modo PLAYBACK é ativado.
3 Toque em DVD/CD, USB, FM,
AUDIO IN ou TV para selecionar a função que pretende.
66
PT
4 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
Para Desloque
Recuar Avançar Reproduzir Parar Aumentar o volume Reduzir o volume
nesta direção

Criar uma atmosfera de festa (Efeito DJ)

Utilize as teclas e o sensor GESTURE CONTROL no painel tátil do subwoofer para executar esta operação.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL acende.
2 Toque em DJ ou SAMPLER.
O modo DJ ou SAMPLER é ativado.
3 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
Para modo DJ:
Para Desloque
Selecione FLANGER* Selecione
ISOLATOR* Selecione WAH* Selecione PAN* Aumente o nível do
efeito selecionado Reduza o nível do
efeito selecionado
2
nesta direção
1
3
4
*1 Cria um efeito de “flanging”
profundo que é similar ao do rugido de um avião a jato.
2
*
Isola uma banda de frequência
específica ajustando as outras bandas de frequência. Por exemplo, quando se quer concentrar nas vozes.
3
*
Cria um efeito especial de som
“Wah-wah”, deslocando a frequência de um filtro para cima e para baixo automaticamente.
4
*
Cria uma sensação de que o som
se desloca à volta dos altifalantes, entre os canais esquerdo e direito.
Para modo SAMPLER:
Para Desloque
Emitir “Come On!” Emitir “Let’s Go!” Emitir efeito sonoro
de buzina Reggae Emitir efeito sonoro
Phaser Emitir efeito sonoro
Scratch Emitir efeito sonoro
de público
nesta direção
Para a saída do efeito de som do modo SAMPLER
Toque em SAMPLER, depois toque numa das teclas de função directa (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) para a saída do efeito de som que pretende.
Para desligar o efeito DJ
Passe a mão sobre o sensor GESTURE CONTROL na mesma direção outra vez.
Controlo Gestual
67
PT
Notas
O Efeito DJ desliga-se automaticamente
quando:
— desligar o sistema — mudar a função — ativar o modo de Futebol — selecionar “FIESTA” — premir SOUND FIELD no telecomando
ou tocar em SOUND FIELD no subwoofer
— mudar o modo para PLAYBACK/
SAMPLER/KARAOKE
Se ativar o Efeito DJ durante a
transferência, o efeito sonoro não é transferido para o dispositivo USB.

Usar o Controlo Gestual durante o karaoke

Pode ajustar a tecla da fonte de som sem vozes e o volume do microfone, através do controlo gestual.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL acende.
2 Toque em KARAOKE.
O modo KARAOKE é ativado.
3 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
Para modo KARAOKE:
Para Desloque
Descer o tom () Subir o tom () Aumentar o volume
do microfone Reduzir o volume
do microfone Emitir o efeito
sonoro de aplauso Emitir o efeito
sonoro de apupo
PT
68
nesta direção

Bloquear os sistemas áudio numa cadeia (Bloqueio de Festa)

Pode bloquear os sistemas numa cadeia, exceto o do anfitrião da festa, para evitar mau funcionamento por contacto acidental.
Mantenha premido o sensor GESTURE CONTROL no subwoofer durante mais de 5segundos.
É apresentada no visor a indicação “PARTY LOCK ON”. Para desligar a função Bloqueio de Festa, mantenha premido o sensor GESTURE CONTROL no subwoofer durante mais de 5segundos até “PARTY LOCK OFF” aparecer no visor.
Notas
O estado de bloqueio de festa é
libertado automaticamente em 30 segundos. Enquanto se encontra no estado de
bloqueio de festa, as indicações do painel tátil estão desligadas.

Ajuste do Som

Ajustar o som

Para Faça isto
Reforçar os graves e crie o som mais potente (MEGA BASS).
Reproduzir o efeito acústico de uma sala de festa (Fiesta).
Reproduzir o efeito acústico de uma sala de concertos (Digital Music Arena).
Selecionar um efeito de som predefinido (Efeito de som predefinido).
Prima MEGA BASS repetidamente para selecionar “BASS ON”. Para cancelar, carregue em MEGA BASS repetidamente para selecionar “BASS OFF”.
Toque em FIESTA no subwoofer ou defina [FIESTA] em [Sound Field] para [On] na aplicação “SongPal”. O indicador FIESTA acende.
Prima MUSIC ARENA repetidamente para selecionar “MUSIC ARENA” ou defina [Digital Music Arena] em [Sound Field] para [On] na aplicação “SongPal”.
Prima SOUND FIELD repetidamente para selecionar o efeito de som que pretende.

Selecionar o modo de Futebol Virtual

Pode experimentar a sensação de público no estádio quando assiste a uma transmissão de um jogo de futebol.
Prima SOUND FIELD repetidamente enquanto assiste a uma transmissão de um jogo de futebol.
ON NARRATION: Pode desfrutar
de uma sensação de envolvência de estar num estádio de futebol através do realce de aplausos no estádio. OFF NARRATION: Pode desfrutar
de uma sensação mais envolvente de estar num estádio de futebol, minimizando o nível de volume do relato, além de realçar os aplausos.
Para cancelar o modo de Futebol Virtual
Prima SOUND FIELD repetidamente para selecionar “FLAT”.
Notas
Recomendamos que selecione o modo
de futebol quando assistir a uma transmissão de um jogo de futebol. Se ouvir sons pouco naturais no
conteúdo quando estiver selecionado “OFF NARRATION”, recomenda-se “ON NARRATION”. Esta funcionalidade não suporta som
mono. Pode selecionar apenas o modo de
Futebol Virtual durante as funções de AUDIO IN e TV.
Ajuste do Som
69
PT

Ajustar o nível do subwoofer

Prima OPTIONS.
1 2 Prima / repetidamente para
selecionar “S-WOOFER”, depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o nível do subwoofer, depois prima .
Para sair do menu opções, prima OPTIONS.

Criar o seu próprio efeito de som

Pode aumentar ou baixar os níveis das bandas de frequência específicas, depois guardar a definição na memória como “CUSTOM EQ”.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “CUSTOM EQ”, em seguida, prima .
Para selecionar a definição de equalizador personalizada
Prima MUSIC repetidamente para selecionar “CUSTOM EQ”.
3 Prima / repetidamente para
ajustar o nível do equalizador, depois prima .
4 Repita o passo 3 para ajustar o
nível das outras bandas de frequência e efeito surround.
Para sair do menu opções, prima OPTIONS.
PT
70

Outras Operações

Usar a função Controlo para HDMI

Ligar uma TV compatível com a função Controlo para HDMI* por cabo HDMI (Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet não fornecido) permite-lhe operar facilmente o dispositivo através de um telecomando da TV. As funções que se seguem podem ser usadas com a função Controlo para HDMI.
Função de desativação da
alimentação do sistema Função de controlo de áudio do
sistema Audio Return Channel
Função de reprodução de toque
único Comando remoto fácil
Acompanhamento de idioma
* O Controlo para HDMI é um padrão
utilizado pelo CEC (Consumer Electronics Control) para a permitir que dispositivos HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) se controlem entre si.
Nota
Estas funções podem funcionar com outros dispositivos que não sejam fabricados pela Sony, mas a operação não é garantida.
Preparar a utilização da função
Controlo para HDMI
Prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [CONTROLO PARA HDMI] no sistema para [ACTIVADO] (página50). A predefinição é [ACTIVADO]. Ative as definições da função Controlo para HDMI para a TV ligada ao sistema.
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI (sinc. “BRAVIA”) quando usar uma TV fabricada pela Sony, a função de Controlo para HDMI do sistema também é ativada automaticamente. Quando as definições estiverem concluídas, é apresentada no visor a indicação “COMPLETE”.
Função de desativação da alimentação do sistema
Quando desliga a TV, o sistema desliga automaticamente. Prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [STANDBY LIGADO A TV] no sistema para [ACTIVADO] ou [AUTO] (página50). A predefinição é [AUTO].
Nota
O dispositivo ligado pode não desligar, dependendo do estado do dispositivo.
Outras Operações
71
PT
Função de controlo de áudio do sistema
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver TV, o som da TV é emitido pelos altifalantes do sistema. O volume do sistema pode ser ajustado com o telecomando da TV. Se o som da TV foi emitido a partir dos altifalantes do sistema, da última vez que viu TV, o sistema liga automaticamente quando voltar a ligar a TV. As operações também podem ser efetuadas pelo menu da TV. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV.
Notas
O nível de volume do seu sistema
é apresentado no ecrã de TV, dependendo da TV. Pode divergir do nível de volume no painel de visualização. Dependendo das definições da TV, a
função de controlo de áudio do sistema pode não estar disponível. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma tomada HDMI IN da TV compatível com Audio Return Channel, pode ouvir o som da TV a partir dos altifalantes do sistema sem ligar um cabo áudio (não fornecido). Prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] no sistema para [ACTIVADO] (página50). A predefinição é [ACTIVADO].
Nota
Se a TV não for compatível com Audio Return Channel, é necessário ligar um cabo áudio (não fornecido) (página34).
Função de reprodução de toque único
Quando reproduz conteúdo de vídeo em disco ou dispositivo USB no sistema, a TV é ligada automaticamente. A entrada da TV é mudada para a entrada HDMI, à qual o sistema está ligado.
Nota
Dependendo da TV, a parte inicial do conteúdo em reprodução pode não reproduzir corretamente.
Comando remoto fácil
Pode selecionar o sistema através do botão SYNC MENU no telecomando da TC e operar o sistema. Esta função pode ser usada se a TV suportar o menu de ligação. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV.
Notas
No menu de ligação da TV, o sistema é
reconhecido pela TV como “Leitor”. Algumas operações podem não estar
disponíveis com algumas TVs.
Acompanhamento de idioma
Quando muda o idioma para a visualização no ecrã da TV, o idioma de visualização no ecrã do sistema também muda.
72
PT

Usar a função Cadeia de Festa

Pode ligar múltiplos sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente de festa mais interessante e para produzir emissão de som superior. Um sistema ativado na cadeia será o “Anfitrião de Festa” e partilha a música. Outros sistemas tornar-se-ão “Convidados da Festa” e reproduzem a mesma música da reproduzida pelo “Anfitrião de Festa”.
Configurar a Cadeia de Festa
Configure uma Cadeia de Festa ligando todos os sistemas usando cabos de áudio (não fornecidos). Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA (cabo de rede).
Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Cadeia de
Festa
Exemplo: Quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema
Primeiro sistema
Outras Operações
Continue a ligação até ao último sistema
Segundo sistema Último sistema
O último sistema deve estar ligado ao primeiro sistema.
Qualquer sistema pode tornar-se um Anfitrião de Festa.
Pode mudar o Anfitrião de Festa para outro sistema na cadeia. Para mais
detalhes, consulte “Para selecionar um novo Anfitrião de Festa (quando todos os sistemas se encontram equipados com a função Cadeia de Festa)” (página75).
73
PT
Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Cadeia de
Festa
Exemplo: Quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema
Primeiro sistema
Continue a ligação até ao último sistema
Segundo sistema Último
1
Ligue o sistema que não se encontra equipado com a função Cadeia de Festa no
*
último sistema, caso contrário a cadeia para nesse sistema. Certifique-se de que seleciona a função Entrada de Áudio neste último sistema.
2
*
Se um sistema que não se encontra equipado com a função Cadeia de festa é o último
na cadeia, a reprodução de som desse sistema é atrasada.
O último sistema não está ligado ao primeiro sistema.
Deve selecionar o primeiro sistema como Anfitrião de Festa para que todos
os sistemas reproduzam a mesma música quando a função Cadeia de Festa estiver ativada.
PT
74
sistema*
1*2
Desfrutar da Cadeia de Festa
1 Ligue o cabo de alimentação de
CA (cabo de rede) e ligue todos os sistemas.
2 Ajuste o volume em cada
sistema.
3 Ative a função Cadeia de Festa
no sistema para ser usada como o Anfitrião de Festa.
Exemplo: Quando utilizar este sistema como Anfitrião de Festa
Prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar a função desejada (exceto quando a função Entrada de Áudio for usada na ligação (página73)). Comece a reproduzir a música, em seguida, toque em PARTY CHAIN no subwoofer.
“PARTY CHAIN” aparece no visor. O Anfitrião de Festa inicia a Cadeia de Festa e outros sistemas tornam-se automaticamente Convidados de Festa. Todos os sistemas reproduzem a mesma música da reproduzida pelo Anfitrião de Festa.
Notas
Dependendo da unidade total
de sistemas que tem ligados, os Convidados de Festa podem demorar algum tempo a iniciar a reprodução da música. Mudar o nível do volume e efeito do
som no Anfitrião de Festa não afetará a saída em Convidados de Festa. Os Convidados de Festa continuam
a reproduzir a fonte de música do Anfitrião de Festa mesmo se mudar a função em qualquer dos Convidados de Festa. Todavia, pode ajustar o volume e mudar o efeito de som em qualquer dos Convidados de Festa. Quando usa o microfone no Anfitrião de
Festa, o som não será emitido a partir dos Convidados de Festa.
Quando um dos sistemas na cadeia
estiver a executar a transferência USB, aguarde que o sistema conclua ou pare a transferência antes de ativar a função Cadeia de Festa. Para funcionamento detalhado noutros
sistemas, consulte as instruções de funcionamento dos sistemas.
Para selecionar um novo Anfitrião de Festa (quando todos os sistemas se encontram equipados com a função Cadeia de Festa)
Repita o passo 3 de “Desfrutar da Cadeia de Festa” no sistema a ser utilizado como um novo Anfitrião de Festa. O atual Anfitrião de Festa torna-se automaticamente Convidado de Festa. Todos os sistemas reproduzem a mesma música daquela reproduzida pelo novo Anfitrião de Festa.
Notas
Pode selecionar outro sistema como o
novo Anfitrião de Festa apenas depois de a função Cadeia de Festa de todos os sistemas na Cadeia ter sido ativada. Se o sistema selecionado não se
tornar em novo Anfitrião de Festa após alguns segundos, repita o passo 3 em “Desfrutar da Cadeia de Festa”.
75
Outras Operações
PT
Para desativar a Cadeia de Festa
Toque em PARTY CHAIN no Anfitrião de Festa.
Nota
Se a função Cadeia de Festa não for desativada após alguns segundos, toque novamente em PARTY CHAIN no Anfitrião de Festa.
Para usufruir da função Cadeia de Festa através do Wi-Fi
Se ligar os altifalantes compatíveis a vários divisões à sua rede sem fios e os definir para a mesma divisão, pode usufruir de som de alta pressão como a função Cadeia de Festa através do Wi-Fi.

Cantar acompanhando: Karaoke

Preparar para Karaoke
1 Toque em MIC LEVEL – no
subwoofer repetidamente para reduzir o nível de volume do microfone.
2 Ligue um microfone opcional à
tomada MIC1 ou MIC2 no subwoofer.
Ligue outro microfone opcional se quiser cantar em dueto.
Configurar o modo de som Cadeira de festa
Pode configurar o modo de som quando a função de Cadeia de festa se encontra ativada.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “P CHAIN MODE” e, em seguida, carregue em .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o modo desejado e, em seguida, prima .
• “STEREO”: emite som estéreo.
• “RIGHT CH”: emite som mono do canal direito.
• “LEFT CH”: emite som mono do canal esquerdo.
Para sair do menu de opções, prima OPTIONS.
PT
76
3 Comece a reproduzir a música e
ajuste o volume do microfone. Toque em KARAOKE, em seguida, toque em MIC ECHO repetidamente para ajustar o efeito de eco.
4 Comece a cantar
acompanhando a música.
Notas
O modo Karaoke é ligado quando os
microfones estiverem ligados durante a função DVD/CD ou USB. Se ocorrer uivo:
— afaste o microfone do sistema. — mude a direção do microfone. — baixe o nível do volume do
microfone.
— prima – para reduzir o nível
do volume ou prima MIC ECHO repetidamente para ajustar o nível de eco.
O som do microfone não será
transferido para o dispositivo USB durante a transferência USB.
Utilizar Atenuador Vocal
Pode reduzir o som da voz na fonte de estéreo.
Toque em VOCAL FADER no subwoofer repetidamente para selecionar “ON V.FADER”.
Para cancelar o efeito Atenuador Vocal, toque em VOCAL FADER repetidamente para selecionar “OFF”.
Mudar o tom (Controlo do Tom)
Toque em VOICE CHANGER +/– no subwoofer para alterar o seu efeito vocal.

Desfrutar de música com a Luz de Festa e Luz do Altifalante

Prima PARTY LIGHT
1
repetidamente para selecionar “LED ON”.
Prima KEY CONTROL /•para adequar a sua extensão vocal no modo Karaoke.
Selecionar o modo de pontuação (Modo de Pontuação)
Quando o modo Karaoke estiver ligado, pode usar a função de pontuação. A sua pontuação é calculada de uma escala de 0 a 99 comparando a sua voz com a fonte de música.
1 Inicie a reprodução de música. 2 Prima SCORE antes de cantar
uma canção no modo Karaoke.
3 Após cantar durante mais de
um minuto, prima novamente SCORE para ver a sua pontuação.
Usar o Alterador Vocal
Pode selecionar o seu efeito vocal a partir de 7 padrões.
2 Prima LIGHT MODE
repetidamente para mudar o modo de iluminação.
Para desligar a Luz de Festa e Luz do Altifalante
Prima PARTY LIGHT repetidamente para selecionar “LED OFF”.
Notas
Não olhe diretamente para as partes
emissoras de luz, quando a Luz de Festa estiver ligada. Se o brilho da iluminação for intenso,
ligue as luzes da sala ou desligue a iluminação. Pode ligar ou desligar a Lus de festa
e a Luz de Altifalante quando a demonstração está ligada.

Utilizar o Temporizador Sleep

O sistema desliga automaticamente após a hora programada.
Prima SLEEP repetidamente para selecionar a hora que pretende.
Para cancelar o Temporizador Sleep, prima SLEEP repetidamente para selecionar “OFF”.
77
Outras Operações
PT
Sugestão
Para verificar o tempo restante antes de o sistema desligar, prima SLEEP.

Usar equipamento opcional

Prima – repetidamente até
1
“VOL MIN” aparecer no visor.
2 Ligue um equipamento
opcional (página30).
3 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar a função que corresponde ao equipamento ligado.
4 Inicie a reprodução do
equipamento ligado.
5 Prima + repetidamente para
ajustar o volume.
Nota
O sistema pode entrar automaticamente em modo de espera se o nível do volume do equipamento ligado for muito baixo. Ajuste o nível do volume do equipamento. Se desligar a função de espera automática, consulte “Definir a função de espera automática” (página78).

Desativar o painel tátil no subwoofer (Bloqueio Infantil)

Pode desativar as teclas (exceto ) no painel tátil do subwoofer para evitar mau funcionamento, como mau comportamento da criança.
PT
78
Toque sem largar no subwoofer durante mais de 5segundos.
“CHILD LOCK ON” aparece no visor. Pode apenas operar o sistema usando os botões no telecomando. Para desligar a função Bloqueio Infantil, toque sem largar no subwoofer durante mais de 5segundos até “CHILD LOCK OFF” aparecer no visor.
Notas
A função Bloqueio Infantil é desligada
automaticamente quando desliga o cabo de alimentação de CA (cabo de rede). A função Bloqueio Infantil não pode ser
ativada quando abre o compartimento de discos.

Definir a função de espera automática

O sistema entra automaticamente em modo de espera em cerca de 15 minutos quando não existir operação nem saída de sinal de áudio. Por predefinição, a função de espera automática está ligada.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “AutoSTBY”, depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar “ON” ou “OFF”, depois prima .
Para sair do menu opções, prima OPTIONS.
Notas
“AutoSTBY” pisca no visor cerca de
2minutos, antes de entrar no modo de espera.
A função de espera automática não
funciona nos seguintes casos:
— durante a função de sintonizador. — quando o Temporizador Sleep estiver
ativado.
— quando o microfone estiver ligado.

Definir o modo de espera BLUETOOTH/ Rede

O modo de espera BLUETOOTH/ Rede permite ao sistema ligar automaticamente, quando estabelece uma ligação BLUETOOTH, uma ligação sem fios ou uma ligação LAN com fios.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “NW STBY”, em seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a definição, depois prima
Para sair do menu de opções, prima OPTIONS.
.
• ON: O sistema liga automaticamente, mesmo quando o sistema estiver em modo de espera.
• OFF: Desliga esta função.

Ligar ou desligar o sinal de BLUETOOTH/Wi-Fi

Fi do sistema estiver definido para ligado. O sinal de BLUETOOTH/Wi-Fi está ligado por predefinição.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “RF”, depois prima
.
3 Prima / repetidamente para
selecionar “RF ON”, “WIFI OFF”, ou “RF OFF”.
• RF ON: Sinal Wi-Fi ligado/sinal BLUETOOTH ligado
• WIFI OFF: Sinal Wi-Fi desligado/ sinal BLUETOOTH ligado
• RF OFF: Sinal Wi-Fi desligado/ sinal BLUETOOTH desligado
4 Prima .
Para sair do menu de opções, prima OPTIONS.
Notas
Não consegue executar as seguintes
operações, quando o sinal de BLUETOOTH/Wi-Fi estiver desligado:
— Emparelhar e/ou ligar com o
dispositivo BLUETOOTH
— Eliminar a informação de
emparelhamento
— Utilizar “SongPal” através de
BLUETOOTH
— Mudar os codecs de áudio
BLUETOOTH
Se tocar a Marca N no subwoofer
com um smartphone compatível com NFC ou definir o modo de espera BLUETOOTH/Rede para ligado, o sinal BLUETOOTH/Wi-Fi é definido para ligado automaticamente.
Outras Operações
Pode ligar-se ao sistema, a partir de um dispositivo de rede associado ou um dispositivo BLUETOOTH emparelhado em todas as funções, quando o sinal de BLUETOOTH/Wi-
79
PT

Acerca das aplicações “SongPal” e “Fiestable”

“SongPal” é uma aplicação para controlar dispositivos áudio compatíveis com o “SongPal” da Sony com um smartphone/iPhone. “Fiestable” é uma aplicação que controla as funcionalidades de festa do Sistema Áudio Doméstico da Sony com uma interface de utilizador intuitiva e sofisticada.
Como descarregar a aplicação
Procure e descarregue a aplicação “SongPal” do Google Play ou da App Store.
Inicie a aplicação “SongPal” e toque no ícone “Fiestable” no canto superior esquerdo. Procure e descarregue a aplicação “Fiestable” do Google Play ou da App Store.
O que pode fazer com o “Fiestable”
Controlo DJ
Iluminação ajustável
Karaoke
Controlo do movimento
Notas
As operações disponíveis através do
“SongPal” podem divergir, dependendo dos dispositivos áudio. As especificações e conceção do ecrã
das aplicações de software estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para apontamentos relativos a
“Fiestable”, consulte mais informações em “Notas sobre a utilização da aplicação “Fiestable”” (documento em separado).
Estão disponíveis definições para o “SongPal” quando a versão “SongPal” é 4.X ou posterior. Para mais detalhes sobre o “SongPal”, consulte o URL seguinte. http://info.songpal.sony.net/help/
O que pode fazer com o “SongPal”
Ajuste de volume
Definições de som
PT
80

Atualizar o software

Pode atualizar o software previamente instalado no seu sistema, utilizando um dos 3 seguintes métodos:
Atualização automática através da Internet
Quando o sistema se encontra ligado à Internet, o sistema atualiza o software automaticamente, se for detetada uma nova atualização. Esta funcionalidade requer que as definições sejam efetuadas através de um smartphone/iPhone com “SongPal” instalado.
Inicie o “SongPal” no seu smartphone/iPhone e defina [Auto Update] no menu [Settings].
Consulte a secção de Ajuda do SongPal para mais informações. http://info.songpal.sony.net/help/
Sugestão
A atualização automática inicia a atualização do software, após descarregar todos os ficheiros de atualização. Por isso, a corrupção e perda de dados não ocorrem se a ligação de rede for acidentalmente desligada. Se ocorrer um problema, efetue a atualização manual, através de um dispositivo USB.
Atualização manual através da Internet
Quando o sistema se encontra ligado à Internet, a indicação “UPDATE” acende no visor, se o sistema detetar um novo ficheiro de atualização.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima / repetidamente para
selecionar “SYSTEM”, depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar “UPDATE”, depois prima .
4 Prima / repetidamente para
selecionar “VIA NW”, em seguida, prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar “EXEC”, depois prima
.
6 Prima / repetidamente para
selecionar “YES”, em seguida, prima .
Para sair do menu de opções, prima OPTIONS.
Atualização manual através de dispositivo USB
Utilize um computador ou outro dispositivo para descarregar o ficheiro de atualização a partir dos websites indicados a seguir, em seguida, grave-o no dispositivo USB. Siga as instruções online para atualizar o software.
Para clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para clientes na Europa e na Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
81
Outras Operações
PT

Informação adicional

Resolução de problemas

Caso se depare com um problema com o seu sistema, descubra o problema na lista de verificação de resolução de problemas abaixo e tome medidas corretivas. Se o problema persistir, consulte o seu concessionário Sony mais próximo.
Note que se o pessoal de manutenção alterar alguns componentes durante a reparação, esses componentes podem ser retidos.
Se “PROTECTX” (X é um número) aparecer no visor
Desligue imediatamente o cabo de alimentação de CA (cabo de rede) e verifique os seguintes itens.
Está algo a bloquear as
aberturas de ventilação do subwoofer? Está algo a bloquear as
aberturas de ventilação do ventilador traseiro? A porta USB faz curto-circuito?
Depois de ter verificado estes itens acima e não detetou problemas, volte a ligar o cabo de alimentação de CA (cabo de rede) e ligue o sistema. Se a questão persistir, contacte o concessionário Sony mais próximo.
Geral
A alimentação não liga.
Verifique se o cabo de
alimentação de CA (cabo de rede) está ligado em segurança.
O sistema não pode ser desligado mesmo que seja premido.
Pode ter definido o modo de
visualização para o modo de demonstração de forma não intencional. Prima DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visualização (Modo de Poupança de Energia) (página37).
O sistema entrou no modo de espera.
Não se trata de um mau
funcionamento. O sistema entra automaticamente em modo de espera em cerca de 15 minutos quando não existir operação nem saída de sinal de áudio (página78).
Não há som.
Ajuste o volume.
Verifique as ligações do altifalante
(página28). Verifique a ligação do
equipamento opcional, se existir (página28). Ligue o equipamento ligado.
Retire o cabo de alimentação de
CA (cabo de rede) da tomada, depois volte a ligá-lo e ligue o sistema.
Não existe imagem/som quando ligado à tomada HDMI OUT (TV).
Altere a definição
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [RESOLUÇÃO HDMI].
82
PT
O equipamento ligado à tomada
HDMI OUT (TV) não está em conformidade com o formato de sinal áudio. Neste caso, prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO (HDMI)] para [PCM] (página50). Tente o seguinte:
Desligue o sistema e volte a ligar.
Desligue o equipamento ligado e volte a ligar.
Desligue e, em seguida, ligue novamente o cabo HDMI.
Não há som do microfone.
Ajuste o nível do volume do
microfone. Certifique-se de que o microfone
está ligado corretamente à tomada MIC1 ou MIC2 no subwoofer. Certifique-se de que o microfone
está ligado.
Não se ouve som da TV a partir do sistema. “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecem no visor.
Este sistema suporta formatos
PCM Linear de 2 canais apenas. Verifique a definição de saída de áudio na TV e mude-a para modo de saída PCM, se o modo automático estiver selecionado. Verifique se a definição de saída
do altifalante na TV está definida para usar altifalantes externos.
Ouve-se um zumbido ou ruído forte.
Afaste o sistema das fontes de
ruído. Ligue o sistema a uma tomada de
parede diferente. Instale um filtro de ruído
(não fornecido) no cabo de alimentação de CA (cabo de rede).
Desligue o equipamento elétrico
envolvente. O ruído gerado pelas ventoinhas
de arrefecimento do sistema pode ser ouvido quando o sistema estiver em modo de espera ou durante a reprodução. Não se trata de um mau funcionamento.
O telecomando não funciona.
Remova os obstáculos entre o
telecomando e o subwoofer. Aproxime o telecomando do
subwoofer. Aponte o telecomando ao sensor
do subwoofer. Substitua as pilhas (R03/tamanho
AAA). Afaste o subwoofer da luz
fluorescente.
Existe feedback acústico.
Reduza o volume.
Afaste o microfone do sistema ou
mude a direção do microfone.
A irregularidade da cor no ecrã da TV persiste.
Desligue a TV uma vez, depois
ligue-a passado 15 a 30 minutos. Se a irregularidade da cor ainda persistir, coloque o sistema mais afastado da TV.
“CHILD LOCK” aparece quando toca em qualquer tecla no subwoofer.
Defina a função Bloqueio Infantil
para desligada (página78).
Ouve-se um clique quando ligar a alimentação.
Este é o som de funcionamento
e ocorre quando a alimentação for ligada ou desligada, por exemplo. Não se trata de um mau funcionamento.
Informação adicional
PT
83
Leitor de discos
O compartimento de discos não abre e “LOCKED” aparece no visor.
Consulte o seu concessionário
Sony mais próximo ou serviço local de assistência Sony autorizado.
O compartimento de discos não fecha.
Insira o disco corretamente.
O disco não ejeta.
Não pode ejetar o disco durante
Transferência Sincronizada CD­USB ou Transferência REC1. Prima para cancelar a transferência, em seguida, prima no subwoofer para ejetar o disco. Consulte o seu concessionário
Sony mais próximo.
A reprodução não inicia.
Limpe o disco (página96).
Volte a inserir o disco.
Insira o disco que este sistema
possa reproduzir (página7). Retire o disco e limpe a humidade
no disco, depois deixe o sistema ligado durante algumas horas até a humidade evaporar. O código de região no DVD VIDEO
não corresponde ao do sistema.
O som salta.
Limpe o disco (página96).
Volte a inserir o disco.
Leve o subwoofer para um local
sem vibração.
A reprodução não inicia da primeira faixa.
Defina o modo de reprodução
para Reprodução Normal (página43). A Retoma de Reprodução foi
selecionada. Prima duas vezes,
PT
84
em seguida, prima para iniciar a reprodução.
Não pode executar algumas funções como Parar, Bloquear Pesquisar, Reprodução em Câmara Lenta, Reprodução Repetida ou Reprodução Aleatória.
Dependendo do disco, pode não
ser capaz de efetuar algumas das operações acima. Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o disco.
O DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 ou Xvid) não pode ser reproduzido.
Os dados não estão guardados no
formato suportado. Certifique-se de que selecionou o
Modo de Suporte correto antes da reprodução.
Os carateres do nome da pasta, nome da faixa, nome do ficheiro e etiqueta ID3 não aparecem corretamente.
A versão ID3 não está na Versão 1
(1.0/1.1) ou Versão 2 (2.2/2.3). Os códigos de carateres que
podem ser visualizados por este sistema são:
Maiúsculas (A a Z)
Números (0 a 9)
Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
Outros carateres aparecem
como “_”.
O som perde o efeito estéreo quando reproduz um AUDIO CD, VIDEO CD, ficheiro de áudio, ficheiro de vídeo ou DVD VIDEO.
Desligue o VOCAL FADER
(página77). Certifique-se de que o sistema
está ligado corretamente. Verifique as ligações do altifalante
(página28).
Dispositivo USB
A transferência resulta num erro.
Está a usar um dispositivo USB não
suportado. Verifique a informação no website acerca de dispositivos USB compatíveis (página10). O dispositivo USB não está
formatado corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB sobre como formatar. Desligue o sistema e retire o
dispositivo USB. Se o dispositivo USB tiver um interruptor, desligue e volte a ligar o dispositivo USB depois de o retirar do sistema. Depois, volte a executar a transferência. Se as operações de transferência
e eliminação forem repetidas múltiplas vezes, a estrutura de ficheiro no dispositivo USB fica fragmentada. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema. O dispositivo USB foi desligado
ou a corrente desligada durante a transferência. Apague o ficheiro parcialmente transferido e execute novamente a transferência. Se isso não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar avariado. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema.
Os ficheiros de áudio ou pastas no dispositivo USB não podem ser apagados.
Verifique se o dispositivo USB está
protegido contra escrita. O dispositivo USB foi desligado
ou a alimentação foi desligada durante a operação de eliminação. Elimine o ficheiro parcialmente apagado. Se isso não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar avariado. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema.
Não há som.
O dispositivo USB não está ligado
corretamente. Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB, em seguida, ligue o sistema e verifique se “USB” aparece no visor.
Há ruído, o som salta ou sai distorcido.
Está a usar um dispositivo USB não
suportado. Verifique a informação no website acerca de dispositivos USB compatíveis (página10). Desligue o sistema e volte a ligar
o dispositivo USB, depois ligue o sistema. Os dados de música em si contêm
ruído, ou o som sai distorcido. O ruído pode ter entrado durante o processo de transferência. Apague o ficheiro e tente novamente a transferência. A taxa de bits usada na
codificação de um ficheiro de áudio era baixa. Envie para o dispositivo USB um ficheiro de áudio com taxa de bits mais alta.
Informação adicional
85
PT
“READING” visualiza-se durante um longo período de tempo, ou demora muito tempo antes de a reprodução iniciar.
O processo de leitura pode
demorar muito tempo nos seguintes casos.
Existem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB (página9).
A estrutura de ficheiro é extremamente complexa.
A capacidade da memória é excessiva.
A memória interna está fragmentada.
“NO FILE” aparece no visor.
O sistema entrou no modo de
atualização do software e todas as teclas (exceto ) são desativados. Prima no subwoofer para cancelar a atualização do software.
“OVER CURRENT” aparece no visor.
Foi detetado um problema
com o nível de corrente elétrica proveniente da porta
USB. Desligue o sistema e retire o dispositivo USB da porta. Certifique-se de que não há problema com o dispositivo USB. Se este padrão de visualização persistir, contacte o seu concessionário Sony mais próximo.
Visor com erro.
Os dados guardados no
dispositivo USB podem estar danificados, execute novamente a transferência.
Os códigos de carateres que
podem ser visualizados por este sistema são:
Maiúsculas (A a Z)
Números (0 a 9)
Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
Outros carateres aparecem
como “_”.
O dispositivo USB não é reconhecido.
Desligue o sistema e volte a ligar
o dispositivo USB, depois ligue o sistema. Verifique a informação no website
acerca de dispositivos USB compatíveis (página10). O dispositivo USB não está a
funcionar corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema.
A reprodução não inicia.
Desligue o sistema e volte a ligar
o dispositivo USB, depois ligue o sistema. Verifique a informação no website
acerca de dispositivos USB compatíveis (página10).
A reprodução não inicia do primeiro ficheiro.
Defina o modo de reprodução
para Reprodução Normal (página43).
Os ficheiros não podem ser reproduzidos.
Certifique-se de que selecionou o
Modo de Suporte correto antes da reprodução. Dispositivos USB formatados
com sistemas de ficheiros sem ser FAT16 ou FAT32 não são suportados.*
86
PT
Se usar um dispositivo USB
particionado, apenas os ficheiros na primeira partição podem ser reproduzidos.
* Este sistema suporta FAT16 e FAT32,
mas alguns dispositivos USB podem não suportar todos estes FAT. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento de cada dispositivo USB ou contacte o fabricante.
Imagem
Não há imagem.
Verifique se o sistema está ligado
em segurança. Se o cabo de vídeo ou o cabo
HDMI estiver danificado, substitua-o por um novo. Certifique-se de que liga o
subwoofer à tomada de entrada HDMI ou tomada de entrada de vídeo da sua TV (página33). Certifique-se de que liga a TV e a
opera corretamente. Certifique-se de que seleciona a
entrada de vídeo na TV para que possa ver as imagens a partir do sistema. (Exceto nos modelos latino-
americano, europeu e russo) Certifique-se de que define o sistema de cores corretamente, de acordo com o sistema de cores da sua TV.
Aparece ruído de imagem.
Limpe o disco (página96).
Se o sinal de vídeo do seu sistema
tiver de passar pelo seu VCR até à TV, a proteção contra cópia aplicada a alguns programas de DVD VIDEO pode afetar a qualidade da imagem.
(Exceto nos modelos latino-
americano, europeu e russo) Quando reproduz um VIDEO CD gravado num sistema de cores diferente daquele definido para o sistema, a imagem pode estar distorcida (página35, 48). (Exceto nos modelos latino-
americano, europeu e russo) Defina o sistema de cores para corresponder à sua TV (página35, 48).
O rácio de aspeto do ecrã da TV não pode ser alterado.
O rácio de aspeto está fixado no
seu DVD VIDEO e ficheiro de vídeo. Dependendo da TV, não pode
alterar o rácio de aspeto.
O idioma da faixa sonora não pode ser alterado.
Faixas multilingues não estão
gravadas no DVD VIDEO a ser reproduzido. O DVD VIDEO proíbe a alteração
do idioma da faixa sonora.
O idioma das legendas não pode ser alterado.
Legendas multilingues não estão
gravadas no DVD VIDEO a ser reproduzido. O DVD VIDEO proíbe a alteração
das legendas.
As legendas não podem ser desligadas.
O DVD VIDEO proíbe desligar as
legendas.
Os ângulos da câmara não podem ser alterados.
Múltiplos ângulos não estão
gravados no DVD VIDEO a ser reproduzido. O DVD VIDEO proíbe a alteração
dos ângulos.
Informação adicional
PT
87
Sintonizador*
Existe zumbido ou ruído forte ou as estações não podem ser recebidas.
Ligue corretamente a antena.
Mude a localização da antena e
a sua orientação para obter boa receção. Desligue o equipamento elétrico
da proximidade.
* Pode não haver receção de rádio
dependendo das condições das ondas de rádio ou do ambiente de habitação na sua área.
Dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento não pode ser executado.
Aproxime o dispositivo
BLUETOOTH do sistema. O emparelhamento pode não ser
possível se outros dispositivos BLUETOOTH estiverem presentes em torno do sistema. Neste caso, desligue os outros dispositivos BLUETOOTH. Certifique-se de que introduz a
chave de acesso correta quando seleciona o nome de sistema (este sistema) no dispositivo BLUETOOTH.
A ligação não é possível.
O dispositivo BLUETOOTH que
tentou ligar não suporta o perfil A2DP e não pode ser ligado ao sistema. Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH. Estabeleça uma ligação a partir do
dispositivo BLUETOOTH. A informação de registo de
emparelhamento foi eliminada. Execute novamente a operação de emparelhamento.
PT
88
Elimine a informação de registo de
emparelhamento do dispositivo BLUETOOTH (página57) e execute novamente a operação de emparelhamento (página56).
O som salta ou flutua, ou a ligação está perdida.
O sistema e o dispositivo
BLUETOOTH estão muito afastados. Se houver obstáculos entre
o sistema e o seu dispositivo BLUETOOTH, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamento que
gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fios, outro dispositivo BLUETOOTH ou um forno micro-ondas na proximidade, afaste-os.
O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido neste sistema.
Aumente primeiro o volume no
seu dispositivo BLUETOOTH, em seguida, ajuste o volume usando +/–.
Existe um forte zumbido, ruído ou som distorcido.
Se houver obstáculos entre
o sistema e o seu dispositivo BLUETOOTH, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamento que
gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fios, outro dispositivo BLUETOOTH ou um forno micro-ondas na proximidade, afaste-os. Reduza o volume do dispositivo
BLUETOOTH ligado.
O som proveniente de “Voice Playback” na aplicação “Fiestable” não é emitido.
A demonstração de som integrada
encontra-se ativada. Prima para parar a demonstração, em seguida, volte a realizar a reprodução.
Ligação de rede
Não é possível ligar à rede. (Outro equipamento na rede não consegue encontrar ou reconhecer o sistema.)
Certifique-se de que se
encontra aceso no visor. Demora cerca de 2 minutos para o
sistema adquirir um endereço IP, quando o sistema é ligado num ambiente de comunicação sem router. Quando utiliza um endereço IP
fixo, o mesmo endereço IP pode ser usado por outro equipamento. Use um endereço IP diferente.
O sistema não consegue ligar à rede através de uma ligação LAN sem fios.
Se estiver ligado um cabo de
rede (LAN) ao sistema, o sistema estabelece automaticamente uma ligação LAN sem fios. Se pretender usar uma ligação LAN sem fios, desligue qualquer cabo de rede (LAN) do sistema. Verifique as definições do router
LAN sem fios/ponto de acesso. Se o modo furtivo do SSID estiver definido para “On” no ponto de acesso, defina-o para “Off”. Para detalhes sobre as definições do ponto de acesso do router sem fios, consulte o manual de funcionamento do ponto de acesso.
O sistema não consegue ligar à rede com WPS.
Configure a sua rede, após
procurar o ponto de acesso, usando a pesquisa de ponto de acesso. Não é possível ligar a uma rede
com o WPS quando o seu ponto de acesso se encontra definido para WEP. Atualize o firmware do router LAN
sem fios/ponto de acesso para a última versão.
Serviços de música
O sistema não consegue ligar aos Serviços de Música.
Certifique-se de que o router
LAN sem fios/ponto de acesso se encontra ligado. Certifique-se de que se
encontra aceso no visor. Se não, configure novamente a rede sem fios. Para mais detalhes, consulte o Guia de início na rede Wi-Fi. Quando o sistema se encontra
ligado a uma rede sem fios, coloque a LAN sem fios/ponto de acesso e o sistema mais próximos e volte a realizar a configuração. Dependendo do fornecedor, é
permitida apenas uma ligação à Internet. Desligue o dispositivo móvel
(Android, Xperia, ou iPhone/iPod touch) e aguarde um momento antes de voltar a ligar. Em seguida, tente reiniciar a aplicação “SongPal”.
Informação adicional
PT
89
Rede doméstica
O controlador (o dispositivo de funcionamento) não consegue encontrar este sistema. (O controlador não consegue percorrer os conteúdos neste sistema.)
Certifique-se de que o controlador
se encontra ligado a uma rede doméstica. O controlo multicast no ponto de
acesso é ativado.
A música inicia automaticamente.
Este sistema pode ser controlado
por outro componente. Para bloquear esse controlo, defina o modo de espera BLUETOOTH/Rede para desligado (página79).
O som é interrompido.
O servidor DLNA está
sobrecarregado. Saia de todas as aplicações em funcionamento. O sinal sem fios tem interferência.
Desligue outros dispositivos, tais como o seu forno microondas. A velocidade de comunicação da
LAN sem fios pode ficar mais lenta para routers LAN sem fios/pontos de acesso em conformidade com IEEE802.11n, se o método de segurança for definido para WEP ou WPA/WPA2-PSK (TKIP). Se a velocidade ficar mais lenta, mude o método de segurança para WPA/WPA2-PSK (AES). O esquema de encriptação (segurança) varia dependendo do serviço. Para mais detalhes, consulte o manual de funcionamento do seu router/ ponto de acesso.
Não é possível realizar a sintonização ou reprodução.
O ficheiro áudio está danificado ou
foi apagado do servidor. Consulte o manual de funcionamento do servidor. O servidor tenta reproduzir o
ficheiro áudio num formato áudio que o sistema não suporta. Verifique a informação de formato áudio no servidor. Desative o controlo multicast
no router LAN sem fios/ponto de acesso. Se estiver ativado, pode demorar vários minutos para emitir o áudio. Para mais detalhes, consulte o manual de funcionamento do seu router LAN sem fios/ponto de acesso. O acesso a partir deste sistema
não é permitido pelo servidor. Mude as definições no servidor para permitir acesso a partir deste sistema. Para mais detalhes, consulte o manual de funcionamento do servidor.
Controlo Gestual
O Controlo Gestual não pode ser ativado.
Toque em GESTURE ON/OFF
repetidamente até o sensor GESTURE CONTROL acender. Certifique-se de que a função
Bloqueio Infantil não está ativada (página78).
O Controlo Gestual não funciona corretamente.
Desloque a sua mão mais perto
do sensor GESTURE CONTROL (página66) quando passa a mão. Passe a mão mais lentamente.
90
PT
Selecione o modo correto
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER ou KARAOKE) antes de começar a usar o Controlo Gestual (página66, 67, 68). Instale um filtro de ruído
(não fornecido) no cabo de alimentação de CA (cabo de rede). Desligue o equipamento elétrico
da proximidade.
“PARTY LOCK” aparece quando toca em qualquer tecla no subwoofer.
Defina a função Bloqueio de Festa
para desligada (página68).
Controlo para HDMI (Sinc. “BRAVIA”)
O sistema não liga quando a TV é ligada.
Prima DVD SETUP, em seguida,
defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [CONTROLO PARA HDMI] para [ACTIVADO] (página50). A TV deve suportar a função de Controlo para HDMI (página50). Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV. Verifique as definições dos
altifalantes da TV. A alimentação do sistema sincroniza com as definições dos altifalantes da TV. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV. Se o som foi emitido a partir dos
altifalantes da TV da última vez, o sistema não liga quando ligar a TV.
O sistema desliga quando a TV é desligada.
Verifique a definição de
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [STANDBY LIGADO A TV] (página50). Quando [STANDBY LIGADO A TV] está definido para [ACTIVADO], o sistema desliga automaticamente quando desliga a TV, independentemente da entrada.
O sistema não desliga quando a TV é desligada.
Verifique a definição de
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [STANDBY LIGADO A TV] (página50). Para desligar o sistema automaticamente, independentemente da entrada quando desliga a TV, defina [STANDBY LIGADO A TV] para [ACTIVADO]. A TV deve suportar a função de Controlo para HDMI (página50). Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV.
Não é emitido som da TV a partir do sistema.
Verifique o tipo e ligação do
cabo HDMI ou cabo áudio que se encontra ligado ao sistema e à TV (página33). Se a sua TV é compatível com
Audio Return Channel, certifique­se de que o sistema se encontra ligado a uma tomada HDMI IN da TV compatível com ARC (página33). Se o som continuar a não ser emitido ou se o som for interrompido, ligue um cabo áudio (não fornecido) e prima DVD SETUP, em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] para [DESACT.] (página50).
Informação adicional
PT
91
Se a sua TV não for compatível
com Audio Return Channel, o som da TV não é emitido a partir do sistema se o sistema estiver ligado à tomada HDMI IN da TV. Para emitir som da TV a partir do sistema, ligue um cabo áudio (não fornecido) (página34). Mude a entrada do sistema para
“TV” (página34). Aumente o volume no sistema.
Dependendo da ordem pela qual
liga a TV e o sistema, o sistema pode ser silenciado e a indicação “MUTING” acende no visor do sistema. Se isto acontecer, ligue primeiro a TV e depois o sistema. Define a definição dos altifalantes
da TV(BRAVIA) para Sistema Áudio. Consulte as instruções de funcionamento da sua TV.
O som é emitido a partir do sistema e da TV.
Silencie o som do sistema ou da
TV. Mude a saída do altifalante na TV
para altifalante da TV ou Sistema Áudio.
A função Controlo para HDMI não funciona corretamente.
Verifique a ligação com o sistema
(página33). Ative a função Controlo para HDMI
na TV. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da sua TV. Aguarde um pouco, depois, volte
a tentar. Se desligar o sistema, vai demorar um pouco antes de ser possível realizar operações. Aguarde 15 segundos ou mais, em seguida, volte a tentar. Certifique-se de que a TV ligada
ao sistema suporta a função Controlo para HDMI.
PT
92
O tipo e número de dispositivos
que pode ser controlado pela função Controlo para HDMI é limitado pelo padrão HMDI CEC da seguinte forma:
Dispositivos de gravação (gravador de discos Blu-ray, gravador de DVD, etc.) até 3 dispositivos
Dispositivos de reprodução (leitor de discos Blu-ray, leitor de DVD, etc.) até 3 dispositivos
Dispositivos relacionados com sintonizador: até 4 dispositivos
Sistema Áudio (recetor/ auscultador): até 1 dispositivo (usado por este sistema)
Cadeia de Festa
A função Cadeia de Festa não pode ser ativada.
Verifique as ligações
Certifique-se de que os cabos de
(página73).
áudio estão ligados corretamente.
“PARTY CHAIN” está a piscar no visor.
Não pode selecionar a função
Entrada de Áudio se efetuar uma ligação (página73) enquanto utiliza a função Cadeia de Festa. Selecione uma função sem ser a função Entrada de Áudio (página75). Toque em PARTY CHAIN no
subwoofer Tente desligar o sistema, depois
.
volte a ligá-lo.
A função Cadeia de Festa não funciona corretamente.
Desligue o sistema. Em seguida,
ligue-o novamente para ativar a função Cadeia de Festa.
Reiniciar o sistema
Se o sistema ainda não operar corretamente, reinicie o sistema para as predefinições de fábrica.
1 Desligue o cabo de alimentação
de CA (cabo de rede), em seguida, volte a ligá-lo.
2 Prima para ligar o sistema. 3 Prima OPTIONS. 4 Prima / repetidamente para
selecionar “SYSTEM”, depois prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar “RESET”, depois prima
.
6 Prima / repetidamente para
selecionar “YES”, em seguida, prima .
“RESET” aparece no visor. Todas as definições configuradas
pelo utilizador, como estações de rádio programadas e Temporizador Sleep são reiniciadas para a predefinição de fábrica.
Repor as definições de configuração do menu para as predefinições
Pode repor as definições de configuração do menu (exceto as definições [RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO]) para as predefinições.
1 Prima DVD SETUP.
O menu de configuração aparece na TV.
2 Prima / repetidamente para
selecionar [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA], depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar [REINICIAR], depois prima .
4
Prima / repetidamente para selecionar [SIM], depois prima .
Demora alguns segundos a concluir. Não prima enquanto reinicia o sistema.
Informação adicional
93
PT
Função de autodiagnóstico
Quando letras/números aparecem no ecrã da TV ou no visor
Quando a função de autodiagnóstico for ativada para evitar que o sistema avarie, aparece um número de serviço. O número de serviço compreende uma letra do alfabeto e números (ex., C 13 50). Consulte a tabela seguinte para ver a causa e medida corretiva.
Primeiros 3 carateres do número de serviço
C 13 Este disco está sujo.
C 31 O disco não está
E XX (XX é um
número)
Causa e medida corretiva
Limpe o disco com
um pano macio (página96).
inserido corretamente.
Desligue o sistema,
depois ligue-o novamente. Depois reinsira o disco corretamente.
Para evitar um mau funcionamento, o sistema executou a função de autodiagnóstico.
Contacte o seu
concessionário Sony mais próximo ou serviço de assistência local Sony autorizado e indique o número de serviço de 5 carateres. Exemplo: E 61 10
Mensagens
Uma das seguintes mensagens pode aparecer ou piscar no visor durante a operação.
CANNOT PLAY
Foi inserido um disco que não
pode ser reproduzido. Foi inserido um DVD VIDEO com
código de região não suportado.
CODE 01/SGNL ERR
Um sinal de áudio não suportado é emitido a partir da tomada HDMI IN (ARC) da TV ligada (página34).
DATA ERROR
O ficheiro foi criado num formato
não suportado. A extensão do ficheiro não
corresponde ao formato do ficheiro.
DEVICE ERROR
O dispositivo USB não pode ser reconhecido ou está ligado um dispositivo desconhecido.
DEVICE FULL
A memória do dispositivo USB está cheia.
ERASE ERROR
Falhou a eliminação de ficheiros de áudio ou pastas no dispositivo USB.
FATAL ERROR
O dispositivo USB foi retirado durante a operação de transferência ou eliminação e pode ter ficado danificado.
FOLDER FULL
Não pode transferir para o dispositivo USB porque o número de pastas atingiu o seu máximo.
94
PT
GUEST
O sistema tornou-se num Convidado de Festa porque a função Cadeia de Festa foi ativada por um Anfitrião de Festa.
HOST
O sistema ativou a função Cadeia de Festa e tornou-se num Anfitrião de Festa.
NO DISC
Não há disco no leitor.
NO MUSIC
Não existem ficheiros áudio suportados na fonte de reprodução.
NO SUPPORT
Está ligado um dispositivo USB não suportado ou o dispositivo USB está ligado através de um concentrador USB.
NO VIDEO
Não existem ficheiros de vídeo suportados na fonte de reprodução.
NoDEVICE
Não se encontra ligado nenhum dispositivo USB ou encontra-se ligado um dispositivo USB não suportado.
NOT USE
Tentou executar uma operação específica sob condições em que essa operação está proibida.
OVER CURRENT
Foi detetado um excesso de corrente a partir da porta
USB.
PROTECT
O dispositivo USB está protegido contra escrita.
PUSH STOP
Tentou executar uma operação que pode ser executada apenas quando a reprodução estiver parada.
READING
O sistema está a ler informação do disco ou dispositivo USB. Algumas operações não estão disponíveis.
REC ERROR
A transferência não iniciou, parou a meio ou então não pôde ser executada.
TRACK FULL
Não pode transferir para o dispositivo USB porque o número de ficheiros atingiu o seu máximo.
Informação adicional
PT
95

Precauções

Quando transportar o subwoofer
Para evitar danificar o mecanismo do disco, execute o seguinte procedimento antes de transportar o subwoofer.
Utilize as teclas no painel tátil do subwoofer para executar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema. 2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Retire o disco.
Toque em para abrir e fechar o compartimento de discos.
Espere até “NO DISC” aparecer no visor.
4 Desligue o cabo de alimentação
de CA.
Notas sobre os discos
Antes de reproduzir, limpe o disco com
um pano de limpeza a partir do centro em direção à extremidade. Não limpe discos com solventes, como
benzeno, diluente, ou produtos de limpeza comercialmente disponíveis ou spray antiestático para LPs de vinil. Não exponha os discos à luz solar direta
nem a fontes de calor como condutas de ar quente, nem os deixe num carro estacionado sob a luz direta do sol.
Sobre a segurança
Desligue completamente o cabo de
alimentação de CA da tomada de parede se não for usado durante um período alargado de tempo. Quando desligar o sistema, agarre sempre pela ficha. Nunca puxe o cabo em si.
Caso entre qualquer objeto sólido ou
líquido no sistema, desligue o sistema e mande-o inspecionar por pessoal habilitado antes de o voltar a operar. O cabo de alimentação de CA deve ser
mudado apenas na loja de assistência habilitada.
Sobre o manuseamento da unidade
Não salpique líquido no subwoofer. O
desempenho estanque e à prova de pó é melhorado pela estrutura de topo plano do subwoofer, mas isto não é uma garantia para todas as situações. Se salpicar líquido acidentalmente no subwoofer, limpe imediatamente. Para manter o desempenho estanque
e à prova de pó, certifique-se do seguinte:
— A tampa MIC encontra-se bem fixa
(página 15).
— A tampa USB REC/PLAY encontra-se
bem fechada (página 15).
Sobre a colocação
Não coloque o sistema numa posição
inclinada nem em locais que estejam extremamente quentes, frios, poeirentos, sujos ou húmidos ou que careçam de ventilação adequada, ou sujeitos a vibração, luz solar direta ou uma luz brilhante. Tenha cuidado quando colocar o
sistema sobre superfícies que tenham recebido tratamento especial (por exemplo, cera, óleo, polimento) porque pode resultar em manchas ou descoloração da superfície. Se o sistema for trazido diretamente
de um local frio para um quente ou for colocado numa sala muito húmida, a humidade pode condensar-se na lente no interior do subwoofer e causar mau funcionamento do sistema. Nesta situação, retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora até a humidade se evaporar.
96
PT
Sobre a acumulação de calor
A acumulação de calor no subwoofer
durante a operação é normal e não é causa para alarme. Não toque na caixa se tiver sido usada
continuamente a alto volume porque pode ter aquecido. Não obstrua os orifícios de ventilação.
Sobre o sistema de altifalantes
Este sistema de altifalantes não tem blindagem magnética e a imagem em aparelhos de TV próximos pode ficar distorcida magneticamente. Nesta situação, desligue a TV, espere 15 a 30 minutos e volte a ligá-la. Se não houver melhoria, afaste os altifalantes para longe da TV.
AVISO IMPORTANTE
Atenção: Se deixar uma imagem
de vídeo estática ou imagem de visualização no ecrã na sua TV durante um período alargado de tempo através deste sistema, arrisca a danificar permanentemente o ecrã da sua TV. As televisões de projeção são especialmente suscetíveis a isso.
Limpeza da caixa
Limpe este sistema com um pano macio ligeiramente humedecido com solução de detergente suave. Não use qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de esfregar ou solvente, como diluente, benzeno ou álcool.
Sobre comunicação BLUETOOTH
Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser usados dentro de uma distância de aproximadamente 10 metros (distância sem obstruções) entre si. O alcance de comunicação efetivo pode ser mais curto nas seguintes condições.
— Quando uma pessoa, objeto
metálico, parede ou outra obstrução estiver entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH
— Locais onde esteja instalada uma
LAN sem fios
— Em torno de fornos micro-ondas que
estejam a ser usados
— Locais onde outras ondas
eletromagnéticas são geradas
Os dispositivos BLUETOOTH e
equipamento LAN sem fios (IEEE
802.11b/g) usam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando usar o seu dispositivo BLUETOOTH próximo de um dispositivo com capacidade de LAN sem fios, pode ocorrer interferência eletromagnética. Isso pode resultar em taxas de transferência de dados mais baixas, ruído ou incapacidade para ligar. Se isso acontecer, tente as seguintes soluções:
— Utilize este sistema pelo menos
a 10metros de distância do equipamento LAN sem fios.
— Desligue a alimentação do
equipamento LAN sem fios quando usar o seu dispositivo BLUETOOTH a uma distância de 10 metros.
— Utilize este sistema e dispositivo
BLUETOOTH o mais próximo possível entre si.
As ondas de rádio emitidas por
este sistema podem interferir com a operação de alguns dispositivos médicos. Uma vez que esta interferência pode resultar em mau funcionamento, desligue sempre a alimentação neste sistema e dispositivo BLUETOOTH nos seguintes locais:
— Em hospitais, comboios, aviões,
estações de serviço e qualquer lugar onde estejam presentes gases inflamáveis
— Próximo de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Este sistema suporta funções
de segurança que cumprem as especificações BLUETOOTH para garantir ligações seguras durante a comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH. Todavia, esta segurança pode ser insuficiente dependendo dos conteúdos do meio e outros fatores, por isso tenha sempre cuidado quando executar comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH.
Informação adicional
97
PT
A Sony não pode ser responsabilizada
por quaisquer danos ou outras perdas resultantes de fugas de informação durante a comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH. A comunicação BLUETOOTH não é
necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que têm o mesmo perfil deste sistema. Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema devem cumprir a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., e devem estar certificados para conformidade. Todavia, mesmo que um dispositivo cumpra a especificação BLUETOOTH, pode haver casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitem a ligação, ou podem resultar em diferentes métodos de controlo, visualização ou operação. Pode ocorrer ruído ou o áudio ser
cortado dependendo do dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicações ou condições envolvente.

Especificações

Subwoofer ativo (SA-WGT7DW)
Secção do altifalante
Sistema de altifalante:
Subwoofer, Corneta de Pressão Sonora
Unidade do altifalante:
350 mm, tipo cónico
Impedância nominal:
8 ohms
Entradas
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R:
Tensão 2 V, impedância 47kilohms
TV (ARC):
Sinal de áudio suportado: PCM Linear de 2 canais
MIC1, MIC2:
Sensibilidade 1 mV, impedância 10kilohms
Saídas
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensão 2 V, impedância 1kilohms
VIDEO OUT:
Nível de saída máx. 1 Vp-p, desequilibrado, Impedância de carga negativa sincronizada de 75 ohms
HDMI OUT (TV):
Sinal de áudio suportado: Linear PCM de 2 canais (até 48kHz), Dolby Digital
Secção HDMI
Ficha:
Tipo A (19pinos)
98
PT
Secção do leitor de discos
Sistema:
Disco compacto e sistema de áudio e vídeo digital
Propriedades do díodo de laser
Duração da emissão: contínua Saída laser*: Inferior a 44,6 µW
* Esta saída é o valor medido a uma
distância de 200 mm da superfície da objectiva das lentes no bloco de captação óptica com 7 mm de abertura.
Resposta de frequência:
20Hz – 20kHz
Formato do sistema de cores de vídeo:
Modelo latino-americano: NTSC Outros modelos: NTSC e PAL
Secção do USB
Dispositivo USB suportado:
Classe de Armazenamento em Massa
Corrente máxima:
1A
Porta USB:
Tipo A
Secção do sintonizador FM
FM estéreo, sintonizador super-
heterodino de FM
Antena:
Antena filiforme FM
Intervalo de sintonização:
87,5MHz – 108,0MHz (passo 50kHz)
Secção do BLUETOOTH
Sistema de comunicação:
BLUETOOTH Standard versão 4.2
Saída:
BLUETOOTH Standard Potência de Classe 1
Alcance máximo de comunicação:
Linha de visão aprox. 30 m*
Banda de frequência:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Método de modulação:
FHSS (alargamento do espectro por saltos de frequência)
Perfis BLUETOOTH compatíveis*
2
A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado) AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de Áudio e Vídeo) SPP (Perfil de Porta Série)
Codecs suportados:
SBC (Codec Sub Banda) AAC (Codificação Avançada de Áudio) LDAC
*1 O verdadeiro alcance irá variar
dependendo de fatores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos em torno de forno micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade de receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2
*
Os perfis BLUETOOTH standard
indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre dispositivos.
Secção de rede
Porta LAN:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (A velocidade de comunicação pode variar dependendo do ambiente de comunicação. Este sistema não garante a velocidade e qualidade de comunicação de 10BASE-T/100BASE-TX.)
1
:
Informação adicional
99
PT
Padrões compatíveis:
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64bit, WEP 128bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Frequência de rádio:
banda 2,4/5GHz
Formatos de áudio suportados
Taxa de bits e frequências de
amostragem suportadas: MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192kHz (16/24bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192kHz (16/24bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192kHz (16/24bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192kHz (16/24bit) PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24/32bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8MHz (1bit)
Formatos de vídeo suportados
Xvid:
Codec de vídeo: Vídeo Xvid Taxa de bits: 4,854 Mbps (MÁX.) Resolução/Taxa de fotogramas: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (exceto no modelo latino-americano) Codec de áudio: MP3
MPEG4:
Formato do ficheiro: Formato do ficheiro MP4 Codec de vídeo: MPEG4 de Perfil Simples (AVC não é compatível.) Taxa de bits: 4 Mbps Resolução/Taxa de fotogramas: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (exceto no modelo latino-americano) Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não é compatível.) DRM: Não compatível
Sistema de altifalantes (SS-GT7DWB)
Sistema de altifalante:
2 vias, reflexo de graves
Unidade do altifalante (esquerdo):
Tweeter: 19 mm × 1, tipo cónico Midrange: 90 mm × 2, tipo cónico
Unidade do altifalante (direito):
Tweeter: 19 mm × 1, tipo cónico Midrange: 90 mm × 2, tipo cónico
Impedância nominal:
4 ohms
100
PT
Loading...