Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, panos de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes
de chama nua (por exemplo, velas
acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicos
e não coloque em cima do aparelho
objetos cheios com líquidos, tais como
vasos.
Como a ficha principal é usada para
desligar a unidade da alimentação,
ligue a unidade a uma saída de CA
de fácil acesso. Caso detete alguma
anormalidade na unidade, desligue
imediatamente a ficha principal da
saída de CA.
Não instale o aparelho em espaços
fechados, tais como estantes ou
arquivos.
Não exponha as pilhas ou aparelhos a
pilhas a calor excessivo, tal como à luz
solar e ao fogo.
A unidade não é desligada da rede
desde que esteja ligada à tomada de
CA, mesmo se a própria unidade tiver
sido desligada.
Apenas para uso interior.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto aumentará o perigo
para os olhos.
Aviso de Licença e de Marca
Comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e
“CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e logótipo WALKMAN®
são marcas registadas da Sony
Corporation.
• Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
de Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou marca comercial da
Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. Está proibido o uso ou
distribuição dessa tecnologia fora
deste produto sem uma licença da
Microsoft ou uma subsidiária da
Microsoft autorizada.
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema integra tecnologia
Interface Multimédia de Alta
Definição (HDMI™). Os termos
HDMI e Interface Multimédia de Alta
Definição HDMI e o logótipo HDMI
são marcas comerciais ou marcas
comerciais registada da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos da
América e em outros países.
• “BRAVIA” ™ é uma marca comercial
da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
PT
2
• A marca e logótipos da palavra
BLUETOOTH® são marcas registadas
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização dessas marcas
pela Sony Corporation é sob licença.
Outras marcas e nomes comerciais
são aqueles dos respetivos
proprietários.
• A Marca N é uma marca comercial
ou marca registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos e noutros
países.
• Android, Google Play e Chromecast
são marcas comerciais da Google
Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
• “Feito para iPod” e “Feito para
iPhone” significa que um acessório
eletrónico foi concebido para se
ligar especificamente a iPod ou
iPhone, respetivamente, e foi
desenvolvido pelo programador
para cumprir as normas de
desempenho da Apple. AApple não
é responsável pelo funcionamento
deste dispositivo ou sua
conformidade com as normas
de segurança e regulamentares.
Atenção que a utilização deste
acessório com iPod ou iPhone pode
afetar o desempenho sem fios.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
e Wi-Fi Alliance® são marcas
registadas da Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
Wi-Fi Protected Setup™ são marcas
da Wi-Fi Alliance®.
” é uma marca da Wi-Fi
• “
Alliance.
• DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ são marcas comerciais,
marcas de serviço ou marcas
de certificação da Digital Living
Network Alliance.
• AOSS é uma marca comercial da
BUFFALO INC.
• Este produto integra software
Spotify, sujeito a licenças de
terceiros disponíveis aqui:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são
marcas comerciais do grupo Spotify.
• ClearAudio+ e
são marcas comerciais da Sony
Corporation.
• DSEE HX é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” são
marcas comerciais da Sony Mobile
Communications AB.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
SOB A LICENÇA DA CARTEIRA DE
PATENTES DA MPEG-4 VISUAL PARA
USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE
UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE MPEG-4
VIDEO QUE FOI CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL
E NÃO COMERCIAL E/OU FOI
OBTIDO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA
FORNECER MPEG-4 VIDEO.
PT
3
NÃO SE CONCEDE LICENÇA
OU SE CONSIDERA IMPLÍCITA
PARA QUALQUER OUTRO USO.
INFORMAÇÃO ADICIONAL
INCLUINDO A RELATIVA A USOS
PROMOCIONAIS, INTERNOS E
COMERCIAIS E LICENCIAMENTO
PODE SER OBTIDA JUNTO DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
são marcas comerciais dos
respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
estão especificadas.
Acerca deste manual
Este manual explica sobretudo
••
as operações através do
telecomando, mas as mesmas
operações podem também ser
executadas usando as teclas
no painel tátil do subwoofer
com o mesmo nome ou nomes
semelhantes.
Ícones, tais como , listados na
••
parte superior de cada explicação
indicam o tipo de suporte que
pode ser usado com a função
objeto da explicação.
Algumas ilustrações são
••
apresentadas como desenhos
conceptuais e podem ser
diferentes dos produtos reais.
Os itens visualizados no ecrã da
••
TV podem variar dependendo da
área.
A predefinição está destacada.
••
O texto entre parênteses ([--])
••
aparece no ecrã da TV e o texto
entre aspas (“--”) aparece no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste manual .............4
Discos/ficheiros reproduzíveis
em discos/dispositivo USB .... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia para as partes e
comandos ............................. 11
Preparativos
Desembalar ..........................19
Instalar o sistema ..................19
Ligar o sistema em
segurança ............................28
Desativar a demonstração ...32
Inserir pilhas......................... 32
Ligar a TV ............................. 33
Transportar o sistema .......... 35
Mudar o sistema de cores ....35
Executar a configuração
rápida ................................... 36
Mudar o modo de
visualização .........................36
Reprodução de disco/USB
Antes de utilizar o dispositivo
USB ....................................... 38
Reprodução básica .............. 38
Outras operações de
reprodução ..........................40
Usar o modo de
reprodução ..........................43
Restringir a reprodução do
disco (Controlo Parental) .....45
Ver informação de um disco e
dispositivo USB .................... 46
Usar o Menu de
Configuração ....................... 47
Transferência USB
Antes de utilizar o dispositivo
USB ........................................51
Transferir música...................51
Sintonizador
Ouvir o rádio ........................55
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ......................... 56
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 56
Ouvir música num dispositivo
BLUETOOTH ......................... 57
Conexão por um toque
BLUETOOTH por NFC ............ 58
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH ......................... 59
PT
5
Rede
Selecionar o método de
ligação de rede .....................61
Ligar com um
computador ......................... 62
Ouvir a mesma música a partir
de vários altifalantes ............63
Ouvir um serviço de música da
Internet
(Chromecast built-in) ...........64
Ouvir um serviço de música da
Internet (Spotify) ..................64
Controlo Gestual
Usufruir do Controlo
Gestual ................................. 66
Para usar o Controlo Gestual
durante a reprodução .......... 66
Criar uma atmosfera de festa
(Efeito DJ) ............................. 67
Usar o Controlo Gestual
durante o karaoke ................ 68
Bloquear os sistemas áudio
numa cadeia (Bloqueio de
Festa)....................................68
Ajuste do Som
Ajustar o som ....................... 69
Selecionar o modo de Futebol
Virtual ...................................69
Ajustar o nível do
subwoofer ............................ 70
Criar o seu próprio efeito de
som ...................................... 70
Outras Operações
Usar a função Controlo para
HDMI .....................................71
Usar a função Cadeia de
Festa ..................................... 73
Cantar acompanhando:
Karaoke ................................ 76
Desfrutar de música com a Luz
de Festa e Luz do
Altifalante ............................ 77
Utilizar o Temporizador
Sleep .................................... 77
Usar equipamento
opcional ............................... 78
Desativar o painel tátil no
subwoofer
(Bloqueio Infantil) ................ 78
Definir a função de espera
automática ........................... 78
Definir o modo de espera
BLUETOOTH/Rede ............... 79
Ligar ou desligar o sinal de
BLUETOOTH/Wi-Fi ............... 79
Acerca das aplicações
“SongPal” e “Fiestable” ........80
Atualizar o software ..............81
Informação adicional
Resolução de problemas ..... 82
Precauções ...........................96
Especificações .....................98
Lista de códigos de
idioma .................................102
PT
6
Discos/ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivo USB
Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
••
VIDEO ou modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW em formato DVD
conforme a ISO 9660*
ou Joliet (formato expandido).
1*2
2*3
, ficheiros
, ficheiros AAC
2*3
, ficheiros
, ficheiros AIFF
2*3
2*3
, DSD
5
Nível 1/Nível 2
4
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que contém os
ficheiros MP3*
está conforme o UDF (Formato de
Disco Universal).
O sistema vai tentar reproduzir
••
quaisquer dados com as extensões
acima indicadas, mesmo se não estiver
no formato compatível. A reprodução
destes dados pode gerar um ruído forte
que pode danificar o seu sistema de
altifalantes.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela
ISO/MPEG para dados de áudio
comprimidos. Os ficheiros MP3 devem
estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Os ficheiros com proteção de direitos
de autor (Gestão de Direitos Digitais)
não podem ser reproduzidos pelo
sistema.
3
*
Dispositivo USB apenas.
4
*
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato de ficheiro
MP4. Os codecs de vídeo e de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 de Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
5
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (Organização Internacional de
Normalização).
1*2
, MPEG4*4 e Xvid e
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
,
Não consegue reproduzir os
••
seguintes discos
•—
BDs (Discos Blu-ray)
•—
CD-ROMs gravados no formato
PHOTO CD
•—
Dados que integram CD-Extra ou
CDs de Modo Misto*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CDs
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD que seja
criado no formato Packet Write
•—
DVD-RAM
PT
7
•—
DATA CD/DATA DVD que
não tenha sido finalizado
corretamente
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) gravado em
programas de Copiar uma vez
•—
Um disco que tenha uma
forma não padronizada (ex.,
cordiforme, quadrado, estrela)
•—
Um disco que tenha fita adesiva,
papel ou um autocolante
Não consegue reproduzir os
••
seguintes ficheiros
•—
Os ficheiros de vídeo que têm
mais de 720 (largura) × 576
(altura) píxeis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
relação largura/comprimento
elevada.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC no formato
AACDRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados a
96 kHz.
•—
Os ficheiros que estejam
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Os ficheiros com proteção de
direitos de autor DRM (Gestão
de Direitos Digitais).
•—
O ficheiro de áudio MP3 PRO
pode ser reproduzido como
ficheiro MP3.
•—
O sistema poderá não reproduzir
um ficheiro Xvid quando o
ficheiro tiver sido combinado de
dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD de Modo Misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados
de AUDIO CD) na segunda faixa e faixas
subsequentes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW
••
e DVD-R/-RW/+R/+RW não pode
ser reproduzido neste sistema
devido à qualidade de gravação
ou condição física do disco, ou às
características do dispositivo de
gravação e software de criação.
Para mais informações, consulte
as instruções de operação do
dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução
••
podem não funcionar com alguns
DVD+Rs/+RWs, mesmo se tiverem
sido finalizados corretamente.
Neste caso, visualize o disco
através da reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto destina-se a
••
reproduzir discos que respeitem a
norma de discos compactos (CD).
DualDisc e alguns discos
••
de música codificados com
tecnologias de proteção de
direitos de autor não estão
conformes a norma CD. Portanto,
estes discos podem não ser
compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema pode reproduzir
sessões contínuas num disco
quando estiverem gravadas no
mesmo formato da primeira sessão.
No entanto, a reprodução não é
garantida.
PT
8
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
num DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
restringidas pelos produtores
do software. Por isso, algumas
funcionalidades de reprodução
podem não estar disponíveis.
Certifique-se de que lê as instruções
de funcionamento do DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais
••
tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB for gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
•—
os ficheiros de áudio, ficheiros
de imagem ou ficheiros de vídeo
noutra pasta acabaram de ser
reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir
••
um dispositivo DATA CD/DATA
DVD ou USB nas seguintes
condições:
•—
até uma profundidade de
8pastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração de
ficheiros ou pastas.
As pastas que não possuem
••
ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem ou ficheiros de vídeo são
saltadas.
Os ficheiros transferidos por um
••
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela
ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode
••
não ser aplicável dependendo
do software usado para a criação
de ficheiro de áudio, ficheiro de
imagem ou ficheiro de vídeo.
Não é possível garantir a
••
compatibilidade com todo o
software de codificação/escrita
dos formatos suportados,
dispositivos de gravação e
suportes de gravação.
Dependendo do ficheiro Xvid, a
••
imagem pode estar pouco clara
ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não se garante o funcionamento
••
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
Embora exista uma diversidade
••
de funções complexas para
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis de dispositivos USB
ligados ao sistema são conteúdos
de música, fotografia e vídeo
apenas. Para mais detalhes,
consulte as instruções de
operação do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB
••
estiver inserido, o sistema lê todos
os ficheiros no dispositivo USB.
Se existirem muitas pastas ou
ficheiros no dispositivo USB, pode
demorar muito tempo a terminar a
leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo
••
USB através de um concentrador
USB.
Com alguns dispositivos USB
••
ligados, pode haver um atraso
antes de uma operação ser
executada por este sistema.
PT
9
A ordem de reprodução do
••
sistema pode divergir da ordem
de reprodução do dispositivo USB
ligado.
Antes de usar um dispositivo USB,
••
certifique-se de que não existem
no dispositivo USB ficheiros
infetados com vírus.
Código de região
O seu sistema possui um código
de região e reproduzirá apenas um
DVD VIDEO rotulado com um código
de região idêntico ou
.
Websites de
dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo para
obter as últimas informações acerca
da compatibilidade de dispositivos
USB e BLUETOOTH.
Para clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para clientes na Europa e na
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Acerca da comunicação
BLUETOOTH para iPhone e iPod
touch
Feita para
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
••
10
PT
Guia para as partes e comandos
Pode bloquear as teclas exceto (alimentação) no subwoofer para evitar que
sejam operados por engano (página 68, 78).
Subwoofer ativo (parte superior)
11
PT
Subwoofer ativo (dianteira)
Sistema de altifalantes
Subwoofer ativo (traseira)
12
PT
Subwoofer ativo (parte
superior):
Indicador BLUETOOTH
(página 56)
Visor
Tecla PARTY CHAIN (página
75)
Tecla PARTY LIGHT (página
77)
Indicador NETWORK
Indica o estado atual do sistema:
— Desligado quando o sistema
se encontra em modo de
espera.
— Pisca a branco enquanto
estabelece a ligação de rede.
— Aceso a branco enquanto
a ligação de rede está
estabelecida.
— Aceso a verde enquanto
ligado a um serviço de música
através do Spotify.
— Aceso a azul enquanto ligado
a um serviço de música
através do
Chromecast built-in.
Tecla NETWORK
Toque para ligar a uma rede.
Tecla WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Toque sem largar para
configurar uma rede Wi-Fi.
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função
BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque sem largar para ativar o
emparelhamento BLUETOOTH
na função BLUETOOTH.
Tecla GESTURE ON/OFF
(página 66, 90)
•Tecla (paragem)
— Toque para parar a
reprodução. Quando premida
duas vezes, é possível
cancelar o reinício da
reprodução.
— Toque para parar a
transferência durante
transferência de música.
— Toque para parar a
demonstração de som
incorporada.
•Tecla (reprodução)
Toque para iniciar a reprodução.
Mantenha premido
durante mais de 2 segundos,
a demonstração de som
incorporada é reproduzida.
Toque para parar a
demonstração.
Tecla LIGHT MODE (página
77)
Indicador de alimentação
Indica o estado atual do sistema:
— Desligado quando o sistema
se encontra em modo de
espera.
— Aceso a laranja enquanto o
sistema se encontra em modo
de espera BLUETOOTH/Rede.
13
PT
— Aceso a verde enquanto o
sistema se encontra ligado.
— Pisca a verde enquanto o
sistema arranca ou entra em
modo de espera.
— Pisca a vermelho enquanto
o sistema deteta uma
anomalia que não pode
ser apresentada com uma
mensagem de erro.
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo de espera.
Tecla PLAYBACK (página
66)
Tecla DJ (página 36, 67)
•Tecla / (recuar/
avançar)
Toque para selecionar uma faixa
ou ficheiro.
Tecla TUNING +/– (página
36, 55)
Tecla
Toque para selecionar uma
pasta num disco de dados ou
num dispositivo USB.
+/– (selecionar pasta)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
Tecla MIC LEVEL +/– (página
76)
Tecla SAMPLER (página 67)
Tecla KARAOKE (página 68,
76)
Tecla de fonte direta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Para usar este botão, toque em
PLAYBACK e, em seguida, na
tecla de fonte que deseja.
Tecla VOCAL FADER (página
77)
Tecla SCORE (página 77)
Tecla VOICE CHANGER +/–
(página 77)
Tecla MIC ECHO (página 76)
•Tecla (abrir/fechar)
Prima para abrir ou fechar o
compartimento de discos.
PT
14
Tecla MEGA BASS (página
69)
Tecla SOUND FIELD (página
69)
Indicador FIESTA
Acende quando o modo de som
FIESTA é selecionado.
Tecla FIESTA (página69)
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma
função.
Sensor GESTURE CONTROL
(página 66, 90)
Porta USB (dentro da
tampa USB REC/PLAY)
Use para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta USB pode ser usada
para reproduzir e transferir
música.
Para manter o desempenho
estanque e à prova de pó,
certifique-se de que a tampa
USB REC/PLAY se encontra fixa
com segurança.
Tomada MIC1, tomada MIC2
Utilize para ligar o(s)
microfone(s).
Para manter o desempenho
estanque e à prova de pó,
certifique-se de que a tampa
MIC se encontra fixa com
segurança.
Subwoofer
Luz do altifalante* (página
77)
Subwoofer ativo (dianteira,
traseira):
(N-Mark) (página 59)
Sensor do telecomando
Compartimento de discos
Luz de festa* (página 77)
* Não olhe diretamente para as partes
emissoras de luz quando a Luz do
Altifalante e Luz de Festa estiverem
ligadas.
Sistema de altifalante:
Unidade do altifalante
esquerdo (com grelha do
altifalante fixa)
Unidade do altifalante direito
(com grelha do altifalante
fixa)
Altifalantes de médios
Tweeter
15
PT
Luz do altifalante* (página
77)
Botão PARTY LIGHT (página
77)
* Não olhe diretamente para as partes
emissoras de luz quando a Luz do
Altifalante e Luz de Festa estiverem
ligadas.
Telecomando:
Botão DISPLAY
Prima para alterar a informação
no visor.
Botão DISPLAY*
Prima para ver ou ocultar a
visualização no ecrã.
PT
16
Botão LIGHT MODE (página
77)
Botão SOUND FIELD (página
69)
Botão MUSIC (página 69)
Botão MUSIC ARENA (página
69)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com
o respetivo número de item.
— Prima para introduzir números
ou valores.
1*2
Botão SUBTITLE (página
41)
Botão AUDIO*
2
(página 41,
46)
Botão ANGLE (página 41)
Botão DVD SETUP (página
47)
Botão MEDIA MODE
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou num dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 41)
Botão REC TO USB (página
52)
1
Prima para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta
(USB).
Botão MIC ECHO (página
76)
Botão SCORE (página 77)
+/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão DVD TOP MENU
Prima para visualizar o título do
DVD no ecrã da TV.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 40, 41, 55)
Botão RETURN (página 40)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do
menu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens
do menu.
Botão
Prima para introduzir/confirmar
as definições.
Botão MEGA BASS (página
69)
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar uma
função.
•Botão / (recuo rápido/
avanço rápido) (página 40)
Prima para encontrar um ponto
numa faixa ou ficheiro durante a
reprodução.
Botão / (recuo lento/
avanço lento) (página 40)
Prima para reproduzir em
câmara lenta.
Botão TUNING +/– (página
55)
Botão (reprodução)*
Prima para iniciar a reprodução.
2
Botão•/•(retroceder/
avançar)
Prima para selecionar uma faixa
ou ficheiro.
Botão PRESET+/– (página
55)
Botão (pausar)
Prima para pausar a reprodução.
Para retomar a reprodução,
prima .
Botão (parar)
— Prima para parar a
reprodução. Quando premido
duas vezes, a retoma
de reprodução pode ser
cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante
transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
Botão SLEEP (página 77)
•Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo de espera.
Botão PLAY MODE (página
43, 52)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 44, 55)
Botão KEY CONTROL /
(página 77)
17
PT
Botão SEARCH (página 39,
40, 41)
•Botão (volume) +/–*
2
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*
1
Mantenha premido para ativar
os botões impressos a cor-derosa.
*1 Este botão está impresso a cor-de-rosa
no telecomando. Para usar este botão,
mantenha premido o botão SHIFT (),
depois, prima este botão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO, botões
e + no telecomando têm um
ponto tátil. Use o ponto tátil como uma
referência quando operar o sistema.
18
PT
Preparativos
Instalar o sistema
Desembalar
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Suportes de topo de mesa (2)
••
Suportes verticais (2)
••
Almofadas do altifalante (8)
••
Antena de cabo FM (1)
••
Cabo de alimentação de CA (cabo
••
de rede) (1)
Transformador de CA* (1)
••
(fornecido apenas para
determinadas áreas)
* Este transformador não é para usar
no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize
este transformador nos países onde
seja necessário.
O sistema inclui:
Subwoofer ativo: SA-WGT7DW (1)
••
Sistema de altifalantes:
••
SS-GT7DWB (2)
Nota
Quando desembalar da caixa, certifiquese de que duas pessoas manuseiam
o subwoofer. Deixar cair o subwoofer
pode causar lesões corporais e/ou danos
materiais.
As ilustrações abaixo são exemplos
de como instalar o sistema.
Instalar as unidades de altifalante
••
na haste do subwoofer (estilo
coluna linear) (página21)
Instalar as unidades de altifalante
••
nos suportes do altifalante (estilo
vertical) (página22)
Utilizar os suportes de altifalante
••
fornecidos (estilo topo de
mesa) (página24) e instalar
as unidades de altifalante
verticalmente em ambos os lados
de uma TV numa estante
Preparativos
19
PT
Instalar as unidades de altifalante
••
numa estante de TV (estilo barra
de som) (página25)
Instalar as unidades de altifalante
••
numa parede (estilo barra de som)
(página25)
Instalar as unidades de altifalante
••
numa parede (página26)
•—
Para instalar as unidades de
altifalante horizontalmente
•—
Para instalar as unidades de
altifalante verticalmente
Notas
Não deixe que crianças ou bebés
••
estejam perto do sistema.
Não instale o sistema num plano
••
inclinado.
Tome as seguintes precauções quando
••
instalar o sistema de altifalantes e o
subwoofer.
— Não bloqueie os orifícios de
ventilação no painel traseiro do
subwoofer.
— Não coloque o sistema de altifalantes
e o subwoofer num armário de
metal.
— Não coloque um objeto, como por
exemplo um aquário, entre o sistema
de altifalantes e o subwoofer.
— Coloque o subwoofer perto do
sistema de altifalantes numa mesma
sala.
Quando o sistema de altifalantes
••
for colocado em frente a uma TV,
certifique-se de que não obstrui o ecrã
da TV ou o sensor do telecomando da
TV. Se o sensor do telecomando da
TV estiver obstruído pelo sistema de
altifalantes, o telecomando pode não
ser capaz de controlar a TV.
20
PT
Coloque o subwoofer pelo menos a
••
8cm da parede para evitar danificar
o cabo de alimentação de CA saliente
(cabo de rede).
8 cm
Solte o botão e pare as hastes na
posição desejada. As hastes
podem ser retidas nos orifícios
das hastes (posicionados a
370 mm e a 470 mm). Em
seguida, bloqueie o batente.
Preparativos
Prender as unidades de
altifalante na haste de suporte
do subwoofer (estilo coluna
linear)
1 Puxe para cima as hastes de
suporte do subwoofer.
Desbloqueie o batente, depois,
puxe para cima e estique as
hastes enquanto prime o botão
de desengate.
Batente
Botões de desengate
Certifique-se de que as hastes se
encontram bem fixas.
Notas
Ajuste a posição das hastes antes de
••
prender as unidades de altifalante.
Tenha cuidado para que as suas
••
mãos não fiquem trilhadas quando
colocar a haste novamente na
posição de armazenamento.
2 Monte as unidades de
altifalante nos acessórios.
Para cada unidade de altifalante:
Abra a alavanca de fixação.
21
PT
Alinhe o suporte da unidade do
altifalante com o suporte do
acessório do altifalante e, em
seguida, deslize para baixo para
prender.
Feche a alavanca de fixação.
Para desmontar as unidades de
altifalante
Para cada unidade do altifalante,
abra a alavanca de fixação, em
seguida, deslize a unidade do
altifalante para cima para a soltar.
Instalar as unidades de
altifalante nos suportes de
altifalante (estilo vertical)
Monte os suportes dos altifalantes
com hastes de suporte para as
unidades de altifalante esquerdo e
direito.
Antes de montar, retire os suportes
de topo de mesa das unidades
de altifalante, se estiverem fixos
(página25).
22
Certifique-se de que as unidades
de altifalante se encontram bem
fixas.
PT
1 Desbloqueie o batente no
subwoofer, puxe o manípulo
enquanto empurra os botões de
desengate para baixo, em
seguida, puxe as hastes de
suporte totalmente para fora.
Botão de
desengate
Preparativos
-
Certifique-se de que a haste de
suporte se encontra bem fixa.
Batente
Botões de desengate
2 Solte a base do manípulo para
separar as hastes de suporte
direita e esquerda.
3 Desbloqueie o batente em cada
suporte vertical, monte a haste
de suporte até ela bloquear, em
seguida, bloqueie o batente.
A altura dos suportes de altifalante
é ajustável em 2 posições.
Ajuste a altura para a posição que
pretende, enquanto pressione o
botão de desengate.
4 Abra a alavanca de bloqueio na
haste de suporte, alinhe os
suportes da unidade do
altifalante e do acessório do
altifalante na haste de suporte,
em seguida, deslize a unidade
do altifalante para baixo para
prender.
23
PT
5 Feche a alavanca de bloqueio,
em seguida, feche a peça do
manípulo.
Certifique-se de que a unidade do
altifalante se encontra bem fixa.
Para desmontar as unidades do
altifalante
Abra a peça do manípulo, abra a
alavanca de bloqueio, em seguida,
deslize a unidade do altifalante para
cima.
Para soltar a base de suporte do
altifalante
Desbloqueie o batente, puxe a
haste de suporte para fora da base
do suporte do altifalante enquanto
empurra o botão de desengate.
Prender os suportes de topo
de mesa (Estilo topo de mesa)
Prenda os suportes de topo de mesa
às unidades de altifalante esquerda
e direita, se estiverem soltos.
24
PT
1 Alinhe a parte saliente da
unidade do altifalante com a
reentrância do suporte topo de
mesa.
Agrupar as unidades de
altifalante (estilo barra de
som)
Prenda as almofadas dos
altifalantes fornecidas nas unidades
de altifalante para as impedir de
escorregar.
Unidade do altifalante esquerdo
Preparativos
Certifique-se de que as marcas na
unidade do altifalante e o suporte
de topo de mesa se encontram
alinhados.
2 Rode a unidade do altifalante
até encaixar bem.
Para retirar os suportes topo de
mesa
Unidade do altifalante direito
25
PT
Instalar as unidades de
altifalante numa parede
Notas
Use parafusos que sejam apropriados
••
para o material e resistência da parede.
Como uma parede de estuque é
particularmente frágil, prenda bem
os parafusos a um perno para parede.
Instale o sistema de altifalantes numa
área reforçada vertical e plana da
parede.
Certifique-se de que subcontrata
••
a instalação a agentes da Sony ou
contratantes autorizados e dê especial
atenção à segurança durante a
instalação.
A Sony não se responsabiliza por
••
acidentes ou danos causados pela
instalação incorreta, insuficiente
resistência da parede, instalação
incorreta dos parafusos ou calamidade
natural, etc.
1 Prepare os parafusos (não
fornecidos) que sejam
adequados para os orifícios na
parte traseira do sistema de
altifalantes.
4 mm
2 Aperte os parafusos à parede.
Os parafusos devem sobressair 6
mm a 7 mm da parede.
— Para instalar as unidades de
altifalante horizontalmente
396 mm
6 mm a 7 mm
— Para instalar as unidades de
altifalante verticalmente
396 mm
6 mm a 7mm
26
Mais de 25 mm
Orifício na parte traseira
do sistema de altifalantes
5 mm
5 mm
10 mm
PT
3 Pendure a unidade do
altifalante nos parafusos.
Alinhe os orifícios na parte traseira
da unidade do altifalante com os
parafusos, depois, pendure a
unidade do altifalante nos 2
parafusos.
— Para instalar as unidades de
altifalante horizontalmente
— Para instalar as unidades de
altifalante verticalmente
Para apreciar um som mais
dinâmico
Coloque os dedos sobre as peças
, em seguida, puxe a grelha do
subwoofer e os altifalantes para os
retirar.
Depois de retirar as grelhas,
não toque na parte exposta
do subwoofer e altifalantes e
mantenha as grelhas retiradas sobre
uma superfície plana para evitar
distorção.
Preparativos
27
PT
Ligar o sistema em segurança
Vermelha
Para a tomada
de parede
Branca
28
PT
Para prender os cabos dos altifalantes (estilo coluna linear)
Quando instala as unidades de altifalante na haste do subwoofer (estilo
coluna linear) (página21), prenda os cabos dos altifalantes nos grampos
de borracha presos aos cabos dos altifalantes, em seguida, encaixe-os no
orifício do grampo na traseira do subwoofer para fixar os cabos. Ao fazer
isto, o sistema consegue evitar que a água entre em cada um dos terminais
quando derramar acidentalmente líquido no sistema e evitar interferência
nos cabos dos altifalantes e iluminações.
Subwoofer ativo (traseira)
Preparativos
29
PT
Tomada HDMI OUT (TV)
Use um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar a
tomada HDMI IN de uma TV
(página33).
Tomada VIDEO OUT
Use um cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de uma TV ou
projetor.
Nota
Não ligue este sistema à TV através
do deck de vídeo.
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
ligação como se segue:
Tomadas AUDIO OUT L/R,
••
Tomadas PARTY CHAIN OUT
L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Cadeia de Festa
(página73).
Tomadas AUDIO IN L/R,
••
Tomadas PARTY CHAIN IN L/R
•—
Ligue às tomadas de saída
de áudio de uma TV ou um
equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Cadeia de Festa
(página73).
PT
30
Antena LAN sem fios
Se usar um função de rede
sem fios, oriente a antena
consoante indicado na imagem
(página61).
Nota
Se estiver ligado um cabo de
rede (LAN) ao sistema, o sistema
estabelece automaticamente uma
ligação LAN sem fios. Se pretender
usar uma ligação LAN sem fios, não
ligue um cabo de rede (LAN) ao
sistema.
Porta LAN (100)
Ligue o equipamento de
rede com um cabo LAN (não
fornecido) (página62).
Ficha FM ANTENNA
Encontre uma localização e uma
orientação que ofereçam uma
boa receção quando configurar
as antenas.
Mantenha a antena afastada dos
cabos dos altifalantes, do cabo
de alimentação CA (cabo de
rede) e do cabo USB para evitar a
captação de ruído.
Estique a antena filiforme
FM horizontalmente
Terminais LED SPEAKER L/R
Ligue a ficha LED do altifalante
a este terminal. A iluminação
no subwoofer e nos altifalantes
reage, de acordo com a fonte de
música (página77).
Nota
Certifique-se de que a ficha LED
do altifalante direito se encontra
devidamente ligada ao terminal LED
SPEAKER R e a ficha do altifalante
esquerdo ao terminal LED SPEAKER L.
Para desligar o cabo do
altifalante
Enquanto carrega na alavanca
de fixação, retire o conector
do terminal. Não puxe o cabo
sem pressionar a alavanca de
bloqueio para baixo. Se o fizer,
pode partir o cabo.
Preparativos
Para desligar o cabo do
altifalante
Enquanto carrega na alavanca
de fixação, retire o conector
do terminal. Não puxe o cabo
sem pressionar a alavanca de
bloqueio para baixo. Se o fizer,
pode partir o cabo.
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue a ficha do altifalante da
unidade do altifalante a este
terminal.
Notas
Certifique-se de que usa apenas o
••
altifalante fornecido.
Quando ligar o cabo do altifalante,
••
insira o conector direito no terminal.
Certifique-se de que a ficha do
••
altifalante direito se encontra
devidamente ligada ao terminal
SPEAKERS R e a ficha do altifalante
esquerdo ao terminal SPEAKERS L.
Cabo de alimentação de CA
(cabo de rede)
Ligue o cabo de alimentação de
CA (cabo de rede) (fornecido) ao
sistema e, depois, à tomada de
parede.
Quando o cabo de alimentação
de CA (cabo de rede) estiver
ligado, a demonstração
(página36) inicia
automaticamente. Se premir
para ligar o sistema, a
demonstração termina.
Não pode ligar o sistema quando
é apresentada a indicação
“WELCOME” no visor.
31
PT
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração,
enquanto o sistema estiver
desligado, prima DISPLAY
repetidamente para selecionar
o modo sem visualização
(Modo de Poupança de Energia)
(página37).
Inserir pilhas
Insira as duas pilhas R03 fornecidas
(tamanho AAA), fazendo
corresponder as polaridades
indicadas abaixo.
Notas
Não misture uma pilha antiga com uma
••
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
Se não usar o telecomando durante
••
um longo período de tempo, retire as
pilhas para evitar danos devidos a fuga
e corrosão das pilhas.
Para operar o subwoofer usando
o telecomando
Aponte o telecomando ao sensor do
telecomando do subwoofer.
PT
32
Ligar a TV
Ligar a TV
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
de CA (cabo de rede).
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação, de acordo com as tomadas na sua TV.
Qualidade elevada
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
Qualidade padrão
Ligação recomendada
Ligação alternativa
1
*
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
2
*
Pode ouvir o som da TV através do sistema, se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) da TV. A função Audio Return Channel (ARC) permite à TV emitir som através do
sistema com uma ligação HDMI, sem estabelecer uma ligação áudio (ligação em
baixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL]
(página50). Para verificar a compatibilidade da função ARC da sua TV, consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com a sua TV.
Preparativos
33
PT
Para ouvir o som da TV através do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) da sua TV, faça esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
Para ouvir o som da TV, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar
“TV”.
Sugestões
Pode também apreciar o som do equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
••
do sistema, ligando à tomada AUDIO IN como a ligação em cima. Para mais detalhes,
consulte as instruções de funcionamento do seu equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo quando ligar o equipamento externo,
••
tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode melhorar o
nível da saída de áudio. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento
do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do subwoofer
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema não forem sinais
Linear PCM de 2 canais, são apresentadas no visor do subwoofer as
mensagens “CODE 01” e “SGNL ERR” (que indicam que os sinais de entrada
de áudio não são suportados).
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio correto na TV ou
equipamento externo para emitir sinais de áudio PCM Linear de 2 canais.
34
PT
Transportar o sistema
O subwoofer tem rodízios e uma
pega extensível na haste para
que o possa rodar facilmente.
Normalmente, recomenda-se o
transporte do subwoofer por este
método em superfícies planas.
necessidade de desligar estes cabos
de altifalante.
Notas
As rodas giratórias podem ser usadas
••
apenas em superfícies planas. Duas
pessoas devem levantar o subwoofer
em superfícies irregulares. É muito
importante a colocação correta
das mãos durante o transporte do
subwoofer para evitar lesões corporais
e/ou danos materiais.
Preparativos
Ao transportar o subwoofer com as
unidades dos altifalantes instaladas
(estilo coluna linear), segure bem
a peça do manípulo com as duas
mãos e empurre o subwoofer para
seguir em frente.
Antes de transportar o subwoofer,
desligue o cabo de alimentação de
CA (cabo de rede). Ao transportar
o subwoofer com as unidades
dos altifalantes instaladas (estilo
coluna linear), junte os cabos dos
altifalantes para evitar que fiquem
presos nos rodízios do subwoofer
ou que tropece nos cabos. Não há
Tenha muito cuidado ao transportar o
••
subwoofer num plano inclinado.
Não levante o subwoofer pela pega
••
extensível na haste.
Não transporte o subwoofer com uma
••
pessoa, bagagem, etc. em cima dele.
Não deixe que crianças ou bebés
••
estejam perto quando transportar o
sistema.
Mudar o sistema de
cores
(Exceto nos modelos latinoamericano, europeu e russo)
Defina o sistema de cores para PAL
ou NTSC dependendo do sistema de
cores da sua TV.
Cada vez que executa o
procedimento abaixo, o sistema de
cores muda da seguinte forma:
NTSC PAL
Utilize as teclas no painel tátil do
subwoofer para executar esta
operação.
35
PT
1 Prima para ligar o sistema.
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Toque sem largar DJ e TUNING +
durante cerca de 2 segundos.
São apresentadas no visor as
indicações “NTSC” ou “PAL”.
Executar a configuração
rápida
Antes de usar o sistema, pode
efetuar os ajustamentos básicos
mínimos na configuração rápida.
1 Ligue a sua TV e selecione a
entrada de vídeo.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
A mensagem de guia [Press ENTER
to run QUICK SETUP.] aparece na
parte inferior do ecrã da TV.
4 Prima sem inserir um disco
ou ligar um dispositivo USB.
[LANGUAGE SETUP] aparece no ecrã
da TV. Os itens visualizados podem
variar dependendo do país ou
região.
PT
36
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma, depois
prima .
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
aparece no ecrã da TV.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao seu tipo de TV,
depois prima .
Após [QUICK SETUP is complete.]
aparecer no ecrã da TV, o sistema
está pronto para a reprodução.
Para alterar a definição
manualmente
Consulte “Usar o Menu de
Configuração” (página 47).
Para sair da configuração rápida
Prima DVD SETUP.
Nota
A mensagem de guia é apresentada
quando ligar o sistema pela primeira vez
ou após executar [REINICIAR]. (Consulte
“Reiniciar o sistema” (página 93).)
Mudar o modo de
visualização
Prima DISPLAY repetidamente
enquanto o sistema estiver
desligado.
Cada vez que premir o botão, o modo
de visualização muda da seguinte
forma.
Demonstração
Percorre as mensagens acerca das
principais funcionalidades deste
sistema com a iluminação ligada.
Para desligar a iluminação, prima
PARTY LIGHT.
Sem visualização (Modo de
Poupança de Energia)
Desliga o visor para conservar a
energia.
Preparativos
37
PT
Reprodução de disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
consulte “Websites de dispositivos
compatíveis” (página10).
(Pode usar os seus dispositivos
Apple com este sistema através da
ligação BLUETOOTH apenas.)
Reprodução básica
1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“DVD/CD” ou “USB”.
Alternativamente, toque em
PLAYBACK, em seguida, toque em
DVD/CD ou USB no subwoofer.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Na função DVD/CD:
Toque em no subwoofer para
abrir o compartimento de discos e
insira nele um disco com a etiqueta
virada para cima.
Toque novamente em no
subwoofer para fechar o
compartimento de discos.
Não empurre o compartimento de
discos com força para o fechar
porque isso pode provocar uma
avaria.
Na função USB:
Abra a tampa USB REC/PLAY, em
seguida, ligue um dispositivo USB
para a porta USB.
Nota
Pode usar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB
ao subwoofer, se o dispositivo USB
não puder ser ligado à porta
3 (Apenas )
Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
o tipo de suporte ([MUSIC]/
[VIDEO]) que pretende.
USB.
38
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Quando reproduz um disco de
8cm como um CD single,
coloque-o no círculo interior do
compartimento.
PT
Outras operações
ParaFaça isto
Parar a
reprodução
Pausar a
reprodução
Retomar a
reprodução ou
voltar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
retoma
Selecionar
uma faixa,
ficheiro,
capítulo ou
cena
* Esta operação não se encontra
disponível para reprodução de ficheiros
áudio do dispositivo USB.
Prima .
Prima .
Prima .
duas vezes.
Prima
Prima ou
durante a reprodução.
Ou, mantenha
premido SHIFT, prima
os botões numéricos
e, depois, prima
(A operação pode ser
proibida pelo disco ou
dispositivo USB.)
Para usar o Controlo Gestual
durante a reprodução
Consulte a página68.
Para reproduzir a partir do
ficheiro de vídeo específico no
disco ou dispositivo USB
1 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
[VIDEO].
2 Prima SEARCH para visualizar a
lista de pastas.
Reprodução de disco/USB
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta que quer.
*
.
4 Prima para visualizar a lista de
ficheiros.
5 Prima / repetidamente para
selecionar o ficheiro que quer,
depois prima .
39
PT
Outras operações de
reprodução
Pesquisar uma faixa específica
Dependendo do tipo de disco
ou ficheiro, a função pode não
funcionar.
ParaFaça isto
Visualizar o
menu DVD
Ver a lista de
pastas ou lista
de ficheiros
Voltar à lista de
pastas quando
estiver na lista
de ficheiros
Encontrar um
ponto num
ficheiro áudio
do dispositivo
USB
Localizar
rapidamente
um ponto em
avanço rápido
ou inversão
rápida
(Bloquear
Pesquisa)
Ver fotograma
afotograma
(Reprodução
em Câmara
Lenta)
Prima
DVD/TUNER MENU.
Prima SEARCH.
Prima SEARCH
novamente para
desligar a lista de
pastas ou lista de
ficheiros.
Prima RETURN.
Prima sem largar
ou durante a
reprodução.
Prima ou
durante a reprodução.
Cada vez que premir
ou , a
velocidade de
reprodução muda.
Prima , depois prima
ou .
Cada vez que premir
ou , a velocidade
de reprodução muda.
Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para
selecionar a faixa que quer
reproduzir e, depois, prima .
Para pesquisar usando o botão
SEARCH
1 Prima SEARCH para apresentar a
lista de faixas.
2 Prima / repetidamente para
selecionar a faixa que quer
reproduzir, depois prima .
Pesquisar um título/capítulo/
cena/faixa/índice específico
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução para
selecionar o modo de pesquisa.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para
introduzir o título, capítulo,
cena, faixa ou número de índice
que pretende e depois prima .
A reprodução inicia.
Notas
Em VIDEO CD com reprodução PBC,
••
prima SEARCH para pesquisar a cena.
Em VIDEO CD sem reprodução PBC,
••
prima SEARCH para pesquisar a faixa
e índice.
40
PT
Para pesquisar um ponto em
particular usando o código de
tempo
Selecionar a definição de
legenda
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução, para
selecionar o modo de pesquisa
de tempo.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para
introduzir o código de tempo, em
seguida, prima .
Exemplo: Para encontrar uma cena
às 2 horas, 10 minutos e
20segundos após o início,
mantenha premido SHIFT, depois
prima 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se cometer um erro, prima CLEAR
para cancelar o número.
Para pesquisar usando o menu
DVD
1 Prima DVD/TUNER MENU.
2
Prima / / / , ou mantenha
premido SHIFT e prima os botões
numéricos, para selecionar o
título ou item que quer
reproduzir, em seguida, prima .
Mudar os ângulos da câmara
Prima SUBTITLE repetidamente
durante a reprodução, para
selecionar o idioma da legenda
que pretende ou desligar a
legenda.
Reprodução de disco/USB
Mudar o idioma/som
Prima AUDIO repetidamente
durante a reprodução, para
selecionar o formato de áudio ou
modo que pretende.
DVD VIDEO
Pode selecionar o formato de áudio
ou idioma quando a fonte incluir
múltiplos formatos de áudio ou
áudio multilingue.
Quando se visualizam 4 dígitos,
eles indicam um código de
idioma. Consulte “Lista de códigos
de idioma” (página102) para
confirmar o idioma que o código
representa. Quando o mesmo
idioma for visualizado duas ou mais
vezes, o DVD VIDEO é gravado em
múltiplos formatos de áudio.
Prima ANGLE repetidamente
durante a reprodução para
selecionar o ângulo da câmara que
pretende.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (ficheiro MP3)
Pode mudar a saída de som.
[STEREO]: O som estéreo standard.
••
[1/L]/[2/R]: O som mono do canal
••
esquerdo ou direito.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: O som estéreo da faixa
••
de áudio 1.
41
PT
[1:1/L]/[1:2/R]: O som mono do
••
canal esquerdo ou direito da faixa
de áudio 1.
[2:STEREO]: O som estéreo da
••
faixa de áudio 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: O som mono do
••
canal esquerdo ou direito da faixa
de áudio 2.
Reproduzir um VIDEO CD com
funções PBC
Pode usar o menu PBC (Controlo
de Reprodução) para desfrutar
de funcionalidades interativas de
VIDEO CD (VIDEO CD Versão 2.0 e
Super VCD).
1 Prima para reproduzir um
VIDEO CD com funções PBC.
O menu PBC aparece no ecrã da TV.
2 Mantenha premido SHIFT, prima
os botões numéricos para
selecionar o número do item
que pretende, em seguida,
prima .
3 Continue a reprodução de
acordo com as instruções no
menu.
Nota
A reprodução PBC é cancelada quando a
Reprodução Repetida estiver ativada.
Para cancelar a reprodução PBC
1 Prima ou , ou mantenha
premido SHIFT e prima os botões
numéricos, para selecionar uma
faixa quando a reprodução tiver
parado.
2 Prima ou .
A reprodução inicia a partir da faixa
selecionada.
Para voltar à reprodução PBC
Prima duas vezes, depois
prima .
Retoma de reprodução de
disco múltiplo
Este sistema pode guardar pontos
de retoma de reprodução até um
máximo de 6 discos e retoma a
reprodução quando volta a inserir o
mesmo disco. Se guardar um ponto
de retoma de reprodução para o
7.º disco, o ponto de retoma para o
primeiro disco será apagado.
Para ativar esta função, defina
[RETOMAR MULTI-DISCO] em
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] para
[ACTIVADO] (página50).
Nota
Para reproduzir desde o início do disco,
prima duas vezes, depois prima .
42
PT
Usar o modo de
reprodução
Reproduzir em ordem
aleatória (Reprodução
Aleatória)
Reproduzir em ordem
sequencial (Reprodução
Normal)
Quando a reprodução estiver
parada, prima PLAY MODE
repetidamente.
Quando reproduzir um disco
[DISC]: reproduz o disco.
••
[FOLDER]*: reproduz todos os
••
ficheiros compatíveis na pasta
especificada no disco.
* Não pode ser selecionado em AUDIO
CD.
Quando reproduzir um
dispositivo USB
[ONE USB DEVICE]: reproduz o
••
dispositivo USB.
[FOLDER]: reproduz todos os
••
ficheiros compatíveis na pasta
especificada no dispositivo USB.
Notas
Luz “FLDR” e “SHUF” desligada no
••
visor, quando a Reprodução Normal se
encontra definida para [DISC] ou [ONE
USB DEVICE].
“FLDR” acende no visor quando
••
Reprodução Normal estiver definida
para [FOLDER].
Durante a reprodução de ficheiros do
••
dispositivo USB, selecione o modo de
reprodução que pretende, visualizando
os indicadores no vidor.
Quando a reprodução estiver
parada, prima PLAY MODE
repetidamente.
Quando reproduzir um disco
[DISC (SHUFFLE)]: reproduz
••
aleatoriamente todos os ficheiros
de áudio no disco.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: reproduz
••
aleatoriamente todos os ficheiros
de áudio na pasta especificada no
disco.
* Não pode ser selecionado em AUDIO
CD.
Quando reproduzir um
dispositivo USB
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
••
reproduz aleatoriamente todos os
ficheiros de áudio no dispositivo
USB.
[FOLDER (SHUFFLE)]: reproduz
••
aleatoriamente todos os ficheiros
de áudio na pasta especificada no
dispositivo USB.
Notas
A Reprodução Aleatória não pode ser
••
executada em ficheiros de vídeo.
A Reprodução Aleatória é cancelada
••
quando:
— abre o compartimento de discos.
— efetua Transferência Sincronizada.
— muda MEDIA MODE.
A Reprodução Aleatória pode ser
••
cancelada quando seleciona uma pasta
ou uma faixa para reproduzir.
Reprodução de disco/USB
43
PT
Reproduzir repetidamente
(Reprodução Repetida)
Prima REPEAT repetidamente.
Dependendo do tipo de disco ou
ficheiro, algumas definições podem
não estar disponíveis.
[OFF]: não reproduz
••
repetidamente.
[ALL]: repete todas as faixas ou
••
ficheiros no modo de reprodução
selecionado.
[DISC]: repete todos os conteúdos
••
(DVD VIDEO e VIDEO CD apenas).
[TITLE]: repete o atual título (DVD
••
VIDEO apenas).
[CHAPTER]: repete o atual capítulo
••
(DVD VIDEO apenas).
[TRACK]: repete a atual faixa.
••
[FILE]: repete o atual ficheiro de
••
vídeo.
Para cancelar a Reprodução
Repetida
Prima REPEAT repetidamente para
selecionar [OFF].
Notas
“ ” acende no visor quando
••
Reprodução Repetida estiver definida
para [ALL] ou [DISC].
“” acende no visor quando
••
Reprodução Repetida estiver definida
para [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] ou
[FILE].
Não pode executar Reprodução
••
Repetida com VIDEO CD durante
reprodução PBC.
Dependendo do DVD VIDEO, não pode
••
executar Reprodução Repetida.
A Reprodução Repetida é cancelada
••
quando:
— abre o compartimento de discos.
— desliga o sistema (DVD VIDEO e
VIDEO CD apenas).
PT
44
— muda a função (DVD VIDEO e VIDEO
CD apenas).
— efetua Transferência Sincronizada.
— muda MEDIA MODE.
— O modo de reprodução só pode ser
alterado em modo de paragem. O
modo de repetição pode ser alterado
durante a reprodução.
Restringir a reprodução
do disco (Controlo
Parental)
Pode restringir a reprodução de DVD
VIDEOs de acordo com um nível
predeterminado. As cenas podem
ser saltadas ou substituídas por
cenas diferentes.
1 Quando a reprodução estiver
parada, prima DVD SETUP.
2 Prima / repetidamente para
selecionar
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA],
depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO],
depois prima .
4 Introduza ou volte a introduzir a
sua palavra-passe de 4 dígitos
usando os botões numéricos,
depois prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar [STANDARD], depois
prima .
6 Prima / repetidamente para
selecionar uma área geográfica
como o nível de limitação de
reprodução, depois prima .
A área é selecionada.
Quando seleciona [OUTROS],
introduza o código de área da área
geográfica que pretende de acordo
com o “Lista de códigos da área de
Restrição de Reprodução”
(página103) mantendo SHIFT
premido, em seguida, prima os
botões numéricos.
7 Prima / repetidamente para
selecionar [NÍVEL], depois prima
.
8 Prima / repetidamente para
selecionar o nível que quer,
depois prima .
Quanto menor o valor, mais
rigorosa a limitação.
Para desligar a função de
restrição de reprodução
Defina [NÍVEL] para [OFF] no passo 8.
Para reproduzir um disco para o
qual está definida restrição de
reprodução
1 Insira o disco e prima
O visor para introduzir a sua
palavra-passe aparece no ecrã da
TV.
2 Introduza a sua palavra-passe de
4 dígitos usando os botões
numéricos, depois prima .
O sistema inicia a reprodução.
Caso se esqueça da sua palavrapasse
Retire o disco e repita os passos 1 a 3
de “Restringir a reprodução do disco
(Controlo Parental)” (página45).
Introduza uma palavra-passe
“199703” usando os botões
numéricos, depois prima
Siga as instruções no ecrã e
introduza uma nova palavra-passe
de 4 dígitos. Depois, volte a inserir
o disco e prima . Tem de voltar a
introduzir a nova palavra-passe.
.
.
Reprodução de disco/USB
45
PT
Ver informação de um
disco e dispositivo USB
Informação no ecrã da TV
Mantenha premido SHIFT, depois
prima DISPLAY repetidamente
durante a reprodução.
• Informação de reprodução
Tempo de reprodução e tempo
restante
• Taxa de bits
• Tipo de ficheiro
• Estado de reprodução
• Título*
• Nome do álbum*1/pasta*2/
Nome de artista*
*1 Se um ficheiro de áudio tiver uma
etiqueta ID3, o sistema apresenta um
nome de álbum/nome de título/nome
de artista, a partir da informação da
etiqueta ID3. O sistema pode suportar
ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3.
*2
Se o ficheiro ou pasta incluir caracteres
que não podem ser apresentados,
esses caracteres são apresentados
como “_”.
PT
46
1
/nome da faixa/
ficheiro*
2
capítulo/número do índice
Aparece quando reproduz um
ficheiro de áudio.
Notas
Dependendo da fonte a ser
••
reproduzida,
— alguma informação pode não ser
visualizada.
— alguns carateres podem não ser
visualizados.
Dependendo do modo de reprodução,
••
a informação visualizada pode ser
diferente.
Quando a função USB é selecionada,
••
pode visualizar a informação no ecrã
da TV apenas se o MEDIA MODE estiver
definido para [VIDEO].
Visualizar informação de
formato de áudio em DVD
VIDEOs e ficheiros de vídeo
(DVD VIDEO e ficheiros de vídeo
apenas)
Prima AUDIO repetidamente
durante a reprodução.
Informação no visor
Prima DISPLAY repetidamente
quando o sistema estiver ligado.
Pode ver a informação como se
segue:
•—
tempo de reprodução, tempo
restante da faixa, título, capítulo
•—
número de cena
•—
1*2
nome de ficheiro, nome de pasta
•—
informação de título, artista e
álbum
Notas
O nome do disco ou nome da faixa
••
pode não ser visualizado dependendo
dos carateres.
O tempo de reprodução dos ficheiros
••
de áudio e ficheiros de vídeo pode não
ser visualizado corretamente.
O tempo de reprodução decorrido de
••
um ficheiro de áudio codificado usando
uma VBR (taxa de bits variável) não é
visualizado corretamente.
Usar o Menu de
Configuração
Pode efetuar vários ajustes a itens
como imagem e som.
Os itens visualizados variam
dependendo do país ou região.
Nota
As definições de reprodução guardadas
no disco têm prioridade sobre as
definições do menu de configuração.
Por conseguinte, algumas definições do
menu de configuração podem não ser
executadas.
1 Quando a reprodução é parada
em função DVD/CD, prima DVD
SETUP.
O menu de configuração aparece
no ecrã da TV.
2 Prima / repetidamente para
selecionar [SELECÇÃO IDIOMA],
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO],
[CONFIGURAR AUDIO],
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA]
ou [CONFIGURAÇÃO HDMI],
depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o item que quer,
depois prima .
4 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que quer,
depois prima .
A definição é selecionada e a
configuração concluída.
Definir o idioma
– [SELECÇÃO IDIOMA]
[OPÇÕES MENU]
Define o idioma da visualização no
ecrã.
[MENU]
Define o idioma do menu DVD.
[AUDIO]
Comuta o idioma da faixa sonora.
Quando seleciona [ORIGINAL], o
idioma que recebe prioridade no
disco é selecionado.
[LEGENDA]
Comuta o idioma da legenda
gravada no DVD VIDEO.
Quando seleciona [IDIOMA AUDIO],
o idioma das legendas muda
de acordo com o idioma que
selecionou para a faixa sonora.
Nota
Se selecionar [OUTROS] em [MENU],
[AUDIO], e [LEGENDA], introduza um
código de idioma a partir da “Lista de
códigos de idioma” (página102),
usando os botões numéricos.
Reprodução de disco/USB
Para sair do menu
Prima DVD SETUP.
47
PT
Definir o ecrã da TV –
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
[FORMATO ECRÃ]
[16:9]: Selecione isto quando ligar
uma TV de ecrã panorâmico ou
uma TV com uma função de modo
panorâmico.
[4:3 LETTER BOX]: Selecione isto
quando ligar uma TV de ecrã 4:3
que não tenha uma função de modo
panorâmico. Esta definição mostra
uma imagem panorâmica com
bandas pretas na parte superior e
inferior.
[4:3 PAN SCAN]: Selecione isto
quando ligar uma TV de ecrã 4:3
que não tenha uma função de modo
panorâmico. Esta definição mostra
uma imagem de altura completa em
todo o ecrã, com os lados cortados.
[SAÍDA 4:3]
[TOTAL]: Selecione esta opção
quando liga uma TV com função de
modo panorâmico.
Apresenta um imagem de ecrã
4:3 com relação de aspeto de
16:9, mesmo numa TV de ecrã
panorâmico.
PT
48
[NORMAL]: Altera o tamanho de
imagem para se enquadrar no
tamanho do ecrã com a relação de
aspeto original da imagem. Esta
definição apresenta faixas pretas
dos lados esquerdo e direito, se
apresentar uma imagem em ecrã
4:3.
[SISTEMA DE CORES(VIDEO CD)]
(Exceto nos modelos latinoamericano, europeu e russo)
Define o sistema de cores (PAL ou
NTSC).
[AUTO]: Emite o sinal de vídeo de
acordo com o sistema de cores do
disco. Selecione esta definição, caso
a sua TV use um sistema DUAL.
[PAL]: Muda um sinal de vídeo de
um disco NTSC e emite-o no sistema
PAL.
[NTSC]: Muda o sinal de vídeo de
um disco PAL e emite-o no sistema
NTSC.
Para mais detalhes, consulte “Mudar
o sistema de cores” (página35).
[BLACK LEVEL]
(Modelo latino-americano apenas)
Seleciona o nível de preto (nível de
configuração) dos sinais de vídeo
emitidos da tomada VIDEO OUT.
[ON]: Define o nível de preto do
sinal emitido para o nível standard.
[OFF]: Diminui o nível de preto
standard. Use isto quando a imagem
ficar muito branca.
[MODO DE PAUSA]
[DOWN MIX]
*
[AUTO]: A imagem, incluindo
motivos que se movem
dinamicamente, é emitida sem
instabilidade. Normalmente
selecione esta posição.
[MOLDURA]: A imagem, incluindo
motivos que não se movem
dinamicamente, é emitida em alta
resolução.
Definir as opções de áudio
– [CONFIGURAR AUDIO]
[SELECÇÃO DA FAIXA]
Dá prioridade à faixa sonora que
inclui o maior número de canais
quando reproduz um DVD VIDEO no
qual múltiplos formatos de áudio
(PCM, MPEG áudio, ou Dolby Digital)
são gravados.
[DESACT.]: Não é dada prioridade.
[AUTO]: Dada prioridade.
[A/V SYNC]
(Ficheiros de vídeo apenas)
Ajusta o atraso entre a imagem e o
som quando o som não sincroniza
com a imagem visualizada.
[DESACT.]: Não ajusta.
[ACTIVADO]: Ajusta o atraso entre a
imagem e o som.
*1 Esta função pode não ter efeito,
dependendo do conteúdo de
reprodução.
2
*
Para conseguir os efeitos desta função
quando ligar a TV e o subwoofer com
o cabo HDMI, pressione DVD SETUP,
em seguida, defina [CONFIGURAÇÃO
HDMI] – [AUDIO (HDMI)] para [PCM]
(página50).
*1*2
Seleciona o sinal de saída de áudio
para reproduzir áudio de multicanal.
[NORMAL]: Emite áudio de
multicanal para um sinal estéreo de
2 canais.
[DOLBY SURROUND]: Emite
áudio de multicanal para um sinal
surround de 2 canais.
* Esta função é eficaz apenas para a saída
a partir da tomada HDMI OUT (TV).
Prima DVD SETUP, em seguida, defina
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO
(HDMI)] para [PCM] (página50).
Definir o sistema –
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA]
[PROTECÇÃO ECRÃ]
A proteção do ecrã irá ajudá-lo
a evitar que o seu dispositivo de
visualização se danifique (efeito
fantasma). Prima +/– para sair da
proteção do ecrã.
[ACTIVADO]: A imagem de
proteção do ecrã aparece se não
operar o sistema durante cerca de
15minutos.
[DESACT.]: Desliga a função. A
imagem de proteção do ecrã não
aparece.
[SEGUNDO PLANO]
Seleciona a cor de fundo ou imagem
a ser visualizada no ecrã da TV.
[IMAGEM DE CAPA]: A imagem de
capa (imagem fixa) gravada no disco
aparece no fundo.
[GRÁFICOS]: Uma imagem
predefinida guardada no sistema
aparece no fundo.
[AZUL]: A cor do fundo é azul.
[PRETO]: A cor do fundo é preta.
Reprodução de disco/USB
49
PT
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO]
Define as restrições de reprodução.
Para mais detalhes, consulte
“Restringir a reprodução do disco
(Controlo Parental)” (página45).
[RETOMAR MULTI-DISCO]
[ACTIVADO]: Guarda na memória o
ponto de retoma de reprodução até
ao máximo de 6 discos.
[DESACT.]: A reprodução inicia no
ponto de retoma de reprodução
apenas para o atual disco no
sistema.
.
[REINICIAR]
Repõe as definições do menu de
configuração para as predefinições.
Para mais detalhes, consulte “Repor
as definições de configuração
do menu para as predefinições”
(página93).
Definir as opções HDMI
– [CONFIGURAÇÃO HDMI]
[RESOLUÇÃO HDMI]
Seleciona a resolução de saída de TV
quando a TV está ligada através de
cabo HDMI.
[AUTO(1920x1080p)]: Emite sinais
de vídeo, de acordo com a resolução
da TV.
[1920×1080i]/[1280×720p]/
[720×480p]*
Emite sinais de vídeo, de acordo
com a definição da resolução
selecionada.
*1 Apenas para modelos da América
Latina.
2
*
Para outros modelos.
1
/[720×480/576p]*2:
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Emite sinais de vídeo YCBCR.
[RGB]: Emite sinais de vídeo RGB.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: Emite sinais áudio no
formato original, a partir da tomada
HDMI OUT (TV).
[PCM]: Emite sinais PCM Linear de 2
canais da tomada HDMI OUT (TV).
[CONTROLO PARA HDMI]
[ACTIVADO]: A função CONTROLO
PARA HDMI está ativada.
Dependendo da sua TV, pode
controlar o sistema a partir de uma
TV ligada com um cabo HDMI e
vice-versa.
[DESACT.]: Desligado.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Defina esta função quando o
sistema se encontra ligado a uma
tomada HDMI IN da TV que seja
compatível com Audio Return
Channel. Esta função encontrase disponível quando define
[CONTROLO PARA HDMI] para
[ACTIVADO].
[ACTIVADO]: Pode ouvir o som
da TV, a partir dos altifalantes do
sistema.
[DESACT.]: Desligado.
[STANDBY LIGADO A TV]
Esta função encontra-se disponível
quando define [CONTROLO PARA
HDMI] para [ACTIVADO].
[AUTO]: Se a entrada do sistema
for “TV”, o sistema desliga quando
desliga a TV.
[ACTIVADO]: O sistema
desliga quando desliga a TV,
independentemente da entrada.
[DESACT.]: O sistema não desliga
quando desliga a TV.
50
PT
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
consulte “Websites de dispositivos
compatíveis” (página10).
(Pode usar os seus dispositivos
Apple com este sistema através da
ligação BLUETOOTH apenas.)
Transferir música
Pode transferir música a partir de
um disco (apenas AUDIO CD ou
MP3) para um dispositivo USB ligado
à porta
O formato áudio dos ficheiros
transferidos por este sistema é MP3.
Notas
Não retire o dispositivo USB durante
••
as operações de transferência ou
eliminação. Ao fazê-lo pode danificar os
dados no dispositivo USB ou danificar o
próprio dispositivo USB.
Os ficheiros MP3 são transferidos com
••
a mesma taxa de bits dos ficheiros
originais.
Ao transferir de AUDIO CD, pode
••
selecionar a taxa de bits antes de
efetuar a transferência.
Operações de transferência e
••
eliminação USB são desativadas
enquanto o compartimento de discos
estiver aberto.
USB.
Nota sobre conteúdo com proteção
de direitos de autor
A música transferida é exclusivamente
para uso particular. A utilização da
música para além deste limite requer a
autorização dos titulares dos direitos de
autor.
Para selecionar a taxa de bits
Pode selecionar uma taxa de bits
mais alta para transferir música com
melhor qualidade.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “BIT RATE”, depois
prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a taxa de bits que
quer, depois prima .
128 KBPS: os ficheiros MP3
••
codificados têm tamanho
de ficheiro mais pequeno e
qualidade áudio inferior.
256 KBPS: os ficheiros MP3
••
codificados têm tamanho de
ficheiro maior mas qualidade
áudio superior.
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
Transferência USB
51
PT
Transferir música a partir de
um disco
Pode transferir música para um
dispositivo USB ligado a uma porta
USB da seguinte forma:
Transferência Sincronizada:
••
Transfere todos os ficheiros MP3
de um disco para um dispositivo
USB.
Transferência REC1: Transfere
••
uma única faixa ou ficheiro MP3
durante a reprodução.
1 Ligue o dispositivo USB de
destino de transferência à porta
USB.
Nota
Pode usar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB
ao subwoofer, se o dispositivo USB
não puder ser ligado à porta
USB.
2 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”, em seguida, coloque
um disco.
3 Prepare a fonte de som.
Transferência Sincronizada:
Se o sistema iniciar a reprodução
automaticamente, prima duas
vezes para parar totalmente a
reprodução.
Quando a reprodução estiver
parada, prima PLAY MODE
repetidamente para selecionar o
modo de reprodução que quer.
Nota
Se iniciar a transferência em
Reprodução Aleatória ou Reprodução
Repetida, o modo de reprodução
selecionado muda para Reprodução
Normal automaticamente.
Transferência REC1:
Selecione a faixa ou ficheiro MP3
que pretende transferir, depois,
inicie a reprodução.
4 Prima REC TO USB.
“PUSH ENTER” aparece no visor.
5 Prima .
A transferência inicia, em seguida, é
apresentada no visor a indicação
quando “DO NOT REMOVE”. Não
retire o dispositivo USB até a
transferência estar concluída.
Quando a transferência estiver
concluída, o sistema executa o
seguinte:
Transferência Sincronizada:
Quando a transferência estiver
concluída, o disco para
automaticamente.
Transferência REC1:
A transferência é concluída
automaticamente, mas o disco
continua a reproduzir a faixa ou
ficheiro seguinte.
52
PT
Para parar a transferência
Prima .
Notas sobre a transferência
Durante a transferência não é emitido
••
som.
Informação de CD-TEXT não é
••
transferida para ficheiros MP3 criados.
A transferência para automaticamente
••
se:
— o dispositivo USB ficar sem espaço
durante a transferência.
— o número de ficheiros de áudio
ou pastas num dispositivo USB
atinge o limite que o sistema pode
reconhecer.
Se uma pasta ou ficheiro que esteja a
••
tentar transferir já existir no dispositivo
USB com o mesmo nome, acrescenta-se
um número sequencial após o nome
sem substituir a pasta ou ficheiro
original.
Não pode executar as seguintes
••
operações durante a transferência:
— Ejetar o disco.
— Selecionar outra faixa ou ficheiro.
— Pausar a reprodução ou encontrar
um ponto na faixa ou ficheiro.
— Mudar a função ou banda do
sintonizador.
Quando transferir música
••
para um WALKMAN® usando
“Media Manager for WALKMAN”,
certifique-se de que transfere no
formato MP3.
Quando ligar um WALKMAN® ao
••
sistema, certifique-se de que liga
após o visor “Creating Library” ou
“Creating Database” no WALKMAN® ter
desaparecido.
Regras de geração de pastas e
ficheiros
Número máximo de ficheiros de
áudio que podem ser gerados
298 pastas
••
650 ficheiros numa pasta
••
650 ficheiros na pasta REC1-CD ou
••
REC1-MP3.
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
ficheiro ou da pasta.
Quando transferir para um
dispositivo USB, uma pasta “MUSIC”
é criada diretamente abaixo de
“ROOT”. Pastas e ficheiros são
gerados dentro desta pasta
“MUSIC” de acordo com o método
de transferência e fonte como se
segue:
Transferência Sincronizada
Quando transferir faixas CD-DA
de um AUDIO CD
Nome da pasta: “CDDA0001”*
Nome do ficheiro: “TRACK001”*
Ao transferir ficheiros MP3 a
partir de um disco
Nome da pasta: Igual à fonte
Nome do ficheiro: Igual à fonte
Transferência REC1
Quando transferir uma faixa
CD-DA de um AUDIO CD
Nome da pasta: “REC1-CD”
Nome do ficheiro: “TRACK001”*
Ao transferir um ficheiro MP3 a
partir de um disco
Nome da pasta: “REC1-MP3”
Nome do ficheiro: Igual à fonte
Transferência USB
53
PT
Eliminar ficheiros de áudio ou
pastas no dispositivo USB
1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“USB”.
Alternativamente, toque em
GESTURE ON/OFF para ativar o
Controlo gestual, toque em
PLAYBACK, em seguida, toque em
USB no subwoofer.
2 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
[MUSIC].
3 Quando a reprodução estiver
parada, prima OPTIONS.
4 Prima / repetidamente para
selecionar “ERASE”, depois
prima .
A lista de pastas é visualizada no
ecrã da TV.
5 Prima / repetidamente para
selecionar uma pasta, depois
prima .
6 Prima / repetidamente para
selecionar um ficheiro de áudio
que quer eliminar, depois prima
.
Se quiser apagar todos os ficheiros
de áudio na pasta, selecione
[ALL TRACKS] na lista.
São apresentadas no visor as
indicações “FOLDER ERASE” ou
“TRACK ERASE” e “PUSH ENTER”.
Para cancelar operações de
eliminação, prima .
Notas
Não pode eliminar ficheiros de áudio
••
ou pastas quando o modo Reprodução
Aleatória tiver sido selecionado.
Defina o modo de reprodução para
Reprodução Normal antes de eliminar.
Não é possível apagar ficheiros que não
••
tenham formato MP3/WMA/AAC/WAV.
Uma pasta que inclua ficheiros de áudio
••
que não tenham o formato MP3/WMA/
AAC/WAV ou subpastas não pode ser
eliminada.
A operação de eliminação é proibida
••
quando o compartimento de discos
estiver aberto.
54
PT
7 Prima .
“COMPLETE” aparece no visor.
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
Sintonizador
Programar as estações de rádio
Ouvir o rádio
Prima FUNCTION +/–
1
repetidamente para selecionar
“TUNER FM”.
Alternativamente, toque em
GESTURE ON/OFF para ativar o
Controlo gestual, toque em
PLAYBACK, em seguida, toque em
FM no subwoofer.
2 Sintonize uma estação.
Em procura automática:
Mantenha premido TUNING+/– até
a frequência começar a mudar no
visor.
A procura para imediatamente
quando é sintonizada uma estação.
“ST” (apenas para programas FM
estéreo) acende no visor.
Se a procura não parar, prima
para parar a procura. Depois,
execute a sintonização manual
(abaixo).
Em sintonização manual:
Prima TUNING+/– repetidamente
para sintonizar a estação que quer.
Nota
Quando sintoniza uma estação FM que
oferece serviços RDS, a informação como
o nome do serviço ou nome da estação é
fornecida pelas emissões. Pode verificar
a informação RDS premindo DISPLAY
repetidamente.
Sugestão
Para reduzir o ruído estático numa
estação FM estéreo fraca, prima FM MODE
repetidamente até “ST” desaparecer do
visor. Perderá o efeito de estéreo, mas a
receção melhorará.
Pode guardar até 20 estações FM
como as suas estações favoritas.
1 Sintonize a estação que quer.
2 Prima DVD/TUNER MENU.
3 Prima / repetidamente para
selecionar o número
programado que quer, depois
prima .
“COMPLETE” aparece no visor e a
estação é guardada.
Se outra estação já estiver atribuída
ao número programado
selecionado, essa estação é
substituída por uma nova.
Para ouvir a estação programada
Prima PRESET+/– repetidamente
para selecionar o número
programado que quer.
Sintonizador
55
PT
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH
A tecnologia sem fios BLUETOOTH
é uma tecnologia sem fios de curto
alcance que permite a comunicação
sem fios de dados entre dispositivos
digitais. A tecnologia sem fios
BLUETOOTH opera dentro de um
alcance de cerca de 10 metros.
Versão, perfis e codecs
BLUETOOTH suportados
Para mais detalhes, consulte “Secção
do BLUETOOTH” (página99).
Dispositivos BLUETOOTH
compatíveis
Para mais detalhes, consulte
“Websites de dispositivos
compatíveis” (página10).
Acerca do indicador
BLUETOOTH
O indicador BLUETOOTH no
subwoofer acende ou pisca a azul
para mostrar o estado BLUETOOTH.
Estado do sistema Estado do
BLUETOOTH em
espera
Emparelhamento
BLUETOOTH
A ligação
BLUETOOTH é
estabelecida
indicador
Pisca lentamente
Pisca
rapidamente
Acende
Emparelhar este
sistema com um
dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação
em que dispositivos BLUETOOTH
se registam previamente entre
si. Assim que uma operação de
emparelhamento for executada, não
precisa de voltar a ser executada.
Se o seu dispositivo for um
smartphone compatível com NFC, o
procedimento de emparelhamento
manual não é necessário. (Consulte
“Conexão por um toque BLUETOOTH
por NFC” (página58).)
1 Coloque o dispositivo
BLUETOOTH a uma distância de
1metro do sistema.
2 Toque em BLUETOOTH no
subwoofer para selecionar a
função BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
Sugestões
Quando não existir informação de
••
emparelhamento no sistema (por
exemplo, quando usa a função
BLUETOOTH pela primeira vez após
a compra), “PAIRING” pisca no visor
e o sistema entra em modo de
emparelhamento. Prossiga para o
passo 4.
Se o sistema estiver ligado a um
••
dispositivo BLUETOOTH, prima
BLUETOOTH no subwoofer para
desligar o dispositivo BLUETOOTH.
3 Toque sem largar PAIRING no
subwoofer durante 2 segundos
ou mais.
“PAIRING” pisca no visor.
56
PT
4 Execute o procedimento de
emparelhamento no dispositivo
BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu dispositivo BLUETOOTH.
5 Selecione “MHC-GT7DW” no
visor do dispositivo
BLUETOOTH.
Execute este passo no espaço de
5minutos, caso contrário, o
emparelhamento será cancelado.
Neste caso, repita a partir do
passo3.
Nota
Se for necessária chave de acesso no
dispositivo BLUETOOTH, introduza
“0000”. “Chave de acesso” pode ser
chamada de “código de acesso”,
“código PIN”, “número PIN” ou
“palavra-passe”.
6 Execute a ligação BLUETOOTH
no dispositivo BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento estiver
concluído e a ligação BLUETOOTH
for estabelecida, o nome do
dispositivo BLUETOOTH aparece no
visor.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH, a ligação pode iniciar
automaticamente após o
emparelhamento estar concluído.
Pode verificar o endereço do
dispositivo BLUETOOTH premindo
DISPLAY repetidamente.
Notas
Pode emparelhar até 9 dispositivos
••
BLUETOOTH. Se o 10.º dispositivo
BLUETOOTH for emparelhado, o
dispositivo emparelhado há mais
tempo será apagado.
Se quiser emparelhar com outro
••
dispositivo BLUETOOTH, repita os
passos 1 a 6.
Para cancelar a operação de
emparelhamento
Toque sem lagar PAIRING no
subwoofer durante 2 segundos ou
mais até “BT AUDIO” aparecer no
visor.
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH
Pode operar um dispositivo
BLUETOOTH ligando o sistema e
o dispositivo BLUETOOTH usando
AVRCP.
Verifique o seguinte antes de
reproduzir música:
•—
A função BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH está
ligada.
•—
O emparelhamento foi concluído
(página56).
Assim que o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH estiverem ligados, pode
controlar a reprodução premindo
, , e /.
Utilize as teclas no painel tátil do
subwoofer para executar esta
operação.
1 Toque em BLUETOOTH no
subwoofer para selecionar a
função BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
2 Execute uma ligação
BLUETOOTH com o dispositivo
BLUETOOTH.
Toque em BLUETOOTH no
subwoofer para ligar ao dispositivo
BLUETOOTH ligado mais
recentemente.
57
BLUETOOTH
PT
Execute a ligação BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH se o
dispositivo não estiver ligado.
Assim que a ligação for
estabelecida, o nome do dispositivo
BLUETOOTH aparece no visor.
3 Toque em para iniciar a
reprodução.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH,
— pode ter de tocar em duas
vezes.
— pode ter de iniciar a reprodução
de uma fonte de áudio no
dispositivo BLUETOOTH.
Conexão por um toque
BLUETOOTH por NFC
NFC (Near Field Communication)
é uma tecnologia que permite
comunicação sem fios de curto
alcance entre vários dispositivos,
como smartphones e etiquetas IC.
Quando aproximar o sistema a um
smartphone compatível com NFC, o
sistema automaticamente:
•—
liga na função BLUETOOTH.
•—
conclui o emparelhamento e a
ligação BLUETOOTH.
4 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH. Se o nível
do volume for ainda muito baixo,
ajuste o nível do volume no sistema.
Notas
Quando o sistema não estiver ligado
••
a qualquer dispositivo BLUETOOTH,
o sistema liga automaticamente ao
dispositivo BLUETOOTH ligado mais
recentemente quando tocar em
BLUETOOTH no subwoofer ou .
Se tentar ligar outro dispositivo
••
BLUETOOTH ao sistema, o dispositivo
BLUETOOTH atualmente ligado será
desligado.
Para usar o Controlo Gestual
durante a reprodução
Consulte a página68.
Para terminar a ligação
BLUETOOTH
Toque em BLUETOOTH no
subwoofer. “BT AUDIO” aparece no
visor.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH, a ligação
BLUETOOTH pode ser terminada
automaticamente quando para a
reprodução.
PT
58
Smartphones compatíveis
Smartphones com uma
função NFC incorporada (SO:
Android2.3.3 ou superior,
excluindo Android3.x)
Notas
O sistema consegue apenas reconhecer
••
e ligar-se a um smartphone compatível
com NFC de cada vez. Se tentar ligar ao
sistema outro smartphone compatível
com NFC, o smartphone compatível
com NFC ligado presentemente será
desligado.
Dependendo do seu smartphone
••
compatível com NFC, pode ser
necessário executar previamente os
seguintes passos no seu smartphone
compatível com NFC.
— Ligue a função NFC. Para mais
detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do smartphone
compatível com NFC.
— Se o seu smartphone compatível
com NFC tiver uma versão
de SO mais antiga do que
Android 4.1.x, transfira e inicie
a aplicação “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” é uma aplicação
gratuita para smartphones Android
que pode ser obtida no Google
Play. (A aplicação pode não estar
disponível em alguns países/
regiões.)
1 Aproxime o smartphone à
Marca N no subwoofer até o
smartphone vibrar.
Definir os codecs de
áudio BLUETOOTH
Pode selecionar um codec de áudio
BLUETOOTH a partir de AAC, LDAC
ou SBC. AAC pode ser selecionada
apenas quando o dispositivo
BLUETOOTH suporta AAC.
Conclua a ligação seguindo as
instruções visualizadas no
smartphone.
Quando a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, o nome do dispositivo
BLUETOOTH aparece no visor.
2 Inicie a reprodução de uma
fonte de áudio no smartphone.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu dispositivo BLUETOOTH.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, faça o seguinte.
— Retire a bolsa do smartphone se
usar uma bolsa de smartphone
comercialmente disponível.
— Volte a aproximar o smartphone à
Marca N no subwoofer.
— Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect”.
Para terminar a ligação
BLUETOOTH
Volte a aproximar o smartphone à
Marca N no subwoofer.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “BT CODEC”, em
seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a definição, depois
prima .
• AUTO: Permitir receção em
formato de codec AAC ou LDAC.
• SBC: Receber um formato de
codec SBC.
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
Notas
Pode desfrutar de som de alta
••
qualidade, se estiver selecionado AAC
ou LDAC. Se não conseguir ouvir o som
de AAC ou LDAC do seu dispositivo ou o
som for interrompido, selecione “SBC”.
Se mudar esta definição enquanto o
••
sistema estiver ligado a um dispositivo
BLUETOOTH, o dispositivo BLUETOOTH
será desligado. Para ligar ao dispositivo
BLUETOOTH, volte a executar a ligação
BLUETOOTH.
BLUETOOTH
59
PT
Sugestão
LDAC é uma tecnologia de codificação
áudio desenvolvida pela Sony que
permite a transmissão de conteúdos
áudio de alta resolução (Hi-Res), mesmo
através de uma ligação BLUETOOTH.
Ao contrário de outras tecnologias
de codificação compatíveis com
BLUETOOTH, como SBC, funciona
sem qualquer conversão inferior do
conteúdo áudio de alta resolução*
permite aproximadamente três vezes
mais dados*
2
do que aquelas outras
1
e
tecnologias a ser transmitidas através
de uma rede BLUETOOTH sem fios com
qualidade de som sem precedentes,
por meio de codificação eficiente e em
pacotes otimizados.
1
*
Excluindo conteúdos de formato DSD.
2
*
Em comparação com SBC (codificação
por sub-bandas) quando é selecionada
a taxa de bits de 990 kbps (96/48 kHz)
ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
60
PT
Rede
Selecionar o método de
ligação de rede
Se ligar este sistema a uma rede,
pode desfrutar deste sistema de
várias formas. Dependendo do
seu ambiente de rede, os métodos
de configuração são diferentes.
Selecione o método de ligação
apropriado, a partir do seguinte.
Notas
Não é possível ligar a uma rede sem
••
fios e a uma rede com fios ao mesmo
tempo. Quando liga a uma rede sem
fios, certifique-se de que desliga o cabo
LAN do subwoofer.
Dependendo da função, o software do
••
sistema pode precisar de ser atualizado.
Sugestão
Para definir o endereço IP fixo, use o ecrã
no procedimento 6 de “Ligar com um
computador” (página62).
Método ao usar um
smartphone/iPhone
É necessária a instalação da
aplicação “SongPal” no seu
smartphone/iPhone.
Antes de estabelecer a ligação,
certifique-se de que liga a
funcionalidade BLUETOOTH no seu
smartphone/iPhone, em seguida,
opere a aplicação “SongPal”
para ligar o seu smartphone ou
iPhone a este sistema, através de
BLUETOOTH.
Para mais informações, consulte
o Guia de início na rede Wi-Fi
(documento em separado).
Método ao usar um router sem
fios com um botão WPS (AOSS)
Prima sem largar a tecla NETWORK/
WPS, em seguida, prima o botão
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
no router sem fios. Para mais
informações, consulte o Guia de
início na rede Wi-Fi (documento em
separado).
Método ao usar computador
Consulte “Ligar com um
computador” (página62).
Método ao usar rede sem fios
Consulte o Guia de ajuda para mais
informações.
http://rd1.sony.net/help/has/mhcgt7dw/h_zz/
Rede
61
PT
Ligar com um
computador
Se não estiver disponível um botão
WPS (AOSS) no seu router sem fios,
configure as definições Wi-Fi no
computador, ligando este sistema
com um cabo LAN (não fornecido).
Sugestão
Ao configurar uma rede sem fios, pode
ser necessário o SSID (Nome de rede sem
fios) e a chave de segurança (chave WEP
ou WPA). A chave de segurança (ou chave
de rede) usa encriptação para limitar os
dispositivos com os quais pode ocorrer
comunicação. É usada para proporcionar
segurança elevada para dispositivos que
comunicam através de um router sem
fios/ponto de acesso.
1 Tome nota do SSID e palavra-
passe do seu router.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu router.
SSID (Nome de rede sem fios):
Palavra-passe (chave de segurança):
3 Prima para ligar o sistema.
Espere até acender no visor.
Demora cerca de 2 minutos (em
alguns casos, 4 ou 5 minutos).
4 Aceda ao ecrã [Sony Network
Device Settings].
Inicie o browser e introduza o
seguinte URL na barra de endereço
do browser.
http://169.254.1.1
O URL acima indicado serve apenas
para quando o PC e o subwoofer se
encontram ligados com um cabo
LAN.
5 Selecione [Network Settings] do
menu.
2 Ligue o subwoofer diretamente
ao computador com um cabo
LAN (não fornecido).
PT
62
Network Settings
6 Selecione o SSID do seu router
sem fios, em seguida, introduza
a palavra-passe.
SSID
Consulte a palavra-passe anotada
no procedimento 1.
7 Selecione [Apply].
8 Quando indicado, desligue o
cabo LAN do subwoofer.
Quando o cabo LAN for desligado
do subwoofer, a indicação no
visor desliga. Quando a ligação
Wi-Fi for estabelecida, acende no
visor.
Pode levar mais do que 2 minutos a
acender.
Para mais informações sobre como
ouvir música com este sistema,
consulte o Guia de início na rede
Wi-Fi (documento em separado).
Nota
Este procedimento deve ser concluído
em 10 minutos. Caso não seja concluído,
reinicie o sistema (página93).
Ouvir a mesma música
a partir de vários
altifalantes
Pode usufruir da sua música
preferida gravada nos seus PC,
telemóveis e música de dispositivos
de streaming com qualidade de som
única em qualquer divisão através
do Wi-Fi.
1 Instale a aplicação “SongPal” no
seu smartphone/iPhone.
2 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede
sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/
iPhone ao mesmo SSID (rede) do
seu router.
3 Ao ligar vários dispositivos,
ligue os dispositivos
compatíveis de várias divisões à
sua rede sem fios.
Consulte o Guia de ajuda para
funcionamento detalhado.
http://rd1.sony.net/help/has/mhcgt7dw/h_zz/
Rede
63
PT
Para usufruir da função Cadeia
de Festa através do Wi-Fi
Se ligar os altifalantes compatíveis
de várias divisões à sua rede sem
fios e os definir para a mesma
divisão, pode usufruir de som de
alta pressão como a função Cadeia
de Festa através do Wi-Fi.
4 Inicie a aplicação habilitada
para Chromecast, em seguida,
toque no botão Cast ( ) para
selecionar [MHC-GT7DW].
Ouvir um serviço de
música da Internet
(Chromecast built-in)
As instruções que se seguem
explicam como utilizar uma
aplicação de música habilitada para
Chromecast.
1 Instale a aplicação “SongPal” no
seu smartphone/iPhone.
2 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede
sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/
iPhone ao mesmo SSID (rede) do
seu router.
3 Inicie o “SongPal”, e transfira
uma aplicação de música
habilitada para Chromecast.
Inicie o “SongPal”, em seguida,
toque [MHC-GT7DW]
[Settings]
[Chromecast built-in] [Learn
how to cast].
Consulte as instruções, em
seguida, procure e instale uma
aplicação habilitada para
Chromecast no seu smartphone/
iPhone.
5 Selecione música para ouvir na
sua aplicação habilitada para
Chromecast.
A música é reproduzida no sistema.
Consulte o Guia de ajuda para
funcionamento detalhado.
http://rd1.sony.net/help/has/mhcgt7dw/h_zz/
Ouvir um serviço de
música da Internet
(Spotify)
“Spotify” disponibiliza-lhe acesso
instantâneo a milhões de músicas.
A funcionalidade “Spotify Connect”
permite-lhe selecionar música
na aplicação Spotify e corrê-la no
sistema. Para usar a funcionalidade
“Spotify Connect”, necessita de uma
conta Premium.
Para mais detalhes, visite www.
spotify.com/connect
64
PT
1 Ligue o sistema e o
smartphone/iPhone à sua rede
sem fios.
Ligue o sistema e smartphone/
iPhone ao mesmo SSID (rede) do
seu router.
2 Descarregue a aplicação Spotify
para o seu smartphone/iPhone,
a partir do Google Play ou da
App Store.
3 Inicie a aplicação Spotify e inicie
sessão numa conta Premium do
Spotify.
4 Selecione e inicie a reprodução
de música.
5 Toque no ícone Connect ( ) e
selecione o sistema como
dispositivo de saída áudio.
Nota
Dependendo do país e da região, os
serviços de músicas e os seus períodos
de disponibilidade podem divergir.
Sugestão
Quando o “Spotify Connect” estiver
ativado, o ícone Connect (
) acende.
Rede
65
PT
Controlo Gestual
Usufruir do Controlo
Gestual
Pode controlar as operações para
o modo PLAYBACK, DJ, SAMPLER e
KARAOKE, deslocando a mão sobre
o sensor GESTURE CONTROL no
subwoofer.
Nota
Não toque nem estabeleça contacto com
o sensor GESTURE CONTROL, ao realizar o
movimento de deslocação.
Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL da seguinte
forma.
Movimento de
deslocação
Da direita para a
esquerda
Da esquerda para a
direita
De baixo para cima
De cima para baixo
No sentido dos
ponteiros do relógio
No sentido contrário ao
dos ponteiros do
relógio
Desloque
nesta direção
Para ativar o Controlo Gestual
Toque em GESTURE ON/OFF, em
seguida, toque no modo que
pretende (PLAYBACK, DJ, SAMPLER,
KARAOKE).
Para desativar o Controlo
Gestual
Toque em GESTURE ON/OFF.
Para usar o Controlo
Gestual durante a
reprodução
Pode usar o Controlo Gestual para
controlar reprodução básica quando
reproduzir música a partir de um
disco, dispositivo USB ou dispositivo
BLUETOOTH.
Utilize as teclas e o sensor
GESTURE CONTROL no painel tátil
do subwoofer para executar esta
operação.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL
acende.
2 Toque em PLAYBACK.
O modo PLAYBACK é ativado.
3 Toque em DVD/CD, USB, FM,
AUDIO IN ou TV para selecionar
a função que pretende.
66
PT
4 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
ParaDesloque
Recuar
Avançar
Reproduzir
Parar
Aumentar o volume
Reduzir o volume
nesta direção
Criar uma atmosfera de
festa (Efeito DJ)
Utilize as teclas e o sensor
GESTURE CONTROL no painel tátil
do subwoofer para executar esta
operação.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL
acende.
2 Toque em DJ ou SAMPLER.
O modo DJ ou SAMPLER é ativado.
3 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
Para modo DJ:
ParaDesloque
Selecione FLANGER*
Selecione
ISOLATOR*
Selecione WAH*
Selecione PAN*
Aumente o nível do
efeito selecionado
Reduza o nível do
efeito selecionado
2
nesta direção
1
3
4
*1 Cria um efeito de “flanging”
profundo que é similar ao do rugido
de um avião a jato.
2
*
Isola uma banda de frequência
específica ajustando as outras
bandas de frequência. Por exemplo,
quando se quer concentrar nas
vozes.
3
*
Cria um efeito especial de som
“Wah-wah”, deslocando a
frequência de um filtro para cima e
para baixo automaticamente.
4
*
Cria uma sensação de que o som
se desloca à volta dos altifalantes,
entre os canais esquerdo e direito.
Toque em SAMPLER, depois toque
numa das teclas de função directa
(DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
para a saída do efeito de som que
pretende.
Para desligar o efeito DJ
Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL na mesma
direção outra vez.
Controlo Gestual
67
PT
Notas
O Efeito DJ desliga-se automaticamente
••
quando:
— desligar o sistema
— mudar a função
— ativar o modo de Futebol
— selecionar “FIESTA”
— premir SOUND FIELD no telecomando
ou tocar em SOUND FIELD no
subwoofer
— mudar o modo para PLAYBACK/
SAMPLER/KARAOKE
Se ativar o Efeito DJ durante a
••
transferência, o efeito sonoro não é
transferido para o dispositivo USB.
Usar o Controlo Gestual
durante o karaoke
Pode ajustar a tecla da fonte de som
sem vozes e o volume do microfone,
através do controlo gestual.
1 Toque em GESTURE ON/OFF.
O sensor GESTURE CONTROL
acende.
2 Toque em KARAOKE.
O modo KARAOKE é ativado.
3 Passe a mão sobre o sensor
GESTURE CONTROL.
Para modo KARAOKE:
ParaDesloque
Descer o tom ()
Subir o tom ()
Aumentar o volume
do microfone
Reduzir o volume
do microfone
Emitir o efeito
sonoro de aplauso
Emitir o efeito
sonoro de apupo
PT
68
nesta direção
Bloquear os sistemas
áudio numa cadeia
(Bloqueio de Festa)
Pode bloquear os sistemas
numa cadeia, exceto o do
anfitrião da festa, para evitar mau
funcionamento por contacto
acidental.
Mantenha premido o sensor
GESTURE CONTROL no
subwoofer durante mais de
5segundos.
É apresentada no visor a indicação
“PARTY LOCK ON”.
Para desligar a função Bloqueio de
Festa, mantenha premido o sensor
GESTURE CONTROL no subwoofer
durante mais de 5segundos até
“PARTY LOCK OFF” aparecer no visor.
Notas
O estado de bloqueio de festa é
••
libertado automaticamente em
30 segundos.
Enquanto se encontra no estado de
••
bloqueio de festa, as indicações do
painel tátil estão desligadas.
Ajuste do Som
Ajustar o som
ParaFaça isto
Reforçar os
graves e crie o
som mais
potente (MEGA
BASS).
Reproduzir o
efeito acústico de
uma sala de festa
(Fiesta).
Reproduzir o
efeito acústico de
uma sala de
concertos (Digital
Music Arena).
Selecionar um
efeito de som
predefinido
(Efeito de som
predefinido).
Prima MEGA BASS
repetidamente para
selecionar “BASS
ON”. Para cancelar,
carregue em MEGA
BASS repetidamente
para selecionar
“BASS OFF”.
Toque em FIESTA no
subwoofer ou
defina [FIESTA] em
[Sound Field] para
[On] na aplicação
“SongPal”. O
indicador FIESTA
acende.
Prima MUSIC ARENA
repetidamente para
selecionar “MUSIC
ARENA” ou defina
[Digital Music
Arena] em [Sound
Field] para [On] na
aplicação “SongPal”.
Prima SOUND FIELD
repetidamente para
selecionar o efeito
de som que
pretende.
Selecionar o modo de
Futebol Virtual
Pode experimentar a sensação de
público no estádio quando assiste
a uma transmissão de um jogo de
futebol.
Prima SOUND FIELD
repetidamente enquanto assiste a
uma transmissão de um jogo de
futebol.
ON NARRATION: Pode desfrutar
••
de uma sensação de envolvência
de estar num estádio de futebol
através do realce de aplausos no
estádio.
OFF NARRATION: Pode desfrutar
••
de uma sensação mais envolvente
de estar num estádio de futebol,
minimizando o nível de volume
do relato, além de realçar os
aplausos.
Para cancelar o modo de Futebol
Virtual
Prima SOUND FIELD repetidamente
para selecionar “FLAT”.
Notas
Recomendamos que selecione o modo
••
de futebol quando assistir a uma
transmissão de um jogo de futebol.
Se ouvir sons pouco naturais no
••
conteúdo quando estiver selecionado
“OFF NARRATION”, recomenda-se “ON
NARRATION”.
Esta funcionalidade não suporta som
••
mono.
Pode selecionar apenas o modo de
••
Futebol Virtual durante as funções de
AUDIO IN e TV.
Ajuste do Som
69
PT
Ajustar o nível do
subwoofer
Prima OPTIONS.
1
2 Prima / repetidamente para
selecionar “S-WOOFER”, depois
prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o nível do subwoofer,
depois prima .
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
Criar o seu próprio
efeito de som
Pode aumentar ou baixar os
níveis das bandas de frequência
específicas, depois guardar a
definição na memória como
“CUSTOM EQ”.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “CUSTOM EQ”, em
seguida, prima .
Para selecionar a definição de
equalizador personalizada
Prima MUSIC repetidamente para
selecionar “CUSTOM EQ”.
3 Prima / repetidamente para
ajustar o nível do equalizador,
depois prima .
4 Repita o passo 3 para ajustar o
nível das outras bandas de
frequência e efeito surround.
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
PT
70
Outras Operações
Usar a função Controlo
para HDMI
Ligar uma TV compatível com a
função Controlo para HDMI* por
cabo HDMI (Cabo HDMI de alta
velocidade com Ethernet não
fornecido) permite-lhe operar
facilmente o dispositivo através de
um telecomando da TV.
As funções que se seguem podem
ser usadas com a função Controlo
para HDMI.
Função de desativação da
••
alimentação do sistema
Função de controlo de áudio do
••
sistema
Audio Return Channel
••
Função de reprodução de toque
••
único
Comando remoto fácil
••
Acompanhamento de idioma
••
* O Controlo para HDMI é um padrão
utilizado pelo CEC (Consumer
Electronics Control) para a permitir que
dispositivos HDMI (Interface Multimédia
de Alta Definição) se controlem entre si.
Nota
Estas funções podem funcionar com
outros dispositivos que não sejam
fabricados pela Sony, mas a operação não
é garantida.
Preparar a utilização da função
Controlo para HDMI
Prima DVD SETUP, em seguida,
defina [CONFIGURAÇÃO HDMI] –
[CONTROLO PARA HDMI] no sistema
para [ACTIVADO] (página50). A
predefinição é [ACTIVADO].
Ative as definições da função
Controlo para HDMI para a TV ligada
ao sistema.
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI
(sinc. “BRAVIA”) quando usar uma TV
fabricada pela Sony, a função de Controlo
para HDMI do sistema também é ativada
automaticamente. Quando as definições
estiverem concluídas, é apresentada no
visor a indicação “COMPLETE”.
Função de desativação da
alimentação do sistema
Quando desliga a TV, o sistema
desliga automaticamente.
Prima DVD SETUP, em seguida,
defina [CONFIGURAÇÃO HDMI]
– [STANDBY LIGADO A TV] no
sistema para [ACTIVADO] ou [AUTO]
(página50). A predefinição é
[AUTO].
Nota
O dispositivo ligado pode não desligar,
dependendo do estado do dispositivo.
Outras Operações
71
PT
Função de controlo de áudio do
sistema
Se ligar o sistema enquanto estiver a
ver TV, o som da TV é emitido pelos
altifalantes do sistema. O volume
do sistema pode ser ajustado com o
telecomando da TV.
Se o som da TV foi emitido a partir
dos altifalantes do sistema, da
última vez que viu TV, o sistema liga
automaticamente quando voltar a
ligar a TV.
As operações também podem
ser efetuadas pelo menu da TV.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento da
sua TV.
Notas
O nível de volume do seu sistema
••
é apresentado no ecrã de TV,
dependendo da TV. Pode divergir
do nível de volume no painel de
visualização.
Dependendo das definições da TV, a
••
função de controlo de áudio do sistema
pode não estar disponível. Para mais
detalhes, consulte as instruções de
funcionamento da sua TV.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma
tomada HDMI IN da TV compatível
com Audio Return Channel, pode
ouvir o som da TV a partir dos
altifalantes do sistema sem ligar um
cabo áudio (não fornecido).
Prima DVD SETUP, em seguida,
defina [CONFIGURAÇÃO HDMI]
– [AUDIO RETURN CHANNEL]
no sistema para [ACTIVADO]
(página50). A predefinição é
[ACTIVADO].
Nota
Se a TV não for compatível com
Audio Return Channel, é necessário
ligar um cabo áudio (não fornecido)
(página34).
Função de reprodução de toque
único
Quando reproduz conteúdo de
vídeo em disco ou dispositivo
USB no sistema, a TV é ligada
automaticamente. A entrada da TV é
mudada para a entrada HDMI, à qual
o sistema está ligado.
Nota
Dependendo da TV, a parte inicial do
conteúdo em reprodução pode não
reproduzir corretamente.
Comando remoto fácil
Pode selecionar o sistema
através do botão SYNC MENU no
telecomando da TC e operar o
sistema.
Esta função pode ser usada se a
TV suportar o menu de ligação.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento da
sua TV.
Notas
No menu de ligação da TV, o sistema é
••
reconhecido pela TV como “Leitor”.
Algumas operações podem não estar
••
disponíveis com algumas TVs.
Acompanhamento de idioma
Quando muda o idioma para a
visualização no ecrã da TV, o idioma
de visualização no ecrã do sistema
também muda.
72
PT
Usar a função Cadeia de Festa
Pode ligar múltiplos sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente
de festa mais interessante e para produzir emissão de som superior.
Um sistema ativado na cadeia será o “Anfitrião de Festa” e partilha a música.
Outros sistemas tornar-se-ão “Convidados da Festa” e reproduzem a mesma
música da reproduzida pelo “Anfitrião de Festa”.
Configurar a Cadeia de Festa
Configure uma Cadeia de Festa ligando todos os sistemas usando cabos de
áudio (não fornecidos).
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
de CA (cabo de rede).
Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Cadeia de
Festa
Exemplo: Quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema
Primeiro sistema
Outras Operações
Continue a
ligação até ao
último sistema
Segundo sistemaÚltimo sistema
O último sistema deve estar ligado ao primeiro sistema.
••
Qualquer sistema pode tornar-se um Anfitrião de Festa.
••
Pode mudar o Anfitrião de Festa para outro sistema na cadeia. Para mais
••
detalhes, consulte “Para selecionar um novo Anfitrião de Festa (quando
todos os sistemas se encontram equipados com a função Cadeia de Festa)”
(página75).
73
PT
Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Cadeia de
Festa
Exemplo: Quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema
Primeiro sistema
Continue a
ligação até ao
último sistema
Segundo sistemaÚltimo
1
Ligue o sistema que não se encontra equipado com a função Cadeia de Festa no
*
último sistema, caso contrário a cadeia para nesse sistema. Certifique-se de que
seleciona a função Entrada de Áudio neste último sistema.
2
*
Se um sistema que não se encontra equipado com a função Cadeia de festa é o último
na cadeia, a reprodução de som desse sistema é atrasada.
O último sistema não está ligado ao primeiro sistema.
••
Deve selecionar o primeiro sistema como Anfitrião de Festa para que todos
••
os sistemas reproduzam a mesma música quando a função Cadeia de Festa
estiver ativada.
PT
74
sistema*
1*2
Desfrutar da Cadeia de Festa
1 Ligue o cabo de alimentação de
CA (cabo de rede) e ligue todos
os sistemas.
2 Ajuste o volume em cada
sistema.
3 Ative a função Cadeia de Festa
no sistema para ser usada como
o Anfitrião de Festa.
Exemplo: Quando utilizar este
sistema como Anfitrião de Festa
Prima FUNCTION +/– repetidamente
para selecionar a função desejada
(exceto quando a função Entrada de
Áudio for usada na ligação
(página73)). Comece a
reproduzir a música, em seguida,
toque em PARTY CHAIN no
subwoofer.
“PARTY CHAIN” aparece no visor. O
Anfitrião de Festa inicia a Cadeia de
Festa e outros sistemas tornam-se
automaticamente Convidados de
Festa. Todos os sistemas
reproduzem a mesma música da
reproduzida pelo Anfitrião de Festa.
Notas
Dependendo da unidade total
••
de sistemas que tem ligados, os
Convidados de Festa podem demorar
algum tempo a iniciar a reprodução da
música.
Mudar o nível do volume e efeito do
••
som no Anfitrião de Festa não afetará a
saída em Convidados de Festa.
Os Convidados de Festa continuam
••
a reproduzir a fonte de música do
Anfitrião de Festa mesmo se mudar a
função em qualquer dos Convidados de
Festa. Todavia, pode ajustar o volume e
mudar o efeito de som em qualquer dos
Convidados de Festa.
Quando usa o microfone no Anfitrião de
••
Festa, o som não será emitido a partir
dos Convidados de Festa.
Quando um dos sistemas na cadeia
••
estiver a executar a transferência USB,
aguarde que o sistema conclua ou pare
a transferência antes de ativar a função
Cadeia de Festa.
Para funcionamento detalhado noutros
••
sistemas, consulte as instruções de
funcionamento dos sistemas.
Para selecionar um novo
Anfitrião de Festa (quando todos
os sistemas se encontram
equipados com a função Cadeia
de Festa)
Repita o passo 3 de “Desfrutar da
Cadeia de Festa” no sistema a ser
utilizado como um novo Anfitrião
de Festa. O atual Anfitrião de
Festa torna-se automaticamente
Convidado de Festa. Todos os
sistemas reproduzem a mesma
música daquela reproduzida pelo
novo Anfitrião de Festa.
Notas
Pode selecionar outro sistema como o
••
novo Anfitrião de Festa apenas depois
de a função Cadeia de Festa de todos os
sistemas na Cadeia ter sido ativada.
Se o sistema selecionado não se
••
tornar em novo Anfitrião de Festa após
alguns segundos, repita o passo 3 em
“Desfrutar da Cadeia de Festa”.
75
Outras Operações
PT
Para desativar a Cadeia de Festa
Toque em PARTY CHAIN no Anfitrião
de Festa.
Nota
Se a função Cadeia de Festa não for
desativada após alguns segundos, toque
novamente em PARTY CHAIN no Anfitrião
de Festa.
Para usufruir da função Cadeia
de Festa através do Wi-Fi
Se ligar os altifalantes compatíveis
a vários divisões à sua rede sem fios
e os definir para a mesma divisão,
pode usufruir de som de alta
pressão como a função Cadeia de
Festa através do Wi-Fi.
Cantar acompanhando:
Karaoke
Preparar para Karaoke
1 Toque em MIC LEVEL – no
subwoofer repetidamente para
reduzir o nível de volume do
microfone.
2 Ligue um microfone opcional à
tomada MIC1 ou MIC2 no
subwoofer.
Ligue outro microfone opcional se
quiser cantar em dueto.
Configurar o modo de som
Cadeira de festa
Pode configurar o modo de som
quando a função de Cadeia de festa
se encontra ativada.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “P CHAIN MODE” e,
em seguida, carregue em .
3 Prima / repetidamente para
selecionar o modo desejado e,
em seguida, prima .
• “STEREO”: emite som estéreo.
• “RIGHT CH”: emite som mono do
canal direito.
• “LEFT CH”: emite som mono do
canal esquerdo.
Para sair do menu de opções, prima
OPTIONS.
PT
76
3 Comece a reproduzir a música e
ajuste o volume do microfone.
Toque em KARAOKE, em
seguida, toque em MIC ECHO
repetidamente para ajustar o
efeito de eco.
4 Comece a cantar
acompanhando a música.
Notas
O modo Karaoke é ligado quando os
••
microfones estiverem ligados durante a
função DVD/CD ou USB.
Se ocorrer uivo:
••
— afaste o microfone do sistema.
— mude a direção do microfone.
— baixe o nível do volume do
microfone.
— prima – para reduzir o nível
do volume ou prima MIC ECHO
repetidamente para ajustar o nível
de eco.
O som do microfone não será
••
transferido para o dispositivo USB
durante a transferência USB.
Utilizar Atenuador Vocal
Pode reduzir o som da voz na fonte
de estéreo.
Toque em VOCAL FADER no
subwoofer repetidamente para
selecionar “ON V.FADER”.
Para cancelar o efeito Atenuador
Vocal, toque em VOCAL FADER
repetidamente para selecionar “OFF”.
Mudar o tom (Controlo do Tom)
Toque em VOICE CHANGER +/– no
subwoofer para alterar o seu
efeito vocal.
Desfrutar de música
com a Luz de Festa e Luz
do Altifalante
Prima PARTY LIGHT
1
repetidamente para selecionar
“LED ON”.
Prima KEY CONTROL /•para
adequar a sua extensão vocal no
modo Karaoke.
Selecionar o modo de
pontuação (Modo de
Pontuação)
Quando o modo Karaoke estiver
ligado, pode usar a função de
pontuação.
A sua pontuação é calculada de uma
escala de 0 a 99 comparando a sua
voz com a fonte de música.
1 Inicie a reprodução de música.
2 Prima SCORE antes de cantar
uma canção no modo Karaoke.
3 Após cantar durante mais de
um minuto, prima novamente
SCORE para ver a sua
pontuação.
Usar o Alterador Vocal
Pode selecionar o seu efeito vocal a
partir de 7 padrões.
2 Prima LIGHT MODE
repetidamente para mudar o
modo de iluminação.
Para desligar a Luz de Festa e
Luz do Altifalante
Prima PARTY LIGHT repetidamente
para selecionar “LED OFF”.
Notas
Não olhe diretamente para as partes
••
emissoras de luz, quando a Luz de Festa
estiver ligada.
Se o brilho da iluminação for intenso,
••
ligue as luzes da sala ou desligue a
iluminação.
Pode ligar ou desligar a Lus de festa
••
e a Luz de Altifalante quando a
demonstração está ligada.
Utilizar o Temporizador
Sleep
O sistema desliga automaticamente
após a hora programada.
Prima SLEEP repetidamente para
selecionar a hora que pretende.
Para cancelar o Temporizador Sleep,
prima SLEEP repetidamente para
selecionar “OFF”.
77
Outras Operações
PT
Sugestão
Para verificar o tempo restante antes de o
sistema desligar, prima SLEEP.
Usar equipamento
opcional
Prima – repetidamente até
1
“VOL MIN” aparecer no visor.
2 Ligue um equipamento
opcional (página30).
3 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
a função que corresponde ao
equipamento ligado.
4 Inicie a reprodução do
equipamento ligado.
5 Prima + repetidamente para
ajustar o volume.
Nota
O sistema pode entrar automaticamente
em modo de espera se o nível do
volume do equipamento ligado for
muito baixo. Ajuste o nível do volume do
equipamento.
Se desligar a função de espera
automática, consulte “Definir a função de
espera automática” (página78).
Desativar o painel tátil
no subwoofer
(Bloqueio Infantil)
Pode desativar as teclas (exceto )
no painel tátil do subwoofer para
evitar mau funcionamento, como
mau comportamento da criança.
PT
78
Toque sem largar no subwoofer
durante mais de 5segundos.
“CHILD LOCK ON” aparece no visor.
Pode apenas operar o sistema usando
os botões no telecomando.
Para desligar a função Bloqueio
Infantil, toque sem largar no
subwoofer durante mais de
5segundos até “CHILD LOCK OFF”
aparecer no visor.
Notas
A função Bloqueio Infantil é desligada
••
automaticamente quando desliga o
cabo de alimentação de CA (cabo de
rede).
A função Bloqueio Infantil não pode ser
••
ativada quando abre o compartimento
de discos.
Definir a função de
espera automática
O sistema entra automaticamente
em modo de espera em cerca de
15 minutos quando não existir
operação nem saída de sinal de
áudio.
Por predefinição, a função de espera
automática está ligada.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “AutoSTBY”, depois
prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar “ON” ou “OFF”, depois
prima .
Para sair do menu opções, prima
OPTIONS.
Notas
“AutoSTBY” pisca no visor cerca de
••
2minutos, antes de entrar no modo de
espera.
A função de espera automática não
••
funciona nos seguintes casos:
— durante a função de sintonizador.
— quando o Temporizador Sleep estiver
ativado.
— quando o microfone estiver ligado.
Definir o modo de
espera BLUETOOTH/
Rede
O modo de espera BLUETOOTH/
Rede permite ao sistema ligar
automaticamente, quando
estabelece uma ligação
BLUETOOTH, uma ligação sem fios
ou uma ligação LAN com fios.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “NW STBY”, em
seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar a definição, depois
prima
Para sair do menu de opções, prima
OPTIONS.
.
• ON: O sistema liga
automaticamente, mesmo
quando o sistema estiver em
modo de espera.
• OFF: Desliga esta função.
Ligar ou desligar o sinal
de BLUETOOTH/Wi-Fi
Fi do sistema estiver definido para
ligado. O sinal de BLUETOOTH/Wi-Fi
está ligado por predefinição.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “RF”, depois prima
.
3 Prima / repetidamente para
selecionar “RF ON”, “WIFI OFF”,
ou “RF OFF”.
• RF ON: Sinal Wi-Fi ligado/sinal
BLUETOOTH ligado
• WIFI OFF: Sinal Wi-Fi desligado/
sinal BLUETOOTH ligado
• RF OFF: Sinal Wi-Fi desligado/
sinal BLUETOOTH desligado
4 Prima .
Para sair do menu de opções, prima
OPTIONS.
Notas
Não consegue executar as seguintes
••
operações, quando o sinal de
BLUETOOTH/Wi-Fi estiver desligado:
— Emparelhar e/ou ligar com o
dispositivo BLUETOOTH
— Eliminar a informação de
emparelhamento
— Utilizar “SongPal” através de
BLUETOOTH
— Mudar os codecs de áudio
BLUETOOTH
Se tocar a Marca N no subwoofer
••
com um smartphone compatível com
NFC ou definir o modo de espera
BLUETOOTH/Rede para ligado, o sinal
BLUETOOTH/Wi-Fi é definido para
ligado automaticamente.
Outras Operações
Pode ligar-se ao sistema, a partir de
um dispositivo de rede associado
ou um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado em todas as funções,
quando o sinal de BLUETOOTH/Wi-
79
PT
Acerca das aplicações
“SongPal” e “Fiestable”
“SongPal” é uma aplicação para
controlar dispositivos áudio
compatíveis com o “SongPal” da
Sony com um smartphone/iPhone.
“Fiestable” é uma aplicação que
controla as funcionalidades de
festa do Sistema Áudio Doméstico
da Sony com uma interface de
utilizador intuitiva e sofisticada.
Como descarregar a aplicação
Procure e descarregue a aplicação
“SongPal” do Google Play ou da App
Store.
Inicie a aplicação “SongPal” e
toque no ícone “Fiestable” no
canto superior esquerdo. Procure e
descarregue a aplicação “Fiestable”
do Google Play ou da App Store.
O que pode fazer com o
“Fiestable”
Controlo DJ
••
Iluminação ajustável
••
Karaoke
••
Controlo do movimento
••
Notas
As operações disponíveis através do
••
“SongPal” podem divergir, dependendo
dos dispositivos áudio.
As especificações e conceção do ecrã
••
das aplicações de software estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Para apontamentos relativos a
••
“Fiestable”, consulte mais informações
em “Notas sobre a utilização da
aplicação “Fiestable”” (documento em
separado).
Estão disponíveis definições para
o “SongPal” quando a versão
“SongPal” é 4.X ou posterior.
Para mais detalhes sobre o
“SongPal”, consulte o URL seguinte.
http://info.songpal.sony.net/help/
O que pode fazer com o
“SongPal”
Ajuste de volume
••
Definições de som
••
PT
80
Atualizar o software
Pode atualizar o software
previamente instalado no seu
sistema, utilizando um dos 3
seguintes métodos:
Atualização automática através
da Internet
Quando o sistema se encontra
ligado à Internet, o sistema atualiza
o software automaticamente, se
for detetada uma nova atualização.
Esta funcionalidade requer que as
definições sejam efetuadas através
de um smartphone/iPhone com
“SongPal” instalado.
Inicie o “SongPal” no seu
smartphone/iPhone e defina
[Auto Update] no menu [Settings].
Consulte a secção de Ajuda do
SongPal para mais informações.
http://info.songpal.sony.net/help/
Sugestão
A atualização automática inicia
a atualização do software, após
descarregar todos os ficheiros de
atualização. Por isso, a corrupção e perda
de dados não ocorrem se a ligação de
rede for acidentalmente desligada.
Se ocorrer um problema, efetue a
atualização manual, através de um
dispositivo USB.
Atualização manual através da
Internet
Quando o sistema se encontra
ligado à Internet, a indicação
“UPDATE” acende no visor, se o
sistema detetar um novo ficheiro de
atualização.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima / repetidamente para
selecionar “SYSTEM”, depois
prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar “UPDATE”, depois
prima .
4 Prima / repetidamente para
selecionar “VIA NW”, em
seguida, prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar “EXEC”, depois prima
.
6 Prima / repetidamente para
selecionar “YES”, em seguida,
prima .
Para sair do menu de opções, prima
OPTIONS.
Atualização manual através de
dispositivo USB
Utilize um computador ou outro
dispositivo para descarregar o
ficheiro de atualização a partir dos
websites indicados a seguir, em
seguida, grave-o no dispositivo
USB. Siga as instruções online para
atualizar o software.
Para clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para clientes na Europa e na
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
81
Outras Operações
PT
Informação adicional
Resolução de
problemas
Caso se depare com um problema
com o seu sistema, descubra o
problema na lista de verificação de
resolução de problemas abaixo e
tome medidas corretivas.
Se o problema persistir, consulte
o seu concessionário Sony mais
próximo.
Note que se o pessoal de
manutenção alterar alguns
componentes durante a reparação,
esses componentes podem ser
retidos.
Se “PROTECTX” (X é um
número) aparecer no visor
Desligue imediatamente o cabo
de alimentação de CA (cabo de
rede) e verifique os seguintes
itens.
Está algo a bloquear as
••
aberturas de ventilação do
subwoofer?
Está algo a bloquear as
••
aberturas de ventilação do
ventilador traseiro?
A porta USB faz curto-circuito?
••
Depois de ter verificado estes
itens acima e não detetou
problemas, volte a ligar o cabo
de alimentação de CA (cabo
de rede) e ligue o sistema. Se
a questão persistir, contacte
o concessionário Sony mais
próximo.
Geral
A alimentação não liga.
Verifique se o cabo de
••
alimentação de CA (cabo de rede)
está ligado em segurança.
O sistema não pode ser desligado
mesmo que seja premido.
Pode ter definido o modo de
••
visualização para o modo de
demonstração de forma não
intencional. Prima DISPLAY
repetidamente para selecionar
o modo sem visualização
(Modo de Poupança de Energia)
(página37).
O sistema entrou no modo de
espera.
Não se trata de um mau
••
funcionamento. O sistema entra
automaticamente em modo de
espera em cerca de 15 minutos
quando não existir operação
nem saída de sinal de áudio
(página78).
Não há som.
Ajuste o volume.
••
Verifique as ligações do altifalante
••
(página28).
Verifique a ligação do
••
equipamento opcional, se existir
(página28).
Ligue o equipamento ligado.
••
Retire o cabo de alimentação de
••
CA (cabo de rede) da tomada,
depois volte a ligá-lo e ligue o
sistema.
Não existe imagem/som quando
ligado à tomada HDMI OUT (TV).
Altere a definição
••
[CONFIGURAÇÃO HDMI] –
[RESOLUÇÃO HDMI].
82
PT
O equipamento ligado à tomada
••
HDMI OUT (TV) não está em
conformidade com o formato de
sinal áudio. Neste caso, prima
DVD SETUP, em seguida, defina
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO
(HDMI)] para [PCM] (página50).
Tente o seguinte:
••
•—
Desligue o sistema e volte a
ligar.
•—
Desligue o equipamento ligado
e volte a ligar.
•—
Desligue e, em seguida, ligue
novamente o cabo HDMI.
Não há som do microfone.
Ajuste o nível do volume do
••
microfone.
Certifique-se de que o microfone
••
está ligado corretamente
à tomada MIC1 ou MIC2 no
subwoofer.
Certifique-se de que o microfone
••
está ligado.
Não se ouve som da TV a partir do
sistema. “CODE 01” e “SGNL ERR”
aparecem no visor.
Este sistema suporta formatos
••
PCM Linear de 2 canais apenas.
Verifique a definição de saída
de áudio na TV e mude-a para
modo de saída PCM, se o modo
automático estiver selecionado.
Verifique se a definição de saída
••
do altifalante na TV está definida
para usar altifalantes externos.
Ouve-se um zumbido ou ruído
forte.
Afaste o sistema das fontes de
••
ruído.
Ligue o sistema a uma tomada de
••
parede diferente.
Instale um filtro de ruído
••
(não fornecido) no cabo de
alimentação de CA (cabo de rede).
Desligue o equipamento elétrico
••
envolvente.
O ruído gerado pelas ventoinhas
••
de arrefecimento do sistema pode
ser ouvido quando o sistema
estiver em modo de espera ou
durante a reprodução. Não se trata
de um mau funcionamento.
O telecomando não funciona.
Remova os obstáculos entre o
••
telecomando e o subwoofer.
Aproxime o telecomando do
••
subwoofer.
Aponte o telecomando ao sensor
••
do subwoofer.
Substitua as pilhas (R03/tamanho
••
AAA).
Afaste o subwoofer da luz
••
fluorescente.
Existe feedback acústico.
Reduza o volume.
••
Afaste o microfone do sistema ou
••
mude a direção do microfone.
A irregularidade da cor no ecrã da
TV persiste.
Desligue a TV uma vez, depois
••
ligue-a passado 15 a 30 minutos.
Se a irregularidade da cor ainda
persistir, coloque o sistema mais
afastado da TV.
“CHILD LOCK” aparece quando
toca em qualquer tecla no
subwoofer.
Defina a função Bloqueio Infantil
••
para desligada (página78).
Ouve-se um clique quando ligar a
alimentação.
Este é o som de funcionamento
••
e ocorre quando a alimentação
for ligada ou desligada, por
exemplo. Não se trata de um mau
funcionamento.
Informação adicional
PT
83
Leitor de discos
O compartimento de discos não
abre e “LOCKED” aparece no visor.
Consulte o seu concessionário
••
Sony mais próximo ou serviço
local de assistência Sony
autorizado.
O compartimento de discos não
fecha.
Insira o disco corretamente.
••
O disco não ejeta.
Não pode ejetar o disco durante
••
Transferência Sincronizada CDUSB ou Transferência REC1. Prima
para cancelar a transferência,
em seguida, prima no
subwoofer para ejetar o disco.
Consulte o seu concessionário
••
Sony mais próximo.
A reprodução não inicia.
Limpe o disco (página96).
••
Volte a inserir o disco.
••
Insira o disco que este sistema
••
possa reproduzir (página7).
Retire o disco e limpe a humidade
••
no disco, depois deixe o sistema
ligado durante algumas horas até
a humidade evaporar.
O código de região no DVD VIDEO
••
não corresponde ao do sistema.
O som salta.
Limpe o disco (página96).
••
Volte a inserir o disco.
••
Leve o subwoofer para um local
••
sem vibração.
A reprodução não inicia da
primeira faixa.
Defina o modo de reprodução
••
para Reprodução Normal
(página43).
A Retoma de Reprodução foi
••
selecionada. Prima duas vezes,
PT
84
em seguida, prima para iniciar
a reprodução.
Não pode executar algumas
funções como Parar, Bloquear
Pesquisar, Reprodução em Câmara
Lenta, Reprodução Repetida ou
Reprodução Aleatória.
Dependendo do disco, pode não
••
ser capaz de efetuar algumas
das operações acima. Consulte
as instruções de funcionamento
fornecidas com o disco.
O DATA CD/DATA DVD (MP3,
MPEG4 ou Xvid) não pode ser
reproduzido.
Os dados não estão guardados no
••
formato suportado.
Certifique-se de que selecionou o
••
Modo de Suporte correto antes da
reprodução.
Os carateres do nome da pasta,
nome da faixa, nome do ficheiro e
etiqueta ID3 não aparecem
corretamente.
A versão ID3 não está na Versão 1
••
(1.0/1.1) ou Versão 2 (2.2/2.3).
Os códigos de carateres que
••
podem ser visualizados por este
sistema são:
•—
Maiúsculas (A a Z)
•—
Números (0 a 9)
•—
Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
Outros carateres aparecem
como “_”.
O som perde o efeito estéreo
quando reproduz um AUDIO CD,
VIDEO CD, ficheiro de áudio,
ficheiro de vídeo ou DVD VIDEO.
Desligue o VOCAL FADER
••
(página77).
Certifique-se de que o sistema
••
está ligado corretamente.
Verifique as ligações do altifalante
••
(página28).
Dispositivo USB
A transferência resulta num erro.
Está a usar um dispositivo USB não
••
suportado. Verifique a informação
no website acerca de dispositivos
USB compatíveis (página10).
O dispositivo USB não está
••
formatado corretamente. Consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB sobre como
formatar.
Desligue o sistema e retire o
••
dispositivo USB. Se o dispositivo
USB tiver um interruptor, desligue
e volte a ligar o dispositivo USB
depois de o retirar do sistema.
Depois, volte a executar a
transferência.
Se as operações de transferência
••
e eliminação forem repetidas
múltiplas vezes, a estrutura
de ficheiro no dispositivo USB
fica fragmentada. Consulte as
instruções de funcionamento
do dispositivo USB em relação
à forma como lidar com este
problema.
O dispositivo USB foi desligado
••
ou a corrente desligada durante
a transferência. Apague o ficheiro
parcialmente transferido e execute
novamente a transferência. Se
isso não resolver o problema,
o dispositivo USB pode estar
avariado. Consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo
USB em relação à forma como
lidar com este problema.
Os ficheiros de áudio ou pastas no
dispositivo USB não podem ser
apagados.
Verifique se o dispositivo USB está
••
protegido contra escrita.
O dispositivo USB foi desligado
••
ou a alimentação foi desligada
durante a operação de eliminação.
Elimine o ficheiro parcialmente
apagado. Se isso não resolver
o problema, o dispositivo USB
pode estar avariado. Consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB em relação
à forma como lidar com este
problema.
Não há som.
O dispositivo USB não está ligado
••
corretamente. Desligue o sistema
e volte a ligar o dispositivo USB,
em seguida, ligue o sistema e
verifique se “USB” aparece no
visor.
Há ruído, o som salta ou sai
distorcido.
Está a usar um dispositivo USB não
••
suportado. Verifique a informação
no website acerca de dispositivos
USB compatíveis (página10).
Desligue o sistema e volte a ligar
••
o dispositivo USB, depois ligue o
sistema.
Os dados de música em si contêm
••
ruído, ou o som sai distorcido. O
ruído pode ter entrado durante o
processo de transferência. Apague
o ficheiro e tente novamente a
transferência.
A taxa de bits usada na
••
codificação de um ficheiro de
áudio era baixa. Envie para o
dispositivo USB um ficheiro de
áudio com taxa de bits mais alta.
Informação adicional
85
PT
“READING” visualiza-se durante
um longo período de tempo, ou
demora muito tempo antes de a
reprodução iniciar.
O processo de leitura pode
••
demorar muito tempo nos
seguintes casos.
•—
Existem muitas pastas ou
ficheiros no dispositivo USB
(página9).
•—
A estrutura de ficheiro é
extremamente complexa.
•—
A capacidade da memória é
excessiva.
•—
A memória interna está
fragmentada.
“NO FILE” aparece no visor.
O sistema entrou no modo de
••
atualização do software e todas as
teclas (exceto ) são desativados.
Prima no subwoofer para
cancelar a atualização do
software.
“OVER CURRENT” aparece no visor.
Foi detetado um problema
••
com o nível de corrente elétrica
proveniente da porta
USB.
Desligue o sistema e retire
o dispositivo USB da porta.
Certifique-se de que não há
problema com o dispositivo
USB. Se este padrão de
visualização persistir, contacte
o seu concessionário Sony mais
próximo.
Visor com erro.
Os dados guardados no
••
dispositivo USB podem estar
danificados, execute novamente a
transferência.
Os códigos de carateres que
••
podem ser visualizados por este
sistema são:
•—
Maiúsculas (A a Z)
•—
Números (0 a 9)
•—
Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
Outros carateres aparecem
como “_”.
O dispositivo USB não é
reconhecido.
Desligue o sistema e volte a ligar
••
o dispositivo USB, depois ligue o
sistema.
Verifique a informação no website
••
acerca de dispositivos USB
compatíveis (página10).
O dispositivo USB não está a
••
funcionar corretamente. Consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB em relação
à forma como lidar com este
problema.
A reprodução não inicia.
Desligue o sistema e volte a ligar
••
o dispositivo USB, depois ligue o
sistema.
Verifique a informação no website
••
acerca de dispositivos USB
compatíveis (página10).
A reprodução não inicia do
primeiro ficheiro.
Defina o modo de reprodução
••
para Reprodução Normal
(página43).
Os ficheiros não podem ser
reproduzidos.
Certifique-se de que selecionou o
••
Modo de Suporte correto antes da
reprodução.
Dispositivos USB formatados
••
com sistemas de ficheiros sem
ser FAT16 ou FAT32 não são
suportados.*
86
PT
Se usar um dispositivo USB
••
particionado, apenas os ficheiros
na primeira partição podem ser
reproduzidos.
* Este sistema suporta FAT16 e FAT32,
mas alguns dispositivos USB podem
não suportar todos estes FAT. Para mais
detalhes, consulte as instruções de
funcionamento de cada dispositivo USB
ou contacte o fabricante.
Imagem
Não há imagem.
Verifique se o sistema está ligado
••
em segurança.
Se o cabo de vídeo ou o cabo
••
HDMI estiver danificado,
substitua-o por um novo.
Certifique-se de que liga o
••
subwoofer à tomada de entrada
HDMI ou tomada de entrada de
vídeo da sua TV (página33).
Certifique-se de que liga a TV e a
••
opera corretamente.
Certifique-se de que seleciona a
••
entrada de vídeo na TV para que
possa ver as imagens a partir do
sistema.
(Exceto nos modelos latino-
••
americano, europeu e russo)
Certifique-se de que define o
sistema de cores corretamente, de
acordo com o sistema de cores da
sua TV.
Aparece ruído de imagem.
Limpe o disco (página96).
••
Se o sinal de vídeo do seu sistema
••
tiver de passar pelo seu VCR até
à TV, a proteção contra cópia
aplicada a alguns programas
de DVD VIDEO pode afetar a
qualidade da imagem.
(Exceto nos modelos latino-
••
americano, europeu e russo)
Quando reproduz um VIDEO CD
gravado num sistema de cores
diferente daquele definido para
o sistema, a imagem pode estar
distorcida (página35, 48).
(Exceto nos modelos latino-
••
americano, europeu e russo)
Defina o sistema de cores
para corresponder à sua TV
(página35, 48).
O rácio de aspeto do ecrã da TV
não pode ser alterado.
O rácio de aspeto está fixado no
••
seu DVD VIDEO e ficheiro de vídeo.
Dependendo da TV, não pode
••
alterar o rácio de aspeto.
O idioma da faixa sonora não pode
ser alterado.
Faixas multilingues não estão
••
gravadas no DVD VIDEO a ser
reproduzido.
O DVD VIDEO proíbe a alteração
••
do idioma da faixa sonora.
O idioma das legendas não pode
ser alterado.
Legendas multilingues não estão
••
gravadas no DVD VIDEO a ser
reproduzido.
O DVD VIDEO proíbe a alteração
••
das legendas.
As legendas não podem ser
desligadas.
O DVD VIDEO proíbe desligar as
••
legendas.
Os ângulos da câmara não podem
ser alterados.
Múltiplos ângulos não estão
••
gravados no DVD VIDEO a ser
reproduzido.
O DVD VIDEO proíbe a alteração
••
dos ângulos.
Informação adicional
PT
87
Sintonizador*
Existe zumbido ou ruído forte ou
as estações não podem ser
recebidas.
Ligue corretamente a antena.
••
Mude a localização da antena e
••
a sua orientação para obter boa
receção.
Desligue o equipamento elétrico
••
da proximidade.
* Pode não haver receção de rádio
dependendo das condições das ondas
de rádio ou do ambiente de habitação
na sua área.
Dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento não pode ser
executado.
Aproxime o dispositivo
••
BLUETOOTH do sistema.
O emparelhamento pode não ser
••
possível se outros dispositivos
BLUETOOTH estiverem presentes
em torno do sistema. Neste caso,
desligue os outros dispositivos
BLUETOOTH.
Certifique-se de que introduz a
••
chave de acesso correta quando
seleciona o nome de sistema
(este sistema) no dispositivo
BLUETOOTH.
A ligação não é possível.
O dispositivo BLUETOOTH que
••
tentou ligar não suporta o perfil
A2DP e não pode ser ligado ao
sistema.
Ative a função BLUETOOTH do
••
dispositivo BLUETOOTH.
Estabeleça uma ligação a partir do
••
dispositivo BLUETOOTH.
A informação de registo de
••
emparelhamento foi eliminada.
Execute novamente a operação de
emparelhamento.
PT
88
Elimine a informação de registo de
••
emparelhamento do dispositivo
BLUETOOTH (página57) e
execute novamente a operação de
emparelhamento (página56).
O som salta ou flutua, ou a ligação
está perdida.
O sistema e o dispositivo
••
BLUETOOTH estão muito
afastados.
Se houver obstáculos entre
••
o sistema e o seu dispositivo
BLUETOOTH, remova ou evite os
obstáculos.
Se houver equipamento que
••
gera radiação eletromagnética,
como uma LAN sem fios,
outro dispositivo BLUETOOTH
ou um forno micro-ondas na
proximidade, afaste-os.
O som do seu dispositivo
BLUETOOTH não pode ser ouvido
neste sistema.
Aumente primeiro o volume no
••
seu dispositivo BLUETOOTH, em
seguida, ajuste o volume usando
+/–.
Existe um forte zumbido, ruído ou
som distorcido.
Se houver obstáculos entre
••
o sistema e o seu dispositivo
BLUETOOTH, remova ou evite os
obstáculos.
Se houver equipamento que
••
gera radiação eletromagnética,
como uma LAN sem fios,
outro dispositivo BLUETOOTH
ou um forno micro-ondas na
proximidade, afaste-os.
Reduza o volume do dispositivo
••
BLUETOOTH ligado.
O som proveniente de “Voice
Playback” na aplicação “Fiestable”
não é emitido.
A demonstração de som integrada
••
encontra-se ativada. Prima
para parar a demonstração,
em seguida, volte a realizar a
reprodução.
Ligação de rede
Não é possível ligar à rede. (Outro
equipamento na rede não
consegue encontrar ou reconhecer
o sistema.)
Certifique-se de que se
••
encontra aceso no visor.
Demora cerca de 2 minutos para o
••
sistema adquirir um endereço IP,
quando o sistema é ligado num
ambiente de comunicação sem
router.
Quando utiliza um endereço IP
••
fixo, o mesmo endereço IP pode
ser usado por outro equipamento.
Use um endereço IP diferente.
O sistema não consegue ligar à
rede através de uma ligação LAN
sem fios.
Se estiver ligado um cabo de
••
rede (LAN) ao sistema, o sistema
estabelece automaticamente uma
ligação LAN sem fios. Se pretender
usar uma ligação LAN sem fios,
desligue qualquer cabo de rede
(LAN) do sistema.
Verifique as definições do router
••
LAN sem fios/ponto de acesso.
Se o modo furtivo do SSID estiver
definido para “On” no ponto de
acesso, defina-o para “Off”. Para
detalhes sobre as definições
do ponto de acesso do router
sem fios, consulte o manual de
funcionamento do ponto de
acesso.
O sistema não consegue ligar à
rede com WPS.
Configure a sua rede, após
••
procurar o ponto de acesso,
usando a pesquisa de ponto de
acesso.
Não é possível ligar a uma rede
••
com o WPS quando o seu ponto
de acesso se encontra definido
para WEP.
Atualize o firmware do router LAN
••
sem fios/ponto de acesso para a
última versão.
Serviços de música
O sistema não consegue ligar aos
Serviços de Música.
Certifique-se de que o router
••
LAN sem fios/ponto de acesso se
encontra ligado.
Certifique-se de que se
••
encontra aceso no visor. Se não,
configure novamente a rede sem
fios. Para mais detalhes, consulte
o Guia de início na rede Wi-Fi.
Quando o sistema se encontra
••
ligado a uma rede sem fios,
coloque a LAN sem fios/ponto de
acesso e o sistema mais próximos
e volte a realizar a configuração.
Dependendo do fornecedor, é
••
permitida apenas uma ligação à
Internet.
Desligue o dispositivo móvel
••
(Android, Xperia, ou iPhone/iPod
touch) e aguarde um momento
antes de voltar a ligar. Em seguida,
tente reiniciar a aplicação
“SongPal”.
Informação adicional
PT
89
Rede doméstica
O controlador (o dispositivo de
funcionamento) não consegue
encontrar este sistema. (O
controlador não consegue
percorrer os conteúdos neste
sistema.)
Certifique-se de que o controlador
••
se encontra ligado a uma rede
doméstica.
O controlo multicast no ponto de
••
acesso é ativado.
A música inicia automaticamente.
Este sistema pode ser controlado
••
por outro componente. Para
bloquear esse controlo,
defina o modo de espera
BLUETOOTH/Rede para desligado
(página79).
O som é interrompido.
O servidor DLNA está
••
sobrecarregado. Saia de todas as
aplicações em funcionamento.
O sinal sem fios tem interferência.
••
Desligue outros dispositivos, tais
como o seu forno microondas.
A velocidade de comunicação da
••
LAN sem fios pode ficar mais lenta
para routers LAN sem fios/pontos
de acesso em conformidade
com IEEE802.11n, se o método de
segurança for definido para WEP
ou WPA/WPA2-PSK (TKIP). Se a
velocidade ficar mais lenta, mude
o método de segurança para
WPA/WPA2-PSK (AES).
O esquema de encriptação
(segurança) varia dependendo
do serviço. Para mais detalhes,
consulte o manual de
funcionamento do seu router/
ponto de acesso.
Não é possível realizar a
sintonização ou reprodução.
O ficheiro áudio está danificado ou
••
foi apagado do servidor. Consulte
o manual de funcionamento do
servidor.
O servidor tenta reproduzir o
••
ficheiro áudio num formato
áudio que o sistema não suporta.
Verifique a informação de formato
áudio no servidor.
Desative o controlo multicast
••
no router LAN sem fios/ponto
de acesso. Se estiver ativado,
pode demorar vários minutos
para emitir o áudio. Para mais
detalhes, consulte o manual de
funcionamento do seu router LAN
sem fios/ponto de acesso.
O acesso a partir deste sistema
••
não é permitido pelo servidor.
Mude as definições no servidor
para permitir acesso a partir
deste sistema. Para mais
detalhes, consulte o manual de
funcionamento do servidor.
Controlo Gestual
O Controlo Gestual não pode ser
ativado.
Toque em GESTURE ON/OFF
••
repetidamente até o sensor
GESTURE CONTROL acender.
Certifique-se de que a função
••
Bloqueio Infantil não está ativada
(página78).
O Controlo Gestual não funciona
corretamente.
Desloque a sua mão mais perto
••
do sensor GESTURE CONTROL
(página66) quando passa a
mão.
Passe a mão mais lentamente.
••
90
PT
Selecione o modo correto
••
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER ou
KARAOKE) antes de começar
a usar o Controlo Gestual
(página66, 67, 68).
Instale um filtro de ruído
••
(não fornecido) no cabo de
alimentação de CA (cabo de rede).
Desligue o equipamento elétrico
••
da proximidade.
“PARTY LOCK” aparece quando
toca em qualquer tecla no
subwoofer.
Defina a função Bloqueio de Festa
••
para desligada (página68).
Controlo para HDMI (Sinc.
“BRAVIA”)
O sistema não liga quando a TV é
ligada.
Prima DVD SETUP, em seguida,
••
defina [CONFIGURAÇÃO HDMI]
– [CONTROLO PARA HDMI] para
[ACTIVADO] (página50). A
TV deve suportar a função de
Controlo para HDMI (página50).
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento da
sua TV.
Verifique as definições dos
••
altifalantes da TV. A alimentação
do sistema sincroniza com as
definições dos altifalantes da TV.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento da
sua TV.
Se o som foi emitido a partir dos
••
altifalantes da TV da última vez, o
sistema não liga quando ligar a TV.
O sistema desliga quando a TV é
desligada.
Verifique a definição de
••
[CONFIGURAÇÃO HDMI] –
[STANDBY LIGADO A TV]
(página50). Quando [STANDBY
LIGADO A TV] está definido para
[ACTIVADO], o sistema desliga
automaticamente quando desliga
a TV, independentemente da
entrada.
O sistema não desliga quando a
TV é desligada.
Verifique a definição de
••
[CONFIGURAÇÃO HDMI] –
[STANDBY LIGADO A TV]
(página50).
Para desligar o sistema
automaticamente,
independentemente da entrada
quando desliga a TV, defina
[STANDBY LIGADO A TV] para
[ACTIVADO]. A TV deve suportar
a função de Controlo para HDMI
(página50). Para mais detalhes,
consulte as instruções de
funcionamento da sua TV.
Não é emitido som da TV a partir
do sistema.
Verifique o tipo e ligação do
••
cabo HDMI ou cabo áudio que se
encontra ligado ao sistema e à TV
(página33).
Se a sua TV é compatível com
••
Audio Return Channel, certifiquese de que o sistema se encontra
ligado a uma tomada HDMI
IN da TV compatível com ARC
(página33). Se o som continuar
a não ser emitido ou se o som
for interrompido, ligue um cabo
áudio (não fornecido) e prima
DVD SETUP, em seguida, defina
[CONFIGURAÇÃO HDMI] – [AUDIO
RETURN CHANNEL] para [DESACT.]
(página50).
Informação adicional
PT
91
Se a sua TV não for compatível
••
com Audio Return Channel, o
som da TV não é emitido a partir
do sistema se o sistema estiver
ligado à tomada HDMI IN da TV.
Para emitir som da TV a partir do
sistema, ligue um cabo áudio (não
fornecido) (página34).
Mude a entrada do sistema para
••
“TV” (página34).
Aumente o volume no sistema.
••
Dependendo da ordem pela qual
••
liga a TV e o sistema, o sistema
pode ser silenciado e a indicação
“MUTING” acende no visor do
sistema. Se isto acontecer, ligue
primeiro a TV e depois o sistema.
Define a definição dos altifalantes
••
da TV(BRAVIA) para Sistema
Áudio. Consulte as instruções de
funcionamento da sua TV.
O som é emitido a partir do
sistema e da TV.
Silencie o som do sistema ou da
••
TV.
Mude a saída do altifalante na TV
••
para altifalante da TV ou Sistema
Áudio.
A função Controlo para HDMI não
funciona corretamente.
Verifique a ligação com o sistema
••
(página33).
Ative a função Controlo para HDMI
••
na TV. Para mais detalhes, consulte
as instruções de funcionamento
da sua TV.
Aguarde um pouco, depois, volte
••
a tentar. Se desligar o sistema,
vai demorar um pouco antes de
ser possível realizar operações.
Aguarde 15 segundos ou mais, em
seguida, volte a tentar.
Certifique-se de que a TV ligada
••
ao sistema suporta a função
Controlo para HDMI.
PT
92
O tipo e número de dispositivos
••
que pode ser controlado pela
função Controlo para HDMI é
limitado pelo padrão HMDI CEC da
seguinte forma:
•—
Dispositivos de gravação
(gravador de discos Blu-ray,
gravador de DVD, etc.) até 3
dispositivos
•—
Dispositivos de reprodução
(leitor de discos Blu-ray, leitor de
DVD, etc.) até 3 dispositivos
•—
Dispositivos relacionados com
sintonizador: até 4 dispositivos
•—
Sistema Áudio (recetor/
auscultador): até 1 dispositivo
(usado por este sistema)
Cadeia de Festa
A função Cadeia de Festa não
pode ser ativada.
Verifique as ligações
••
Certifique-se de que os cabos de
••
(página73).
áudio estão ligados corretamente.
“PARTY CHAIN” está a piscar no
visor.
Não pode selecionar a função
••
Entrada de Áudio se efetuar
uma ligação (página73)
enquanto utiliza a função Cadeia
de Festa. Selecione uma função
sem ser a função Entrada de Áudio
(página75).
Toque em PARTY CHAIN no
••
subwoofer
Tente desligar o sistema, depois
••
.
volte a ligá-lo.
A função Cadeia de Festa não
funciona corretamente.
Desligue o sistema. Em seguida,
••
ligue-o novamente para ativar a
função Cadeia de Festa.
Reiniciar o sistema
Se o sistema ainda não operar
corretamente, reinicie o sistema
para as predefinições de fábrica.
1 Desligue o cabo de alimentação
de CA (cabo de rede), em
seguida, volte a ligá-lo.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Prima OPTIONS.
4 Prima / repetidamente para
selecionar “SYSTEM”, depois
prima .
5 Prima / repetidamente para
selecionar “RESET”, depois prima
.
6 Prima / repetidamente para
selecionar “YES”, em seguida,
prima .
“RESET” aparece no visor.
Todas as definições configuradas
pelo utilizador, como estações de
rádio programadas e Temporizador
Sleep são reiniciadas para a
predefinição de fábrica.
Repor as definições de
configuração do menu para as
predefinições
Pode repor as definições
de configuração do menu
(exceto as definições
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO]) para
as predefinições.
1 Prima DVD SETUP.
O menu de configuração aparece na
TV.
2 Prima / repetidamente para
selecionar
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA],
depois prima .
3 Prima / repetidamente para
selecionar [REINICIAR], depois
prima .
4
Prima / repetidamente para
selecionar [SIM], depois prima .
Demora alguns segundos a concluir.
Não prima enquanto reinicia o
sistema.
Informação adicional
93
PT
Função de autodiagnóstico
Quando letras/números
aparecem no ecrã da TV ou no
visor
Quando a função de
autodiagnóstico for ativada para
evitar que o sistema avarie, aparece
um número de serviço. O número
de serviço compreende uma letra
do alfabeto e números (ex., C 13 50).
Consulte a tabela seguinte para ver
a causa e medida corretiva.
Primeiros 3
carateres do
número de
serviço
C 13Este disco está sujo.
C 31O disco não está
E XX
(XX é um
número)
Causa e medida
corretiva
Limpe o disco com
••
um pano macio
(página96).
inserido corretamente.
Desligue o sistema,
••
depois ligue-o
novamente. Depois
reinsira o disco
corretamente.
Para evitar um mau
funcionamento, o
sistema executou a
função de
autodiagnóstico.
Contacte o seu
••
concessionário Sony
mais próximo ou
serviço de assistência
local Sony autorizado
e indique o número de
serviço de 5 carateres.
Exemplo: E 61 10
Mensagens
Uma das seguintes mensagens
pode aparecer ou piscar no visor
durante a operação.
CANNOT PLAY
Foi inserido um disco que não
••
pode ser reproduzido.
Foi inserido um DVD VIDEO com
••
código de região não suportado.
CODE 01/SGNL ERR
Um sinal de áudio não suportado é
emitido a partir da tomada HDMI IN
(ARC) da TV ligada (página34).
DATA ERROR
O ficheiro foi criado num formato
••
não suportado.
A extensão do ficheiro não
••
corresponde ao formato do
ficheiro.
DEVICE ERROR
O dispositivo USB não pode ser
reconhecido ou está ligado um
dispositivo desconhecido.
DEVICE FULL
A memória do dispositivo USB está
cheia.
ERASE ERROR
Falhou a eliminação de ficheiros de
áudio ou pastas no dispositivo USB.
FATAL ERROR
O dispositivo USB foi retirado
durante a operação de transferência
ou eliminação e pode ter ficado
danificado.
FOLDER FULL
Não pode transferir para o
dispositivo USB porque o número de
pastas atingiu o seu máximo.
94
PT
GUEST
O sistema tornou-se num
Convidado de Festa porque a função
Cadeia de Festa foi ativada por um
Anfitrião de Festa.
HOST
O sistema ativou a função Cadeia
de Festa e tornou-se num Anfitrião
de Festa.
NO DISC
Não há disco no leitor.
NO MUSIC
Não existem ficheiros áudio
suportados na fonte de reprodução.
NO SUPPORT
Está ligado um dispositivo USB não
suportado ou o dispositivo USB está
ligado através de um concentrador
USB.
NO VIDEO
Não existem ficheiros de vídeo
suportados na fonte de reprodução.
NoDEVICE
Não se encontra ligado nenhum
dispositivo USB ou encontra-se
ligado um dispositivo USB não
suportado.
NOT USE
Tentou executar uma operação
específica sob condições em que
essa operação está proibida.
OVER CURRENT
Foi detetado um excesso de corrente
a partir da porta
USB.
PROTECT
O dispositivo USB está protegido
contra escrita.
PUSH STOP
Tentou executar uma operação que
pode ser executada apenas quando
a reprodução estiver parada.
READING
O sistema está a ler informação do
disco ou dispositivo USB. Algumas
operações não estão disponíveis.
REC ERROR
A transferência não iniciou, parou
a meio ou então não pôde ser
executada.
TRACK FULL
Não pode transferir para o
dispositivo USB porque o número de
ficheiros atingiu o seu máximo.
Informação adicional
PT
95
Precauções
Quando transportar o
subwoofer
Para evitar danificar o mecanismo
do disco, execute o seguinte
procedimento antes de transportar
o subwoofer.
Utilize as teclas no painel tátil do
subwoofer para executar esta
operação.
1 Prima para ligar o sistema.
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Retire o disco.
Toque em para abrir e fechar o
compartimento de discos.
Espere até “NO DISC” aparecer no
visor.
4 Desligue o cabo de alimentação
de CA.
Notas sobre os discos
Antes de reproduzir, limpe o disco com
••
um pano de limpeza a partir do centro
em direção à extremidade.
Não limpe discos com solventes, como
••
benzeno, diluente, ou produtos de
limpeza comercialmente disponíveis ou
spray antiestático para LPs de vinil.
Não exponha os discos à luz solar direta
••
nem a fontes de calor como condutas
de ar quente, nem os deixe num carro
estacionado sob a luz direta do sol.
Sobre a segurança
Desligue completamente o cabo de
••
alimentação de CA da tomada de
parede se não for usado durante um
período alargado de tempo. Quando
desligar o sistema, agarre sempre pela
ficha. Nunca puxe o cabo em si.
Caso entre qualquer objeto sólido ou
••
líquido no sistema, desligue o sistema
e mande-o inspecionar por pessoal
habilitado antes de o voltar a operar.
O cabo de alimentação de CA deve ser
••
mudado apenas na loja de assistência
habilitada.
Sobre o manuseamento da unidade
Não salpique líquido no subwoofer. O
••
desempenho estanque e à prova de
pó é melhorado pela estrutura de topo
plano do subwoofer, mas isto não é
uma garantia para todas as situações.
Se salpicar líquido acidentalmente no
subwoofer, limpe imediatamente.
Para manter o desempenho estanque
••
e à prova de pó, certifique-se do
seguinte:
— A tampa MIC encontra-se bem fixa
(página 15).
— A tampa USB REC/PLAY encontra-se
bem fechada (página 15).
Sobre a colocação
Não coloque o sistema numa posição
••
inclinada nem em locais que estejam
extremamente quentes, frios,
poeirentos, sujos ou húmidos ou que
careçam de ventilação adequada, ou
sujeitos a vibração, luz solar direta ou
uma luz brilhante.
Tenha cuidado quando colocar o
••
sistema sobre superfícies que tenham
recebido tratamento especial (por
exemplo, cera, óleo, polimento)
porque pode resultar em manchas ou
descoloração da superfície.
Se o sistema for trazido diretamente
••
de um local frio para um quente ou for
colocado numa sala muito húmida,
a humidade pode condensar-se na
lente no interior do subwoofer e causar
mau funcionamento do sistema. Nesta
situação, retire o disco e deixe o sistema
ligado durante cerca de uma hora até a
humidade se evaporar.
96
PT
Sobre a acumulação de calor
A acumulação de calor no subwoofer
••
durante a operação é normal e não é
causa para alarme.
Não toque na caixa se tiver sido usada
••
continuamente a alto volume porque
pode ter aquecido.
Não obstrua os orifícios de ventilação.
••
Sobre o sistema de altifalantes
Este sistema de altifalantes não tem
blindagem magnética e a imagem em
aparelhos de TV próximos pode ficar
distorcida magneticamente. Nesta
situação, desligue a TV, espere 15 a 30
minutos e volte a ligá-la. Se não houver
melhoria, afaste os altifalantes para longe
da TV.
AVISO IMPORTANTE
Atenção: Se deixar uma imagem
de vídeo estática ou imagem de
visualização no ecrã na sua TV durante
um período alargado de tempo através
deste sistema, arrisca a danificar
permanentemente o ecrã da sua
TV. As televisões de projeção são
especialmente suscetíveis a isso.
Limpeza da caixa
Limpe este sistema com um pano macio
ligeiramente humedecido com solução
de detergente suave.
Não use qualquer tipo de esfregão
abrasivo, pó de esfregar ou solvente,
como diluente, benzeno ou álcool.
Sobre comunicação BLUETOOTH
Os dispositivos BLUETOOTH devem
••
ser usados dentro de uma distância de
aproximadamente 10 metros (distância
sem obstruções) entre si. O alcance de
comunicação efetivo pode ser mais
curto nas seguintes condições.
— Quando uma pessoa, objeto
metálico, parede ou outra obstrução
estiver entre os dispositivos com
uma ligação BLUETOOTH
— Locais onde esteja instalada uma
LAN sem fios
— Em torno de fornos micro-ondas que
estejam a ser usados
— Locais onde outras ondas
eletromagnéticas são geradas
Os dispositivos BLUETOOTH e
••
equipamento LAN sem fios (IEEE
802.11b/g) usam a mesma banda de
frequência (2,4 GHz). Quando usar o
seu dispositivo BLUETOOTH próximo
de um dispositivo com capacidade de
LAN sem fios, pode ocorrer interferência
eletromagnética. Isso pode resultar em
taxas de transferência de dados mais
baixas, ruído ou incapacidade para ligar.
Se isso acontecer, tente as seguintes
soluções:
— Utilize este sistema pelo menos
a 10metros de distância do
equipamento LAN sem fios.
— Desligue a alimentação do
equipamento LAN sem fios quando
usar o seu dispositivo BLUETOOTH a
uma distância de 10 metros.
— Utilize este sistema e dispositivo
BLUETOOTH o mais próximo possível
entre si.
As ondas de rádio emitidas por
••
este sistema podem interferir com
a operação de alguns dispositivos
médicos. Uma vez que esta
interferência pode resultar em mau
funcionamento, desligue sempre a
alimentação neste sistema e dispositivo
BLUETOOTH nos seguintes locais:
— Em hospitais, comboios, aviões,
estações de serviço e qualquer
lugar onde estejam presentes gases
inflamáveis
— Próximo de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Este sistema suporta funções
••
de segurança que cumprem as
especificações BLUETOOTH para
garantir ligações seguras durante a
comunicação usando a tecnologia
BLUETOOTH. Todavia, esta segurança
pode ser insuficiente dependendo dos
conteúdos do meio e outros fatores,
por isso tenha sempre cuidado quando
executar comunicação usando a
tecnologia BLUETOOTH.
Informação adicional
97
PT
A Sony não pode ser responsabilizada
••
por quaisquer danos ou outras perdas
resultantes de fugas de informação
durante a comunicação usando a
tecnologia BLUETOOTH.
A comunicação BLUETOOTH não é
••
necessariamente garantida com todos
os dispositivos BLUETOOTH que têm o
mesmo perfil deste sistema.
Os dispositivos BLUETOOTH ligados
••
a este sistema devem cumprir a
especificação BLUETOOTH prescrita
pela Bluetooth SIG, Inc., e devem
estar certificados para conformidade.
Todavia, mesmo que um dispositivo
cumpra a especificação BLUETOOTH,
pode haver casos em que as
características ou especificações do
dispositivo BLUETOOTH impossibilitem
a ligação, ou podem resultar em
diferentes métodos de controlo,
visualização ou operação.
Pode ocorrer ruído ou o áudio ser
••
cortado dependendo do dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema,
o ambiente de comunicações ou
condições envolvente.
Especificações
Subwoofer ativo
(SA-WGT7DW)
Secção do altifalante
Sistema de altifalante:
Subwoofer, Corneta de Pressão
Sonora
Unidade do altifalante:
350 mm, tipo cónico
Impedância nominal:
8 ohms
Entradas
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R:
Tensão 2 V, impedância
47kilohms
TV (ARC):
Sinal de áudio suportado:
PCM Linear de 2 canais
MIC1, MIC2:
Sensibilidade 1 mV, impedância
10kilohms
Saídas
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensão 2 V, impedância 1kilohms
VIDEO OUT:
Nível de saída máx. 1 Vp-p,
desequilibrado, Impedância de
carga negativa sincronizada de 75
ohms
HDMI OUT (TV):
Sinal de áudio suportado: Linear
PCM de 2 canais (até 48kHz),
Dolby Digital
Secção HDMI
Ficha:
Tipo A (19pinos)
98
PT
Secção do leitor de discos
Sistema:
Disco compacto e sistema de
áudio e vídeo digital
Propriedades do díodo de laser
Duração da emissão: contínua
Saída laser*: Inferior a 44,6 µW
* Esta saída é o valor medido a uma
distância de 200 mm da superfície
da objectiva das lentes no bloco
de captação óptica com 7 mm de
abertura.
Resposta de frequência:
20Hz – 20kHz
Formato do sistema de cores de vídeo:
Modelo latino-americano:
NTSC
Outros modelos:
NTSC e PAL
Secção do USB
Dispositivo USB suportado:
Classe de Armazenamento em
Massa
Corrente máxima:
1A
Porta USB:
Tipo A
Secção do sintonizador FM
FM estéreo, sintonizador super-
heterodino de FM
Antena:
Antena filiforme FM
Intervalo de sintonização:
87,5MHz – 108,0MHz (passo
50kHz)
Secção do BLUETOOTH
Sistema de comunicação:
BLUETOOTH Standard versão 4.2
Saída:
BLUETOOTH Standard Potência de
Classe 1
Alcance máximo de comunicação:
Linha de visão aprox. 30 m*
Banda de frequência:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835GHz)
Método de modulação:
FHSS (alargamento do espectro
por saltos de frequência)
Perfis BLUETOOTH compatíveis*
2
A2DP (Perfil de Distribuição de
Áudio Avançado)
AVRCP (Perfil de Controlo Remoto
de Áudio e Vídeo)
SPP (Perfil de Porta Série)
Codecs suportados:
SBC (Codec Sub Banda)
AAC (Codificação Avançada de
Áudio)
LDAC
*1 O verdadeiro alcance irá variar
dependendo de fatores como
obstáculos entre dispositivos, campos
magnéticos em torno de forno
micro-ondas, eletricidade estática,
sensibilidade de receção, desempenho
da antena, sistema operativo,
aplicação de software, etc.
2
*
Os perfis BLUETOOTH standard
indicam a finalidade da comunicação
BLUETOOTH entre dispositivos.
Secção de rede
Porta LAN:
RJ-45
10BASE-T/100BASE-TX
(A velocidade de comunicação
pode variar dependendo do
ambiente de comunicação. Este
sistema não garante a velocidade
e qualidade de comunicação de
10BASE-T/100BASE-TX.)
Codec de vídeo: Vídeo Xvid
Taxa de bits: 4,854 Mbps (MÁX.)
Resolução/Taxa de fotogramas:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (exceto no
modelo latino-americano)
Codec de áudio: MP3
MPEG4:
Formato do ficheiro: Formato do
ficheiro MP4
Codec de vídeo: MPEG4 de Perfil
Simples (AVC não é compatível.)
Taxa de bits: 4 Mbps
Resolução/Taxa de fotogramas:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (exceto no
modelo latino-americano)
Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é compatível.)
DRM: Não compatível
Sistema de altifalantes
(SS-GT7DWB)
Sistema de altifalante:
2 vias, reflexo de graves
Unidade do altifalante (esquerdo):
Tweeter: 19 mm × 1, tipo cónico
Midrange: 90 mm × 2, tipo cónico
Unidade do altifalante (direito):
Tweeter: 19 mm × 1, tipo cónico
Midrange: 90 mm × 2, tipo cónico
Impedância nominal:
4 ohms
100
PT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.