Sony MHC-GT7DW Users guide [ms]

Home Audio System
Arahan Pengendalian
Bersedia untuk Mula
Main Balik Cakera/USB
Pindah USB
Penala
Rangkaian
Kawalan Gerak Isyarat
Pelarasan Bunyi
Pengendalian Lain
Maklumat Tambahan
MHC-GT7DW
AMARAN
Untuk mengurangkan risiko kebakaran, jangan menutup bukaan pengudaraan perkakas dengan surat khabar, alas meja, langsir, dsb. Jangan mendedahkan perkakas kepada punca api yang terdedah (misalnya, lilin yang menyala).
Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan perkakas ini kepada titisan atau percikan air, dan jangan menempatkan objek yang berisi cecair, seperti pasu, di atas perkakas ini.
Oleh kerana palam utama digunakan untuk menyahsambung unit dari saluran utama, sambungkan unit kepada saluran keluar AC yang boleh diakses dengan mudah. Sekiranya anda menyedari ketidaknormalan dalam unit, nyahsambungkan palam utama dari saluran keluar AC dengan serta-merta.
Jangan pasang perkakas dalam ruang tertutup, seperti rak buku atau kabinet terbina dalam.
Jangan dedahkan bateri atau perkakas yang telah dipasang bateri kepada haba berlebihan seperti cahaya matahari dan api.
Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran utama selagi ia disambungkan kepada saluran keluar AC walaupun unit sendiri telah dimatikan.
Kegunaan dalam bangunan sahaja.
AWAS
Penggunaan peralatan optik dengan produk ini akan meningkatkan bahaya mata.
Notis Lesen dan Tanda Dagangan
adalah tanda dagangan DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo-logo “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” dan “CD” adalah tanda dagangan.
• WALKMAN® dan logo WALKMAN® adalah tanda dagangan berdaftar Sony Corporation.
• Teknologi pengekodan audio MPEG Lapisan 3 dan paten adalah dilesen daripada Fraunhofer IIS dan Thomson.
• Windows Media adalah sama ada tanda dagangan berdaftar atau tanda dagangan Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara lain.
• Produk ini dilindungi oleh hak harta intelektual tertentu Microsoft Corporation. Penggunaan atau pengedaran teknologi sedemikian di luar produk ini adalah dilarang tanpa lesen daripada Microsoft subsidiari Microsoft yang dibenarkan.
• Sistem ini menggabungkan Dolby* Digital.
* Dikilang di bawah lesen daripada
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio dan simbol dua D adalah cap dagang Dolby Laboratories.
• Sistem ini menggabungkan teknologi Antara Muka Multimedia (HDMI™). Istilah HDMI dan Antara Muka Multimedia Definisi Tinggi HDMI dan Logi HDMI adalah cap dagang atau cap dagang berdaftar bagi Pelesenan HDMI LLC di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.
• “BRAVIA” ialah cap dagang Sony Corporation.
• Logo LDAC™ dan LDAC adalah cap dagang Sony Corporation.
MY
2
• Tanda kata dan logo BLUETOOTH® ialah tanda dagangan berdaftar dan dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda sedemikian oleh Sony Corporation adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masing­masing.
• N Mark ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan di negara-negara lain.
• Android, Google Play dan Chromecast ialah tanda dagangan Google Inc.
• Apple, logo Apple, iPhone dan iPod touch ialah tanda dagang Apple Inc., yang berdaftar di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. App Store ialah tanda perkhidmatan Apple Inc.
• “Made for iPod” dan “Made for iPhone” bermakna bahawa aksesori elektronik telah direka bentuk untuk menyambungkan secara khusus kepada iPod atau iPhone, masing-masing, dan telah diperakui oleh pembangunnya untuk memenuhi piawaian prestasi Apple. Apple tidak bertanggungjawab terhadap operasi peranti ini atau pematuhannya dengan piawaian keselamatan dan kawal selia. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan aksesori ini dengan iPod atau iPhone boleh menjejaskan prestasi wayarles.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® dan Wi-Fi Alliance® adalah cap dagang berdaftar Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ dan Wi-Fi Protected Setup™ adalah cap Wi-Fi Alliance®.
” ialah cap Wi-Fi Alliance.
• “
• DLNA™, Logo DLNA Logo dan DLNA CERTIFIED™ adalah cap dagang, tanda perkhidmatan atau tanda pensijilan Digital Living Network Alliance.
• AOSS ialah cap dagang BUFFALO INC.
• Produk ini menggabungkan perisian Spotify yang tertakluk kepada lesen pihak ketiga yang ditemui di sini: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify dan logo Spotify adalah cap dagang Spotify Group.
• ClearAudio+ dan adalah cap dagang Sony Corporation.
• DSEE HX ialah cap dagang Sony Corporation.
• “Xperia” dan “Xperia Tablet” adalah cap dagang Sony Mobile Communications AB.
• PRODUK INI DILESEN DI BAWAH LESEN PORTFOLIO PATEN VISUAL MPEG-4 UNTUK KEGUNAAN PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL PENGGUNA UNTUK
(i) MENGEKOD VIDEO YANG
MEMATUHI STANDARD VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”)
DAN/ATAU
(ii) MENYAHKOD VIDEO MPEG-4
YANG TELAH DIKOD OLEH PENGGUNA YANG TERLIBAT DALAM AKTIVITI PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL DAN/ ATAU DIPEROLEH DARIPADA PEMBEKAL VIDEO YANG BERLESEN MENYEDIAKAN VIDEO MPEG-4.
MY
3
TIADA LESEN AKAN DIBERI ATAU TERSIRAT UNTUK KEGUNAAN LAIN. MAKLUMAT TAMBAHAN TERMASUK YANG BERKENAAN DENGAN KEGUNAAN DAN PELESENAN DALAM PROMOSI, DALAMAN DAN KOMERSIAL BOLEH DIDAPATI DARIPADA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Semua tanda dagang lain adalah tanda dagang pemiliknya masing­masing.
• Dalam manual ini, tanda ™ dan ® tidak dinyatakan.

Perihal manual ini

Manual ini banyak menerangkan
pengendalian yang menggunakan alat kawalan jauh, tetapi pengendalian yang sama juga boleh dilakukan dengan menggunakan kekunci pada panel sentuh subwufer yang mempunyai nama yang sama atau serupa. Ikon, seperti , yang
disenaraikan di bahagian atas setiap penjelasan menunjukkan jenis media yang boleh digunakan dengan fungsi yang diterangkan. Sesetengah ilustrasi ditunjukkan
sebagai lukisan konsep, dan mungkin berbeza daripada produk sebenar. Item yang dipaparkan di skrin TV
mungkin berbeza bergantung pada kawasan. Pengesetan lalai digaris bawah.
Teks yang berada dalam tanda
kurungan ([--]) muncul pada skrin TV dan teks yang berada dalam tanda petikan berganda (“--”) muncul pada paparan.
MY
4
Jadual Kandungan
Perihal manual ini ..................4
Cakera/fail yang boleh dimainkan pada atau Cakera/
peranti USB ............................ 7
Tapak web peranti yang
serasi .................................... 10
Panduan tentang bahagian
dan kawalan .......................... 11
Bersedia untuk Mula
Buka bungkusan ...................19
Memasang sistem ................19
Menyambungkan sistem
dengan selamat ................... 28
Menyahaktifkan
demonstrasi ......................... 32
Memasukkan bateri ............. 32
Menyambungkan TV ........... 33
Mengangkat sistem ............. 35
Menukar sistem warna ........36
Melaksanakan persediaan
pantas .................................. 36
Menukar mod paparan ........ 37
Main Balik Cakera/USB
Sebelum menggunakan
peranti USB ..........................38
Main balik asas .................... 38
Pengendalian main balik
lain .......................................40
Menggunakan mod main .... 43
Membataskan main balik cakera (Kawalan Ibu Bapa) ...44
Melihat maklumat cakera dan
peranti USB ..........................45
Menggunakan Menu
Persediaan ...........................46
Pindah USB
Sebelum menggunakan
peranti USB ...........................51
Memindahkan muzik ............51
Penala
Mendengar radio ................. 55
BLUETOOTH
Tentang BLUETOOTH teknologi
wayarles ............................... 56
Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti
BLUETOOTH ......................... 56
Mendengar muzik pada
BLUETOOTH peranti ............. 57
One Touch (Satu Sentuhan) BLUETOOTH Sambungan oleh
NFC ....................................... 58
Mengesetkan codec audio
BLUETOOTH ......................... 59
MY
5
Rangkaian
Memilih kaedah sambungan
rangkaian ..............................61
Menyambung menggunakan
komputer .............................62
Mendengar muzik yang sama daripada beberapa pembesar
suara .................................... 63
Mendengar perkhidmatan muzik Internet
(Chromecast built-in) ...........64
Mendengar perkhidmatan
muzik Internet (Spotify) .......64
Kawalan Gerak Isyarat
Nikmati Kawalan Gerak
Isyarat ..................................66
Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa main
balik .....................................66
Mencipta suasana parti
(Kesan DJ) ............................. 67
Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa
Karaoke ................................68
Mengunci sistem audio di dalam rantaian
(Kunci Parti) ..........................68
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi ................69
Memilih mod Bola Sepak
Maya ....................................69
Melaraskan aras subwufer ... 70 Mewujudkan kesan bunyi
anda sendiri ......................... 70
Pengendalian Lain
Menggunakan Kawalan
untuk fungsi HDMI ................71
Menggunakan fungsi
Rantaian Parti ...................... 73
Nyanyi bersama-sama:
Karaoke ................................ 76
Menikmati muzik dengan Lampu Parti dan Lampu
Pembesar Suara ................... 77
Menggunakan Pemasa ........ 77
Menggunakan kelengkapan
pilihan .................................. 78
Menyahaktifkan panel sentuh pada subwufer
(Kunci Kanak-Kanak) ............ 78
Mengesetkan fungsi tunggu
sedia automatik ................... 78
Menetapkan mod sedia
BLUETOOTH/Rangkaian ...... 79
Menghidupkan atau mematikan isyarat
BLUETOOTH/Wi-Fi ............... 79
Mengenai aplikasi “SongPal”
dan “Fiestable” .....................80
Mengemas kini perisian .......81
Maklumat Tambahan
Penyelesaian Masalah ......... 83
Langkah berjaga-jaga .........96
Spesifikasi ............................ 98
Senarai kod bahasa.............102
MY
6

Cakera/fail yang boleh dimainkan pada atau Cakera/peranti USB

Cakera Yang Boleh Dimainkan
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW dalam format
DVD VIDEO atau mod video DVD+R/DVD+RW dalam format
DVD VIDEO VIDEO CD (Ver. cakera 1.0, 1.1, dan
2.0) Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM dalam
format VIDEO CD atau format Super VCD AUDIO CD
CD-R/CD-RW dalam format
AUDIOCD
Fail yang boleh dimainkan pada Cakera/peranti USB
Muzik:
Fail MP3 (.mp3)* (.wma)* .mp4/.3gp)* fail AIFF (.aiff)*
2*3
(.flac)* (.dsf/.dsdiff)* Video:
Fail MPEG4 (.mp4/.m4v)* Xvid (.avi)
Nota
Cakera mestilah mengikut format yang
berikut:
— CD-ROM/-R/-RW dalam format DATA
CD yang mengandungi MP3* MPEG4* ISO 9660* Joliet (format lanjutan).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
dalam format DATA DVD yang mengandungi fail MP3* dan Xvid dan mematuhi UDF (Format Cakera Universal).
1*2
2*3
, fail ALAC (.alac)*2*3, DSD
4
dan fail Xvid dan mematuhi
, fail WMA
, fail AAC (.m4a/
2*3
, fail WAV (.wav)*2*3,
2*3
, fail FLAC
2*3
4
, fail
5
Tahap 1/Tahap 2 atau
1*2
, MPEG4*4
1*2
,
Sistem akan cuba memainkan balik
apa-apa data dengan sambungan di atas, walaupun sekiranya bukan dalam format yang disokong. Memainkan data ini boleh menjana bunyi kuat yang boleh merosakkan sistem pembesar suara anda.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ialah
format piawai yang ditakrifkan oleh ISO/MPEG untuk data audio mampat. Fail MP3 mestilah dalam format MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Fail dengan perlindungan hak cipta
(Digital Rights Management) tidak boleh dimainkan balik oleh sistem.
3
*
Peranti USB sahaja.
4
*
Fail MPEG4 mesti dirakamkan dalam
format fail MP4. Codec video dan codec audio yang disokong adalah seperti berikut:
— Codec video: Profil Mudah MPEG4
(AVC tidak disokong.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak
disokong.)
5
*
Format logik bagi fail dan folder
pada CD-ROM, ditakrifkan oleh ISO (International Organization for Standardization).
Cakera/fail yang tidak boleh dimainkan balik
Anda tidak boleh memainkan
balik cakera yang berikut
BD (Cakera Blu-ray)
CD-ROM yang dirakamkan dalam format PHOTO CD
Bahagian data CD-Extra atau Mixed Mode CD*
Cakera CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD yang dicipta dalam format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD yang tidak dimuktamadkan dengan betul
MY
7
DVD-R/-RW serasi CPRM (Content Protection for Recordable Media) yang dirakamkan dalam atur cara Copy-Once
Cakera yang mempunyai bentuk tidak piawai (misalnya, jantung, segi empat sama, bintang)
Cakera yang terlekat padanya pita pelekat, kertas, atau pelekat.
Anda tidak boleh memainkan
balik fail yang berikut
Fail video yang lebih besar daripada 720 (lebar) × 576 (tinggi) piksel.
Fail video dengan nisbah lebar kepada panjang yang tinggi.
Fail WMA dalam format WMA DRM, WMA Lossless, atau WMA PRO.
Fail AAC dalam format AAC DRM atau AAC Lossless.
Fail AAC yang dikodkan pada 96 kHz.
Fail yang dienkripsi atau dilindungi dengan kata laluan.
Fail dengan perlindungan hak cipta DRM (Digital Rights Management).
Fail audio MP3 PRO boleh dimainkan balik sebagai fail MP3.
Sistem mungkin tidak boleh memainkan balik fail Xvid sekiranya fail telah digabungkan daripada dua atau beberapa fail Xvid.
* Mixed Mode CD: Format ini
merakamkan data pada runut pertama dan audio (data AUDIO CD) pada runut kedua dan seterusnya dalam suatu sesi.
MY
8
Nota tentang CD-R/-RW dan DVD-R/-RW/+R/+RW
Dalam hal tertentu, CD-R/-RW dan
DVD-R/-RW/+R/+RW tidak boleh dimainkan balik pada sistem ini disebabkan kualiti rakaman atau keadaan fizikal cakera tersebut, atau ciri-ciri peranti rakaman dan perisian pengarangan. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk kepada arahan pengoperasian peranti rakaman. Sesetengah fungsi main balik
mungkin tidak berfungsi dengan sesetengah DVD+R/+RW, walaupun ia telah dimuktamadkan dengan betul. Dalam hal ini, lihat cakera dengan main balik normal.
Nota tentang cakera
Produk ini direka bentuk untuk
memainkan balik cakera yang mematuhi piawaian Cakera Padat (CD). DualDisc dan sesetengah cakera
muzik yang dikodkan dengan teknologi perlindungan hak cipta tidak mematuhi piawaian CD. Oleh itu, cakera ini mungkin tidak serasi dengan produk ini.
Nota tentang cakera berbilang sesi
Sistem ini boleh memainkan balik sesi berterusan pada cakera yang dirakam dengan format yang sama seperti sesi pertama. Walau bagaimanapun, main balik tidak dijamin.
Nota tentang operasi main balik DVD VIDEO dan VIDEO CD
Sesetengah operasi main balik pada DVD VIDEO atau VIDEO CD mungkin sengaja dibataskan oleh pengeluar perisian. Oleh itu, beberapa ciri main
balik mungkin tidak boleh didapati. Pastikan anda membaca arahan pengendalian DVD VIDEO atau VIDEO CD.
Nota tentang fail yang boleh dimainkan
Main balik mungkin mengambil
masa yang lebih lama untuk mula sekiranya:
peranti DATA CD/DATA DVD/ USB dirakam dengan struktur pepohon yang rumit.
fail audio, fail imej, atau fail video dalam folder lain baru sahaja dimainkan balik.
Sistem ini boleh memainkan balik
DATA CD/DATA DVD atau peranti USB dalam keadaan yang berikut:
sehingga kedalaman 8 folder
sehingga 300 folder
sehingga 999 fail dalam cakera
sehingga 2,000 fail pada peranti USB
sehingga 650 fail dalam folder Bilangan ini mungkin berbeza bergantung pada konfigurasi fail atau folder. Folder yang tidak mempunyai
fail audio, fail imej, atau fail video dilangkau. Fail yang dipindahkan oleh peranti
seperti komputer mungkin tidak boleh dimainkan balik mengikut urutan ia dipindahkan. Tertib main balik mungkin tidak
dipakai bergantung pada perisian yang digunakan untuk mencipta fail audio, fail imej atau fail video. Keserasian dengan semua
perisian pengekodan/penulisan format yang disokong, peranti rakaman dan media rakaman tidak dapat dijamin. Bergantung pada fail Xvid, gambar
mungkin tidak jelas atau bunyi boleh dilangkau.
Nota tentang peranti USB
Sistem ini tidak dijamin untuk
beroperasi dengan semua peranti USB. Walaupun terdapat pelbagai
fungsi yang kompleks untuk peranti USB, kandungan peranti USB yang disambungkan kepada sistem yang boleh dimainkan ialah muzik, foto, dan video sahaja. Bagi butiran lanjut, rujuk kepada arahan operasi peranti USB. Apabila peranti USB dimasukkan,
sistem membaca semua fail pada peranti USB. Jika terdapat banyak folder atau fail pada peranti USB, masa yang lama mungkin diperlukan untuk membaca seluruh peranti USB. Jangan menyambungkan sistem
dengan peranti USB melalui hab USB. Bagi sesetengah peranti USB,
mungkin terdapat lengah sebelum operasi dilaksanakan oleh sistem ini. Tertib main balik untuk sistem
mungkin berbeza daripada tertib main balik peranti USB yang tersambung. Sebelum menggunakan peranti
USB, pastikan bahawa tiada fail yang dijangkiti virus berada pada peranti USB.
Kod kawasan
Sistem anda mempunyai kod kawasan dan hanya akan memainkan balik DVD VIDEO yang dilabelkan dengan kod kawasan yang sama atau
.
MY
7

Tapak web peranti yang serasi

Semak tapak web di bawah ini untuk maklumat terkini tentang peranti USB dan BLUETOOTH yang serasi.
Untuk pelanggan di Amerika Latin:
<http://esupport.sony.com/LA>
Untuk pelanggan di Eropah dan Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Tentang BLUETOOTH komunikasi untuk iPhone dan iPod touch
Dibuat untuk
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (Generasi ke-6)
iPod touch (Generasi ke-5)
MY
8

Panduan tentang bahagian dan kawalan

Anda boleh mengunci kekunci kecuali (kuasa) pada subwufer untuk mencegahnya daripada dikendalikan secara tidak sengaja (halaman 68,
78).
Subwufer Aktif (Atas)
11
MY
Subwufer Aktif (Depan)
Sistem Pembesar Suara
Subwufer Aktif (Sisi)
12
MY
Subwufer Aktif (Atas):
Paparan
Kekunci PARTY CHAIN
(halaman 75)
Kekunci PARTY LIGHT
(halaman 77)
Penunjuk NETWORK
Menandakan status semasa
bagi sistem:
— Dimatikan apabila sistem
berada dalam mod sedia.
— Berkelip warna putih semasa
menetapkan sambungan rangkaian.
— Menyala warna putih semasa
sambungan rangkaian dibuat.
— Menyala warna hijau apabila
disambungkan kepada perkhidmatan muzik melalui Spotify.
— Menyala warna biru apabila
disambungkan kepada perkhidmatan muzik melalui Chromecast built-in.
Kekunci NETWORK
Sentuh untuk menyambung
kepada rangkaian.
Kekunci WPS (Persediaan
Dilindungi Wi-Fi)
Sentuh dan tahan untuk
menyediakan rangkaian Wi-Fi.
Kekunci LIGHT MODE
(halaman 77)
Penunjuk BLUETOOTH
(halaman 56)
Kekunci BLUETOOTH
Sentuh untuk memilih fungsi BLUETOOTH.
Kekunci PAIRING
Sentuh dan tahan untuk mengaktifkan pasangan BLUETOOTH dalam fungsi BLUETOOTH.
Kekunci GESTURE ON/OFF
(halaman 66, 91)
•Kekunci (berhenti)
— Sentuh untuk menghentikan
main balik. Apabila disentuh dua kali, sambung semula main balik boleh dibatalkan.
— Sentuh untuk menghentikan
pemindahan semasa pemindahan muzik.
— Sentuh untuk menghentikan
demonstrasi bunyi terbina dalam.
•Kekunci  (main)
Sentuh untuk memulakan main balik. Sentuh dan tahan selama lebih daripada 2 saat, demonstrasi bunyi terbina dalam akan dimainkan semula. Sentuh untuk menghentikan demonstrasi.
Penunjuk kuasa
Menandakan status semasa bagi sistem:
— Dimatikan semasa sistem
berada dalam mod sedia.
— Menyala warna oren semasa
sistem berada dalam mod sedia BLUETOOTH/Rangkaian.
13
MY
— Menyala warna hijau semasa
sistem dihidupkan.
— Berkelip warna hijau semasa
sistem dimulakan atau memasuki mod sedia.
— Berkelip warna merah dengan
pantas jika sistem mengesan kejanggalan yang tidak boleh dipaparkan dengan mesej ralat.
Butang (kuasa)
Tekan untuk menghidupkan sistem, atau setkannya kepada mod tunggu sedia.
Kekunci PLAYBACK (halaman
66)
Kekunci DJ (halaman 36,
67)
•Kekunci (buka/tutup)
Sentuh untuk membuka atau menutup dulang cakera.
•Kekunci / (pergi ke
belakang/pergi ke hadapan)
Sentuh untuk memilih runut atau fail.
Kekunci TUNING +/– (halaman 36, 55)
Kekunci
Sentuh untuk memilih folder pada cakera data atau peranti USB.
+/– (pilih folder)
Kekunci VOLUME +/–
Sentuh untuk melaras kelantangan.
Kekunci SAMPLER (halaman
67)
Kekunci KARAOKE (halaman 68, 76)
Kekunci sumber terus (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Untuk menggunakan butang ini, sentuh PLAYBACK, kemudian kekunci sumber yang anda mahu.
Kekunci VOCAL FADER (halaman 77)
Kekunci SCORE (halaman
77)
Kekunci VOICE CHANGER +/– (halaman 77)
Kekunci MIC ECHO (halaman
76)
MY
14
Kekunci MIC LEVEL +/–
(halaman 76)
Kekunci MEGA BASS
(halaman 69)
Kekunci SOUND FIELD
(halaman 69)
Penunjuk FIESTA
Menyala apabila mod bunyi FIESTA dipilih.
Kekunci FIESTA (halaman69)
Kekunci FUNCTION
Sentuh untuk memilih fungsi.
Penderia GESTURE CONTROL
(halaman 66, 91)
port USB (di dalam
penutup USB REC/PLAY)
Gunakan untuk menyambung
peranti USB.
Port USB ini boleh digunakan
untuk main balik dan juga
pindah muzik.
Untuk mengekalkan prestasi
bebas habuk dan titisan,
pastikan penutup USB REC/PLAY
dipasangkan dengan betul.
Jek MIC1, jek MIC2
Gunakan untuk menyambung mikrofon. Untuk mengekalkan prestasi bebas habuk dan titisan, pastikan penutup MIC dipasangkan dengan betul.
Subwufer
Lampu pembesar suara*
(halaman 77)
Subwufer Aktif (Depan, Sisi):
(Tanda-N) (halaman 59)
Penderia kawalan jauh
Dulang cakera
Lampu parti* (halaman 77)
* Jangan memandang terus di bahagian
pancaran cahaya apabila Lampu Pembesar Suara dan Lampu Parti dihidupkan.
Sistem pembesar suara:
Unit pembesar suara kiri
(dengan gril pembesar suara dipasangkan)
Unit pembesar suara kanan
(dengan gril pembesar suara ditanggalkan)
Pembesar suara julat tengah
Tweeter
15
MY
Lampu pembesar suara*
(halaman 77)
Butang PARTY LIGHT
(halaman 77)
* Jangan memandang terus di bahagian
pancaran cahaya apabila Lampu Pembesar Suara dan Lampu Parti dihidupkan.
Alat kawalan jauh:
Butang LIGHT MODE (halaman 77)
Butang SOUND FIELD
(halaman 69)
Butang MUSIC (halaman
69)
Butang MUSIC ARENA (halaman 69)
Butang Angka (0 – 9)
buttons*
1*2
— Tekan untuk memilih runut,
bab atau fail dengan nombor itemnya.
— Tekan untuk memasukkan
nombor atau nilai.
Butang SUBTITLE (halaman
41)
Butang AUDIO*
2
(halaman
41, 46)
Butang ANGLE (halaman
41)
Butang DVD SETUP (halaman
46)
Butang DISPLAY
Tekan untuk menukar maklumat pada paparan.
Tekan untuk melihat atau menyembunyikan paparan pada skrin.
MY
16
butang DISPLAY*1
Butang MEDIA MODE
Tekan untuk memilih media untuk dimainkan balik pada cakera data atau peranti USB.
Butang CLEAR (halaman
41)
Butang REC TO USB (halaman
52)
Tekan untuk memindahkan muzik kepada peranti USB yang
disambungkan kepada port
USB.
Butang MIC ECHO (halaman
76)
Butang SCORE (halaman
77)
+/– (pilih folder)
Tekan untuk memilih folder
pada cakera data atau peranti
USB.
Butang DVD TOP MENU
Tekan untuk memaparkan judul
DVD pada skrin TV.
Butang DVD/TUNER MENU
(halaman 40, 41, 55)
Butang RETURN (halaman
40)
Butang OPTIONS
Tekan untuk masuk atau keluar
menu opsyen.
Butang / / /
Tekan untuk memilih item menu.
Butang
Tekan untuk memasukkan/
mengesahkan tetapan.
Butang MEGA BASS (halaman
69)
Butang FUNCTION +/–
Tekan untuk memilih fungsi.
•Butang / (mundur/
mara cepat) (halaman 40)
Tekan untuk mencari titik pada
runut atau fail semasa main
balik.
Butang / (undur perlahan/mara perlahan) (halaman 40)
Tekan untuk mainkan dalam gerak perlahan.
Butang TUNING+/– (halaman
55)
Butang (main)*
Tekan untuk memulakan main balik.
2
Butang•/•(undur/ mara)
Tekan untuk memilih runut atau fail.
Butang PRESET+/– (halaman
55)
Butang (jeda)
Tekan untuk menjeda main balik. Untuk menyambung semula main balik, tekan .
Butang••(henti)
— Tekan untuk menghentikan
main balik. Jika ditekan dua kali, sambung semula main balik boleh dibatalkan.
— Tekan untuk menghentikan
pemindahan semasa pindah muzik.
— Tekan untuk menghentikan
demonstrasi bunyi terbina dalam.
Butang SLEEP (halaman
77)
•Butang (kuasa)
Tekan untuk menghidupkan sistem, atau setkannya kepada mod tunggu sedia.
17
MY
Butang PLAY MODE (halaman
43, 52)
Butang REPEAT/FM MODE
(halaman 43, 55)
Butang KEY CONTROL /
(halaman 77)
Butang SEARCH (halaman
39, 40)
• butang (volume) +/–*
Tekan untuk melaraskan kelantangan.
Butang SHIFT*
1
Tahan untuk mengaktifkan butang yang dicetak dengan warna merah jambu.
*1 Butang ini dicetak dengan warna
merah jambu pada alat kawalan jauh.
Untuk menggunakan butang ini, tahan
butang SHIFT () ke bawah, kemudian
tekan butang ini.
2
*
Butang angka 2/AUDIO, dan
butang + pada kawalan jauh
mempunyai bintik sentuhan. Gunakan
bintik sentuhan sebagai rujukan
semasa mengendalikan sistem.
2
18
MY

Bersedia untuk Mula

Memasang sistem

Buka bungkusan

Alat kawalan jauh (1)
Bateri R03 (saiz AAA) (2)
Penyandar berkaki atas meja (2)
Penyandar berkaki berdiri (2)
Pad pembesar suara (8)
Antena utama FM (1)
Kord kuasa AC (wayar utama) (1)
Penyesuai Palam AC* (1) (hanya
dibekalkan untuk kawasan tertentu)
* Penyesuai palam ini tidak boleh
digunakan di Chile, Paraguay dan Uruguay. Gunakan penyesuai palam ini di negara-negara yang memerlukannya.
Sistem terdiri daripada:
Subwufer aktif: SA-WGT7DW (1)
Sistem pembesar suara:
SS-GT7DWB (2)
Nota
Semasa membuka bungkusan karton, pastikan dua orang mengendalikan subwufer. Jika subwufer terjatuh, ia boleh menyebabkan kecederaan diri dan/atau kerosakan harta.
Ilustrasi di bawah adalah contoh cara untuk memasang sistem.
Memasang unit pembesar
suara pada rod subwufer (Gaya tatasusunan barisan) (halaman21)
Memasang unit pembesar
suara pada penyandar berkaki pembesar suara (Gaya berdiri) (halaman22)
Menggunakan penyandar berkaki
pembesar suara yang dibekalkan (Gaya atas meja) (halaman25) dan memasang unit pembesar suara secara menegak pada salah satu sisi TV pada rak.
Bersedia untuk Mula
19
MY
Memasang unit pembesar suara
dalam rak TV (Gaya bar bunyi) (halaman25)
Memasang unit pembesar suara
pada dinding (Gaya bar bunyi) (halaman25)
Memasang unit pembesar suara
pada dinding (halaman26)
Untuk memasang unit pembesar suara secara melintang
Untuk memasang unit pembesar suara secara menegak
Nota
Jangan biarkan kanak-kanak atau bayi
berada dekat dengan sistem. Jangan memasang sistem dalam
kedudukan cerun. Ikuti langkah berjaga-jaga berikut
apabila memasang sistem pembesar suara dan subwufer.
— Jangan menyekat lubang
pengudaraan pada panel belakang subwufer.
— Jangan meletakkan sistem pembesar
suara dan subwufer dalam kabinet logam.
— Jangan meletakkan objek seperti
akuarium di antara sistem pembesar suara dengan subwufer.
— Letakkan subwufer dekat dengan
sistem pembesar suara dalam bilik yang sama.
Apabila sistem pembesar suara yang
diletakkan di hadapan TV, pastikan skrin TV atau penderia alat kawalan jauh TV tidak terhalang. Jika penderia alat kawalan jauh TV dihalang oleh sistem pembesar suara, alat kawalan jauh mungkin tidak dapat mengawal TV.
20
MY
Letakkan subwufer sekurang-
kurangnya 8 cm dari dinding untuk mengelakkan kerosakan kord kuasa AC yang terjulur (wayar utama).
8 cm
Lepaskan butang dan hentikan
rod pada kedudukan yang anda mahu. Rod boleh dihentikan pada lubang di dalam rod (pada kedudukan 370 mm dan 470 mm). Kemudian kuncikan penghenti.
Bersedia untuk Mula
Memasang unit pembesar suara kepada rod sokongan subwufer (Gaya tatasusunan barisan)
1 Tarik naik rod sokongan
subwufer.
Buka kunci penahan, kemudian
tarik naik dan panjangkan rod sambil menekan butang pelepas.
Penahan
Butang pelepas
Pastikan rod sokongan dipasang
dengan ketat.
Nota
Laras kedudukan rod sebelum
memasang unit pembesar suara. Berhati-hati supaya tangan anda
tidak tersepit semasa memasukkan semula rod ke dalam kedudukan penyimpanan.
2 Pasang unit pembesar suara
kepada alat tambah.
Untuk setiap unit pembesar suara:
Buka tuil kunci.
21
MY
Sejajarkan pendakap unit
pembesar suara dengan pendakap pembesar suara, kemudian gelongsorkan ke bawah untuk memasang.
Tutup tuil kunci.
Untuk menanggalkan unit pembesar suara
Untuk setiap unit pembesar suara, buka tuil kunci, kemudian gelongsorkan unit pembesar suara ke atas untuk membuka pemasangannya.
Memasang unit pembesar suara pada penyandar berkaki pembesar suara (Gaya berdiri)
Sambungkan penyandar berkaki pembesar suara menggunakan rod sokongan untuk unit pembesar suara kiri dan kanan. Sebelum memasang, tanggalkan penyandar berkaki atas meja daripada unit pembesar suara jika ia telah dipasang (halaman25).
22
Pastikan unit pembesar suara
dipasang dengan ketat.
MY
1 Buka kunci penghenti pada
subwufer, tarik pemegang ke atas semasa menolak butang pelepas ke bawah, kemudian tarik rod sokongan sepenuhnya.
3 Buka kunci penghenti pada
setiap penyandar berkaki berdiri, lekapkan rod sokongan sehingga ia dikunci di tempatnya, kemudian kuncikan penghenti.
Ketinggian penyandar berkaki pembesar suara boleh dilaras dalam 2 kedudukan.
Laraskan ketinggian kepada kedudukan yang anda mahu sambil menekan butang pelepas.
Bersedia untuk Mula
Penahan
Butang pelepas
2 Lepaskan pemegang untuk
mengasingkan rod sokongan kanan dan kiri.
Butang pelepas
-
Pastikan rod sokongan dipasang dengan ketat.
23
MY
4 Buka tuil kunci pada rod
sokongan, sejajarkan pendakap unit pembesar suara dan pemasangan pembesar suara pada rod sokongan, kemudian gelongsorkan unit pembesar suara ke bawah untuk dipasang.
5 Tutup tuil kunci, kemudian
lipatkan bahagian pemegang.
Untuk menanggalkan unit pembesar suara
Buka lipatan bahagian pemegang, buka tuil kunci, kemudian gelongsorkan unit pembesar suara ke atas.
Untuk menanggalkan dasar penyandar berkaki berdiri pembesar suara
Buka kunci penghenti, tarik keluar rod sokongan daripada dasar penyandar berkaki pembesar suara sambil menekan butang pelepas ke bawah.
24
Pastikan unit pembesar suara dipasang dengan ketat.
MY
Memasang penyandar berkaki atas meja (Gaya atas meja)
Pasangkan penyandar berkaki atas meja pada unit pembesar suara kiri dan kanan jika ia tidak dipasang.
1 Sejajarkan bahagian terjulur
pada unit pembesar suara dengan bahagian berelung pada penyandar berkaki atas meja.
Pastikan tanda ada pada unit pembesar suara dan penyandar berkaki atas meja disejajarkan.
2 Pusingkan unit pembesar suara
sehingga ketat.
Untuk menanggalkan penyandar berkaki atas meja.
Bersedia untuk Mula
Menggabungkan unit pembesar suara (Gaya bar bunyi)
Pasang pad pembesar suara yang dibekalkan pada unit pembesar suara untuk mengelakkannya daripada tergelincir.
Unit pembesar suara kiri
Unit pembesar suara kanan
25
MY
Memasang unit pembesar pada dinding
Nota
Gunakan skru yang sesuai untuk bahan
dan kekuatan dinding. Oleh sebab dinding papan plaster amat rapuh, ikatkan skru dengan kukuh kepada stad dinding. Pasang sistem pembesar suara di kawasan dinding bertetulang yang tegak dan rata. Pastikan anda memberikan subkontrak
pemasangan kepada wakil penjual Sony atau kontraktor berlesen dan berikan perhatian khusus kepada keselamatan semasa pemasangan. Sony tidak bertanggungjawab terhadap
kemalangan atau kerosakan yang disebabkan oleh pemasangan yang tidak betul, kekuatan dinding tidak mencukupi, pemasangan skru yang tidak betul atau bencana alam, dan sebagainya.
1 Sediakan skru (tidak
dibekalkan) yang sesuai untuk lubang di belakang sistem pembesar suara.
4 mm
2 Pacu skru ke dalam dinding.
Skru hendaklah terunjur 6 mm hingga 7 mm dari dinding.
— Untuk memasang unit pembesar
suara secara melintang
396 mm
6 mm hingga 7 mm
— Untuk memasang unit pembesar
suara secara menegak
396 mm
6mm hingga 7mm
26
Lebih daripada 25 mm
Lubang di belakang sistem pembesar suara
5 mm
5 mm
10 mm
MY
3 Gantung unit pembesar suara
pada skru.
Sejajarkan lubang di belakang unit pembesar suara dengan skru, kemudian gantung unit pembesar suara pada 2 skru.
— Untuk memasang unit pembesar
suara secara melintang
— Untuk memasang unit pembesar
suara secara menegak
Untuk menikmati bunyi yang lebih dramatik
Letakkan jari anda di atas bahagian , kemudian tarik gril subwufer dan pembesar suara untuk menanggalkannya. Selepas menanggalkan gril, jangan sentuh bahagian yang terdedah pada subwufer dan pembesar suara dan letakkan gril yang telah ditanggalkan di atas permukaan rata untuk mencegah daripada herotan.
Bersedia untuk Mula
27
MY

Menyambungkan sistem dengan selamat

Putih
Merah
Ke saluran keluar dinding
28
MY
Untuk memasang kord pembesar suara (Gaya tatasusunan barisan)
Apabila anda memasang unit pembesar suara pada rod subwufer (Gaya tatasusunan barisan) (halaman21), lingkarkan kord pembesar suara ke dalam klip getah yang telah dipasang pada kord pembesar suara, kemudian palamkannya ke dalam lubang klip pada bahagian tepi subwufer untuk mengetatkan kord. Dengan melakukan ini, sistem boleh mencegah air daripada memasuki setiap terminal apabila anda secara tidak sengaja terpercik cecair pada sistem dan mencegah gangguan kord dan pencahayaan pembesar suara.
Subwufer Aktif (Sisi)
Bersedia untuk Mula
29
MY
jek HDMI OUT (TV)
Gunakan kabel HDMI (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan jek HDMI IN pada TV (halaman33).
jek VIDEO OUT
Gunakan kord video (tidak dibekalkan) untuk menyambung ke jek input video TV atau projektor.
Nota
Jangan menyambungkan sistem ini ke TV melalui dek video.
Jek input dan output audio
Gunakan kord audio (tidak dibekalkan) untuk membuat salah satu sambungan seperti berikut:
Jek AUDIO OUT L/R,
Jek PARTY CHAIN OUT L/R
Sambung ke jek input audio kelengkapan opsyenal.
Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman73).
Jek AUDIO IN L/R,
Jek PARTY CHAIN IN L/R
Sambung ke jek output audio TV atau kelengkapan audio/ video. Bunyi dioutput melalui sistem ini.
Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman73).
Antena LAN wayarles
Jika anda menggunakan fungsi rangkaian wayarles, tetapkan antena seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi (halaman61).
Nota
Jika kabel (LAN) rangkaian disambungkan kepada sistem, sistem membuat sambungan LAN berwayar secara automatik. Jika anda mahu menggunakan sambungan LAN wayarles, jangan sambungkan kabel (LAN) rangkaian pada sistem.
port LAN (100)
Sambungkan peralatan rangkaian dengan kabel LAN (tidak dibekalkan) (halaman62).
Penyambung FM ANTENNA
Cari lokasi dan orientasi yang memberikan penerimaan yang baik semasa anda menyediakan antena. Jauhkan antena daripada kabel pembesar suara, kord kuasa AC (wayar utama) dan kabel USB untuk mengelak daripada dipengaruhi hingar.
Panjangkan antena kabel FM secara mendatar
30
MY
terminal LED SPEAKER L/R
Sambungkan penyambung pembesar suara LED pembesar suara pada terminal ini. Pencahayaan pada subwufer dan pembesar suara akan bertindak balas mengikut sumber muzik (halaman77).
Nota
Pastikan penyambung LED pada pembesar suara kanan disambungkan dengan betul pada terminal LED SPEAKER R dan penyambung pembesar suara kiri disambungkan kepada terminal LED SPEAKER L.
Untuk memutuskan kord pembesar suara
Sambil menolak ke bawah tuil kunci, tarik keluar penyambung dari terminal. Jangan tarik wayar tanpa menolak tuil kunci ke bawah. Wayar akan patah sekiranya tindakan itu dilakukan.
Untuk memutuskan kord pembesar suara
Sambil menolak ke bawah tuil kunci, tarik keluar penyambung dari terminal. Jangan tarik wayar tanpa menolak tuil kunci ke bawah. Wayar akan patah sekiranya tindakan itu dilakukan.
Bersedia untuk Mula
Kord kuasa AC (wayar utama)
Sambungkan kord kuasa AC (wayar utama) (dibekalkan) pada sistem, kemudian ke salur keluar dinding. Apabila kord kuasa AC (wayar utama) disambungkan, demonstrasi (halaman37) dimulakan secara automatik. Jika anda menekan untuk menghidupkan sistem, demonstrasi ditamatkan. Anda tidak boleh menghidupkan sistem apabila “WELCOME” dipaparkan pada paparan.
terminal SPEAKERS L/R
Sambungkan penyambung pembesar suara unit pembesar suara pada terminal ini.
Nota
Pastikan anda hanya menggunakan
pembesar suara yang dibekalkan. Apabila menyambungkan kord
pembesar suara, masukkan penyambung terus ke dalam terminal. Pastikan penyambung pada
pembesar suara kanan disambungkan dengan betul pada terminal SPEAKERS R dan penyambung pembesar suara kiri disambungkan kepada terminal SPEAKERS L.
31
MY

Menyahaktifkan demonstrasi

Untuk menyahaktifkan demonstrasi semasa sistem dimatikan, tekan DISPLAY berulang kali untuk memilih mod tanpa paparan (Mod Penjimatan Kuasa) (halaman37).

Memasukkan bateri

Masukkan dua bateri R03 (saiz AAA) yang dibekalkan, mengikut kekutuban yang ditunjukkan di bawah.
Nota
Jangan campurkan bateri lama dengan
bateri baru atau campurkan bateri yang berlainan jenis. Jika anda tidak menggunakan alat
kawalan jauh untuk tempoh masa yang lama, keluarkan bateri untuk mengelakkan kerosakan akibat kebocoran dan pengaratan bateri.
Untuk mengendalikan subwufer dengan menggunakan alat kawalan jauh
Halakan alat kawalan jauh ke penderia kawalan jauh subwufer.
MY
32

Menyambungkan TV

Menyambungkan TV
Sebelum menyambungkan kabel, pastikan anda menanggalkan kord kuasa AC (wayar utama).
Untuk menonton video
Pilih kaedah sambungan mengikut jek pada TV anda.
Kualiti tinggi
kabel HDMI*1 (tidak dibekalkan)
Kabel video (tidak dibekalkan)
Kualiti standard
Sambungan disarankan Sambungan alternatif
1
*
Kabel HDMI Kelajuan Tinggi dengan Ethernet
2
*
Anda boleh mendengar bunyi TV melalui sistem jika anda menyambungkan
sistem kepada jek HDMI IN (ARC) pada TV. Fungsi Saluran Kembalian Audio (ARC) membolehkan TV untuk mengeluarkan bunyi menerusi sistem dengan sambungan HDMI, tanpa melakukan sambungan audio (sambungan di bawah). Untuk menetapkan fungsi ARC pada sistem ini, lihat [AUDIO RETURN CHANNEL] (halaman50). Untuk memeriksa keserasian fungsi ARC TV anda, sila rujuk arahan pengendalian yang dibekalkan bersama TV anda.
Bersedia untuk Mula
33
MY
Untuk mendengar bunyi TV melalui sistem
Jika anda tidak menyambungkan sistem kepada jek HDMI IN (ARC) pada TV, buat sambungan ini.
Kabel audio (tidak dibekalkan)
Untuk mendengar bunyi TV, tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “TV”.
Petua
Anda juga boleh menikmati bunyi peralatan luaran (pemain DVD, dll) melalui sistem
dengan menyambungkan jek AUDIO IN seperti sambungan di atas. Untuk butir-butir, sila rujuk arahan pengendalian kelengkapan anda. Jika aras output audio dari sistem adalah rendah semasa menyambungkan
kelengkapan luaran, cuba laraskan pengesetan output audio pada kelengkapan yang tersambung. Ini boleh meningkatkan aras output audio. Untuk butir-butir, sila rujuk arahan pengendalian kelengkapan anda.
Jika “CODE 01” dan “SGNL ERR” dipaparkan pada paparan subwufer
Sekiranya isyarat input audio ke sistem adalah lain daripada isyarat PCM Linear 2-saluran, mesej “CODE 01” dan “SGNL ERR” (menunjukkan isyarat audio input tidak disokong) muncul pada paparan subwufer. Dalam hal ini, pilih mod output audio yang betul pada TV atau kelengkapan luaran untuk mengoutput isyarat audio PCM Linear 2-saluran.
34
MY

Mengangkat sistem

Subwufer mempunyai roda lereng­lereng dan pemegang pacuan tarik pada rod supaya anda boleh menggolekkannya dengan mudah. Lazimnya, mengangkat subwufer dengan kaedah ini adalah disyorkan pada permukaan rata.
Semasa membawa subwufer dengan unit pembesar suara yang telah dipasang (Gaya tatasusunan barisan), pegang bahagian pemegang dengan kuat menggunakan kedua-dua tangan dan tolak subwufer untuk bergerak ke hadapan.
dipasang (Gaya tatasusunan barisan), gulungkan kord pembesar suara untuk mencegahnya daripada bergulung di dalam roda lereng­lereng subwufer, atau daripada anda terpijak kord. Kord pembesar suara tidak perlu ditanggalkan.
Nota
Roda lereng-lereng hanya boleh
digunakan pada permukaan rata. Dua orang diperlukan untuk mengangkat subwufer pada permukaan yang tidak rata. Peletakan tangan yang betul semasa mengangkat subwufer adalah sangat penting untuk mengelakkan kecederaan diri dan/atau kerosakan harta.
Amalkan langkah berjaga-jaga yang
sangat cermat semasa mengangkat subwufer pada cerun. Jangan angkat subwufer dengan
menarik pemegang pacuan tarik pada rod. Jangan mengangkat subwufer dengan
orang, bagasi, dan sebagainya di atasnya. Jangan biarkan kanak-kanak atau bayi
berada dekat semasa mengangkat sistem.
Bersedia untuk Mula
Sebelum membawa subwufer, tanggalkan sambungan kord kuasa AC (wayar utama). Semasa membawa subwufer bersama unit pembesar suara yang telah
35
MY

Menukar sistem warna

(Kecuali untuk model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia)
Setkan sistem warna kepada PAL atau NTSC bergantung pada sistem warna TV anda. Setiap kali anda melakukan tatacara di bawah ini, sistem warna berubah seperti berikut: NTSC  PAL
Gunakan kekunci pada panel sentuh subwufer untuk melaksanakan operasi ini.
1 Tekan  untuk menghidupkan
sistem.
2 Sentuh FUNCTION berulang kali
untuk memilih “DVD/CD”.
3 Sentuh dan tahan DJ dan
TUNING + kira-kira 2 saat.
“NTSC” atau “PAL” dipaparkan pada paparan.

Melaksanakan persediaan pantas

Sebelum menggunakan sistem, anda boleh membuat pelarasan asas minimum dalam persediaan pantas.
1 Hidupkan TV anda dan pilih
input video.
2 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
3 Sentuh FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD/CD”.
Mesej panduan [Press ENTER to run QUICK SETUP.] muncul di bahagian bawah skrin TV.
4 Tekan tanpa memuatkan
cakera atau menyambungkan peranti USB.
[LANGUAGE SETUP] muncul pada skrin TV. Item yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada negara atau kawasan.
36
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih bahasa, kemudian tekan .
[VIDEO SETUP] muncul pada skrin
TV.
MY
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih pengesetan yang berpadanan dengan jenis TV anda, kemudian tekan .
Selepas [QUICK SETUP is complete.] muncul pada skrin TV, sistem bersedia untuk main balik.
Untuk menukar pengesetan secara manual
Lihat “Menggunakan Menu Persediaan” (halaman 46).
Untuk keluar dari persediaan pantas
Tekan DVD SETUP.
Nota
Mesej panduan muncul apabila anda menghidupkan sistem buat kali pertama atau selepas melaksanakan [RESET]. (Lihat “Menetapkan semula sistem” (halaman 93).)

Menukar mod paparan

Tekan DISPLAY berulang kali semasa sistem dimatikan.
Setiap kali anda menekan butang, mod paparan bertukar seperti berikut.
Demonstrasi
Tatal mesej mengenai ciri utama sistem ini dengan pencahayaan dihidupkan. Untuk mematikan pencahayaan, tekan PARTY LIGHT.
Tiada paparan (Mod Penjimatan Kuasa)
Matikan paparan untuk menjimatkan kuasa.
Bersedia untuk Mula
37
MY

Main Balik Cakera/USB

Sebelum menggunakan peranti USB

Untuk peranti USB yang serasi, lihat “Tapak web peranti yang serasi” (halaman10). (Anda boleh menggunakan peranti Apple anda dengan sistem ini melalui sambungan BLUETOOTH sahaja.)

Main balik asas

1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD/CD” atau “USB”.
Secara alternatif, sentuh PLAYBACK, kemudian sentuh DVD/CD atau USB pada subwufer.
2 Menyediakan sumber main
balik.
Untuk fungsi DVD/CD:
Sentuh pada subwufer untuk membuka dulang cakera dan muatkan cakera dengan label menghadap ke atas pada dulang cakera.
Sentuh pada subwufer sekali lagi untuk menutup dulang cakera.
Jangan menolak dulang cakera secara paksa untuk menutupnya kerana ini boleh menyebabkan pincang tugas.
Untuk fungsi USB:
Buka penutup USB REC/PLAY, kemudian sambungkan peranti USB pada port USB.
Nota
Anda boleh menggunakan penyesuai USB (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan peranti USB ke subwufer jika peranti USB tidak boleh dipalamkan ke dalam
port USB.
3 ( sahaja)
Tekan MEDIA MODE berulang kali untuk memilih jenis media ([MUSIC]/[VIDEO]) yang anda mahu.
4 Tekan  untuk memulakan
main balik.
38
Apabila anda memainkan balik cakera 8 cm seperti CD tunggal, letakkannya di bulatan dalaman dulang.
MY
Pengendalian lain
Kepada Lakukan ini
Hentikan main balik
Menjeda main balik
Sambung semula main balik atau kembali kepada main balik normal
Batal titik sambung semula
Pilih runut, fail, bab atau adegan
* Pengendalian ini tidak tersedia untuk
main balik fail audio peranti USB.
Tekan .
Tekan .
Tekan .
dua kali.
Tekan
Tekan  atau  semasa main balik.
Atau, tahan ke bawah SHIFT, tekan butang angka, kemudian tekan
(Kendalian mungkin dilarang oleh cakera atau peranti USB.)
*
.
Untuk memainkan daripada fail video khusus pada cakera atau peranti USB
1 Tekan MEDIA MODE berulang kali
untuk memilih [VIDEO].
2 Tekan SEARCH untuk
memaparkan senarai folder.
Main Balik Cakera/USB
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih folder yang anda mahu.
4 Tekan untuk memaparkan
senarai fail.
Untuk menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa main balik
Lihat halaman68.
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih fail yang anda mahu, kemudian tekan .
39
MY

Pengendalian main balik lain

Bergantung pada jenis cakera atau fail, fungsi mungkin tidak berkesan.
Kepada Lakukan ini
Lihat menu DVD
Lihat senarai folder atau senarai fail
Kembali ke senarai folder apabila berada dalam senarai fail
Cari titik dalam fail audio peranti USB.
Cari titik dengan pantas dalam mara cepat atau undur cepat (Gelintar Kunci)
Lihat bingkai demi bingkai (Main Gerak Perlahan)
Mencari runut tertentu
Tekan DVD/TUNER MENU.
Tekan SEARCH. Tekan SEARCH sekali
lagi untuk mematikan senarai folder atau senarai fail.
Tekan RETURN.
Tahan ke bawah atau semasa main balik.
Tekan  atau  semasa main balik.
Setiap kali anda menekan atau , kelajuan main balik berubah.
Tekan , kemudian
atau .
tekan Setiap kali anda menekan kelajuan main balik berubah.
atau ,
Mencari menggunakan butang SEARCH
1 Tekan SEARCH untuk
memaparkan senarai runut.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih runut yang anda ingin main balik, kemudian tekan .
Mencari judul/bab/adegan/ runut/indeks tertentu
1 Tekan SEARCH berulang kali
semasa main balik untuk memilih mod carian.
2 Tahan ke bawah SHIFT, tekan
butang angka untuk memasukkan tajuk, bab, babak, runut atau nombor indeks yang anda mahu, kemudian tekan
Main balik bermula.
Nota
Untuk VIDEO CD dengan main balik PBC,
tekan SEARCH untuk mencari adegan. Untuk VIDEO CD tanpa main balik PBC,
tekan SEARCH untuk mencari runut dan indeks.
Untuk mencari titik tertentu menggunakan kod masa
1 Tekan SEARCH berulang kali
semasa main balik untuk memilih mod carian masa.
.
Tahan ke bawah SHIFT, tekan butang angka untuk memilih runut yang anda mahu main balik, kemudian tekan .
MY
40
2 Tahan ke bawah SHIFT, tekan
butang angka untuk memasukkan kod masa, kemudian tekan .
Contoh: Untuk mencari adegan pada 2 jam, 10 minit, dan 20 saat selepas permulaan, tahan SHIFT, kemudian tekan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Jika anda membuat kesilapan, tekan CLEAR untuk membatalkan nombor.
Mencari menggunakan menu DVD
1 Tekan DVD/TUNER MENU. 2 Tekan / / / , atau tahan ke
bawah SHIFT dan tekan butang angka, untuk memilih tajuk atau item yang anda mahu main balik, kemudian tekan .
Mengubah sudut kamera
Tekan ANGLE berulang kali semasa main balik untuk memilih sudut kamera yang anda mahu.
Menukar bahasa/bunyi
Tekan AUDIO berulang kali semasa main balik untuk memilih format audio atau mod yang anda mahu.
DVD VIDEO
Anda boleh memilih format atau bahasa audio jika sumber mengandungi format audio berbilang atau audio berbilang bahasa. Apabila 4 angka dipaparkan, ini menunjukkan kod bahasa. Lihat “Senarai kod bahasa” (halaman102) untuk mengesahkan bahasa yang diwakili oleh kod. Jika bahasa yang sama dipaparkan dua kali atau lebih, DVD VIDEO dirakam dalam format berbilang audio.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (fail MP3)
Anda boleh menukar output bunyi.
[STEREO]: Bunyi stereo piawai.
[1/L]/[2/R]: Bunyi mono saluran
kiri atau kanan.
Main Balik Cakera/USB
Memilih pengesetan sari kata
Tekan SUBTITLE berulang kali semasa main balik untuk memilih bahasa sarikata yang anda mahu atau matikan sarikata.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Bunyi stereo runut
audio 1. [1:1/L]/[1:2/R]: Bunyi mono saluran
kiri atau kanan runut audio 1. [2:STEREO]: Bunyi stereo runut
audio 2. [2:1/L]/[2:2/R]: Bunyi mono
saluran kiri atau kanan runut audio2.
41
MY
Memainkan VIDEO CD dengan fungsi PBC
Anda boleh menggunakan menu PBC (Kawalan Main Balik) untuk menikmati ciri-ciri interaktif VIDEO CD (VIDEO CD Versi 2.0 dan Super VCD).
1 Tekan  untuk memainkan
VIDEO CD dengan fungsi PBC.
Menu PBC muncul pada skrin TV.
2 Tahan ke bawah SHIFT, tekan
butang angka untuk memilih nombor item yang anda mahu, kemudian tekan .
3 Teruskan main balik mengikut
arahan pada menu.
Nota
Main balik PBC dibatalkan apabila Main Ulang diaktifkan.
Untuk membatalkan main balik PBC
1 Tekan atau , atau tahan
SHIFT dan tekan butang angka
untuk memilih runut semasa
main semula dihentikan.
2 Tekan atau .
Main balik bermula dari runut yang
dipilih.
Main sambung semula berbilang cakera
Sistem ini boleh menyimpan titik sambung semula main balik sehingga 6 cakera dan menyambung semula main balik apabila anda memasukkan cakera yang sama sekali lagi. Jika anda menyimpan titik sambung semula main balik untuk cakera ke-7, titik sambung semula bagi cakera pertama akan dihapuskan. Untuk mengaktifkan fungsi ini, setkan [MULTI-DISC RESUME] dalam [SYSTEM SETUP] kepada [ON] (halaman49).
Nota
Untuk dimainkan dari permulaan cakera, tekan dua kali, kemudian tekan .
Untuk kembali kepada main balik PBC
Tekan dua kali, kemudian tekan.
MY
42

Menggunakan mod main

Bermain dalam tertib berurutan (Main Normal)
Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali.
Apabila memainkan cakera
[DISC]: mainkan cakera.
[FOLDER]*: memainkan semua
fail yang serasi dalam folder yang ditetapkan pada cakera.
* Tidak boleh dipilih untuk AUDIO CD.
Apabila memainkan peranti USB
[ONE USB DEVICE]: mainkan
peranti USB. [FOLDER]: memainkan semua fail
yang serasi dalam folder yang ditetapkan pada peranti USB.
Nota
Lampu “FLDR” dan “SHUF” dimatikan
pada paparan apabila Main Normal ditetapkan kepada [DISC] atau [ONE USB DEVICE]. “FLDR” menyala pada paparan apabila
Main Normal ditetapkan kepada [FOLDER]. Semasa main balik fail audio peranti
USB, pilih mod main yang anda mahu dengan melihat penunjuk pada paparan.
Bermain dalam tertib rawak (Main Rawak)
Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali.
Apabila memainkan cakera
[DISC (SHUFFLE)]: merawakkan
semua fail audio pada cakera. [FOLDER (SHUFFLE)]*: merawakkan
semua fail audio dalam folder yang ditetapkan pada cakera.
* Tidak boleh dipilih untuk AUDIO CD.
Apabila memainkan peranti USB
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
merawakkan semua fail audio pada peranti USB. [FOLDER (SHUFFLE)]: merawakkan
semua fail audio dalam folder yang ditetapkan pada peranti USB.
Nota
Main Rawak tidak boleh dilakukan
untuk fail video. Main Rawak dibatalkan apabila anda:
— membuka dulang cakera. — lakukan Pemindahan Disegerakkan. — tukar MEDIA MODE.
Main Rawak boleh dibatalkan apabila
anda memilih folder atau runut untuk dimainkan balik.
Bermain berulang kali (Main Ulang)
Tekan REPEAT berulang kali.
Bergantung pada jenis cakera atau fail, sesetengah pengesetan mungkin tidak tersedia.
[OFF]: tidak main balik berulang
kali. [ALL]: mengulangi semua runut
atau fail dalam mod main yang dipilih. [DISC]: mengulangi semua
kandungan (DVD VIDEO dan VIDEO CD sahaja). [TITLE]: mengulangi judul semasa
(DVD VIDEO sahaja). [CHAPTER]: mengulangi bab
semasa (DVD VIDEO sahaja).
Main Balik Cakera/USB
MY
43
[TRACK]: mengulangi runut
semasa. [FILE]: mengulangi fail video
semasa.
Untuk membatalkan Main Ulang
Tekan REPEAT berulang kali untuk memilih [OFF].
Nota
“ ” menyala pada paparan apabila
Main Ulang disetkan kepada [ALL] atau [DISC]. “ ” menyala pada paparan apabila
Main Ulang disetkan kepada [TITLE] atau [CHAPTER], [TRACK] atau [FILE]. Anda tidak boleh melaksanakan Main
Ulang dengan VIDEO CD semasa main balik PBC. Bergantung pada DVD VIDEO, anda
tidak boleh melaksanakan Main Ulang. Main Ulang dibatalkan apabila anda:
— membuka dulang cakera. — mematikan sistem (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja).
— menukar fungsi (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja). — lakukan Pemindahan Disegerakkan. — tukar MEDIA MODE. — Mod main hanya boleh diubah dalam
mod henti. Mod ulang semula boleh
diubah semasa main balik.

Membataskan main balik cakera (Kawalan Ibu Bapa)

Anda boleh membataskan main balik DVD VIDEO mengikut aras pratentu. Adegan mungkin dilangkau atau digantikan dengan adegan yang lain.
1 Apabila main balik dihentikan,
tekan DVD SETUP.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [SYSTEM SETUP], kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih [PARENTAL CONTROL], kemudian tekan .
4 Masukkan atau masukkan
semula kata laluan 4 angka anda menggunakan butang angka, kemudian tekan .
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih [STANDARD], kemudian tekan .
44
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih kawasan geografi sebagai aras pengehadan main balik, kemudian tekan .
Kawasan dipilih. Apabila anda memilih [OTHERS],
masukkan kod kawasan untuk kawasan geografi yang anda mahu mengikut “Senarai kod kawasan Kawalan Ibu Bapa” (halaman103) dengan menahan ke bawah SHIFT, kemudian tekan butang angka.
MY
7 Tekan / berulang kali untuk
memilih [LEVEL], kemudian tekan .
8 Tekan / berulang kali untuk
memilih aras yang anda mahu, kemudian tekan .
Lebih rendah nilai, lebih ketat pembatasan.
Untuk mematikan fungsi kawalan ibu bapa
Setkan [LEVEL] kepada [OFF] dalam langkah 8.
Untuk memainkan balik cakera yang mana fungsi kawalan ibu bapa disetkan

Melihat maklumat cakera dan peranti USB

Maklumat pada skrin TV
Tahan SHIFT, kemudian tekan
DISPLAY berulang kali semasa
main balik.
Main Balik Cakera/USB
1 Muatkan cakera dan tekan
Paparan untuk memasukkan kata laluan anda muncul pada skrin TV.
2 Masukkan kata laluan 4 angka
anda menggunakan butang angka, kemudian tekan .
Sistem memulakan main balik.
Jika anda terlupa kata laluan anda
Keluarkan cakera dan ulang semula langkah 1 hingga 3 pada “Membataskan main balik cakera (Kawalan Ibu Bapa)” (halaman44). Masukkan kata laluan “199703” menggunakan butang angka, kemudian tekan Ikuti arahan pada skrin dan masukkan kata laluan 4 angka yang baru. Kemudian, muatkan semula cakera dan tekan . Anda memasukkan kata laluan baharu anda sekali lagi.
.
• Maklumat main balik
Masa main dan baki masa
• Kadar bit • Jenis fail • Status main balik • Tajuk* • Album*1/nama folder*2/bab/
Nama artis*
*1 Jika fail audio mempunyai tag
.
*2
Jika fail atau folder mengandungi
1
/runut/nama fail*
nombor indeks
Muncul apabila memainkan fail audio.
ID3, sistem akan memaparkan nama album/nama tajuk/nama artis daripada maklumat tag ID3. Sistem boleh menyokong ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
aksara yang tidak boleh dipaparkan, aksara tersebut akan dipaparkan sebagai “_”.
1*2
2
45
MY
Nota
Bergantung pada sumber yang sedang
dimainkan,
— sesetengah maklumat mungkin tidak
dipaparkan. — sesetengah aksara tidak boleh
dipaparkan.
Bergantung pada mod main, maklumat
yang dipaparkan mungkin berbeza. Apabila fungsi USB dipilih, anda boleh
melihat maklumat pada skrin TV hanya jika MEDIA MODE ditetapkan kepada [VIDEO].
Memaparkan maklumat format audio dalam DVD VIDEO dan fail video
(DVD VIDEO dan fail video sahaja)
Tekan AUDIO berulang kali semasa main balik.
Maklumat pada paparan
Tekan DISPLAY berulang kali semasa sistem dihidupkan.
Anda boleh melihat maklumat seperti berikut:
masa main, masa baki bagi runut, judul, bab
nombor adegan
nama fail, nama folder
maklumat judul, artis dan album
Nota
Nama cakera atau nama runut mungkin
tidak dipaparkan bergantung pada aksara. Masa main fail audio dan fail video
mungkin tidak dipaparkan dengan betul. Masa main berlalu bagi fail audio yang
dikodkan dengan VBR (variable bit rate, iaitu kadar bit pemboleh ubah) tidak dipaparkan dengan betul.

Menggunakan Menu Persediaan

Anda boleh membuat pelbagai pelarasan kepada item seperti gambar dan bunyi. Item yang dipaparkan berbeza bergantung pada negara atau kawasan.
Nota
Pengesetan main balik yang disimpan dalam cakera mendapat keutamaan berbanding pengesetan menu persediaan. Oleh itu, sesetengah pengesetan menu persediaan mungkin tidak dilaksanakan.
1 Apabila main balik dihentikan
dalam fungsi DVD/CD, tekan DVD SETUP.
Menu persediaan muncul pada skrin TV.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] atau [HDMI SETUP], kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih item yang anda mahu, kemudian tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih pengesetan yang anda mahu, kemudian tekan .
Pengesetan dipilih dan persediaan telah selesai.
Untuk keluar dari menu
Tekan DVD SETUP.
46
MY
Pengesetan bahasa
– [LANGUAGE SETUP]
Mengesetkan skrin TV
– [VIDEO SETUP]
[OSD]
Mengesetkan bahasa paparan pada skrin.
[MENU]
Mengesetkan bahasa untuk menu DVD.
[AUDIO]
Menukar bahasa runut bunyi. Apabila anda memilih [ORIGINAL], bahasa yang diberikan keutamaan dalam cakera dipilih.
[SUBTITLE]
Menukar bahasa sari kata yang dirakam dalam DVD VIDEO. Apabila anda memilih [AUDIO FOLLOW], bahasa bagi sari kata berubah mengikut bahasa yang anda pilih untuk runut bunyi.
Nota
Jika anda memilih [OTHERS] dalam [MENU], [AUDIO], dan [SUBTITLE], masukkan kod bahasa daripada “Senarai kod bahasa” (halaman102) menggunakan butang angka.
[TV TYPE]
[16:9]: Pilih ini apabila anda
menyambungkan TV skrin lebar atau TV dengan fungsi mod-lebar.
Main Balik Cakera/USB
[4:3 LETTER BOX]: Pilih ini apabila anda menyambungkan TV skrin 4:3 yang tidak mempunyai fungsi mod­lebar. Pengesetan ini memaparkan gambar lebar dengan jalur hitam di bahagian atas dan bawah.
[4:3 PAN SCAN]: Pilih ini apabila anda menyambungkan TV skrin 4:3 yang tidak mempunyai fungsi mod­lebar. Pengesetan ini memaparkan gambar ketinggian penuh pada seluruh skrin, dengan sisi yang direpang.
[4:3 OUTPUT]
[FULL]: Pilih ini apabila anda
menyambung TV dengan fungsi mod lebar. Memaparkan gambar skrin 4:3 dalam nisbah aspek 16:9 walaupun pada TV skrin lebar.
47
MY
[NORMAL]: Mengubah saiz gambar untuk muat pada skrin dengan nisbah aspek asal gambar. Tetapan ini memaparkan jalur hitam di sebelah kiri dan kanan jika anda memaparkan gambar skrin 4:3.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(Kecuali untuk model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia)
Menetapkan sistem warna (PAL atau NTSC). [AUTO]: Mengoutputkan isyarat video mengikut sistem warna cakera. Pilih pengesetan ini, jika TV anda menggunakan sistem DUAL. [PAL]: Menukar isyarat video cakera NTSC dan mengoutputkannya dalam sistem PAL. [NTSC]: Menukar isyarat video cakera PAL dan mengoutputkannya dalam sistem NTSC. Untuk butir-butir, lihat “Menukar sistem warna” (halaman36).
[BLACK LEVEL]
(Model Amerika Latin sahaja) Memilih aras hitam (aras persediaan) untuk output isyarat video daripada jek VIDEO OUT. [ON]: Mengesetkan aras hitam bagi isyarat output kepada aras piawai. [OFF]: Menurunkan aras hitam piawai. Gunakan ini apabila gambar menjadi terlalu putih.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Gambar, termasuk subjek
yang bergerak secara dinamik, dioutputkan tanpa ketar. Biasanya pilih kedudukan ini. [FRAME]: Gambar, termasuk subjek yang tidak bergerak secara dinamik, dioutputkan dalam resolusi tinggi.
Mengesetkan opsyen
audio – [AUDIO SETUP]
[TRACK SELECTION]
Memberi keutamaan kepada runut bunyi yang mengandungi bilangan saluran tertinggi apabila anda memainkan balik DVD VIDEO yang dirakamkan dengan pelbagai format audio (PCM, audio MPEG, atau Dolby Digital).
[OFF]: Tiada keutamaan diberikan. [AUTO]: Keutamaan diberikan.
[A/V SYNC]
(Fail video sahaja) Melaraskan kelewatan antara gambar dengan bunyi apabila bunyi tidak segerak dengan gambar yang dipaparkan.
[OFF]: Tidak melaras. [ON]: Melaraskan lengah antara
gambar dengan bunyi.
*1 Fungsi ini mungkin tidak berkesan
bergantung kepada kandungan yang dimainkan.
2
*
Untuk mendapatkan kesan fungsi
ini apabila menyambung TV dan subwufer pada kabel HDMI, tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO (HDMI)] kepada [PCM] (halaman50).
*1*2
48
MY
[DOWNMIX]
*
Pilih isyarat output audio untuk memainkan audio berbilang saluran. [NORMAL]: Mengoutputkan audio berbilang saluran menjadi isyarat stereo 2 saluran. [DOLBY SURROUND]: Mengoutputkan audio berbilang saluran menjadi isyarat keliling 2 saluran.
* Fungsi ini hanya berkesan untuk output
daripada jek HDMI OUT (TV). Tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO (HDMI)] kepada [PCM] (halaman50).
Pengesetan sistem
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Penyelamat skrin akan membantu mencegah peranti paparan anda daripada menjadi rosak (hantuan). Tekan +/– untuk keluar dari penyelamat skrin. [ON]: Imej penyelamat skrin muncul jika anda tidak mengendalikan sistem selama kira-kira 15 minit. [OFF]: Matikan fungsi. Imej penyelamat skrin tidak muncul.
[BACKGROUND]
Memilih warna latar belakang atau gambar untuk dipaparkan pada skrin TV. [JACKET PICTURE]: Gambar jaket (pegun gambar) yang dirakam pada cakera muncul di latar belakang. [GRAPHICS]: Gambar praset yang disimpan di dalam sistem muncul di latar belakang. [BLUE]: Warna latar belakang ialah biru. [BLACK]: Warna latar belakang ialah hitam.
[PARENTAL CONTROL]
Mengesetkan batasan main balik. Untuk butir-butir, lihat “Membataskan main balik cakera (Kawalan Ibu Bapa)” (halaman44).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Menyimpan titik sambung
semula main balik dalam ingatan sehingga 6 cakera. [OFF]: Main balik bermula di titik sambung semula main balik hanya untuk cakera semasa di dalam sistem.
Main Balik Cakera/USB
49
MY
[RESET]
Mengembalikan pengesetan menu persediaan kepada pengesetan lalai. Untuk butir-butir, lihat “Mengembalikan pengesetan menu persediaan kepada lalai” (halaman93).
Menetapkan pilihan
HDMI – [HDMI SETUP]
[HDMI RESOLUTION]
Pilih resolusi output TV apabila TV disambungkan melalui kabel HDMI. [AUTO(1920×1080p)]: Output isyarat video mengikut resolusi TV.
[1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]*
Output isyarat video mengikut tetapan resolusi.
*1 Untuk model Amerika Latin sahaja.
2
*
Untuk model lain.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Output YCBCR isyarat video. [RGB]: Output RGB isyarat video.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: Output isyarat audio dalam
format asal daripada jek HDMI OUT (TV). [PCM]: Output 2-saluran Linear isyarat PCM daripada jek HDMI OUT (TV).
[CONTROL FOR HDMI]
[ON]: Kawalan untuk fungsi HDMI
didayakan. Bergantung kepada TV, anda boleh mengawal sistem daripada TV yang disambungkan dengan kabel HDMI dan sebaliknya. [OFF]: Off.
1
/[720×480p/576p]*2:
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Tetapkan fungsi ini apabila sistem disambungkan kepada jek HDMI IN pada TV yang serasi dengan Saluran Kembalian Audio. Fungsi ini tersedia apabila anda menetapkan [CONTROL FOR HDMI] kepada [ON]. [ON]: Anda boleh mendengar bunyi TV daripada pembesar suara sistem.
[OFF]: Off.
[STANDBY LINKED TO TV]
Fungsi ini tersedia apabila anda menetapkan [CONTROL FOR HDMI] kepada [ON]. [AUTO]: Jika input sistem ialah “TV”, sistem dimatikan apabila anda mematikan TV. [ON]: Sistem dimatikan apabila anda mematikan TV tanpa mengira input. [OFF]: Sistem tidak dimatikan apabila anda mematikan TV.
50
MY

Pindah USB

Sebelum menggunakan peranti USB

Untuk peranti USB yang serasi, lihat “Tapak web peranti yang serasi” (halaman10). (Anda boleh menggunakan peranti Apple anda dengan sistem ini melalui sambungan BLUETOOTH sahaja.)

Memindahkan muzik

Anda boleh memindahkan muzik daripada cakera (cakera AUDIO CD atau MP3 sahaja) kepada peranti USB yang disambungkan pada
port USB. Format audio bagi fail yang dipindahkan oleh sistem ini ialah MP3.
Nota
Jangan tanggalkan peranti USB semasa
operasi pindah atau padam. Berbuat demikian boleh merosakkan data pada peranti USB atau merosakkan peranti USB itu sendiri. Fail MP3 dipindahkan dengan kadar bit
yang sama seperti fail asal. Apabila memindahkan daripada AUDIO
CD, anda boleh memilih kadar bit sebelum memindahkan. Operasi pindah dan padam USB
dinyahdayakan semasa dulang cakera terbuka.
Nota tentang kandungan yang dilindungi hak cipta
Muzik yang dipindahkan adalah terhad kepada kegunaan peribadi sahaja. Penggunaan muzik yang melebihi had ini memerlukan keizinan pemegang hak cipta.
Untuk memilih kadar bit
Anda boleh memilih kadar bit yang lebih tinggi untuk memindahkan muzik dengan kualiti yang lebih baik.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BIT RATE”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih kadar bit yang anda mahu, kemudian tekan .
128 KBPS: fail MP3 yang
dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih kecil dan kualiti audio yang lebih rendah.
256 KBPS: fail MP3 yang
dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih besar tetapi kualiti audio yang lebih tinggi.
Untuk keluar dari menu opsyen, tekan OPTIONS.
Pindah USB
51
MY
Memindahkan muzik daripada
cakera
Anda boleh memindahkan muzik ke peranti USB yang disambung ke
port USB seperti berikut:
Pindah Segerak: Pindahkan
semua fail MP3 pada cakera kepada peranti USB. Pindah REC1: Memindahkan satu
runut atau fail MP3 semasa main balik.
1 Sambungkan peranti USB
destinasi pemindahan kepada
port USB.
Nota
Anda boleh menggunakan penyesuai USB (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan peranti USB ke subwufer jika peranti USB tidak boleh dipalamkan ke dalam
port USB.
2 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali “DVD/CD”, kemudian muatkan cakera.
3 Menyediakan sumber bunyi.
Pindah Segerak:
Jika sistem memulakan main balik secara automatik, tekan dua kali untuk menghentikan main balik sepenuhnya.
Semasa main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali untuk memilih mod main yang anda kehendaki.
Nota
Jika anda mula memindahkan dalam Main Rawak atau Main Ulang, mod main yang dipilih berubah kepada Main Normal secara automatik.
Pindah REC1:
Pilih runut atau fail MP3 yang anda mahu pindahkan, kemudian mulakan main balik.
4 Tekan REC TO USB.
“PUSH ENTER” muncul pada paparan.
5 Tekan .
Pindahan dimulakan, kemudian “DO NOT REMOVE” muncul pada paparan. Jangan tanggalkan peranti USB sehingga pindahan selesai.
Apabila pemindahan selesai, sistem melaksanakan perkara berikut:
Pindah Segerak:
Apabila pemindahan selesai, cakera berhenti secara automatik.
Pindah REC1:
Pemindahan selesai secara automatik, tetapi cakera terus memainkan runut atau fail berikutnya.
52
MY
Untuk menghentikan pemindahan
Tekan .
Nota tentang pemindahan
Semasa memindah, tiada bunyi
dioutput. Maklumat CD-TEXT tidak dipindahkan
ke fail MP3 yang dicipta. Pindahan berhenti secara automatik
jika:
— peranti USB kehabisan ruang semasa
pindahan.
— bilangan fail audio dan folder pada
peranti USB mencapai had bagi bilangan yang boleh dikenal pasti oleh sistem.
Jika folder atau fail yang anda cuba
pindahkan sudah wujud pada peranti USB dengan nama yang sama, nombor turutan ditambah selepas nama tanpa menulis ganti folder atau fail asal. Anda tidak boleh melaksanakan operasi
yang berikut semasa pemindahan:
— Mengeluarkan cakera. — Memilih runut atau fail lain. — Menjeda main balik atau mencari
titik dalam runut atau fail.
— Mengubah fungsi atau jalur penala.
Apabila memindahkan muzik
ke WALKMAN® menggunakan “Media Manager for WALKMAN”, pastikan untuk memindahkannya dalam format MP3. Apabila menyambungkan
WALKMAN® ke sistem, pastikan anda menyambungkannya selepas paparan “Creating Library” atau “Creating Database” pada WALKMAN® telah hilang.
Peraturan penjanaan folder dan fail
Bilangan maksimum fail audio yang boleh dijana
298 folder
650 fail dalam folder
650 fail dalam REC1-CD atau
REC1-MP3 folder. Bilangan ini mungkin berbeza bergantung pada konfigurasi fail atau folder.
Apabila memindahkan ke peranti USB, folder “MUSIC” dicipta betul­betul di bawah “ROOT”. Folder dan fail dijana di dalam folder “MUSIC” ini mengikut kaedah pemindahan dan sumber seperti berikut:
Pindah Segerak
Apabila memindahkan runut
CD-DA dari AUDIO CD
Nama folder: “CDDA0001”* Nama fail: “TRACK001”*
Apabila memindahkan fail MP3
daripada cakera
Nama folder: Sama seperti sumber Nama fail: Sama seperti sumber
Pindah REC1
Apabila memindahkan satu
runut CD-DA dari AUDIO CD
Nama folder: “REC1-CD” Nama fail: “TRACK001”*
Apabila memindahkan fail MP3
daripada cakera
Nama folder: “REC1-MP3” Nama fail: Sama seperti sumber
Pindah USB
53
MY
Memadamkan fail atau folder audio pada peranti USB
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “USB”.
Secara alternatif, sentuh GESTURE ON/OFF untuk mengaktifkan Gesture Control, sentuh PLAYBACK, kemudian sentuh USB pada subwufer.
2 Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih [MUSIC].
3 Semasa main balik dihentikan,
tekan OPTIONS.
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih “ERASE”, kemudian tekan .
Senarai folder dipaparkan pada skrin TV.
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih folder, kemudian tekan
.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih fail audio yang anda mahu padamkan, kemudian tekan .
Jika anda mahu memadamkan semua fail audio dalam folder tersebut, pilih [ALL TRACKS] pada senarai.
“FOLDER ERASE” atau “TRACK ERASE” dan “PUSH ENTER” muncul pada paparan.
Untuk membatalkan operasi padam, tekan .
Nota
Anda tidak boleh memadam fail audio
atau folder apabila mod Main Rawak telah dipilih. Setkan mod main kepada Main Normal sebelum memadam. Anda tidak boleh memadam fail dalam
format bukan MP3/WMA/AAC/WAV. Folder yang mengandungi fail audio
format bukan MP3/WMA/AAC/ WAV atau sub folder tidak boleh dipadamkan. Operasi padam dilarang semasa dulang
cakera terbuka.
54
MY
7 Tekan .
“COMPLETE” muncul pada paparan. Untuk keluar dari menu opsyen,
tekan OPTIONS.

Penala

Mempraset stesen radio

Mendengar radio

Tekan FUNCTION +/– berulang
1
kali untuk memilih “TUNER FM”.
Secara alternatif, sentuh GESTURE ON/OFF untuk mengaktifkan Gesture Control, sentuh PLAYBACK, kemudian sentuh FM pada subwufer.
2 Tala ke stesen.
Untuk pengimbasan automatik:
Tahan TUNING+/– sehingga frekuensi mula berubah pada paparan.
Imbasan berhenti secara automatik apabila stesen ditala. “ST” (untuk program stereo FM sahaja) menyala pada paparan.
Jika pengimbasan tidak berhenti, tekan untuk menghentikan pengimbasan. Kemudian, lakukan penalaan manual (di bawah).
Untuk penalaan manual:
Tekan TUNING+/– berulang kali untuk menala ke stesen yang anda ingini.
Nota
Apabila anda menala ke stesen FM yang menyediakan perkhidmatan RDS, maklumat seperti nama perkhidmatan atau nama stesen diberikan oleh siaran. Anda boleh menyemak maklumat RDS dengan menekan DISPLAY berulang kali.
Petua
Untuk mengurangkan bunyi statik pada stesen stereo FM yang lemah, tekan FM MODE berulang kali sehingga “ST” hilang daripada paparan. Anda akan kehilangan kesan stereo, tetapi penerimaan akan bertambah baik.
Anda boleh menyimpan sehingga 20 stesen FM sebagai stesen kegemaran anda.
1 Tala ke stesen yang anda mahu. 2 Tekan DVD/TUNER MENU. 3 Tekan / berulang kali untuk
memilih nombor praset yang anda mahu, kemudian tekan .
“COMPLETE” muncul pada paparan dan stesen disimpan.
Jika stesen lain telah pun diberikan kepada nombor praset yang dipilih, stesen itu digantikan oleh stesen baru.
Untuk mendengar stesen praset
Tekan PRESET+/– berulang kali untuk memilih nombor praset yang anda mahu.
Penala
55
MY

BLUETOOTH

Tentang BLUETOOTH teknologi wayarles

BLUETOOTH teknologi wayarles ialah teknologi wayarles jarak dekat yang membolehkan komunikasi data wayarles di antara peranti digital. BLUETOOTH teknologi wayarles beroperasi dalam julat kira-kira 10 meter.
Versi, profil dan codec BLUETOOTH yang disokong
Untuk butir-butir, lihat “Bahagian BLUETOOTH” (halaman99).
Peranti BLUETOOTH serasi
Untuk butir-butir, lihat “Tapak web peranti yang serasi” (halaman10).
Tentang BLUETOOTH penunjuk
Penunjuk BLUETOOTH pada subwufer menyala atau berkelip biru untuk menunjukkan status BLUETOOTH.
Status sistem Status penunjuk
BLUETOOTH tunggu sedia
BLUETOOTH berpasangan
BLUETOOTH sambungan diwujudkan
Berkelip perlahan
Berkelip cepat
Menyala

Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH

Berpasangan ialah operasi peranti BLUETOOTH mendaftar dengan satu sama lain terlebih dahulu. Setelah operasi berpasangan dilakukan, ia tidak perlu dilakukan semula. Jika peranti anda adalah telefon pintar serasi NFC, tatacara berpasangan manual tidak perlu dibuat. (Lihat “One Touch (Satu Sentuhan) BLUETOOTH Sambungan oleh NFC” (halaman58).)
1 Letakkan peranti BLUETOOTH di
dalam 1 meter dari sistem.
2 Sentuh BLUETOOTH pada
subwufer untuk memilih BLUETOOTH fungsi.
“BT AUDIO” muncul pada paparan.
Petua
Sekiranya tidak ada maklumat
berpasangan pada sistem (sebagai contoh, apabila anda menggunakan fungsi BLUETOOTH buat kali pertama selepas pembelian), “PAIRING” berkelip pada paparan dan sistem memasuki mod berpasangan. Teruskan ke langkah 4. Jika sistem disambungkan kepada
BLUETOOTH peranti, tekan BLUETOOTH pada subwufer untuk memutuskan BLUETOOTH peranti.
3 Sentuh dan tahan PAIRING pada
subwufer selama 2 saat atau lebih.
“PAIRING” berkelip pada paparan.
56
MY
4 Melakukan tatacara
berpasangan pada peranti BLUETOOTH.
Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda.
5 Pilih “MHC-GT7DW” pada
paparan peranti BLUETOOTH.
Lakukan langkah ini dalam masa 5 minit, jika tidak, berpasangan akan dibatalkan. Dalam hal ini ulang dari langkah 3.
Nota
Jika kunci maling diperlukan pada BLUETOOTH peranti, masukkan “0000”. “Kunci maling” mungkin disebut “Kod laluan”, “Kod PIN”, “Nombor PIN” atau “Kata laluan”.
6 Lakukan sambungan
BLUETOOTH pada peranti BLUETOOTH.
Apabila berpasangan selesai dan sambungan BLUETOOTH diwujudkan, nama peranti BLUETOOTH muncul pada paparan.
Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan mungkin bermula secara automatik selepas berpasangan selesai.
Anda boleh menyemak alamat peranti BLUETOOTH dengan menekan DISPLAY berulang kali.
Nota
Anda boleh melakukan berpasangan
sehingga 9 peranti BLUETOOTH. Jika peranti BLUETOOTH ke-10 dijadikan berpasangan, peranti berpasangan yang paling lama akan dihapuskan. Jika anda ingin berpasangan dengan
peranti BLUETOOTH lain, ulangi langkah 1 hingga 6.
Untuk membatalkan operasi berpasangan
Sentuh dan tahan PAIRING pada subwufer selama 2 saat atau lebih
lama sehingga “BT AUDIO” muncul pada paparan.

Mendengar muzik pada BLUETOOTH peranti

Anda boleh mengendalikan peranti BLUETOOTH dengan menyambungkan sistem dengan peranti BLUETOOTH menggunakan AVRCP. Semak perkara berikut sebelum memainkan muzik:
Fungsi BLUETOOTH bagi peranti
BLUETOOTH dihidupkan.
Berpasangan telah selesai
(halaman56). Sebaik sahaja sistem dan BLUETOOTH peranti disambungkan, anda boleh mengawal main balik dengan menekan , ,  dan /.
Gunakan kekunci pada panel sentuh subwufer untuk melaksanakan operasi ini.
1 Sentuh BLUETOOTH pada
subwufer untuk memilih BLUETOOTH fungsi.
“BT AUDIO” muncul pada paparan.
2 Lakukan sambungan
BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH.
Sentuh BLUETOOTH pada subwufer untuk menyambung ke peranti terakhir yang BLUETOOTH disambungkan.
Lakukan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH jika peranti tidak tersambung.
Setelah sambungan diwujudkan, nama peranti BLUETOOTH muncul di paparan.
57
BLUETOOTH
MY
3 Sentuh untuk memulakan
main balik.
Bergantung pada peranti BLUETOOTH,
— anda mungkin perlu menyentuh
dua kali.
— anda mungkin perlu mula
memainkan sumber audio pada peranti BLUETOOTH.
4 Melaraskan kelantangan.
Laraskan aras kelantangan peranti BLUETOOTH dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem.
Nota
Apabila sistem tidak disambungkan
kepada mana-mana BLUETOOTH peranti, sistem akan menyambung kepada peranti terakhir BLUETOOTH yang disambungkan secara automatik apabila anda menyentuh BLUETOOTH pada subwufer atau . Jika anda cuba untuk menyambungkan
peranti BLUETOOTH lain kepada sistem, peranti BLUETOOTH semasa yang tersambung akan diputuskan.
Untuk menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa main balik
Lihat halaman68.
Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH
Sentuh BLUETOOTH pada subwufer. “BT AUDIO” muncul pada paparan. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan BLUETOOTH mungkin ditamatkan secara automatik apabila anda menghentikan main balik.
MY
58

One Touch (Satu Sentuhan) BLUETOOTH Sambungan oleh NFC

NFC (Near Field Communication) Komunikasi Medan Dekat ialah teknologi yang membolehkan komunikasi wayarles julat dekat di antara pelbagai peranti, seperti telefon pintar dan tag IC. Apabila anda menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC, sistem secara automatik:
dihidupkan dalam fungsi BLUETOOTH.
melengkapkan berpasangan dan sambungan BLUETOOTH.
Telefon pintar yang serasi
Telefon pintar dengan fungsi NFC terbina dalam (OS: Android 2.3.3 atau selepas itu, tidak termasuk Android 3.x)
Nota
Sistem hanya boleh mengecam dan
menyambung kepada satu telefon pintar NFC yang serasi pada satu­satu masa. Jika anda cuba untuk menyambungkan telefon pintar serasi NFC yang lain kepada sistem, telefon pintar serasi NFC semasa yang tersambung akan diputuskan. Bergantung pada telefon pintar
serasi NFC anda, anda mungkin perlu melakukan langkah-langkah berikut pada telefon pintar serasi NFC anda terlebih dahulu.
— Menghidupkan fungsi NFC.
Untuk butir-butir, rujuk arahan pengendalian telefon pintar serasi NFC anda.
— Jika telefon pintar serasi NFC
anda mempunyai versi OS yang lebih lama daripada Android
4.1.x, muat turun dan mulakan
aplikasi “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” ialah aplikasi percuma untuk telefon pintar Android yang boleh didapatkan daripada Google Play. (Aplikasi ini mungkin tidak boleh didapati di sesetengah negara/kawasan.)
1 Sentuh telefon pintar kepada
Tanda-N pada subwufer sehingga telefon pintar bergetar.
Lengkapkan sambungan dengan mengikuti arahan yang dipaparkan pada telefon pintar.
Apabila sambungan BLUETOOTH diwujudkan, nama peranti BLUETOOTH muncul pada paparan.
2 Mulakan main balik sumber
audio pada telefon pintar.
Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda.
Petua
Jika berpasangan dan sambungan BLUETOOTH gagal, lakukan yang berikut.
— Tanggalkan sarung daripada telefon
pintar jika menggunakan sarung telefon pintar boleh didapati secara komersial.
— Sentuh telefon pintar kepada Tanda-N
pada subwufer sekali lagi.
— Lancarkan semula aplikasi
“NFC Easy Connect”.

Mengesetkan codec audio BLUETOOTH

Anda boleh memilih codec audio BLUETOOTH daripada AAC, LDAC atau SBC. AAC hanya boleh dipilih apabila peranti BLUETOOTH menyokong AAC.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT CODEC”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih pengesetan, kemudian tekan .
• AUTO: Dayakan penerimaan dalam format codec AAC atau LDAC.
• SBC: Terima dalam format codec SBC.
Untuk keluar dari menu opsyen, tekan OPTIONS.
Nota
Anda boleh menikmati bunyi yang
berkualiti tinggi jika AAC atau LDAC dipilih. Jika anda tidak dapat mendengar bunyi AAC atau LDAC daripada peranti anda atau bunyi terganggu, pilih “SBC”. Jika anda menukar pengesetan ini
semasa sistem tersambungkan kepada peranti BLUETOOTH, peranti BLUETOOTH akan diputuskan. Untuk menyambung kepada peranti BLUETOOTH, lakukan penyambungan BLUETOOTH sekali lagi.
BLUETOOTH
Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH
Sentuh telefon pintar kepada Tanda-N pada subwufer sekali lagi.
59
MY
Petua
LDAC ialah teknologi pengekodan audio yang dibangunkan oleh Sony yang membolehkan penghantaran kandungan Audio Resolusi Tinggi (Hi-Res), walaupun melalui sambungan BLUETOOTH. Tidak seperti teknologi pengekodan BLUETOOTH yang lain seperti SBC, ia beroperasi tanpa sebarang penukaran bawah kandungan Audio Hi-Res* membenarkan kira-kira tiga kali ganda lebih banyak data*
2
daripada teknologi
1
, dan
lain yang dihantar melalui rangkaian wayarles melalui BLUETOOTH dengan kualiti bunyi yang tidak pernah ada, dengan cara pengekodan berkesan dan pempaketan optimum.
1
*
Tidak termasuk kandungan format
DSD.
2
*
Dalam perbandingan bersama SBC
(Sub band Coding) apabila bitrat 990 kbps (96/48 kHz) atau 909 kbps (88.2/44.1 kHz) dipilih.
60
MY

Rangkaian

Memilih kaedah sambungan rangkaian

Jika anda menyambungkan sistem ini kepada rangkaian, anda boleh menikmati sistem ini dalam pelbagai cara. Bergantung kepada persekitaran rangkaian anda, kaedah persediaan adalah berbeza. Pilih kaedah sambungan yang sesuai daripada senarai berikut.
Nota
Menyambung ke rangkaian Wi-Fi dan
rangkaian berwayar secara serentak tidak boleh dilakukan. Apabila anda menyambung ke rangkaian Wi-Fi, pastikan untuk memutuskan kabel LAN daripada subwufer. Bergantung kepada fungsi, perisian
sistem mungkin perlu dikemas kini.
Petua
Untuk menetapkan alamat IP tetap, gunakan skrin dalam langkah 6 pada “Menyambung menggunakan komputer” (halaman62).
Kaedah apabila menggunakan telefon pintar/iPhone
Pemasangan aplikasi “SongPal” pada telefon pintar/iPhone anda diperlukan. Sebelum membuat sambungan, pastikan untuk menghidupkan ciri BLUETOOTH pada telefon pintar atau iPhone anda, kemudian kendalikan aplikasi “SongPal” untuk menyambungkan telefon pintar atau iPhone anda kepada sistem ini melalui BLUETOOTH. Untuk maklumat selanjutnya, sila rujuk Panduan Permulaan Wi-Fi (dokumen berasingan).
Kaedah semasa menggunakan penghala wayarles dengan butang WPS (AOSS)
Tekan dan tahan kekunci NETWORK/
WPS, kemudian tekan butang Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) pada penghala wayarles. Untuk maklumat selanjutnya, sila rujuk Panduan Permulaan Wi-Fi (dokumen berasingan).
Kaedah apabila menggunakan komputer
Lihat “Menyambung menggunakan komputer” (halaman62).
Kaedah apabila menggunakan rangkaian berwayar
Sila rujuk Panduan Bantuan untuk maklumat lanjut. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/
61
Rangkaian
MY

Menyambung menggunakan komputer

Jika butang WPS (AOSS) tidak disediakan pada penghala wayarles anda, konfigurasikan tetapan Wi-Fi pada komputer dengan menyambungkan sistem ini dengan kabel LAN (tidak dibekalkan).
Petua
Apabila menetapkan rangkaian Wi-Fi, SSID (Nama Rangkaian Wi-Fi) dan kekunci sekuriti (kekunci WEP atau WPA) mungkin diperlukan. Kekunci sekuriti (atau kekunci rangkaian) menggunakan penyulitan untuk mengehadkan peranti di mana komunikasi boleh berlaku. Ia digunakan untuk memberikan tahap keselamatan yang lebih tinggi untuk peranti yang berkomunikasi melalui penghala wayarles/titik akses.
1 Buat nota mengenai SSID dan
kata laluan penghala anda.
Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian penghala anda.
SSID (Nama Rangkaian Wi-Fi):
2 Sambungkan subwufer kepada
komputer menggunakan kabel LAN (tidak dibekalkan) secara terus.
3 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
Tunggu sehingga menyala pada paparan. Kira-kira 2 minit (dalam sesetengah kes, 4 atau 5 minit) masa diperlukan.
4 Akses skrin [Sony Network
Device Settings].
Mulakan pelayar dan masukkan URL berikut ke dalam bar alamat pelayar.
http://169.254.1.1
62
Kata Laluan (Kekunci Sekuriti) :
URL di atas hanya apabila PC dan subwufer disambungkan dengan kabel LAN.
MY
5 Pilih [Network Settings]
daripada menu.
Network Settings
6 Pilih SSID penghala wayarles
anda, kemudian masukkan kata laluan.
SSID
Lihat kata laluan pada langkah 1.
7 Pilih [Apply]. 8 Apabila digesa, buka palam
kabel LAN daripada subwufer.
Apabila kabel LAN dibuka palamnya daripada subwufer, pada paparan dimatikan. Apabila sambungan Wi-Fi berjaya dibuat, menyala pada paparan.
Ia mengambil masa lebih daripada 2 minit untuk menyala.
Untuk maklumat mengenai bagaimana untuk mendengar muzik menggunakan sistem ini, sila rujuk Panduan Permulaan Wi-Fi (dokumen berasingan).
Nota
Prosedur ini perlu dilengkapkan dalam masa 10 minit. JIka tidak dilengkapkan, set semula sistem (halaman93).
Mendengar muzik yang sama daripada beberapa pembesar suara
Anda boleh menikmati muzik kegemaran anda yang disimpan pada PC, telefon mudah alih dan muzik daripada perkhidmatan strim, dengan kualiti bunyi yang unggul di dalam mana-mana bilik melalui Wi-Fi.
1 Pasangkan aplikasi “SongPal”
pada telefon pintar/iPhone anda.
2 Sambungkan sistem dan
telefon pintar/iPhone kepada rangkaian Wi-Fi anda.
Sambungkan sistem dan telefon pintar/iPhone kepada SSID (rangkaian) yang sama pada penghala anda.
3 Apabila menyambung
berbilang peranti, sambungkan peranti serasi berbilang bilik kepada rangkaian Wi-Fi anda.
63
Rangkaian
MY
Sila rujuk Panduan Bantuan untuk pengendalian terperinci. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/
Untuk menikmati fungsi Rantaian Parti melalui Wi-Fi
Jika anda menyambungkan pembesar suara serasi berbilang bilik kepada rangkaian Wi-Fi abda dan menetapkannya di dalam bilik yang sama, anda boleh menikmati bunyi tekanan tinggi seperti fungsi Rantaian Parti melalui Wi-Fi.
3 Lancarkan “SongPal” dan muat
turun aplikasi muzik didayakan Chromecast.
Lancarkan “SongPal”, kemudian
ketik [MHC-GT7DW] [Settings]
[Chromecast built-in] [Learn how to cast].
Lihat arahan, kemudian cari dan
pasangkan aplikasi didayakan Chromecast pada telefon pintar/ iPhone anda.
4 Lancarkan aplikasi didayakan
Chromecast, kemudian ketik butang Siar ( ) untuk memilih [MHC-GT7DW].
Mendengar perkhidmatan muzik Internet (Chromecast built-in)
Arahan berikut menjelaskan bagaimana untuk menggunakan aplikasi muzik yang didayakan Chromecast.
1 Pasangkan aplikasi “SongPal”
pada telefon pintar/iPhone anda.
2 Sambungkan sistem dan
telefon pintar/iPhone kepada rangkaian Wi-Fi anda.
Sambungkan sistem dan telefon pintar/iPhone kepada SSID (rangkaian) yang sama pada penghala anda.
MY
64
5 Pilih muzik untuk didengari
pada aplikasi didayakan Chromecast anda.
Muzik dimainkan pada sistem.
Sila rujuk Panduan Bantuan untuk pengendalian terperinci. http://rd1.sony.net/help/has/mhc­gt7dw/h_zz/

Mendengar perkhidmatan muzik Internet (Spotify)

“Spotify” memberikan anda akses serta-merta kepada berjuta lagu.
Ciri “Spotify Connect” membolehkan anda memilih muzik pada Aplikasi Spotify dan menstrimkannya pada sistem. Untuk menggunakan ciri “Spotify Connect”, anda memerlukan akaun Premium. Untuk maklumat lanjut, sila lawati www.spotify.com/connect
1 Sambungkan sistem dan
telefon pintar/iPhone kepada rangkaian Wi-Fi anda.
Sambungkan sistem dan telefon pintar/iPhone kepada SSID (rangkaian) yang sama pada penghala anda.
2 Muat turun Aplikasi Spotify
pada telefon pintar/iPhone anda daripada Google Play atau App Store.
3 Lancarkan Aplikasi Spotify dan
log masuk ke akaun Premium Spotify.
4 Pilih dan mula mainkan muzik. 5 Ketik ikon Connect ( ) dan pilih
sistem sebagai peranti output audio.
Rangkaian
Nota
Bergantung kepada negara dan rantau, perkhidmatan muzik dan tempoh ketersediaannya mungkin berbeza.
Petua
Apabila “Spotify Connect” diaktifkan, ikon Connect (
) menyala.
65
MY

Kawalan Gerak Isyarat

Nikmati Kawalan Gerak Isyarat

Anda boleh mengawal operasi untuk mod PLAYBACK, DJ, SAMPLER dan KARAOKE dengan menyapu tangan anda di atas penderia GESTURE CONTROL pada subwufer.
Nota
Jangan sentuh atau terkena pada penderia GESTURE CONTROL apabila anda melakukan pergerakan menyapu.
Sapu tangan anda pada penderia GESTURE CONTROL seperti berikut.
Pergerakan menyapu Sapu pada
arah ini
Kanan ke kiri Kiri ke kanan Bawah ke atas Atas ke bawah Arah jam Arah lawan jam
Untuk mengaktifkan Kawalan Gerak Isyarat
Sentuh GESTURE ON/OFF, kemudian sentuh mod yang anda mahu (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE).

Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa main balik

Anda boleh menggunakan Kawalan Gerak Isyarat untuk mengawal main balik asas semasa memainkan muzik daripada cakera, peranti USB atau peranti BLUETOOTH.
Gunakan kekunci dan penderia GESTURE CONTROL pada panel sentuh subwufer untuk melakukan operasi ini.
1 Sentuh GESTURE ON/OFF.
Penderia GESTURE CONTROL menyala.
2 Sentuh PLAYBACK.
Mod PLAYBACK diaktifkan.
3 Sentuh DVD/CD, USB, FM,
AUDIO IN, atau TV untuk memilih fungsi yang anda mahu.
4 Sapu tangan anda pada
penderia GESTURE CONTROL.
Kepada Sapu pada
arah ini
Pergi ke belakang Pergi ke hadapan Main Berhenti Tingkatkan kelantangan Kurangkan kelantangan
Untuk menyaktifkan Kawalan Gerak Isyarat
Sentuh GESTURE ON/OFF.
MY
66

Mencipta suasana parti (Kesan DJ)

Gunakan kekunci dan penderia GESTURE CONTROL pada panel sentuh subwufer untuk melakukan operasi ini.
1 Sentuh GESTURE ON/OFF.
Penderia GESTURE CONTROL menyala.
2 Sentuh DJ atau SAMPLER.
Mod DJ atau SAMPLER diaktifkan.
Untuk mod SAMPLER:
Kepada Sapu pada
arah ini
Output “Come On!” Output “Let’s Go!” Output kesan bunyi
Reggae Horn Output kesan bunyi
Phaser Output kesan bunyi
Scratch Output kesan bunyi
Audience
3 Sapu tangan anda pada
penderia GESTURE CONTROL.
Untuk mod DJ:
Kepada Sapu pada
Pilih FLANGER* Pilih ISOLATOR* Pilih WAH* Pilih PAN* Tingkatkan tahap
kesan yang dipilih Kurangkan tahap
kesan yang dipilih
*1 Mencipta kesan pembibiran yang
2
*
Mengasingkan jalur frekuensi
3
*
Mencipta kesan khas bunyi “Wah-
4
*
Mencipta suasana bunyi yang
3
4
dalam yang serupa dengan deruan pesawat jet.
tertentu dengan melaraskan jalur frekuensi lain. Sebagai contoh, apabila anda mahu memberi fokus kepada vokal.
wah” dengan menggerakkan frekuensi penapis ke atas dan ke bawah secara automatik.
bergerak sekeliling pembesar suara di antara saluran kiri dan kanan.
arah ini
1
2
Untuk mengeluarkan kesan bunyi mod SAMPLER
Sentuh SAMPLER, kemudian sentuh salah satu kekunci fungsi arah (DVD/ CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) untuk mengeluarkan kesan bunyi yang anda inginkan.
Untuk mematikan Kesan DJ
Sapu tangan anda pada penderia GESTURE CONTROL dalam arah yang sama sekali lagi.
Nota
Kesan DJ dimatikan secara automatik
apabila anda:
— matikan sistem — tukar fungsi — mengaktifkan mod Football — memilih “FIESTA” — menekan SOUND FIELD pada alat
kawalan jauh atau menyentuh SOUND FIELD pada subwufer
— menukar mod kepada PLAYBACK/
SAMPLER/KARAOKE
Jika anda mengaktifkan Kesan DJ
semasa pemindahan, kesan bunyi tidak akan dipindahkan kepada peranti USB.
Kawalan Gerak Isyarat
67
MY

Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat semasa Karaoke

Anda boleh melaras kekunci sumber off-vocal dan kelantangan mikrofon melalui kawalan gerak isyarat.
1 Sentuh GESTURE ON/OFF.
Penderia GESTURE CONTROL menyala.
2 Sentuh KARAOKE.
Mod KARAOKE diaktifkan.
3 Sapu tangan anda pada
penderia GESTURE CONTROL.
Untuk mod KARAOKE:
Kepada Sapu pada
arah ini
Tukar kekunci ke bawah ()
Tukar kekunci atas ()
Tingkatkan kelantangan mikrofon
Kurangkan kelantangan mikrofon
Output kesan bunyi tepuk tangan
Output kesan bunyi boo

Mengunci sistem audio di dalam rantaian (Kunci Parti)

Anda boleh mengunci sistem di dalam rantaian, kecuali sistem hos parti, untuk mencegah pengendalian yang salah akibat sentuhan yang tidak disengajakan.
Sentuh dan tahan penderia GESTURE CONTROL pada subwufer selama lebih daripada 5 saat.
“PARTY LOCK ON” muncul pada paparan. Untuk mematikan fungsi Kunci Parti, sentuh dan tahan penderia GESTURE CONTROL pada subwufer selama lebih 5 saat sehingga “PARTY LOCK OFF” muncul pada paparan.
Nota
Keadaan kunci parti dibebaskan secara
automatik dalam masa 30 saat. Semasa dalam keadaan kunci parti,
penunjuk panel sentuhan pada subwufer dimatikan.
68
MY

Pelarasan Bunyi

Melaraskan bunyi

Kepada Lakukan ini
Kuasakan bunyi bass dan cipta bunyi yang lebih berkuasa (MEGA BASS).
Hasilkan semula kesan akustik dewan tarian (Fiesta).
Hasilkan semula kesan akustik dewan konsert (Digital Music Arena).
Pilih kesan bunyi preset (Preset sound effect).
Tekan MEGA BASS berulang kali untuk memilih “BASS ON”. Untuk membatalkan, tekan MEGA BASS berulang kali untuk memilih “BASS OFF”.
Sentuh FIESTA pada subwufer, atau setkan [FIESTA] dalam [Sound Field] untuk [On] aplikasi “SongPal”. Penunjuk FIESTA menyala.
Tekan MUSIC ARENA berulang kali untuk memilih “MUSIC ARENA”, atau setkan [Digital Music Arena] dalam [Sound Field] untuk [On] pada aplikasi “SongPal”.
Tekan SOUND FIELD berulang kali untuk memilih kesan bunyi yang anda mahu.

Memilih mod Bola Sepak Maya

Anda boleh mengalami perasaan berada di stadium apabila menonton siaran perlawanan bola sepak.
Tekan SOUND FIELD berulang kali semasa menonton siaran perlawanan bole sepak.
ON NARRATION: Anda
dapat menikmati perasaan mengasyikkan berada di stadium bola sepak melalui sorakan stadium yang dipertingkatkan. OFF NARRATION: Anda dapat
menikmati perasaan yang lebih mengasyikkan berada di stadium bola sepak dengan meminimumkan tahap kelantangan rawi di samping peningkatan sorakan.
Untuk membatalkan mod Bola Sepak Maya
Tekan SOUND FIELD berulang kali untuk memilih “FLAT”.
Nota
Kami menyarankan supaya anda
memilih mod bola sepak apabila menonton siaran perlawanan bola sepak. Jika anda mendengar bunyi luar
biasa dalam kandungan apabila “OFF NARRATION” dipilih, “ON NARRATION” disyorkan. Ciri ini tidak menyokong bunyi mono.
Sila ambil perhatian bahawa anda
hanya boleh memilih mod Bola Sepak Maya semasa AUDIO IN dan fungsi TV.
Pelarasan Bunyi
69
MY

Melaraskan aras subwufer

Tekan OPTIONS.
1 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “S-WOOFER”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih aras subwufer, kemudian tekan .
Untuk keluar dari menu opsyen, tekan OPTIONS.

Mewujudkan kesan bunyi anda sendiri

Anda boleh menaikkan atau menurunkan aras jalur frekuensi tertentu, kemudian menyimpan pengesetan dalam ingatan sebagai “CUSTOM EQ”.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “CUSTOM EQ”, kemudian pilih .
3 Tekan / berulang kali untuk
melaraskan aras penyama (equalizer), kemudian tekan .
4 Ulangi langkah 3 untuk
melaraskan aras jalur frekuensi lain dan kesan keliling.
Untuk keluar dari menu opsyen, tekan OPTIONS.
Untuk memilih pengesetan penyama tersuai
Tekan MUSIC berulang kali untuk memilih “CUSTOM EQ”.
MY
70

Pengendalian Lain

Menggunakan Kawalan untuk fungsi HDMI

Menyambung TV yang serasi dengan Kawalan untuk fungsi HDMI* melalui kabel HDMI (Kabel HDMI Berkelajuan Tinggi dengan Ethernet, tidak dibekalkan) membolehkan anda mengendalikan peranti dengan mudah melalui alat kawalan jauh TV. Fungsi berikut boleh digunakan dengan Kawalan untuk fungsi HDMI.
Fungsi Matikan Kuasa Sistem
Fungsi Kawalan Audio Sistem
Saluran Kembalian Audio
Fungsi Main One-Touch
Kawalan Jauh Yang Mudah
Mengikut Bahasa
* Kawalan untuk HDMI adalah piawai
yang digunakan oleh CEC (Kawalan Elektronik Pengguna) untuk membolehkan peranti HDMI (Antara Muka Multimedia Definisi Tinggi) mengawal satu sama lain.
Nota
Fungsi ini mungkin berfungsi dengan peranti lain selain daripada yang dikeluarkan oleh Sony, tetapi pengendaliannya tidak dijamin.
Persediaan untuk menggunakan Kawalan untuk fungsi HDMI
Tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR HDMI] pada sistem untuk [ON] (halaman50). Tetapan lalai ialah [ON]. Dayakan Kawalan untuk tetapan fungsi HDMI bagi TV yang disambungkan kepada sistem.
Petua
Jika anda mendayakan Kawalan untuk fungsi HDMI (segerak “BRAVIA”) apabila menggunakan TV yang dikeluarkan oleh Sony, Kawalan untuk fungsi HDMI bagi sistem juga didayakan secara automatik. Apabila tetapan selesai, “COMPLETE” dipaparkan pada paparan.
Fungsi Matikan Kuasa Sistem
Apabila anda mematikan TV, sistem akan dimatikan secara automatik. Tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] pada sistem untuk [ON] atau [AUTO] (halaman50). Tetapan lalai ialah [AUTO].
Nota
Peranti yang disambungkan mungkin tidak dimatikan bergantung kepada status peranti.
Fungsi Kawalan Audio Sistem
Jika anda menghidupkan sistem semasa sedang menonton TV, bunyi TV akan menjadi output daripada pembesar suara sistem. Kelantangan sistem boleh dilaras menggunakan alat kawalan jauh TV. Jika bunyi TV adalah output daripada pembesar suara sistem pada kali terakhir anda menonton TV, sistem akan dihidupkan secara automatik apabila anda menghidupkan TV sekali lagi. Pengendalian juga boleh dibuat melalui menu TV. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.
Nota
Tahap kelantangan sistem dipaparkan
pada skrin TV bergantung kepada TV. Ia mungkin berbeza daripada tahap kelantangan pada panel paparan.
Pengendalian Lain
MY
71
Bergantung kepada tetapan TV, fungsi
Kawalan Audio Sistem mungkin tidak tersedia. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.
Saluran Kembalian Audio
Jika sistem disambungkan kepada jek HDMI IN TV yang serasi dengan Saluran Kembalian Audio, anda boleh mendengar bunyi TV daripada pembesar suara sistem tanpa menyambungkan kabel audio (tidak dibekalkan). Pada sistem, tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] kepada [ON] (halaman50). Tetapan lalai ialah [ON].
Nota
Jika TV tidak serasi dengan Saluran Kembalian Audio, kabel audio (tidak dibekalkan) perlu disambungkan (halaman34).
Fungsi Main One-Touch
Apabila anda memainkan kandungan video pada cakera atau peranti USB pada sistem, TV dihidupkan secara automatik. Input TV ditukar kepada input HDMI, di mana sistem disambungkan.
Nota
Bergantung kepada TV, bahagian permulaan kandungan yang dimainkan mungkin tidak dimainkan dengan betul.
Nota
Dalam menu pautan TV, sistem dikenali
oleh TV sebagai “Pemain”. Beberapa pengendalian mungkin tidak
tersedia dengan sesetengah TV.
Mengikut Bahasa
Apabila anda menukar bahasa untuk paparan pada skrin TV, bahasa paparan pada skrin sistem turut ditukar.
Kawalan Jauh Yang Mudah
Anda boleh memilih sistem melalui butang SYNC MENU pada alat kawalan jauh TV dan kendalikan sistem. Fungsi ini boleh digunakan jika TV menyokong menu pautan. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.
MY
72

Menggunakan fungsi Rantaian Parti

Anda boleh menyambungkan berbilang sistem audio dalam rantaian untuk mencipta persekitaran parti yang lebih menarik dan untuk menghasilkan output bunyi yang lebih tinggi. Sistem dalam rantaian yang diaktifkan akan menjadi “Hos Parti” dan berkongsi muzik. Sistem lain akan menjadi “Tetamu Parti” dan memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh “Hos Parti”.
Menyediakan Rantaian Parti
Sediakan Rantaian Parti dengan menyambungkan semua sistem menggunakan kord audio (tidak dibekalkan). Sebelum menyambungkan kord, pastikan anda menanggalkan kord kuasa AC (wayar utama).
Jika semua sistem dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti
Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama
Sistem pertama
Pengendalian Lain
Teruskan sambungan sehingga sistem akhir
Sistem kedua Sistem akhir
Sistem yang terakhir mestilah disambungkan kepada sistem pertama.
Mana-mana sistem boleh menjadi Hos Parti.
Anda boleh menukar Hos Parti kepada sistem lain dalam rantaian. Untuk
butir-butir, lihat “Untuk memilih Hos Parti (apabila semua sistem dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti)” (halaman75).
73
MY
Jika salah satu sistem tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian
Parti
Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama
Sistem pertama
Teruskan sambungan sehingga sistem akhir
74
Sistem kedua Sistem akhir*
1
Sambungkan sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti pada sistem
*
akhir, jika tidak rantaian akan berhenti pada sistem tersebut. Pastikan untuk memilih fungsi Audio In pada sistem akhir.
2
*
Jika sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti merupakan yang
terakhir dalam rantaian, main balik bunyi sistem tersebut akan ditunda.
Sistem yang terakhir tidak tersambung kepada sistem pertama.
Anda mesti memilih sistem pertama sebagai Hos Parti supaya semua sistem
memainkan muzik yang sama apabila fungsi Rantaian Parti diaktifkan.
MY
1*2
Menikmati Rantaian Parti
1 Palamkan kord kuasa AC (wayar
utama) dan hidupkan semua sistem.
2 Laraskan kelantangan pada
setiap sistem.
3 Aktifkan fungsi Rantaian Parti
pada sistem untuk digunakan sebagai Hos Parti.
Contoh: Apabila menggunakan sistem ini sebagai Hos Parti
Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih fungsi yang anda mahu (kecuali apabila fungsi Audio In digunakan dalam sambungan (halaman73)). Mula mainkan muzik, kemudian sentuh PARTY CHAIN pada subwufer.
“PARTY CHAIN” muncul pada paparan. Hos Parti memulakan Rantaian Parti, dan sistem lain menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti.
Nota
Bergantung pada jumlah unit sistem
yang disambungkan, Tetamu Parti mungkin mengambil sedikit masa untuk mula memainkan muzik. Menukar aras kelantangan dan kesan
bunyi pada Hos Parti tidak akan menjejaskan output pada Tetamu Parti. Tetamu Parti terus memainkan sumber
muzik dari Hos Parti walaupun anda menukar fungsi pada mana-mana Tetamu Parti. Walau bagaimanapun, anda boleh melaraskan kelantangan dan menukar kesan bunyi pada mana­mana Tetamu Parti. Apabila anda menggunakan mikrofon
pada Hos Parti, bunyi tidak akan dioutput dari Tetamu Parti. Apabila salah satu sistem dalam
rantaian melaksanakan pemindahan USB, tunggu sehingga sistem selesai atau hentikan pemindahan sebelum anda mengaktifkan fungsi Rantaian Parti. Untuk butir-butir pengendalian pada
sistem lain, rujuk arahan pengendalian sistem tersebut.
Untuk memilih Hos Parti (apabila semua sistem dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti)
Ulangi langkah 3 “Menikmati Rantaian Parti” pada sistem yang akan digunakan sebagai Hos Parti baru. Hos Parti semasa menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti baru.
Nota
Anda boleh memilih sistem lain sebagai
Hos Parti baru hanya selepas fungsi Rantaian Parti semua sistem dalam Rantaian telah diaktifkan. Jika sistem yang dipilih tidak menjadi
Hos Parti baru selepas beberapa saat, ulang langkah 3 di bawah “Menikmati Rantaian Parti”.
Pengendalian Lain
75
MY
Untuk menyahaktifkan Rantaian Parti
Sentuh PARTY CHAIN pada Hos Parti.
Nota
Jika fungsi Rantaian Parti tidak dinyahaktifkan selepas beberapa saat, sentuh PARTY CHAIN pada Hos Parti semula.
Untuk menikmati fungsi Rantaian Parti melalui Wi-Fi
Jika anda menyambungkan pembesar suara serasi berbilang bilik kepada rangkaian Wi-Fi abda dan menetapkannya di dalam bilik yang sama, anda boleh menikmati bunyi tekanan tinggi seperti fungsi Rantaian Parti melalui Wi-Fi.

Nyanyi bersama-sama: Karaoke

Persediaan untuk Karaoke
1 Sentuh MIC LEVEL – pada
subwufer berulang kali untuk mengurangkan tahap kelantangan mikrofon.
2 Sambungkan mikrofon
opsyenal kepada jek MIC1 atau MIC2 pada subwufer.
Sambungkan mikrofon opsyenal lain jika anda mahu menyanyi secara berduet.
Menetapkan mod bunyi Rantaian Parti
Anda boleh tetapkan mod bunyi apabila fungsi Rantaian Parti diaktifkan.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “P CHAIN MODE”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih mod yang anda inginkan, kemudian tekan .
• “STEREO”: output bunyi stereo.
• “RIGHT CH”: output bunyi mono saluran kanan.
• “LEFT CH”: output bunyi mono saluran kiri.
Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.
MY
76
3 Mula mainkan muzik dan laras
kelantangan mikrofon. Sentuh KARAOKE, kemudian sentuh MIC ECHO berulang kali untuk melaras kesan gema.
4 Mula menyanyi bersama-sama
dengan muzik.
Nota
Mod Karaoke dihidupkan apabila
mikrofon disambungkan semasa fungsi DVD/CD atau USB. Jika lolongan (howling) berlaku:
— alihkan mikrofon jauh dari sistem. — tukar arah mikrofon. — turunkan aras kelantangan mikrofon. — tekan – untuk mengurangkan aras
kelantangan atau tekan MIC ECHO berulang kali untuk melaraskan aras gema.
Bunyi mikrofon tidak akan dipindahkan
ke peranti USB semasa pemindahan USB.
Menggunakan PemudarVokal
Anda boleh mengurangkan bunyi vokal dalam sumber stereo.
Sentuh VOCAL FADER pada subwufer berulang kali untuk memilih “ON V.FADER”.
Untuk membatalkan kesan Vocal Fader, sentuh VOCAL FADER berulang kali untuk memilih “OFF”.
Menukar nada (Kawalan Nada)
Tekan KEY CONTROL /•agar sesuai dengan julat vokal anda dalam mod Karaoke.
Memilih mod pemarkahan (Mod Markah)
Apabila mod Karaoke dihidupkan anda boleh menggunakan fungsi pemarkahan. Markah anda dikira dari skala 0 hingga 99 dengan membandingkan suara anda dengan sumber muzik.
1 Mula memainkan muzik. 2 Tekan SCORE sebelum
menyanyi bersama-sama dalam mod Karaoke.
3 Selepas menyanyi lebih
daripada satu minit, tekan SCORE sekali lagi untuk melihat markah anda.
Menggunakan Pengubah Suara
Anda boleh memilih kesan suara anda daripada 7 corak.
Sentuh VOICE CHANGER +/– pada subwufer untuk menukar kesan suara anda.

Menikmati muzik dengan Lampu Parti dan Lampu Pembesar Suara

Tekan PARTY LIGHT berulang
1
kali untuk memilih “LED ON”.
2 Tekan LIGHT MODE pada
kawalan jauh berulang kali untuk menukar mod pencahayaan.
Untuk mematikan Lampu Parti dan Lampu Pembesar Suara
Tekan PARTY LIGHT berulang kali untuk memilih “LED OFF”.
Nota
Jangan memandang terus di bahagian
pancaran cahaya apabila Lampu Parti dihidupkan. Jika kecerahan pencahayaan adalah
terlalu silau, hidupkan lampu bilik atau matikan pencahayaan. Anda boleh menghidupkan atau
mematikan Lampu Parti dan Lampu Pembesar Suara apabila demonstrasi dihidupkan.

Menggunakan Pemasa

Sistem dimatikan secara automatik selepas waktu yang dipraset.
Tekan SLEEP berulang kali untuk memilih masa yang anda mahu.
Untuk membatalkan Pemasa Tidur, tekan SLEEP berulang kali untuk memilih “OFF”.
Pengendalian Lain
MY
77
Petua
Untuk memeriksa baki masa sebelum sistem dimatikan, tekan SLEEP.

Menggunakan kelengkapan pilihan

Tekan – berulang kali
1
sehingga “VOL MIN” dipaparkan pada paparan.
2 Sambungkan kelengkapan
opsyenal (halaman30).
3 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih fungsi yang sepadan dengan kelengkapan yang disambungkan.
4 Mula mainkan kelengkapan
yang disambungkan.
5 Tekan + berulang kali untuk
melaraskan kelantangan.
Nota
Sistem mungkin memasuki mod tunggu sedia secara automatik jika aras kelantangan kelengkapan yang disambungkan adalah terlalu rendah. Laraskan aras kelantangan kelengkapan. Jika anda mematikan fungsi sedia automatik, lihat “Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik” (halaman78).
Sentuh dan tahan pada subwufer selama lebih daripada 5 saat.
“CHILD LOCK ON” muncul pada paparan. Anda hanya boleh mengendalikan sistem menggunakan butang pada alat kawalan jauh. Untuk mematikan fungsi Kunci Kanak-Kanak, sentuh dan tahan pada subwufer selama lebih daripada 5 saat sehingga “CHILD LOCK OFF” dipaparkan pada paparan.
Nota
Fungsi Kunci Kanak-Kanak akan
dimatikan secara automatik apabila anda memutuskan sambungan kord kuasa AC (wayar utama). Fungsi Kunci Kanak-kanak tidak boleh
diaktifkan apabila anda membuka dulang cakera.

Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik

Sistem memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada pengendalian atau output isyarat audio. Secara lalai, fungsi tunggu sedia automatik dihidupkan.

Menyahaktifkan panel sentuh pada subwufer (Kunci Kanak-Kanak)

Ada boleh menyahaktifkan kekunci (kecuali ) pada panel sentuh subwufer untuk mencegah kesilapan pengendalian, seperti
MY
kenakalan kanak-kanak.
78
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “AutoSTBY”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “ON” atau “OFF”, kemudian tekan .
Untuk keluar dari menu opsyen, tekan OPTIONS.
Nota
“AutoSTBY” berkelip pada paparan
kira-kira 2 minit sebelum memasuki mod sedia. Fungsi tunggu sedia automatik tidak
berkesan dalam keadaan berikut:
— semasa fungsi penala. — apabila Pemasa diaktifkan. — apabila mikrofon disambungkan.

Menetapkan mod sedia BLUETOOTH/Rangkaian

Mod sedia BLUETOOTH/Rangkaian membolehkan sistem dihidupkan secara automatik apabila anda membuat sambungan BLUETOOTH, sambungan Wi-Fi, atau sambungan LAN berwayar.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “NW STBY”, kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih pengesetan, kemudian tekan .
• ON: Sistem hidup secara automatik walaupun sistem berada dalam mod tunggu sedia.
• OFF: Matikan fungsi ini.
Untuk keluar daripada menu pilihan, tekan OPTIONS.

Menghidupkan atau mematikan isyarat BLUETOOTH/Wi-Fi

berpasangan dalam semua fungsi apabila isyarat sistem BLUETOOTH/ Wi-Fi ditetapkan kepada hidup. Isyarat BLUETOOTH/Wi-Fi dihidupkan secara lalai.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “RF”, kemudian tekan
.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “RF ON”, “WIFI OFF”, atau “RF OFF”.
• RF ON: Isyarat Wi-Fi dihidupkan/ isyarat BLUETOOTH dihidupkan
• WIFI OFF: Isyarat Wi-Fidimatikan/ isyarat BLUETOOTH dihidupkan
• RF OFF: Isyarat Wi-Fidimatikan/ isyarat BLUETOOTH dimatikan
4 Tekan .
Untuk keluar daripada menu pilihan, tekan OPTIONS.
Nota
Anda tidak boleh melakukan operasi
berikut apabila isyarat BLUETOOTH/Wi­Fi ditetapkan kepada mati:
— Berpasangan dan/atau
menyambung dengan peranti BLUETOOTH
— Memadamkan maklumat
berpasangan
— Menggunakan “SongPal” melalui
BLUETOOTH
— Menukar BLUETOOTH codec audio
Jika anda menyentuh Tanda-N pada
subwufer dengan telefon pintar serasi NFC atau menetapkan mod sedia BLUETOOTH/Rangkaian kepada hidup, isyarat BLUETOOTH/Wi-Fi akan ditetapkan kepada hidup secara automatik.
Pengendalian Lain
Anda boleh menyambung kepada sistem dari peranti rangkaian dipautkan atau peranti BLUETOOTH
79
MY

Mengenai aplikasi “SongPal” dan “Fiestable”

“SongPal” ialah aplikasi untuk mengawal peranti audio serasi “SongPal” Sony menggunakan telefon pintar/iPhone. “Fiestable” ialah aplikasi yang mengawal ciri parti Sistem Audio Rumah Sony dengan antara muka pengguna yang intuitif serta menarik.
Bagaimana untuk memuat turun aplikasi
Cari dan muat turun aplikasi “SongPal” daripada Google Play atau App Store.
Lancarkan aplikasi “SongPal” dan sentuh ikon “Fiestable” pada sudut atas kiri. Anda boleh memuat turun aplikasi “Fiestable” daripada Google Play atau App Store.
Apa yang boleh anda lakukan dengan “Fiestable”
Kawalan DJ
Melaras pencahayaan
Karaoke
Kawalan pergerakan
Nota
Pengendalian yang tersedia melalui
“SongPal” mungkin berbeza bergantung kepada peranti audio. Spesifikasi dan reka bentuk skrin
aplikasi perisian tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Untuk nota mengenai penggunaan
“Fiestable”, sila rujuk “Nota tentang menggunakan aplikasi “Fiestable” (dokumen berasingan) untuk maklumat lanjut.
Settings mengenai “SongPal” tersedia apabila versi “SongPal” 4.X atau selanjutnya. Untuk maklumat lanjut mengenai “SongPal”, sila rujuk URL berikut. http://info.songpal.sony.net/help/
Apa yang boleh anda lakukan dengan “SongPal”
Melaras kelantangan
Tetapan bunyi
MY
80

Mengemas kini perisian

Anda boleh mengemas kini perisian prapasang sistem anda menggunakan salah satu daripada 3 kaedah berikut:
Kemas kini automatik melalui Internet
Apabila sistem disambungkan kepada Internet, sistem mengemas kini perisian secara automatik jika fail kemas kini baharu dikesan. Ciri ini memerlukan tetapan dibuat menggunakan telefon pintar/ iPhone yang dipasangkan dengan “SongPal”.
Lancarkan “SongPal” pada telefon pintar/iPhone anda dan tetapkan [Auto Update] dalam menu [Settings].
Sila rujuk Bantuan SongPal untuk maklumat lanjut. http://info.songpal.sony.net/help/
Petua
Kemas kini automatik akan mula mengemas kini perisian selepas memuat turun semua fail kemas kini. Oleh itu, kerosakan dan kehilangan data tidak berlaku jika sambungan rangkaian diputuskan secara tidak sengaja. Jika masalah berlaku, lakukan kemas kini manual melalui peranti USB.
Kemas kini manual melalui Internet
Apabila sistem disambungkan kepada Internet, cahaya “UPDATE” menyala pada paparan jika sistem mengesan fail kemas kini baharu.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “SYSTEM”, kemudian tekan
.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “UPDATE”, kemudian tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih “VIA NW”, kemudian tekan .
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih “EXEC”, kemudian tekan .
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih “YES”, kemudian tekan .
Untuk keluar daripada menu pilihan, tekan OPTIONS.
Kemas kini manual melalui peranti USB
Gunakan komputer atau peranti lain untuk memuat turun fail kemas kini daripada laman web di bawah, kemudian simpankannya di dalam peranti USB. Ikuti arahan dalam talian untuk mengemas kini perisian.
Untuk pelanggan di Amerika Latin:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pengendalian Lain
MY
81
Untuk pelanggan di Eropah dan Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain:
<http://www.sony-asia.com/ support>
82
MY

Maklumat Tambahan

Penyelesaian Masalah

Sekiranya anda menghadapi masalah dengan sistem anda, cari masalah anda dalam senarai semak penyelesaian masalah di bawah ini dan ambil tindakan pembetulan. Sekiranya masalah berterusan, hubungi wakil penjual Sony anda yang terdekat.
Ambil perhatian bahawa sekiranya kakitangan perkhidmatan menukar beberapa bahagian semasa pembaikan, bahagian-bahagian ini mungkin disimpan.
Jika “PROTECTX” (X ialah nombor) dipaparkan pada paparan
Cabut palam kord kuasa AC dengan serta-merta (wayar utama), dan periksa perkara­perkara berikut.
Adakah bukaan pengudaraan
subwufer terhalang? Adakah bukaan pengudaraan
lubang sisi terhalang? Adakah port USB mengalami
litar pintas?
Selepas anda memeriksa perkara-perkara di atas dan mendapati tiada masalah, sambungkan semula kord kuasa AC (wayar utama), dan hidupkan sistem. Jika masalah berterusan, hubungi wakil penjual Sony yang terdekat.
Am
Kuasa tidak dapat dihidupkan.
Periksa bahawa kord kuasa
AC (wayar utama) telah disambungkan dengan kemas.
Sistem tidak dapat dimatikan walaupun ditekan.
Anda mungkin telah mengesetkan
mod paparan kepada mod demonstrasi secara tidak sengaja. Tekan DISPLAY berulang kali untuk memilih mod tiada paparan (Mod Jimat Kuasa) (halaman37).
Sistem telah memasuki mod tunggu sedia.
Ini bukan pincang tugas. Sistem
memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada pengendalian atau output isyarat audio (halaman78).
Tidak ada bunyi.
Melaraskan kelantangan.
Periksa sambungan pembesar
suara (halaman28). Periksa sambungan kelengkapan
opsyenal, jika ada (halaman28). Hidupkan kelengkapan yang
disambungkan. Cabut palam kord kuasa AC
(wayar utama), kemudian sambungkannya semula dan hidupkan sistem.
Tiada gambar/bunyi apabila disambungkan kepada jek HDMI OUT (TV).
Tukar tetapan dalam [HDMI
SETUP] – [HDMI RESOLUTION]. Peralatan yang disambungkan
kepada jek HDMI OUT (TV) tidak mematuhi format isyarat audio. Dalam hal ini, tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP]
Maklumat Tambahan
MY
83
– [AUDIO (HDMI)] kepada [PCM] (halaman50). Sila cuba yang berikut:
Matikan kemudian hidupkan semula sistem.
Matikan kemudian hidupkan semula peralatan.
Putuskan sambungan kemudian sambungkan semula kabel HDMI.
Tidak ada bunyi mikrofon.
Laraskan aras kelantangan
mikrofon. Pastikan mikrofon disambungkan
ke jek MIC1 atau MIC2 pada subwufer dengan betul. Pastikan mikrofon telah
dihidupkan.
Tiada bunyi TV didengar dari sistem. “CODE 01” dan “SGNL ERR” dipaparkan pada paparan.
Sistem ini hanya menyokong
format PCM Linear 2-saluran sahaja. Semak tetapan output audio pada TV dan tukarkannya kepada mod output PCM jika mod automatik dipilih. Periksa jika tetapan output
pembesar suara pada TV ditetapkan untuk menggunakan pembesar suara luaran.
Terdapat dengungan atau hingar yang teruk.
Alihkan sistem jauh dari punca
hingar. Sambungkan sistem ke soket
dinding yang lain. Pasang penapis hingar (tidak
dibekalkan) kepada kord kuasa AC (wayar utama). Matikan kelengkapan elektrik
sekeliling. Hingar yang dijana oleh kipas
penyejukan sistem mungkin
MY
84
didengar apabila sistem berada dalam mod tunggu sedia atau semasa main balik. Ini bukan pincang tugas.
Alat kawalan jauh tidak berfungsi.
Alihkan halangan di antara alat
kawalan jauh dengan subwufer. Alihkan alat kawalan jauh lebih
dekat ke subwufer. Halakan alat kawalan jauh ke
penderia subwufer. Gantikan bateri (R03/saiz AAA).
Alihkan subwufer jauh dari lampu
pendarfluor.
Terdapat suap balik akustik.
Kurangkan kelantangan.
Alihkan mikrofon jauh dari sistem
atau tukar arah mikrofon.
Ketaksekataan warna pada skrin TV berterusan.
Matikan TV serta-merta, kemudian
hidupkannya selepas 15 hingga 30 minit. Jika ketaksekataan warna masih berterusan, alihkan sistem jauh dari TV.
“CHILD LOCK” dipaparkan apabila anda menyentuh mana-mana kekunci pada subwufer.
Matikan fungsi Kunci Kanak-kanak
(halaman78).
Bunyi klik kedengaran semasa menghidupkan kuasa.
Ini ialah bunyi operasi dan ia
berlaku apabila kuasa dihidupkan atau dimatikan, sebagai contoh. Ini bukan pincang tugas.
Pemain cakera
Dulang cakera tidak boleh buka dan “LOCKED” muncul di paparan.
Hubungi wakil penjual Sony
anda yang terdekat atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah.
Dulang cakera tidak boleh tutup.
Muatkan cakera dengan betul.
Cakera tidak boleh keluar.
Anda tidak boleh mengeluarkan
cakera semasa Pindah Segerak CD-USB atau Pindah REC1. Tekan untuk membatalkan pemindahan, kemudian sentuh pada subwufer untuk mengeluarkan cakera. Hubungi wakil penjual Sony anda
yang terdekat.
Main balik tidak dimulakan.
Lapkan cakera supaya bersih
(halaman96). Muat semula cakera.
Muatkan cakera yang boleh
dimainkan balik oleh sistem ini (halaman7). Keluarkan cakera dan lapkan
lembapan pada cakera, kemudian biarkan sistem dihidupkan selama beberapa jam sehingga lembapan tersejat. Kod kawasan pada DVD VIDEO
tidak sepadan dengan sistem.
Bunyi melompat.
Lapkan cakera supaya bersih
(halaman96). Muat semula cakera.
Alihkan subwufer ke tempat yang
tidak ada getaran.
Main balik tidak bermula dari runut pertama.
Setkan mod main kepada Main
Normal (halaman43). Sambung Semula Main telah
dipilih. Tekan dua kali, kemudian tekan untuk memulakan main balik.
Anda tidak boleh melakukan beberapa fungsi seperti Henti, Gelintar Kunci, Main Gerak
Perlahan, Main Ulang atau Main Rawak.
Bergantung pada cakera, anda
mungkin tidak dapat melakukan beberapa pengendalian di atas. Rujuk kepada arahan pengendalian yang dibekalkan bersama-sama cakera.
DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 atau Xvid) tidak boleh dimainkan semula.
Data tidak disimpan dalam format
yang disokong. Pastikan anda telah memilih Mod
Media yang betul sebelum main balik.
Nama folder, nama runut, nama fail dan aksara ID3 tag tidak muncul dengan betul.
Versi ID3 bukan dalam Versi 1
(1.0/1.1) atau Versi 2 (2.2/2.3). Kod aksara yang boleh dipaparkan
oleh sistem ini adalah seperti berikut:
Huruf besar (A hingga Z)
Nombor (0 hingga 9)
Simbol (< > * +, [ ] \ _)
Aksara lain dipaparkan sebagai “_”.
Bunyi kehilangan kesan stereo apabila anda memainkan balik AUDIO CD, VIDEO CD, fail audio, fail video atau DVD VIDEO.
Matikan VOCAL FADER
(halaman77). Pastikan sistem disambungkan
dengan betul. Periksa sambungan pembesar
suara (halaman28).
Peranti USB
Pemindahan mengakibatkan ralat.
Anda menggunakan peranti
USB yang tidak disokong. Semak
Maklumat Tambahan
MY
85
maklumat pada tapak web tentang peranti USB yang serasi (halaman10). Peranti USB tidak diformatkan
dengan betul. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk memformat. Matikan sistem, dan tanggalkan
peranti USB. Jika peranti USB mempunyai suis kuasa, matikannya dan hidupkannya semula selepas mengeluarkannya dari sistem. Kemudian, laksanakan pemindahan sekali lagi. Jika operasi pemindahan dan
pemadaman diulangi berbilang kali, struktur fail dalam peranti USB menjadi terserpih. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menangani masalah ini. Peranti USB telah diputuskan
sambungannya atau kuasa telah dimatikan semasa pemindahan. Hapuskan fail yang separa dipindahkan, dan laksanakan pemindahan sekali lagi. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin rosak. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menangani masalah ini.
Fail atau folder audio pada peranti USB tidak boleh dipadam.
Periksa sama ada peranti USB
terlindung-tulis. Peranti USB telah diputuskan
sambungannya atau kuasa telah dimatikan semasa pengendalian padam. Hapuskan fail yang separa dipadamkan. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin rosak. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menangani masalah ini.
MY
86
Tidak ada bunyi.
Peranti USB tidak tersambung
dengan betul. Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem dan periksa sama ada “USB” dipaparkan pada paparan.
Terdapat hingar, bunyi melompat, atau bunyi terherot.
Anda menggunakan peranti
USB yang tidak disokong. Semak maklumat pada tapak web tentang peranti USB yang serasi (halaman10). Matikan sistem dan sambung
semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Data muzik sendiri mengandungi
hingar, atau bunyi terherot. Hingar mungkin telah masuk semasa proses pemindahan. Hapuskan fail, dan cuba pindahkan sekali lagi. Kadar bit yang digunakan dalam
pengekodan fail audio adalah rendah. Hantar fail audio dengan kadar bit yang lebih tinggi ke peranti USB.
“READING” dipaparkan untuk tempoh masa yang lama, atau masa yang lama diambil sebelum main balik bermula.
Proses pembacaan boleh
mengambil masa yang lama dalam kes yang berikut.
Terdapat banyak folder atau fail pada peranti USB (halaman9).
Struktur fail adalah terlalu kompleks.
Kapasiti ingatan berlebihan.
Ingatan dalaman terserpih.
“NO FILE” muncul pada paparan.
Sistem telah memasuki mod
kemas kini perisian dan
semua kekunci (kecuali ) dinyahaktifkan. Tekan pada subwufer untuk membatalkan kemas kini perisian.
“OVER CURRENT” muncul pada paparan.
Satu masalah telah dikesan
dengan tahap arus elektrik daripada
port USB. Matikan sistem dan cabut peranti USB dari port. Pastikan tidak ada masalah dengan peranti USB. Jika corak paparan ini berterusan, hubungi wakil penjual Sony yang terdekat.
Paparan beralat.
Data yang disimpan pada
peranti USB mungkin telah rosak, laksanakan pemindahan sekali lagi. Kod aksara yang boleh dipaparkan
oleh sistem ini adalah seperti berikut:
Huruf besar (A hingga Z)
Nombor (0 hingga 9)
Simbol (< > * +, [ ] \ _)
Aksara lain dipaparkan sebagai “_”.
Peranti USB tidak dikenali.
Matikan sistem dan sambung
semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Semak maklumat pada tapak web
tentang peranti USB yang serasi (halaman10). Peranti USB tidak berfungsi
dengan betul. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menangani masalah ini.
Main balik tidak dimulakan.
Matikan sistem dan sambung
semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Semak maklumat pada tapak web
tentang peranti USB yang serasi
(halaman10).
Main balik tidak bermula dari fail pertama.
Setkan mod main kepada Main
Normal (halaman43).
Fail tidak dapat dimainkan balik.
Pastikan anda telah memilih Mod
Media yang betul sebelum main balik. Peranti USB yang diformatkan
dengan sistem fail selain daripada FAT16 atau FAT32 tidak disokong.* Jika anda menggunakan peranti
USB yang dipetakkan, hanya fail pada pemetakan pertama boleh dimainkan balik.
* Sistem ini menyokong FAT16 dan FAT32,
tetapi sesetengah peranti USB mungkin tidak menyokong semua FAT ini. Untuk butir-butir, sila rujuk kepada arahan pengendalian setiap peranti USB atau hubungi pengeluar.
Gambar
Tidak ada gambar.
Periksa bahawa sistem telah
disambungkan dengan kemas. Jika kabel video atau kabel HDMI
rosak, gantikannya dengan yang baharu. Pastikan anda menyambungkan
subwufer kepada jek input HDMI atau jek input video TV anda (halaman33). Pastikan anda menghidupkan TV
dan mengendalikan TV dengan betul. Pastikan anda memilih input
video pada TV supaya anda boleh melihat gambar dari sistem. (Kecuali untuk model Amerika
Latin, Eropah, dan Rusia) Pastikan anda mengesetkan sistem warna dengan betul, mengikut sistem warna TV anda.
Maklumat Tambahan
MY
87
Hingar gambar muncul.
Lapkan cakera supaya bersih
(halaman96). Jika isyarat video dari sistem anda
perlu melalui VCR anda ke TV anda, perlindungan salin yang digunakan untuk sesetengah atur cara DVD VIDEO boleh menjejaskan kualiti gambar. (Kecuali untuk model Amerika
Latin, Eropah, dan Rusia) Apabila anda memainkan balik VIDEO CD yang dirakamkan dalam sistem warna yang berbeza daripada yang anda setkan untuk sistem, imej gambar mungkin terherot (halaman36, 48). (Kecuali untuk model Amerika
Latin, Eropah, dan Rusia) Setkan sistem warna supaya padan dengan TV anda (\halaman36,
48).
Nisbah aspek skrin TV tidak dapat diubah.
Nisbah aspek telah ditetapkan
pada DVD VIDEO dan fail video. Bergantung pada TV, anda
mungkin tidak boleh menukar nisbah aspek.
Bahasa untuk runut bunyi tidak dapat diubah.
Runut berbilang bahasa tidak
dirakamkan pada DVD VIDEO yang dimainkan balik. DVD VIDEO melarang penukaran
bahasa untuk runut bunyi.
Bahasa sari kata tidak dapat diubah.
Sari kata berbilang bahasa tidak
dirakamkan pada DVD VIDEO yang dimainkan balik. DVD VIDEO melarang penukaran
sari kata.
MY
88
Sari kata tidak dapat dimatikan.
DVD VIDEO melarang sari kata
dimatikan.
Sudut kamera tidak dapat diubah.
Berbilang sudut tidak dirakamkan
pada DVD VIDEO yang dimainkan balik. DVD VIDEO melarang penukaran
sudut.
Penala*
Terdapat dengungan atau hingar yang teruk, atau stesen tidak dapat diterima.
Sambungkan antena dengan
betul. Tukar lokasi antena dan
orientasinya untuk mendapatkan penerimaan yang baik. Matikan kelengkapan elektrik
yang berdekatan.
* Radio mungkin tidak diterima
bergantung pada keadaan gelombang radio atau persekitaran perumahan di kawasan anda.
BLUETOOTH peranti
Berpasangan tidak dapat dilaksanakan.
Alihkan BLUETOOTH peranti lebih
dekat ke sistem. Berpasangan mungkin tidak dapat
dilakukan jika peranti BLUETOOTH lain terdapat di sekeliling sistem. Dalam hal ini, matikan peranti BLUETOOTH yang lain. Pastikan anda memasukkan
kunci maling yang betul semasa memilih nama sistem (sistem ini) pada peranti BLUETOOTH.
Sambungan tidak dapat dilakukan.
Peranti BLUETOOTH yang
anda cuba sambungkan tidak
menyokong profil A2DP, dan tidak boleh disambungkan dengan sistem. Mendayakan fungsi BLUETOOTH
peranti BLUETOOTH. Wujudkan sambungan dari
peranti BLUETOOTH. Maklumat pendaftaran
berpasangan telah dipadamkan. Lakukan operasi berpasangan sekali lagi. Padamkan maklumat pendaftaran
berpasangan bagi peranti BLUETOOTH (halaman57) dan lakukan operasi berpasangan sekali lagi (halaman56).
Bunyi melompat atau turun naik, atau sambungan hilang.
Sistem dan peranti BLUETOOTH
adalah terlalu jauh. Jika ada halangan di antara sistem
dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang
menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh.
Bunyi peranti BLUETOOTH anda tidak dapat didengar pada sistem ini.
Naikkan kelantangan pada
peranti BLUETOOTH anda dahulu, kemudian laraskan kelantangan menggunakan +/–.
Terdapat dengungan yang teruk, hingar, atau bunyi terherot.
Jika ada halangan di antara sistem
dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang
menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar
gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh. Turunkan kelantangan peranti
BLUETOOTH yang bersambung.
Bunyi daripada “Voice Playback” dalam aplikasi “Fiestable” bukan output.
Demonstrasi bunyi terbina
dalam diaktifkan. Tekan untuk menghentikan demonstrasi, kemudian lakukan main balik sekali lagi.
Sambungan rangkaian
Sistem tidak boleh menyambung kepada rangkaian. (Peralatan lain pada rangkaian tidak menemui atau mengiktiraf sistem.)
Periksa jika menyala pada
paparan. Kira-kira 2 minit masa diperlukan
untuk sistem mendapatkan alamat IP apabila sistem dihidupkan dalam persekitaran komunikasi tanpa penghala. Apabila anda menggunakan
alamat IP tetap, alamat IP yang sama mungkin digunakan oleh peralatan lain. Gunakan alamat IP berlainan.
Sistem tidak dapat menyambung kepada rangkaian melalui sambungan wayarles LAN.
Jika kabel (LAN) rangkaian
disambungkan kepada sistem, sistem membuat sambungan LAN berwayar secara automatik. Jika anda mahu menggunakan sambungan LAN wayarles, putuskan sambungan kabel (LAN) mana-mana rangkaian daripada sistem. Periksa tetapan penghala/titik
akses LAN wayarles. Jika mod sembunyi SSID ditetapkan kepada
Maklumat Tambahan
MY
89
“On” pada titik akses, tetapkannya kepada “Off”. Untuk butiran mengenai tetapan titik akses bagi penghala wayarles, sila rujuk manual pengendalian bagi titik akses.
Sistem tidak boleh menyambung kepada rangkaian menggunakan WPS.
Sediakan rangkaian anda selepas
mencari titik akses menggunakan imbasan titik akses. Anda tidak boleh menyambung
kepada rangkaian menggunakan WPS apabila titik akses anda ditetapkan kepada WEP. Kemas kini perisian tegar bagi
penghala/titik akses LAN wayarles kepada versi terkini.
Perkhidmatan Muzik
Sistem tidak boleh menyambung kepada Perkhidmatan Muzik.
Pastikan penghala/titik akses LAN
wayarles dihidupkan. Periksa jika menyala pada
paparan. Jika tidak, sediakan rangkaian wayarles sekali lagi. Untuk maklumat lanjut, lihat Panduan Permulaan Wi-Fi. Apabila sistem disambungkan
kepada rangkaian wayarles, tempatkan LAN wayarles/titik akses dan sistem berdekatan dan lakukan persediaan sekali lagi. Bergantung kepada pembekal,
hanya satu sambungan kepada Internet dibenarkan. Matikan peranti mudah alih anda
(Android, Xperia atau iPhone/ iPod touch) dan tunggu sebentar sebelum menghidupkannya semula. Kemudian cuba mulakan semula aplikasi “SongPal”.
MY
90
Rangkaian Utama
Pengawal (peranti pengendali) tidak menemui sistem ini. (Pengawal tidak boleh menyemak imbas kandungan sistem ini.)
Pastikan pengawal disambungkan
kepada rangkaian utama. Kawalan berbilang siaran pada
titik akses didayakan.
Muzik dimulakan secara automatik.
Sistem ini boleh dikawal oleh
komponen lain. Untuk menyekat kawalan tersebut, tetapkan mod sedia BLUETOOTH/Rangkaian kepada mati (halaman79).
Bunyi terganggu.
Pelayan DLNA melebihi muatan.
Hentikan semua aplikasi yang sedang berjalan. Isyarat wayarles mengalami
gangguan. Matikan peranti lain seperti ketuhar gelombang mikro anda. Kelajuan komunikasi LAN wayarles
boleh menjadi perlahan untuk IEEE802.11n-patuh penghala/titik akses LAN wayarles jika kaedah sekuriti ditetapkan kepada WEP atau WPA/WPA2-PSK (TKIP). Jika kelajuan menjadi perlahan, tukar kaedah sekuriti kepada WPA/ WPA2-PSK (AES). Skim penyulitan (sekuriti) berbeza bergantung kepada peranti. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk manual penghala/titik akses anda.
Menala atau main balik tidak boleh dilakukan.
Fail audio telah rosak atau telah
dipadam daripada pelayan. Sila rujuk manual pengendalian pelayan.
Pelayan cuba memainkan fail
audio dalam format audi yang tidak disokong oleh sistem. Periksa maklumat format audio pada pelayan. Nyahdayakan kawalan berbilang
siaran pada penghala/titik akses LAN wayarles. Jika didayakan, ia memakan masa beberapa minit untuk mengeluarkan audio. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk manual pengendalian penghala/titik akses LAN wayarles. Akses daripada sistem ini tidak
dibenarkan oleh pelayan. Tukar tetapan pada pelayan untuk membenarkan akses daripada sistem ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk manual pengendalian pelayan.
Kawalan Gerak Isyarat
Kawalan Gerak Isyarat tidak boleh diaktifkan.
Sentuh GESTURE ON/OFF
berulang kali sehingga penderia GESTURE CONTROL menyala. Pastikan fungsi Kunci Kanak-Kanak
tidak diaktifkan (halaman78).
Kawalan Gerak Isyarat tidak beroperasi dengan betul.
Gerakkan tangan anda lebih
rapat kepada penderia GESTURE CONTROL (halaman66) apabila anda melambai. Lambai lebih perlahan.
Pilih mod yang betul
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER atau KARAOKE) sebelum anda mula menggunakan Kawalan Gerak Isyarat (halaman66, 67,
68). Pasang penapis hingar (tidak
dibekalkan) kepada kord kuasa AC (wayar utama). Matikan kelengkapan elektrik
yang berdekatan.
“PARTY LOCK” dipaparkan apabila anda menyentuh mana-mana kekunci pada subwufer.
Tetapkan fungsi Kunci Parti
kepada mati (halaman68).
Kawalan untuk HDMI (Segerak “BRAVIA”)
Sistem tidak dihidupkan apabila TV dihidupkan.
Tekan DVD SETUP, kemudian
tetapkan [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR HDMI] kepada [ON] (halaman50). TV hendaklah menyokong Kawalan untuk fungsi HDMI (halaman50). Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda. Periksa tetapan pembesar suara
pada TV. Kuasa sistem segerak dengan tetapan pembesar suara TV. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda. Jika bunyi adalah output daripada
pembesar suara TV sebelum ini, sistem tidak akan dihidupkan apabila TV dihidupkan.
Sistem dimatikan apabila TV dihidupkan.
Periksa tetapan [HDMI SETUP]
– [STANDBY LINKED TO TV] (halaman50). Apabila [STANDBY LINKED TO TV] ditetapkan kepada [ON], sistem dimatikan secara automatik apabila anda mematikan TV tanpa mengira input.
Sistem tidak dimatikan apabila TV dimatikan.
Periksa tetapan [HDMI SETUP]
– [STANDBY LINKED TO TV] (halaman50). Untuk mematikan sistem secara automatik tanpa mengira input
Maklumat Tambahan
MY
91
apabila anda mematikan TV, tetapkan [STANDBY LINKED TO TV] kepada [ON]. TV hendaklah menyokong Kawalan untuk fungsi HDMI (halaman50). Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.
Tiada bunyi TV merupakan output daripada sistem.
Periksa jenis dan sambungan
kabel HDMI atau kabel audio yang disambungkan kepada sistem dan TV (halaman33). Jika TV anda serasi dengan
Saluran Kembalian Audio, pastikan sistem disambungkan kepada jek ARC-serasi HDMI IN pada TV (halaman33). Jika bunyi masih tidak keluar atau jika bunyi terganggu, sambungkan kabel audio (tidak dibekalkan) dan tekan DVD SETUP, kemudian tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] kepada [OFF] (halaman50). Jika TV anda tidak serasi dengan
Saluran Kembalian Audio, bunyi TV tidak akan keluar daripada sistem walaupun jika sistem disambungkan kepada jek HDMI IN pada TV. Untuk mengeluarkan bunyi TV daripada sistem, sambungkan kabel audio (tidak dibekalkan) (halaman34). Tukar input sistem kepada “TV”
(halaman34). Tingkatkan kelantangan pada
sistem. Bergantung kepada turutan di
mana anda menyambungkan TV dan sistem, sistem mungkin dibisukan dan “MUTING” menyala pada paparan sistem. Jika ini berlaku, hidupkan dahulu TV, kemudian hidupkan sistem.
Tetapkan tetapan pembesar suara
TV (BRAVIA) kepada Sistem Audio. Sila rujuk arahan pengendalian TV anda.
Bunyi merupakan output daripada kedua-dua sistem dan TV.
Bisukan bunyi sistem atau TV.
Tukar output pembesar suara
pada TV kepada pembesar suara TV atau Sistem Audio.
Kawalan untuk fungsi HDMI tidak berfungsi dengan betul.
Periksa sambungan dengan
sistem (halaman33). Dayakan Kawalan untuk fungsi
HDMI pada TV. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk arahan pengendalian TV anda. Tunggu sebentar, kemudian cuba
semula. Jika anda membuka palam sistem, ia memerlukan masa sebentar sebelum pengendalian boleh dilakukan. Tunggu selama 15 saat atau lebih lama, kemudian cuba semula. Pastikan TV yang disambungkan
kepada sistem menyokong Kawalan untuk fungsi HDMI. Jenis dan nombor peranti yang
boleh dikawal oleh Kawalan untuk fungsi HDMI terhad kepada piawaian HDMI CEC seperti berikut:
Peranti rakaman (Perakam cakera Blu-ray, perakam DVD, dll.): sehingga 3 peranti
Peranti main balik (Pemain cakera Blu-ray, pemain DVD, dll.): sehingga 3 peranti
Peranti berkaitan dengan penala: sehingga 4 peranti
Sistem audio (penerima/alat dengar): sehingga 1 peranti (digunakan oleh sistem ini)
92
MY
Rantaian Parti
Fungsi Parti Rantaian tidak dapat diaktifkan.
Periksa sambungan
(halaman73). Pastikan kabel audio
disambungkan dengan betul.
“PARTY CHAIN” sedang berkelip di paparan.
Anda tidak boleh memilih fungsi
Audio In jika anda membuat sambungan (halaman73) semasa menggunakan fungsi Rantaian Parti. Pilih fungsi yang lain daripada fungsi Audio In (halaman75). Sentuh PARTY CHAIN pada
subwufer. Cuba matikan sistem, kemudian
hidupkannya semula.
Fungsi Rantaian Parti, tidak berjalan dengan baik.
Matikan sistem. Kemudian
hidupkannya semula untuk mengaktifkan fungsi Rantaian Parti.
Menetapkan semula sistem
Jika sistem masih tidak berfungsi dengan betul, setkan semula sistem kepada pengesetan lalai kilang.
1 Cabut palam kord kuasa AC
(wayar utama), kemudian palamkannya balik.
2 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
3 Tekan OPTIONS. 4 Tekan / berulang kali untuk
memilih “SYSTEM”, kemudian tekan .
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih “RESET”, kemudian tekan .
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih “YES”, kemudian tekan .
“RESET” muncul pada paparan. Semua tetapan konfigurasi
pengguna, seperti stesen radio pratetap dan Pemasa ditetapkan semula kepada tetapan lalai kilang.
Mengembalikan pengesetan menu persediaan kepada lalai
Anda boleh mengembalikan pengesetan menu persediaan (kecuali untuk pengesetan [PARENTAL CONTROL]) kepada pengesetan lalai.
1 Tekan DVD SETUP.
Menu persediaan dipaparkan pada TV.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [SYSTEM SETUP], kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih [RESET], kemudian tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih [YES], kemudian tekan .
Ini mengambil masa beberapa saat untuk siap. Jangan tekan semasa menetapkan semula sistem.
Maklumat Tambahan
MY
93
Fungsi Diagnosis Kendiri
Apabila huruf/nombor muncul di skrin TV atau paparan
Apabila fungsi diagnosis kendiri diaktifkan untuk menghalang sistem daripada pincang tugas, nombor perkhidmatan muncul. Nombor perkhidmatan terdiri daripada abjad dan angka (contoh, C 13 50). Lihat jadual berikut untuk sebab dan tindakan pembetulan.
3 aksara pertama nombor perkhid­matan
C 13 Cakera adalah kotor.
C 31 Cakera tidak
E XX (XX ialah
nombor)
Sebab dan tindakan
pembetulan
Bersihkan cakera
dengan kain lembut (halaman96).
dimasukkan dengan
betul.
Matikan sistem,
kemudian hidupkannya semula. Kemudian masukkan semula cakera dengan betul.
Untuk mengelakkan
pincang tugas, sistem
telah melaksanakan
fungsi diagnosis kendiri.
Hubungi wakil penjual
Sony anda yang terdekat atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah dan berikan nombor perkhidmatan 5 aksara. Contoh: E 61 10
Mesej
Salah satu mesej berikut mungkin muncul atau berkelip di paparan semasa pengendalian.
CANNOT PLAY
Cakera yang tidak boleh
dimainkan balik telah dimasukkan. DVD VIDEO dengan kod kawasan
yang tidak disokong telah dimasukkan.
CODE 01/SGNL ERR
Isyarat audio yang tidak disokong merupakan input daripada jek HDMI IN (ARC) yang disambungkan pada TV (halaman34).
DATA ERROR
Fail dicipta dalam format yang
tidak disokong. Sambungan fail tidak padan
dengan format fail.
DEVICE ERROR
Peranti USB tidak dapat dikenali atau peranti yang tidak diketahui disambungkan.
DEVICE FULL
Ingatan peranti USB adalah penuh.
ERASE ERROR
Pemadaman fail dan folder audio pada peranti USB telah gagal.
FATAL ERROR
Peranti USB telah ditanggalkan semasa operasi pemindahan atau pemadaman, dan mungkin telah rosak.
FOLDER FULL
Anda tidak boleh memindah masuk ke peranti USB kerana bilangan folder telah mencapai maksimum.
94
MY
GUEST
Sistem telah menjadi Tetamu Parti kerana fungsi Rantaian Parti telah diaktifkan oleh Hos Parti.
HOST
Sistem mengaktifkan fungsi Rantaian Parti dan telah menjadi Hos Parti.
NO DISC
Tidak ada cakera dalam pemain.
NO MUSIC
Tiada fail audio yang disokong wujud dalam sumber main balik.
NO SUPPORT
Peranti USB yang tidak disokong tersambung, atau peranti USB disambungkan melalui hab USB.
NO VIDEO
Tiada fail video yang disokong wujud dalam sumber main balik.
NoDEVICE
Tiada peranti USB disambungkan atau peranti tidak disokong disambungkan.
NOT USE
Anda cuba melaksanakan pengendalian tertentu di bawah keadaan yang melarang pengendalian tersebut.
OVER CURRENT
Arus berlebihan daripada
port
USB telah dikesan.
PROTECT
Peranti USB adalah terlindung-tulis.
PUSH STOP
Anda telah cuba untuk melaksanakan operasi yang boleh dilaksanakan hanya apabila main balik dihentikan.
READING
Sistem sedang membaca maklumat daripada cakera atau peranti USB. Sesetengah operasi tidak boleh didapati.
REC ERROR
Pemindahan tidak bermula, berhenti separuh jalan, atau tidak dilaksanakan.
TRACK FULL
Anda tidak boleh memindah masuk ke peranti USB kerana bilangan fail telah mencapai maksimum.
Maklumat Tambahan
95
MY

Langkah berjaga-jaga

Semasa mengangkat subwufer
Untuk mengelakkan kerosakan mekanisme cakera, laksanakan tatacara yang berikut sebelum mengangkat subwufer.
Gunakan kekunci pada panel sentuh subwufer untuk melaksanakan operasi ini.
1 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
2 Sentuh FUNCTION berulang kali
untuk memilih “DVD/CD”.
3 Keluarkan cakera.
Sentuh untuk membuka dan menutup dulang cakera.
Tunggu sehingga “NO DISC” muncul di paparan.
4 Buka palam kord kuasa AC
(wayar utama).
Nota tentang cakera
Sebelum dimainkan, lap cakera dengan
kain pembersih dari tengah ke arah luar ke pinggir. Jangan membersihkan cakera
menggunakan pelarut seperti benzin, pencair atau pembersih yang boleh didapati secara komersial atau semburan antistatik yang dimaksudkan untuk LP vinil. Jangan mendedahkan cakera kepada
cahaya matahari langsung atau punca haba seperti saluran udara panas, atau meninggalkannya di dalam kereta yang diletakkan di bawah cahaya matahari langsung.
Tentang keselamatan
Tanggalkan terus kord kuasa AC (kabel
sesalur) dari saluran keluar dinding (sesalur) jika ia tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama. Semasa mencabut palam sistem, sentiasa
MY
96
genggam palam. Jangan sekali-kali tarik kord itu. Sekiranya apa-apa objek pepejal atau
cecair masuk ke dalam sistem, cabut palam sistem, dan hantar kepada kakitangan yang berkelayakan untuk diperiksa sebelum mengendalikannya semula. Kord kuasa AC (wayar utama) hanya
boleh ditukar di kedai perkidmatan yang layak.
Mengenai pengendalian unit
Jangan percikkan cecair pada subwufer.
Prestasi bebas habuk dan titisan dipertingkatkan oleh struktur rata subwufer, tetapi ini tidak dijamin untuk semua situasi. Jika anda secara tidak sengaja terpercik cecair pada subwufer, segera lapkannya. Untuk mengekalkan prestasi bebas
habuk dan titisan, pastikan perkara yang berikut:
— Penutup MIC dipasang dengan ketat
(halaman 15).
— Penutup USB REC/PLAY ditutup rapat
(halaman 15).
Tentang peletakan
Jangan meletakkan sistem pada
kedudukan yang condong atau di lokasi yang sangat panas, sejuk, berdebu, kotor, atau lembap atau kurang pengudaraan yang mencukupi, atau tertakluk pada getaran, cahaya matahari langsung atau cahaya yang terang. Berhati-hati apabila menempatkan
sistem pada permukaan yang telah dirawat khas (contohnya, lilin, minyak, penggilap) kerana kesan warna atau perubahan warna permukaan boleh terjadi. Jika sistem dibawa terus dari lokasi
sejuk ke lokasi panas, atau ditempatkan dalam bilik yang sangat lembap, lembapan mungkin memeluwap pada kanta di dalam subwufer, dan menyebabkan sistem pincang tugas. Dalam keadaan ini, keluarkan cakera dan biarkan sistem dihidupkan selama kira-kira sejam sehingga lembapan tersejat.
Tentang peningkatan haba
Peningkatan haba pada subwufer
semasa pengendalian adalah normal dan tidak perlu dibimbangkan. Jangan menyentuh kabinet jika ia telah
digunakan secara berterusan pada kelantangan yang tinggi kerana kabinet mungkin telah menjadi panas. Jangan menghalang lubang
pengudaraan.
Tentang pembesar suara sistem
Pembesar suara ini tidak bertebat magnet, dan gambar pada set TV yang berhampiran mungkin menjadi terherot magnet. Dalam keadaan ini, matikan TV, tunggu 15 hingga 30 minit, dan hidupkannya semula. Jika tidak ada perbaikan, alihkan pembesar suara jauh dari TV.
NOTIS PENTING
Perhatian: Jika anda membiarkan
imej video pegun atau imej paparan pada skrin dipaparkan pada TV anda untuk tempoh masa yang lama melalui sistem ini, anda mewujudkan risiko kerosakan kekal terhadap skrin TV anda. TV tayangan adalah lebih rentan kepada kesan ini.
Membersihkan kabinet
Bersihkan sistem ini dengan kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan larutan detergen lembut. Jangan menggunakan apa-apa jenis pad lelas, serbuk penyental, atau bahan pelarut seperti pencair, benzin, atau alkohol.
Tentang BLUETOOTH komunikasi
BLUETOOTH peranti harus digunakan
dalam jarak kira-kira 10 meter (jarak tidak terhalang) di antara satu sama lain. Julat komunikasi yang berkesan mungkin menjadi lebih pendek dalam keadaan berikut.
— Apabila manusia, objek logam,
dinding atau halangan lain berada di antara peranti dengan sambungan BLUETOOTH
— Lokasi tempat LAN wayarles
dipasang
— Sekitar ketuhar gelombang mikro
yang sedang digunakan
— Lokasi tempat gelombang
elektromagnet lain dijana
BLUETOOTH peranti dan kelengkapan
LAN wayarles (IEEE 802.11b/g) menggunakan jalur frekuensi yang sama (2.4 GHz). Apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda berdekatan dengan peranti yang mempunyai keupayaan LAN wayarles, gangguan elektromagnetik mungkin berlaku. Ini boleh mengakibatkan kadar pemindahan data yang lebih rendah, hingar, atau ketidakupayaan untuk menyambung. Jika ini berlaku, cuba lakukan remedi yang berikut:
— Gunakan sistem ini sekurang-
kurangnya 10 meter jauhnya dari kelengkapan LAN wayarles.
— Matikan kuasa kelengkapan LAN
wayarles apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda dalam jarak 10 meter.
— Gunakan sistem ini dan peranti
BLUETOOTH sedekat yang mungkin antara satu sama lain.
Gelombang radio yang disiarkan
oleh sistem ini boleh mengganggu operasi sesetengah peranti perubatan. Oleh sebab gangguan ini boleh menyebabkan kerosakan, sentiasa matikan kuasa pada sistem ini dan peranti BLUETOOTH di lokasi yang berikut:
— Di hospital, dalam kereta api, dalam
kapal terbang, di stesen minyak, dan di mana-mana tempat gas mudah terbakar mungkin hadir
— Berhampiran pintu automatik atau
penggera kebakaran
Sistem ini menyokong fungsi
keselamatan yang mematuhi spesifikasi BLUETOOTH untuk memastikan penyambungan yang selamat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Walau bagaimanapun, keselamatan ini tidak mencukupi bergantung pada kandungan pengesetan dan faktor-faktor lain, maka sentiasalah berhati-hati semasa menjalankan komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH.
Maklumat Tambahan
MY
97
Sony tidak boleh
dipertanggungjawabkan dengan apa jua cara untuk ganti rugi atau kerugian yang lain akibat kebocoran maklumat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Komunikasi BLUETOOTH tidak
semestinya dijamin dengan semua peranti BLUETOOTH yang mempunyai profil yang sama dengan sistem ini. Peranti BLUETOOTH yang
disambungkan dengan sistem ini mestilah mematuhi spesifikasi BLUETOOTH yang ditetapkan oleh Bluetooth SIG, Inc., dan mesti diperakui pematuhannya. Namun, walaupun peranti mematuhi spesifikasi BLUETOOTH, mungkin ada kes di mana ciri-ciri atau spesifikasi peranti BLUETOOTH yang menjadikannya mustahil untuk menyambung, atau boleh menyebabkan kaedah kawalan, paparan atau operasi yang berlainan. Hingar mungkin berlaku atau audio
mungkin terputus bergantung pada peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini, persekitaran komunikasi, atau keadaan sekeliling.

Spesifikasi

Subwufer Aktif (SA-WGT7DW)
Bahagian pembesar suara
Sistem pembesar suara:
Subwufer, Hon Tekanan Bunyi
Unit pembesar suara:
350 mm, jenis kon
Galangan terkadar:
8 ohm
Input
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R:
Voltan 2 V, galangan 47 kilohm
TV (ARC):
Isyarat audio yang disokong: PCM Linear 2-saluran
MIC1, MIC2:
Kepekaan 1 mV, galangan 10kilohm
Output
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R:
Voltan 2 V, galangan 1 kilohm
VIDEO OUT:
Aras output maks. 1 Vp-p, tidak seimbang, Galangan beban negatif sekerak 75 ohm
HDMI OUT (TV):
Isyarat audio yang disokong: 2-saluran Linear PCM (sehingga 48kHz), Dolby Digital
Bahagian HDMI
Penyambung:
Jenis A (19pin)
98
MY
Bahagian pemain cakera
Sistem:
Sistem cakera padat, audio digital dan video
Sifat Diod Laser
Tempoh Pemancaran: Berterusan Output Laser*: Kurang daripada
44.6 μW
* Output ini ialah ukuran nilai pada
jarak 200 mm dari permukaan kanta objek pada Blok Ambilan Optik dengan apertur 7 mm.
Gerak balas frekuensi:
20Hz – 20kHz
Format sistem warna video:
Model Amerika Latin: NTSC Model lain: NTSC dan PAL
Bahagian USB
Peranti USB yang disokong:
Kelas Storan Massa
Arus maksimum:
1A
Port USB:
Jenis A
Bahagian penala FM
Stereo FM, penala FM superheterodyne Antena:
Antena kabel FM
Julat penalaan:
87.5MHz – 108.0MHz (langkah 50kHz)
Bahagian BLUETOOTH
Sistem komunikasi:
BLUETOOTH Versi piawai 4.2
Output:
BLUETOOTH Kuasa Piawai Kelas 1
Julat komunikasi maksimum:
Garis penglihatan kira-kira 30 m*
Jalur frekuensi:
Jalur 2.4 GHz (2.4000 GHz –
2.4835GHz)
Kaedah modulasi:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profil BLUETOOTH serasi*
2
: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
Codec yang disokong:
SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
*1 Julat sebenar akan berbeza
bergantung pada faktor seperti halangan di antara peranti, medan magnet sekitar ketuhar gelombang mikro, elektrik statik, kepekaan penerimaan, prestasi antena, sistem pengendalian, aplikasi perisian, dan sebagainya.
2
*
BLUETOOTH profil piawaian
menunjukkan tujuan BLUETOOTH komunikasi di antara peranti.
Bahagian rangkaian
Port LAN:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Kelajuan komunikasi mungkin berbeza bergantung kepada persekitaran komunikasi. Sistem ini tidak menjamin kelajuan komunikasi dan kualiti 10BASE­T/100BASE-TX.)
1
Maklumat Tambahan
99
MY
Piawai serasi:
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64bit, WEP 128bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Frekuensi radio:
Jalur 2.4/5GHz
Format audio yang disokong
Kadar bit yang disokong dan frekuensi
sampel: MP3: 16/22.05/24/32/44.1/48kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22.05/24/32/44.1/48/88.2/ 96kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44.1/48kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22.05/24/32/44.1/48/88.2/ 96/176.4/192kHz (16/24bit) AIFF: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/ 192kHz (16/24bit) FLAC: 16/22.05/24/32/44.1/48/88.2/ 96/176.4/192kHz (16/24bit) ALAC: 16/22.05/24/32/44.1/48/88.2/ 96/176.4/192kHz (16/24bit) PCM:
44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz (16/24/32bit) DSD (DSF/DSDIFF):
2.8MHz (1bit)
Format video yang disokong
Xvid:
Codec video: Video Xvid Kadar bit: 4.854 Mbps (MAKS) Resolusi/Kadar bingkai: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (kecuali untuk model Amerika Latin) Codec audio: MP3
MPEG4:
Format fail: Format Fail MP4 Codec video: Profil Mudah MPEG4 (AVC tidak serasi.) Kadar bit: 4 Mbps Resolusi/Kadar bingkai: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (kecuali untuk model Amerika Latin) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak serasi.) DRM: Tidak serasi
Sistem Pembesar Suara (SS-GT7DWB)
Sistem pembesar suara:
2 hala, refleks bes
Unit pembesar suara (kiri):
Twiter: 19 mm × 1, jenis kon Julat tengah: 90 mm × 2, jenis kon
Unit pembesar suara (kanan):
Twiter: 19 mm × 1, jenis kon Julat tengah: 90 mm × 2, jenis kon
Galangan terkadar:
4 ohm
100
MY
Loading...