Tulekahju vältimiseks ärge katke
seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlad).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse
tilkuvaid või pritsivaid esemeid
ega seadmele vedelikega täidetud
anumaid (nt vaasid).
Kuna seadme vooluvõrgust
eemaldamiseks kasutatakse
toitepistikut, ühendage seade
hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui
märkate seadme töös tõrkeid,
eemaldage voolupistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi
(nt raamaturiiul või kapp).
Ärge jätke akusid ega akuga seadet
liigse kuumuse kätte (nt päikesepaiste
ja tuli).
Seade on vooluvõrgus seni, kuni
see pole vahelduvvoolukontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise on
välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
HOIATUS
Optiliste seadmete kasutamine selle
tootega suurendab ohtu silmadele.
Euroopa ja Araabia
Ühendemiraatide klientide
jaoks
See toode on klassifitseeritud
standardi IEC 60825-1:2007 alusel
klass1 lasertootena.
EE
2
See märgis asub toote tagumisel
pinnal.
Euroopa klientidele
Vanade patareide ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või
pakendil näitab, et toodet
ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse
seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda
(Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse, kui aku sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid.
Tagades nende toodete ja akude
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära
hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine
aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tõttu alalist ühendust kaasatud
akuga, tohib akut vahetada vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
reeglitepärase käitlemise tagamiseks
viige tooted kasutusea lõppedes
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
need taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmete töötlemise
reeglite järgi. Kõigi teiste akude korral
vaadake jaotist, kus räägitakse, kuidas
aku ohutult tootest eemaldada. Viige
aku spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Page 3
Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
Teatis klientidele: järgmine
teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad EL-i
direktiivid.
Selle toote on valmistanud
SonyCorporation (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan)
või see on valmistatud selle
ettevõtte tellimusel. Päringud seoses
toote vastavusega Euroopa Liidu
õigusaktidele võite esitada volitatud
esindajale aadressil Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Hooldus- või
garantiiprobleemide korral võtke
ühendust aadressil, mille leiate eraldi
hooldus- või garantiidokumentidest.
Käesolevaga kinnitab
SonyCorporation, et see seade vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
jamuudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt
URL:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMA (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele juhul,
kui kasutatakse vähem kui 3 meetri
pikkust ühenduskaablit.
See toode on mõeldud
kasutamiseks järgmistel
eesmärkidel:
• Ketastel või USB-seadmetel
olevate muusika-/video-/
fotoallikate taasesitamine
• Funktsiooni „Party Chain”
nautimine sotsiaalsetel üritustel
EE
3
Page 4
Litsentside ja kaubamärkidega
seotud teatis
• on ettevõtte DVD Format / Logo
Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO ja CD on
kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo
on ettevõtte Sony Corporation
registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patent on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja
Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/
või teistes riikides.
• Selle toote korral kehtivad ettevõtte
Microsoft teatud intellektuaalse
omandi õigused. Selle tehnoloogia
kasutamine või levitamine
väljaspool seda toodet on keelatud,
v.a juhul kui teil on Microsofti või
Microsofti volitatud sidusettevõtte
vastav litsents.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat
Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby
Laboratories litsentsi alusel. Dolby
jatopelt-D sümbol on ettevõtte
DolbyLaboratories kaubamärgid.
• Sõna BLUETOOTH® märk ja
logod on ettevõttele Bluetooth
SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning igasugune
selliste Sony Corporationi märkide
kasutamine on litsentsitud. Muud
kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende omanikele.
• N-Mark on ettevõtte NFC Forum,
Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
• Google Play™ on ettevõtte
GoogleInc. kaubamärk.
EE
4
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud
USA-s ja teistes riikides.
AppStore on ettevõtte Apple Inc.
teenindusmärk.
• Kirjed „Made for iPod” ja „Made
for iPhone” tähendavad, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt
mõeldud ühendamiseks vastavalt
iPodi või iPhone’iga ja arendaja
on esitanud sertifikaadi, et see
vastab ettevõtte Apple jõudluse
standarditele. Apple ei vastuta
selle seadme töö ega selle
ühilduvuse eest ohutus- ja
regulatiivsusstandarditega. Pange
tähele, et tarviku kasutamine
seadmega iPod või iPhone võib
mõjutada juhtmeta ühenduse
jõudlust.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD
MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI
ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
(i) VIDEO KODEERIMISEKS
VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI
STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”)
JA/VÕI
(ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE
TARBIJA ON ISIKLIKU JA
MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA
SEOTULT KODEERINUD JA/
VÕI MIS ON HANGITUD
MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS
LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT,
DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI
LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET
REKLAAMIMISE, ETTEVÕTTESISESEL
JA KAUBANDUSLIKUL OTSTARBEL
KASUTAMISE NING LITSENTSI KOHTA
SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Page 5
• Kõik teised kaubamärgid on nende
omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis märkidest ™ ja ® ei
räägita.
Kasutusjuhendi teave
Selles juhendis selgitatakse
••
peamiselt kaugjuhtimise puldi
kasutamist, kuid samu toiminguid
saab teha ka kasutades
basskõmistajal olevaid nuppe,
millel on sama või sarnane
nimetus.
Iga selgituse kohal asuvad
••
ikoonid, nt
andmekandja tüüpi, mida
selgitatava funktsiooniga
kasutada saab.
Mõnda joonist on kasutatud
••
kontseptuaalse joonisena ja see
võib tegelikust tootest erineda.
Teleriekraanil kuvatud üksused
••
võivad piirkonniti erineda.
Vaikeseade on alla joonitud.
••
Sulgudes olev tekst ([--])
••
kuvatakse teleriekraanil ja
jutumärkides olev tekst („--”)
kuvatakse ekraanil.
, tähistavad
EE
5
Page 6
Sisukord
Kasutusjuhendi teave ............ 5
Esitatavad plaadid/failid
plaatidel/USB-seadmel ......... 8
Ühilduvate seadmete
veebisaidid ........................... 11
Detailide ja
juhtimisseadmetejuhend ....12
Alustamine
Lahtipakkimine .....................18
Süsteemi paigaldamine ........18
Süsteemi turvaline
ühendamine ........................ 24
Demonstratsiooni
inaktiveerimine .................... 26
Patareide sisestamine ......... 26
Teleriheli
ettevalmistamine ................. 27
Süsteemi kandmine ............. 29
Värvisüsteemi muutmine ....30
Kiirseadistamine .................. 30
Kella seadistamine ................31
Kuvarežiimi muutmine..........31
Plaadi/USB taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 32
Tavaline taasesitus ............... 32
Muud
taasesitustoimingud............34
Esitusrežiimi kasutamine ..... 37
Plaadi taasesituse
piiramine ..............................40
Plaadi ja USB-seadme
teabevaatamine ...................41
Seadistusmenüü
kasutamine .......................... 42
USB-ülekanne
Enne USB-seadme
kasutamist ...........................46
Muusika edastamine ...........46
Tuuner
Raadio kuulamine ................ 50
EE
6
Page 7
BLUETOOTH
Teave BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogia
kohta .................................... 52
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega ....... 52
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt ......... 53
NFC ühe puutega
BLUETOOTH-i ühendus ........ 54
BLUETOOTH-i
audiokodekite
määramine...........................55
BLUETOOTH-i ooterežiimi
seadistamine ....................... 56
BLUETOOTH-i signaali
sisse- ja väljalülitamine ........56
SongPal-i kasutamine
BLUETOOTH-i kaudu ............ 56
Heli reguleerimine
Heli kohandamine ............... 57
Basskõmistaja kõrguse
reguleerimine. ..................... 57
Virtuaalse jalgpallirežiimi
valimine ............................... 57
Oma heliefekti loomine ....... 58
Peomeeleolu loomine
(DJ EFFECT) ...........................58
Muud toimingud
Funktsiooni Party Chain
kasutamine ..........................60
Kaasalaulmine: karaoke .......63
Muusika esitamine koos
funktsioonidega
Party Light ja
Speaker Light .......................64
Taimerite kasutamine ..........64
Lisaseadmete kasutamine...66
Basskõmistajal olevate
nuppude inaktiveerimine
(ChildLock)...........................66
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ....................... 67
Tarkvara värskendamine ...... 67
Lisateave
Tõrkeotsing ..........................68
Ettevaatusabinõud ..............78
Tehnilised andmed ..............80
Keele tähiste loend ..............84
EE
7
Page 8
Esitatavad plaadid/
failid plaatidel/
USB-seadmel
Esitatavad plaadid
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW vormingus
••
DVDVIDEO või videorežiimis
DVD+R/DVD+RW vormingus
vormingus, mis sisaldab MP3JPEGvastab standardile ISO 9660
tase või Joliet (laiendatud vorming).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW DATA
DVD vormingus, mis sisaldab
MP3faile ja mis vastab standardile UDF
(universaalne kettavorming).
EE
8
2)3)
2)3)
(.wma), AAC-
(.m4a/.mp4/.3gp)
4)
, MPEG4-5) ja Xvid-faile ja mis
1)2)
, JPEG-4), MPEG4-5) ja Xvid-
1)2)
(.mp3),
6)
1)2)
1./2.
Süsteem üritab esitada kõiki ülal toodud
••
laienditega faile, isegi kui tegemist
pole vorminguga MP3/WMA/AAC/
JPEG/MPEG4/Xvid. Nende andmete
esitamine võib tekitada valju müra,
misvõib kõlarisüsteemi kahjustada.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/
MPEG määratud pakitud heliandmete
standardne vorming. MP3-failid peavad
olema vormingus MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Autoriõiguste kaitsega (digitaalse
õiguste haldusega) faile ei saa
süsteemiga taasesitada.
3)
Ainult USB-seadmel.
4)
JPEG-failid peavad vastama
DCF-pildifailivormingule. (DCF
Design rule for Camera File System:
digitaalkaamerate pildistandard, mida
reguleerib Jaapani ühendus Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).)
5)
MPEG4-failid tuleb salvestada
MP4-failivormingus. Toetatud video- ja
helikodekid on järgmised.
— Videokodek: MPEG4 lihtne profiil
(eiühildu AVC-ga).
— Helikodek: AAC-LC (ei ühildu
HE-AAC-ga).
6)
CD-ROM-il olevate failide ja
kaustade loogiline vorming, mille
on määranud ISO (Rahvusvaheline
Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa
taasesitada
Järgmisi plaate ei saa taasesitada
••
•—
BD-d (Blu-ray Discid)
•—
PHOTO CD vormingus
,
salvestatud CD-ROM-id.
•—
Andmed, mis on CD-lisa või
sega-CD osa*
•—
CD Graphicsi plaat
•—
Super Audio CD-d
•—
DVD heli
•—
DATA CD / DATA DVD, mis on
loodud vormingus Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD / DATA DVD mis pole
korralikult lõpetatud
Page 9
•—
CPRM (salvestatavate
andmekandjate sisu kaitse), mis
ühildub ühekordse kopeerimise
programmides salvestatud
DVD-R/-RW-ga
•—
Ebastandardse kujuga plaat
(nt südame-, ruudu- või
tähekujuline)
•—
Plaat, millele on kinnitatud
kleeplint, paber või kleebis
Järgmisi faile ei saa taasesitada
••
•—
JPEG-fail, mis on tavarežiimis
suurem kui 3072 (laius) × 2048
(kõrgus) pikslit või progressiivses
JPEG-režiimis suurem kui
3300000 pikslit, mida
kasutatakse peamiselt Internetis
veebisaidil.
•—
Videofailid, mis on suuremad kui
720 (laius) x 576 (kõrgus) pikslit.
•—
Pildi- ja videofailid, millel on
suur laiuse ja pikkuse suhe.
•—
WMA-faile vormingus WMA
DRM, WMA Lossless või WMA
PRO.
•—
AAC-fail vormingus AAC DRM või
AAC Lossless.
•—
AAC-failid, mis on kodeeritud
väärtusega 96 kHz.
•—
Krüptitud või parooliga kaitstud
failid.
•—
DRM-i (digitaalse õiguste
halduse) autoriõiguse kaitsega
failid.
•—
MP3 PRO helifaili saab
taasesitada MP3-failina.
•—
Süsteem ei pruugi taasesitada
Xvid-faile, kui fail on
kombineeritud kahest või
enamast Xvid-failist.
•—
Süsteem ei taasesita mõningaid
Xvid-faile, mis on pikemad kui
2 tundi.
* Sega-CD: See vorming salvestab
andmed esimesele rajale ja heli
(AUDIO CD andmed) seansi teisele
jajärgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/CD-RW/
DVD-R-i/DVD-RW/DVD+R-i/
DVD+RW kohta
Mõnel juhul ei saa selle
••
süsteemiga CD-R-i/CD-RW
ja DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW
kettaid salvestuskvaliteedi või
plaadi füüsilise seisundi või
salvestusseadme ja autortarkvara
omaduste tõttu esitada. Lisateavet
vaadake salvestusseadme
kasutusjuhendist.
Mõned taasesitusfunktsioonid
••
ei pruugi mõne DVD+R-i/+RW
puhul töötada, isegi kui need
on korralikult lõpetatud. Sellisel
juhul kasutage plaati tavalise
taasesitusega.
Märkused ketaste kohta
Toode on mõeldud CD-standardile
••
vastavate plaatide taasesituseks.
DualDisc ja mõned autoriõiguste
••
tehnoloogia kodeeringuga
muusikaplaadid ei vasta
CD-standardile. Seepärast
ei pruugi need plaadid selle
tootegaühilduda.
Märkus mitmekordse
salvestusvõimalusega plaadi
kohta
Süsteem saab esitada plaate, mis
on loodud mitme seansi käigus,
kui seansid on salvestatud samas
vormingus kui esimene seanss.
Kuidtaasesitus pole garanteeritud.
EE
9
Page 10
Märkus DVD VIDEO-te ja VIDEO
CD-de taasesituse kasutuse
kohta
Tarkvaratootjad võivad olla
mõningaid taasesitustoiminguid
tahtlikult piiranud. Seetõttu ei pruugi
mõningad taasesitusfunktsioonid
olla saadaval. Lugege ka DVD
VIDEO-ga või VIDEO CD-ga
kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide
kohta
Taasesituse alustamine võib
••
kauem aega võtta, kui:
•—
DATA CD / DATA DVD /
USB-seade on salvestatud
keerulise puustruktuuriga.
•—
just taasesitati helifaile, pildifaile
või videofaile teisest kaustast.
Süsteem suudab DATA CD / DATA
••
DVD või USB-seadet taasesitada
järgmistel tingimustel:
•—
kuni 8 kausta ulatuses
•—
kuni 300 kausta
•—
kuni 999 faili ühel plaadil
•—
kuni 2000 faili USB-seadmel
•—
kuni 650 faili kaustas
Arvud võivad failide või kausta
konfiguratsioonist olenevalt
erineda.
Kaustad, kus ei ole heli-, pildi- või
••
videofaile, jäetakse vahele.
Näiteks arvutiga edastatud faile
••
ei pruugi süsteem edastamise
järjekorras taasesitada.
Süsteem ei pruugi järgida
••
taasesituse järjekorda, olenevalt
heli-, pildi- või videofaili loomiseks
kasutatud tarkvarast.
Ühilduvus kõigi MP3/WMA/
••
AAC/MPEG4/Xvid kodeerimisvõi salvestusrakenduste,
salvestusseadmete ja
-meediumitega ei ole tagatud.
Olenevalt Xvid-failist, võib pilt olla
••
hägune või heliesitus katkendlik.
Märkused USB-seadmete kohta
Ei tagata, et süsteem töötab kõigi
••
USB-seadmetega.
Kuigi USB-seadmete jaoks on
••
mitmeid keerulisi funktsioone,
saab süsteemiga esitada
ainult USB-seadmel olevat
muusikat, fotosid ja videosid.
Lisateavet leiate USB-seadme
kasutusjuhendist.
Kui USB-seade on ühendatud,
••
loeb süsteem kõik USB-seadmes
olevad failid. Kui USB-seadmes on
palju kaustu või faile, võib seadme
lugemise lõpetamiseks kuluda
kaua aega.
Ärge ühendage USB-seadet
••
süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
Mõne USB-seadme puhul võib
••
enne toimingu tegemist esineda
viivitus.
Süsteemi esitusjärjestus võib
••
olla ühendatud USB-seadme
esitusjärjestusest erinev.
Veenduge enne USB-seadme
••
kasutamist, et sellel ei oleks
viirustega faile.
Piirkonnakood
Teie seadmel on piirkonnakood
ja see taasesitab ainult neid DVD
VIDEO faile, mis on märgitud sama
piirkonna koodiga või tähisega
.
10
EE
Page 11
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate
uusimat teavet ühilduvate USB-de
jaBLUETOOTH seadmete kohta.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://www.sony.eu/support>
Muudes riikides või piirkondades
asuvatele klientidele:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Teave BLUETOOTH iPhone’i
jaiPod touchi side kohta
Loodud seadmetele
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPhone 4
••
iPhone 3GS
••
iPod touch (5. põlvkond)
••
iPod touch (4. põlvkond)
••
11
EE
Page 12
Detailide ja juhtimisseadmete juhend
Võite lukustada basskõmistajal asuvad nupud, välja arvatud (sees/ootel),
et vältida nende tahtmatut kasutamist (lk66).
Aktiivne basskõmistaja
Speaker Light*
(lk64)
* Kui kõlari valgusti ja peovalgusti on sisse lülitatud, siis ärge vaadake otse
valgustkiirgavaid osasid.
EE
12
Party Light*
(lk64)
Page 13
Kõlarisüsteem
Nupp (sees/ootel)
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks või
ooterežiimile seadmiseks.
Nupp PARTY LIGHT (lk64)
Nupp (esita)
Vajutage taasesituse
alustamiseks.
Hoidke all basskõmistajal
asuvat nuppu kauem
kui 2 sekundit, süsteemil
esitatakse sisseehitatud
helidemonstratsioon. Vajutage
nuppu demonstratsiooni
lõpetamiseks.
1)
Nupp (peata)
— Vajutage taasesituse
lõpetamiseks. Taasesituse
tühistamiseks vajutage
nuppukaks korda.
— Vajutage edastamise
lõpetamiseks muusika
edastamise ajal.
— Vajutage sisseehitatud
helidemonstratsiooni
peatamiseks.
Nupp BLUETOOTH-PAIRING
— Vajutage, et valida funktsioon
BLUETOOTH.
— Hoidke all, et aktiveerida
BLUETOOTH-i sidumise jaoks
BLUETOOTH-i funktsioon.
Funktsiooni BLUETOOTH
näidik (lk52)
Nupp MEGA BASS (lk57)
Funktsiooni MEGA BASS
näidik (lk57)
Nupp FUNCTION
Nupp SOUND FIELD
2)
2)
Nupp LIGHT MODE (lk64)
Nupp ENTER
Vajutage seadistuste
sisestamiseks/kinnitamiseks.
Nupp MULTI CONTROL
Keerake, et valida funktsioon,
heliväli või valgusrežiim.
Nupp FLANGER, ISOLATOR,
SAMPLER, DJ OFF (lk58)
Nupp REC TO USB
Vajutage muusikafaili
edastamiseks USB-seadmele,
mis on ühendatud
porti.
(USB) 2
Nupp PARTY CHAIN (lk62)
13
EE
Page 14
(USB) 1 (PLAY) port
Sellesse porti saate ühendada
USB-seadme. Seda USB-
porti saab kasutada vaid
taasesitamiseks.
(USB) 2 (REC/PLAY) port
Sellesse porti saate
ühendada USB-seadme. Seda
USB-porti saate kasutada nii
taasesitamiseks kui ka muusika
edastamiseks.
(N-märk) (lk55)
Ekraan
MIC 1/2-pistik
Sellesse pessa saate ühendada
mikrofoni(d).
Nupp VOCAL FADER (lk63)
Nupp FOOTBALL (lk57)
Vajutage korduvalt, et valida
jalgpalliülekannete vaatamiseks
staadioni kaasaelamise
täiustamise režiim.
Nupp (ava/sule)
Vajutage kettasalve avamiseks
või sulgemiseks.
Nupp VOLUME/DJ CONTROL
— Keerake helitugevuse
reguleerimiseks. Seda
nuppu ei saa helitugevuse
reguleerimiseks kasutada,
kuiDJ EFFECT või SAMPLER
onaktiveeritud.
— Keerake, et reguleerida
FLANGER-i ja ISOLATOR-i
efekti taset või väljastada
pidevalt heliefekti SAMPLER
(lk58).
14
Nupp MIC ECHO (lk63)
Nupp MIC LEVEL (MIN/MAX)
(lk63)
Nupp
+/– (valige kaust)
Vajutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva kausta
valimiseks.
Nupud S1, S2 (lk58)
Nupp / (tagasi/edasi)
Vajutage loo või faili valimiseks.
Nupp TUNING+/– (lk50)
Nupud S3, S4 (lk58)
EE
Kaugjuhtimise puldi andur
Plaadisahtel
1)
Basskõmistajal asuval nupul on
reljeefne täpp. Süsteemi kasutades
saate reljeefsetest punktidest
juhinduda.
2)
Kui olete vajutanud nuppu FUNCTION
või SOUND FIELD, keerake nuppu
MULTI CONTROL, et valida funktsioon
või heliväli ning seejärel vajutage
nuppuENTER.
Page 15
Kaugjuhtimise pult
Nupp DISPLAY
Vajutage ekraanil oleva teabe
muutmiseks.
Nupp DISPLAY
Vajutage ekraanil oleva kuva
vaatamiseks või peitmiseks.
1)
Nupp SLEEP (lk64)
Nupp TIMER MENU
1)
(lk31,65)
Nupp (sees/ootel)
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks või
ooterežiimile seadmiseks.
Nupp PARTY LIGHT (lk64)
Nupp LIGHT MODE (lk64)
Nupp PLAY MODE (lk37)
Nupp REPEAT/FM MODE
(lk39, 50)
Nupud SOUND FIELD (MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL) (lk 57)
15
EE
Page 16
Numbrinupud
— Vajutage loo, peatüki või
nummerdatud faili valimiseks.
— Vajutage numbrite või
väärtuste sisestamiseks.
1) 2)
Nupp SUBTITLE (lk36)
Nupp AUDIO
2)
(lk 36, 42)
Nupp ANGLE (lk35)
Nupp SETUP (lk42)
Nupp MEDIA MODE
Vajutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva meedia
taasesitamiseks.
Nupp CLEAR (lk 34, 39)
Nupp VOCAL FADER (lk63)
Nupp MIC ECHO (lk63)
Nupp SCORE (lk64)
Nupp
Vajutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva kausta
valimiseks.
+/– (valige kaust)
Nupp KEY CONTROL /
(lk63)
Nupp DVD TOP MENU
Vajutage DVD pealkirja
kuvamiseks teleriekraanile.
Nupp DVD/TUNER MENU
(lk34, 35, 51)
Nupp RETURN (lk34)
Nupp OPTIONS
Vajutage suvandite menüüsse
sisenemiseks või väljumiseks.
Nupp / / /
Vajutage menüü üksuste
valimiseks.
Nupp
Vajutage seadistuste
sisestamiseks/kinnitamiseks.
Nupp MEGA BASS (lk57)
Nupp FUNCTION +/–
Vajutage funktsiooni valimiseks.
Nupp SEARCH (lk 34, 35)
Nupp SHIFT
Roosade nuppude
aktiveerimiseks hoidke seda
nuppu all.
Nupp +/–
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks.
1)
2)
16
EE
Page 17
Nupp / (tagasi-/
edasikerimine) (lk34)
Hoidke nuppu all, et leida
muusikapala või faili esitamisel
soovitud koht.
paigaldamisel pidage kinni järgmistest
ettevaatusabinõudest.
— Veenduge, et basskõmistaja
tagaküljel olevad ventilatsiooniavad
ei oleks blokeeritud.
— Ärge asetage kõlarisüsteemi ega
basskõmistajat metallist kappi.
— Ärge asetage esemeid, nt akvaarium,
kõlarisüsteemi ja basskõmistaja
vahele.
— Asetage basskõmistaja
kõlarisüsteemi lähedale samasse
ruumi.
Juhul kui kõlarisüsteem on asetatud
••
teleri ette, veenduge, et see ei varjaks
teleriekraani või teleri kaugjuhtimise
puldi andurit. Kui kõlarisüsteem varjab
teleri kaugjuhtimise puldi andurit,
ei pruugi kaugjuhtimise pult telerit
kontrollida.
Asetage basskõmistaja seinast
••
vähemalt 8 cm kaugusele, et vältida
väljaulatuva vahelduvvoolu toitejuhtme
kahjustamist.
8 cm
Kõlaripatjade paigaldamine
Kinnitage kõlarijalad, nagu on
allpool näidatud. Veenduge, et
kasutaksite vastavalt vasaku ja
parema kõlarikomplekti jaoks
mõeldud kõlarijalgu.
Vasaku kõlarikomplekti jaoks
Sisestage kõlarijala tõstetud osa
kõlarikomplekti õõnsusesse ja
libistage jalga noolega näidatud
suunas kuni see klõpsatab
kohale.
Alustamine
tähis
Jala libistamisel on nii jala kui ka
kõlarikomplekti konksud haakunud
üksteise külge.
19
EE
Page 20
Parema kõlarikomplekti jaoks
Sisestage kõlarijala tõstetud osa
kõlarikomplekti õõnsusesse ja
libistage jalga noolega näidatud
suunas kuni see klõpsatab
kohale.
tähis
Jala libistamisel on nii jala kui ka
kõlarikomplekti konksud haakunud
üksteise külge.
2 Sisestage parema
kõlarikomplekti tõstetud osa
vasaku kõlarikomplekti
õõnsusesse.
Vasak
kõlarikomplekt
Parem
kõlarikomplekt
3 Libistage vasakut
kõlarikomplekti noolega
näidatud suunas, kuni see
klõpsatab lukustunud
asendisse.
seinamaterjali ja -tugevusega. Kuna
kipsplaadiga sein on eriti õrn, kinnitage
kruvid tugevalt seinatala külge.
Paigaldage kõlarisüsteem vertikaalsele
ja tasasele tugevdatud seinaosale.
Tellige paigaldamine allhanke korras
••
Sony vahendajatelt või litsentseeritud
alltöövõtjatelt ja pöörake paigaldamisel
erilist tähelepanu ohutusele.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest,
••
ebapiisavast seinatugevusest või
valest kruvide paigaldamisest,
looduskatastroofidest jms tingitud
õnnetuste või vigastuste eest.
1 Kõlarikomplektide
kombineerimine (Soundbari
stiilis) (lk20).
2 Valmistage ette kõlarisüsteemi
taga oleva augu jaoks sobivad
kruvid (pole kaasas).
4 mm
Rohkem kui 25 mm
Ava kõlarisüsteemi
tagaküljel
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Kruvid peaks seinast 6–7 mm välja
ulatuma.
387 mm
Alustamine
6–7 mm
4 Riputage kõlarisüsteem
kruvideotsa.
Joondage kõlarisüsteemi taga
olevad augud kruvidega ja riputage
seejärel kõlarisüsteem 2 kruvi otsa.
Märkus
Veenduge, et hoiaksite mõlemaid
kõlarikomplekte. Kombineeritud
kõlarikomplekt võib tulla ära, kui
hoiate vaid ühest otsast.
soovitud kõrgusele. Varras
peatub kahes asendis vardas
olevate aukude kohaselt.
Lukustage stopper ja veenduge,
et varras oleks kindlalt
kinnitatud.
Märkused
Reguleerige varda asendit enne
••
kõlarikomplektide kinnitamist.
Olge ettevaatlik, et varda
••
algasendisse tagasi liigutamisel
eijääks käsi sinna vahele.
2 Paigaldage kõlarikomplektid
kinnituste külge.
Avage luku kang.
Joondage kõlarikomplekti
klamber kõlari kinnitusklambriga
ja siis libistage seda
kõlarikomplekti kinnitamiseks
allapoole.
22
EE
Page 23
Keerake luku kang kinni.
3 Reguleerige kõlarikomplektide
nurka horisontaaltasapinna
suhtes.
Keerake nupp lahti ja liigutage
kõlarikomplektid soovitud
nurgaalla.
Pärast reguleerimist, kinnitage nupp
kõlari asendi lukustamiseks.
Kõlarikomplektide
eemaldamine
Eemaldamiseks avage luku kang ja
libistage kõlarikomplekte ülespoole.
Alustamine
23
EE
Page 24
Süsteemi turvaline ühendamine
tähis
Valge
24
EE
Seinakontakti
Hall
Valge
tähis
Punane
Page 25
Antenn
Leidke antennide seadistamisel
head vastuvõttu võimaldav koht ja
paigutus.
Müra vastuvõtu vältimiseks hoidke
antenn vahelduvvoolu toitejuhtmest
ja USB-kaablist eemal.
Videoväljundi pistik
Kasutage teleri või projektori
videosisendi pistikuga ühenduse
loomiseks videojuhet (pole kaasas).
Tõmmake FM-juheantenn
horisontaalselt välja
AMraamantenn
Optilise sisendi (OPT IN) pesa
Teleriheli kuulamiseks selle
süsteemiga ühendage optiline
digikaabel (kaasas) teleri pistikusse
Digital Out (optiline) (lk27).
Helisisendi ja -väljundi pesad
Ühendage helikaabel (pole
komplektis) järgmiselt:
AUDIO OUT-/PARTY CHAIN OUT
••
L-/R-pesad
•—
Ühendage valikulise seadme
helisisendi pesaga.
•—
Ühendage teise helisüsteemiga,
et kasutada funktsiooni Party
Chain (lk60).
Pistikud AUDIO IN/PARTY CHAIN
••
IN L/R
•—
Ühendage teleri või heli-/
videoseadme heliväljundi
pistikutesse. Selle süsteemi
kaudu heli ei esitata.
•—
Ühendage teise helisüsteemiga,
et kasutada funktsiooni Party
Chain (lk60).
Lukustusnuppu alla vajutades,
tõmmake ühendus terminalist välja.
Toide
Ühendage AC-toitejuhe (kaasas)
süsteemiga ja seejärel ühendage
toitejuhtme pistik seinakontakti.
Kui AC-toitejuhe on ühendatud,
algab tutvustuskuva (lk31)
automaatselt. Vajutades nuppu
süsteemi sisselülitamiseks,
tutvustuskuva esitamine lõppeb.
Alustamine
25
EE
Page 26
Demonstratsiooni
inaktiveerimine
Kui süsteem on välja lülitatud,
siis vajutage tutvustuskuva
väljalülitamiseks korduvalt
nuppu DISPLAY, et valida
energiasäästurežiim (lk31).
Patareide sisestamine
Sisestage kaks kaasasolevat R03
(suurus AAA) patareid, sobitades
polaarsused alltoodud joonise järgi.
Märkused
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid
••
ega erinevat tüüpi patareisid.
Kui te kaugjuhtimise pulti kaua ei
••
kasuta, eemaldage patareid, et vältida
patareide leketest ja roostest tingitud
kahjustusi.
Basskõmistaja kasutamine
kaugjuhtimise puldiga
Suunake kaugjuhtimise pult
basskõmistaja vastuvõtja anduri
poole.
26
Kaugjuhtimise
puldi andur
EE
Page 27
Teleriheli ettevalmistamine
Teleriheli kuulamiseks selle süsteemiga ühendage basskõmistaja ja teler nii,
nagu allpool näidatud, kasutades optilist digikaablit (kaasas).
Pistik Digital
Out (optiline)
Optiline
digitaalkaabel
(kaasas)
Teleriheli kuulamine optilise digiühendusega
Lülitage teler sisse ja vajutage nuppu FUNCTION +/– korduvalt, et valida
optiline funktsioon.
Märkus
Kui ühendatud teleri helitugevus on liiga madal, võib süsteem automaatselt ooterežiimi
minna. Reguleerige teleri helitugevust. Kui lülitate automaatse ooterežiimi funktsiooni
välja, vaadake jaotist „Automaatse ooterežiimi seadistamine” (lk67).
Vihjed
Võite ühendada ka väliseid seadmeid (DVD-mängijad jne) OPT IN pistikusse. Selliste
••
seadmete ühendamisel ühendage pistikud OPT IN ja Digital Out (optiline) samamoodi,
nagu ülal näidatud. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui ühendatud teleri helitugevus on madal, proovige reguleerida ühendatud seadmete
••
heliväljundi seadeid. See võib parandada heliväljundi taset. Üksikasju vaadake
seadmete kasutusjuhenditest.
TV
Alustamine
Kui basskõmistaja kuvarile ilmuvad „CODE 01” ja „SIGNAL ERR”
Kui süsteemi heli sisendsignaalid pole 2-kanaliga lineaarsed
PCM-signaalid, siis ilmuvad sõnumid „CODE 01” ja „SIGNAL ERR”
basskõmistaja kuvarile (viitamaks, et sisendi helisignaalid pole toetatud).
Sellisel juhul valige teleri või välise seadme jaoks sobiv heliväljundi režiim,
mis annaks 2-kanaliga lineaarse PCM-helisignaali.
27
EE
Page 28
Kui süsteemist ei esitata teleri heli.
Kui kuvarile ilmuvad sõnumid „CODE 01” ja „SIGNAL ERR” ja basskõmistajast
ega kõlarisüsteemist pole kuulda teleri heli, kontrollige järgnevaid punkte
ning korrigeerige vastavalt teleri seadistusi.
Kontrollige, kas kõlari väljundi seadistuseks on valitud välised kõlarid.
••
Näide: KDL-42W800B
1 Vajutage teleri kaugjuhtimise puldil asuvat nuppu HOME ning siis
valige seadistuse üksus.
2 Valige heli seadistuse funktsioon ja seejärel valige kõlari seadistuse
funktsioon.
3 Valige välise kõlari väljundrežiim.
Kontrollige heliväljundi seadistusi ja kui on valitud automaatrežiim,
••
siis valige selle asemel PCM-väljundrežiim. See süsteem toetab ainult
2-kanaliga lineaarseid PCM-vorminguid.
Näide: KDL-42W800B
1 Vajutage teleri kaugjuhtimise puldil asuvat nuppu HOME ning siis
valige seadistuse üksus.
2 Valige heliseadistuse funktsioon ja seejärel valige digitaalse
heliväljundi seadistuse funktsioon.
3 Valige PCM-i väljundrežiim.
Märkus
Ülalpool toodud teave kehtib Sony TV puhul. Teiste telerite või väliste seadmete
puhul kontrollige sarnaste seadmete seadistusi. Üksikasju vaadake teleri või väliste
seadmete kasutusjuhenditest.
28
EE
Page 29
Süsteemi kandmine
Basskõmistajal on rattad ja varda
küljes käepide, seega on seda lihtne
edasi veeretada. Tavatingimustes
tasasel pinnal on soovitatav
basskõmistaja selline liigutamine.
Enne basskõmistaja kandmist
ühendage lahti kõik juhtmed ja
kõlarikomplektid.
Kui käepide on
keeratud täiesti
ülespoole, lukustub
see automaatselt.
Käepideme kokkuvoltimine
Suruge stopperit paremale ja voltige
käepide alla.
Märkused
Rattaid võib kasutada vaid siledatel
••
pindadel. Ebaühtlastel pindadel
on basskõmistaja tõstmiseks vaja
kahte inimest. Vigastuste ja/või
esemete kahjustamise vältimiseks on
basskõmistaja kandmisel korrektne
käeasend väga oluline.
olevast käepidemest.
Ärge tõstke Soundbari stiilis
••
paigutatud kõlarisüsteemi, hoides
vaid ühest otsast, kuna kombineeritud
kõlarikomplekti osad võivad lahti tulla.
Ärge tõstke basskõmistajat, kui
••
kõlarikomplektid on paigaldatud
(joonjada stiilis), kuna kõlarid võivad
välja kukkuda.
Alustamine
Ärge kandke basskõmistajat, kui seal
••
peal on inimene, esemed vms.
Süsteemi kandmise ajal ärge lubage
••
lapsi ega imikuid lähedusse.
See seade ei ole pritsme- ega veekindel.
••
Ärge asetage süsteemi märja pinna
peale.
29
EE
Page 30
Värvisüsteemi
muutmine
(v.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelitel)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist
määrake värvisüsteemiks PAL või
NTSC.
Iga kord, kui teete alloleva
protseduuri, muutub värvisüsteem
järgmiselt.
NTSC PAL
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Vajutage nuppu FUNCTION,
keerake nuppu MULTI CONTROL,
et valida „DVD/CD”, ja siis
vajutage nuppu ENTER.
3 Hoidke nuppe MIC ECHO ja
ENTER üle 3sekundi all.
„COLOR NTSC” või „COLOR PAL”
ilmub ekraanile.
Kiirseadistamine
Enne süsteemi kasutamist saate
teha minimaalsed põhikohandused
seadistuses.
1 Lülitage teler sisse ja valige
videosisend.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
„DVD/CD”, „USB 1” või „USB 2”.
Teleriekraani allosas kuvatakse
juhendav sõnum [Press ENTER to
run QUICK SETUP.].
4 Vajutage nuppu ilma,
etsisestaksite plaadi või
ühendaksite USB-seadme.
Teleriekraanile ilmub teade
[LANGUAGE SETUP]. Kuvatud
üksused erinevad olenevalt riigist
või piirkonnast.
5 Vajutage korduvalt nuppu /
keele valimiseks, seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanile ilmub teade
[VIDEO SETUP
].
6 Vajutage korduvalt nuppu /
teleri tüübile vastava seadistuse
valimiseks, seejärel vajutage
nuppu .
Kui teleriekraanile on kuvatud
[QUICK SETUP is complete.], on
süsteem taasesituseks valmis.
Seadistuse käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü
kasutamine” (lk42).
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
30
EE
Page 31
Märkus
Juhendav sõnum kuvatakse süsteemi
esmakordsel sisselülitamisel või
pärast funktsiooni [RESET] (vt jaotist
„Lähtestab seadistusmenüü valikud
vaikeseadistusele.” lk75).
Kella seadistamine
Vajutage süsteemi
1
sisselülitamiseks nuppu .
2 Hoidke all nuppu SHIFT, siis
vajutage nuppu TIMER MENU.
Kui paneelil kuvatakse tähis
„PLAY SET”, vajutage korduvalt
nuppu / , et valida „CLOCK SET”,
seejärel vajutage nuppu .
3 Tunni määramiseks vajutage
korduvalt nuppu / , siis
vajutage nuppu .
4 Minutite määramiseks vajutage
korduvalt nuppu / , seejärel
vajutage nuppu .
Märkus
Kella ei saa seadistada
energiasäästurežiimis.
Kuvarežiimi muutmine
Vajutage mitu korda nuppu
DISPLAY, kui süsteem on välja
lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil
olev teave järgmiselt.
Tutvustuskuva
Valgustusega kuvaril liiguvad
sõnumid selle süsteemi
põhifunktsioonidest.
Vajutage valgustuse
väljalülitamiseks nuppu
PARTY LIGHT.
Ekraanipilt on välja lülitatud
(energiasäästurežiim)
Ekraan lülitatakse energia
säästmiseks välja. Taimer ja kell on
jätkuvalt aktiivsed.
Kell
Kella kuvatakse mõni sekund
ja seejärel läheb süsteem
energiasäästurežiimi.
Alustamine
31
EE
Page 32
Plaadi/USB taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete kohta
vt jaotist „Ühilduvate seadmete
veebisaidid” (lk11).
(Selle süsteemiga saate kasutada
oma Apple’i seadmeid ainult
BLUETOOTH-i ühenduse kaudu.)
Tavaline taasesitus
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
„DVD/CD”, „USB 1” või „USB 2”.
Samuti saate kasutada
basskõmistajal olevaid nuppe.
Vajutage nuppu FUNCTION, keerake
nuppu MULTI CONTROL, et valida
„DVD/CD”, „USB 1” või „USB 2”, ja siis
vajutage nuppu ENTER.
2 Valmistage taasesituse
allikasette.
DVD/CD funktsioonide jaoks:
Vajutage plaadisahtli avamiseks
basskõmistajal nuppu ja
sisestage plaat nii, et silt on üleval.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage
basskõmistajal olevat nuppu
uuesti.
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga,
kuna see võib põhjustada rikke.
USB funktsiooni jaoks:
Ühendage USB-seade (USB) 1
või (USB) 2 porti etapis 1 tehtud
valiku järgi.
(USB) 1
port
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada
(USB) porti, siis võite USB-seadme
ja basskõmistaja ühendamiseks
kasutada USB-adaptrit (pole
komplektis).
(USB) 2
port
3 (Ainult )
Vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE, et valida seda
meediatüüpi ([MUSIC]/[VIDEO]/
[PHOTO]), mida soovite.
Või hoidke all nuppu
SHIFT, vajutage
numbrinuppe ja siis
vajutage nuppu
(Plaat või USB-seade
võib toimingu
keelata.)
.
.
USB-mälu valimiseks
Saate valida, millist mälu taasesituse
allikana või edastamise sihtkohana
kasutada, kui USB-seadmel on
sisemälu või mälukaart. Valige
kindlasti mälu enne taasesituse
võiedastamise alustamist.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „MEM SEL”, siis vajutage
nuppu .
3 Soovitud mälu valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ,
siis vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse pisipildid
esimesest 16 JPEG-failist valitud
kaustas.
Kui valitud kaustas on üle
16pildifaili, kuvatakse paremal
kerimisriba.
3 Vajutage korduvalt nuppe
/ / / , et valida soovitud fail,
siis vajutage nuppu .
Muud
taasesitustoimingud
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei
pruugi see funktsioon kasutatav
olla.
ToimingTehke järgmist
34
DVD menüü
kuvamine
Kausta- või
faililoendi
kuvamine
EE
Vajutage nuppu
DVD/TUNER MENU.
Vajutage nuppu
SEARCH.
Kausta- või faililoendi
väljalülitamiseks
vajutage uuesti
nuppuSEARCH
ToimingTehke järgmist
Naasmine
kaustaloendisse faililoendis
viibides
Punkti kiire
leidmine
edasi- või
tagasikerimisrežiimis (Lock
Search)
Kaadrihaaval
vaatamine
(Slow-motion
Play)
Piltide
vaatamine
pisipildivaates
Navigeerimine
pisipildivaates
Üksiku pildi
vaatamine
Piltide
slaidiesitluse
käivitamine
Piltide
slaidiesitluse
peatamine
Slaidiesitluse
ajal järgmise
või eelmise
pildi vaatamine
Pildi
pööramine
90kraadi võrra
Vajutage nuppu
RETURN.
Vajutage taasesituse
ajal nuppu või
.
Taasesituse kiirus
muutub iga kord, kui
vajutate nuppu
või .
Vajutage nuppu ,
siis vajutage nuppu
või .
Taasesituse kiirus
muutub iga kord,
kuivajutate nuppu
või .
Vajutage nuppu
DVD/TUNER MENU.
Vajutage nuppu
/ / / .
Vajutage nuppu
pisipildivaates.
Vajutage nuppu .
Saate muuta
slaidiesitluse intervalli
(lk44) ja lisada
slaidiesitlusele efekte
(lk44).
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu
või .
Vajutage nuppu
pildi vaatamise ajal.
Vajutage nuppu
CLEAR algvaatesse
naasmiseks.
/
Page 35
Konkreetse loo otsimine
Ajakoodiga kindla ajalise punkti
otsimine
Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega
taasesitatav lugu ja vajutage
nuppu .
Nupuga SEARCH otsimine
1 Vajutage lugude loendi
kuvamiseks nuppu SEARCH.
2 Vajutage taasesitatava loo
valimiseks korduvalt nuppu / ,
siis vajutage nuppu .
Konkreetse pealkirja/peatüki/
stseeni/loo/registri otsimine
1 Vajutage otsingurežiimi
valimiseks korduvalt nuppu
SEARCH.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega
soovitud pealkiri, peatükk,
stseen, lugu või registrinumber
ja vajutage nuppu .
Taasesitus algab.
Märkused
PBC taasesitusega VIDEO CD puhul
••
vajutage stseeni otsimiseks nuppu
SEARCH.
PBC taasesituseta VIDEO CD puhul
••
vajutage loo ja registri otsimiseks
nuppu SEARCH.
1 Aja otsingurežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal
korduvalt nuppu SEARCH.
2 Ajakoodi sisestamiseks hoidke
all nuppu SHIFT, vajutage
ajakoodi sisestamiseks
numbrinuppe ning seejärel
vajutage nuppu .
Näide: stseeni leidmiseks, mis on
algusest 2 tunni, 10 minuti ja
20sekundi kaugusel, hoidke all
nuppu SHIFT, siis vajutage nuppe
2,1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Kui eksite, vajutage nuppu CLEAR,
etnumber tühistada.
Otsimine DVD menüü abil
1 Vajutage nuppu
DVD/TUNER MENU.
2 Vajutage nuppu / / / või
hoidke all nuppu SHIFT ja valige
seejärel numbrinuppudega
pealkiri või üksus, mida soovite
taasesitada, ning vajutage siis
nuppu .
Kaameranurkade muutmine
Soovitud kaameranurga
valimiseks vajutage taasesituse
ajal korduvalt nuppu ANGLE.
Plaadi/USB taasesitus
35
EE
Page 36
Subtiitrite seadistuse valimine
Soovitud subtiitrite keele
valimiseks või subtiitrite
väljalülitamiseks vajutage
taasesituse ajal korduvalt
nuppuSUBTITLE.
Keele/heli muutmine
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: 1. heliloo stereoheli.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: 1. heliloo vasema
••
või parema kanali monoheli.
[2:STEREO]: 2. heliloo stereoheli.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: 2. heliloo vasema
••
või parema kanali monoheli.
VIDEO CD esitamine
PBC-funktsioonidega
Soovitud helivormingu või režiimi
valimiseks vajutage taasesituse
ajal korduvalt nuppu AUDIO.
DVD VIDEO
Kui allikal on mitu helivormingut
või mitmekeelne heli, saate
helivormingut või keelt vahetada.
4 kuvatud arvu märgivad keele
tähist. Keele tähiste tähendused
leiate jaotisest „Keele tähiste loend”
(lk84). Kui sama keel kuvatakse
kaks või enam korda, on DVD-video
salvestatud mitmes helivormingus.
VIDEO CD / AUDIO CD /
DATACD/ DATA DVD (MP3-fail)
või USB-seade (helifail)
Saate heliväljundit muuta.
[STEREO]: Standardne stereoheli.
••
[1/L]/[2/R]: Vasema või parema
••
kanali monoheli.
Saate kasutada PBC (taasesituse
juhtimine) menüüd VIDEO CD
(VIDEO CD versioon 2.0 ja Super
VCD) interaktiivsete funktsioonide
nautimiseks.
1 VIDEO CD esitamiseks koos PBC
funktsioonidega vajutage
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse PBC
menüü.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega
soovitud üksuse number ja
vajutage nuppu .
3 Jätkake taasesitust menüüs
olevate juhiste kohaselt.
Märkus
PBC taasesitus tühistatakse, kui
kordusesitus on aktiveeritud.
36
EE
Page 37
PBC taasesituse tühistamine
1 Vajutage nuppu või või
hoidke all nuppu SHIFT ja siis, kui
taasesitus on peatatud, valige
numbrinuppudega lugu.
2 Vajutage nuppu või .
Taasesitus algab valitud loost.
PBC taasesitusse naasmine
Vajutage kaks korda nuppu ,
siisvajutage nuppu .
Mitme plaadi esituse
jätkamine
Süsteem saab salvestada kuni
6plaadi taasesituse jätkamise
punkte ja jätkab taasesitust, kui
sama plaadi uuesti sisestate. Kui
salvestate 7. plaadi taasesituse
jätkamise punkti, kustutatakse
esimese plaadi jätkamispunkt.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks
määrake jaotises
[MULTI-DISC RESUME] valiku
[SYSTEM SETUP] väärtuseks [ON]
(lk45).
Märkus
Taasesitamiseks plaadi algusest vajutage
kaks korda nuppu , siis vajutage
nuppu.
Esitusrežiimi
kasutamine
Algjärjestuses esitamine
(Normal Play)
Kui taasesitus on peatatud,
vajutage korduvalt nuppu
PLAY MODE.
Plaadi esitamisel
[DISC]: esitab kõik lood või failid
••
juhuslikus järjekorras;
[FOLDER]*: esitab kõiki ühilduvaid
••
faile plaadil olevas kaustas.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
USB-seadme esitamisel
[ALL USB DEVICES]: esitab kõiki
••
mõlemal USB-seadmel olevaid
ühilduvaid faile juhuslikus
järjekorras;
[ONE USB DEVICE]: esitab kõiki
••
ühel USB-seadmel olevaid
ühilduvaid faile juhuslikus
järjekorras;
[FOLDER]: esitatakse kõiki
••
ühilduvaid faile USB-seadmel
olevas määratud kaustas.
Plaadi/USB taasesitus
37
EE
Page 38
Esitus juhuslikus järjekorras
(juhuesitus)
Oma programmi loomine
(programmi esitus)
Kui taasesitus on peatatud,
vajutage korduvalt nuppu
PLAY MODE.
Plaadi esitamisel
[DISC (SHUFFLE)]: esitab kõiki
••
plaadil olevaid helifaile juhuslikus
järjestuses.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: esitab kõiki
••
helifaile plaadil olevas määratud
kaustas juhuslikus järjestuses.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
USB-seadme esitamisel
[ALL USB DEVICES (SHUFFLE)]:
••
esitab kõiki mõlemal USB-seadmel
olevaid helifaile juhuslikus
järjekorras.
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
••
esitab kõiki ühel USB-seadmel
olevaid helifaile juhuslikus
järjekorras.
[FOLDER (SHUFFLE)]: esitab kõiki
••
USB-seadmel selleks määratud
kaustas olevaid helifaile juhuslikus
järjestuses.
Märkused
Juhuesitust ei saa kasutada pildi- ja
••
videofailide puhul.
Juhuesitus tühistatakse, kui:
••
— lülitate süsteemi välja;
— avate plaadisahtli;
— edastate USB 1-lt USB 2-le (v.a. REC1
edastus);
— teete ülekande plaadilt USB-
seadmele (v.a. REC1 edastus);
— muudate režiimi MEDIA MODE;
— vahetate USB-mälu valikut.
Juhuesituse saab tühistada, kui valite
••
taasesitamiseks kausta või loo.
Saate teha kuni 25 etapist koosneva
kava lugude taasesituse järjestuses.
Saate lisada kavasse helipalasid/
faile ainult plaadilt või USB 1-lt.
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
„DVD/CD” või „USB 1”.
2 (Ainult )
Vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE, et valida [MUSIC].
3 Kui taasesitus on peatatud,
vajutage korduvalt nuppu
PLAY MODE, et valida
[PROGRAM].
4 Vajutage nuppu SEARCH.
Teleriekraanil kuvatakse kaustade
või lugude loend.
5 (Ainult )
Vajutage soovitud kausta
valimiseks korduvalt nuppu /
ja seejärel nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse faililoend.
6 Vajutage soovitud loo või faili
valimiseks korduvalt nuppu /
, seejärel vajutage nuppu .
Kavaetapi number kuvatakse
valitud loost või failist vasakul.
38
EE
Page 39
7 Teiste samas kaustas asuvate
lugude või helifailide lisamiseks
kausta korrake 6. toimingut.
Teistes kaustades asuvate failide
lisamiseks kavasse vajutage nuppu
RETURN kaustade loendisse
naasmiseks ja korrake siis
toiminguid 5 ja 6.
8 Programmi esituse
alustamiseks vajutage
nuppu.
Teleriekraanil kuvatakse
programmiloend.
Kui programmi esitus lõpeb, saate
sama kava uuesti alustada,
vajutades nuppu .
Kavasse lisatud etapi
kustutamine
1 Kasutage sama protseduuri nagu
toimingus 4 ja 5 jaotises „Oma
programmi loomine (programmi
esitus)”.
2 Vajutage nuppu / loo või faili
valimiseks, mida soovite
kustutada, ja vajutage siis
nuppu .
Kavaetapi number kaob.
Kavaloendi viimase etapi
kustutamine
Vajutage nuppu CLEAR.
Programmi esituse tühistamine
Kui taasesitus on peatatud, vajutage
korduvalt nuppu PLAY MODE teiste
esitusrežiimide valimiseks.
Kavaloendi kuvamine
Hoidke all nuppu SHIFT, siis vajutage
korduvalt nuppu
DISPLAY .
Märkused
Programmi esitust ei saa kasutada pildi-
••
ja videofailide puhul.
Programmi esitus tühistatakse, kui:
••
— avate plaadisahtli;
— muudate režiimi MEDIA MODE;
— vahetate USB-mälu valikut.
(Ainult DVD/CD funktsioon) Plaadisahtli
••
avamisel kavaloend kustutatakse.
(Ainult USB funktsioon) Plaadisahtli
Eemaldage plaat ja korrake
toiminguid 1 kuni 3 jaotises „Plaadi
taasesituse piiramine” (lk40).
Sisestage parool „199703”, kasutades
numbrinuppe ja siis vajutage nuppu
. Järgige ekraanil kuvatud juhiseid
ja sisestage uus 4-kohaline parool.
Seejärel sisestage plaat uuesti ja
vajutage nuppu . Uus parool
tuleb veel kord sisestada.
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine
Teave teleriekraanil
Hoidke all nuppu SHIFT, siis
vajutage taasesituse ajal korduvalt
nuppu DISPLAY.
Exif (Exchangeable Image File Format)
on salvestatud JPEG-pildifailina. Exif on
digitaalkaamerate pildivorming, mille
on määranud Jaapani ühendus Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
1)
2)
/loo/faili nimi
2)3)
3)
Plaadi/USB taasesitus
41
EE
Page 42
2)
Kui helifailil on ID3 silt, kuvab süsteem
selle sildi teabest albumi nime /
pealkirja / esitaja nime. Süsteem toetab
ID3 versioone 1.0/1.1/2.2/2.3.
3)
Kui failis või kaustas on märke, mida
ei saa kuvada, kuvatakse need märgid
sümboliga „_”.
Märkused
Olenevalt esitatavast allikast
••
— ei pruugita teatud teavet kuvada.
— ei saa mõnda märki kuvada.
Olenevalt esitusrežiimist võib kuvatav
••
teave olla erinev.
DVD VIDEO-te ja videofailide
helivormingu teabe kuvamine
(ainult DVD VIDEO ja videofailid)
Vajutage taasesituse ajal
korduvalt nuppu AUDIO.
Teabe muutmine kuval
Kui süsteem on sisse lülitatud,
vajutage korduvalt nuppu
DISPLAY.
Saate vaadata järgmist teavet:
•—
loo, pealkirja, peatüki esitusaeg;
•—
stseeni number;
•—
faili nimi, kausta nimi;
•—
pealkirja, esitaja ja albumi teave.
Märkused
Tähemärkidest olenevalt ei pruugita
••
plaadi või loo nime kuvada.
Heli- ja videofailide esitusaega ei
••
pruugita õigesti kuvada.
VBR-kodeeringuga (muutuva bitijada
••
kiiruse kodeeringuga) helifaili
möödunud esitusaega ei kuvata õigesti.
Seadistusmenüü
kasutamine
Saate elemente, näiteks pilti ja heli,
reguleerida.
Kuvatud elemendid erinevad riigist
või piirkonnast olenevalt.
Märkus.
Kettale salvestatud taasesituse
seadistusi eelistatakse seadistusmenüü
seadistustele. Seega ei pruugi teatud
seadistusmenüü seadistused toimida.
1 Kui taasesitus on peatatud,
vajutage nuppu SETUP.
Teleriekraanil kuvatakse
seadistusmenüü.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida [LANGUAGE SETUP],
[VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP]
või [SYSTEM SETUP], siis
vajutage nuppu .
3 Vajutage soovitud üksuse
valimiseks korduvalt nuppu /
ja seejärel vajutage nuppu .
4 Vajutage soovitud seadistuse
valimiseks korduvalt nuppu /
, siis vajutage nuppu .
Seadistus valitakse ja häälestamine
lõpetatakse.
Menüüst väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
42
EE
Page 43
Keele seadistus –
[LANGUAGE SETUP]
[OSD]
Valib ekraanikeele.
[MENU]
Valib DVD-menüü keele.
[AUDIO]
Vahetab heliriba keele.
Kui valite funktsiooni [ORIGINAL],
valitakse plaadil eelistatuks
määratud keel.
[SUBTITLE]
Valib DVD VIDEO-s salvestatud
subtiitrite keele.
Kui määrate valikuks
[AUDIO FOLLOW], muutub subtiitrite
keel heliriba jaoks valitud keele järgi.
Teleriekraani
seadistamine –
[VIDEO SETUP]
[TV TYPE]
[16:9]: Valige see, kui ühendate
laiekraani teleri või laiekraani
funktsiooniga teleri.
Plaadi/USB taasesitus
[4:3 LETTER BOX]: Valige see, kui
ühendate 4 : 3 kuvasuhtega teleri
ilma laiekraani funktsioonita. See
seadistus kuvab laia pildi mustade
ribadega üleval ja all.
Märkus.
Kui teete valiku [OTHERS] jaotistes
[MENU], [AUDIO] ja [SUBTITLE], sisestage
numbrinuppudega keelekood jaotisest
„Keele tähiste loend” (lk84).
[4:3 PAN SCAN]: Valige see, kui
ühendate 4 : 3 kuvasuhtega teleri
ilma laiekraani funktsioonita. See
seadistus kuvab kärbitud äärtega
täispikkuses pildi üle terve ekraani.
43
EE
Page 44
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelitel)
VIDEO CD esitamisel saate valida
värvisüsteemi (PAL või NTSC).
[AUTO]: Väljastab videosignaali
plaadi värvisüsteemi kohaselt.
Valige see seadistus, kui teie teler
kasutab DUAL-süsteemi.
[PAL]: Süsteem muudab NTSC ketta
videosignaali ja edastab selle PAL-i
süsteemis.
[NTSC]: Süsteem muudab PAL-ketta
videosignaali ja edastab selle NTSCsüsteemis.
Üksikasju vt jaotisest „Värvisüsteemi
muutmine” (lk30).
[BLACK LEVEL]
(Ainult Ladina-Ameerika mudelid)
Valib edastatavate videosignaalide
puhul musta taseme (seadistuse
taseme) pistikust VIDEO OUT.
[ON]: seadistab väljundsignaali
musta taseme standardtasemele.
[OFF]: Vähendab musta
standardtaset. Kasutage seda siis,
kui pilt on liiga valge.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Pilte, sh dünaamiliselt
liikuvaid objekte, väljastatakse
faasivärinata. Tavaolukorras valige
see asend.
[FRAME]: Pildid, sh objektid, mis
ei liigu dünaamiliselt, väljastatakse
kõrge eraldusvõimega.
[PHOTO EFFECT]
(Ainult JPEG-pildifailid)
Slaidiesitluse efekti valimine.
[MODE 1]: Pilt liigub ekraanil ülevalt
alla.
[MODE 2]: Pilt liigub ekraanil
vasakult paremale.
[MODE 3]: Pilt kasvab välja ekraani
keskosast.
[MODE 4]: Piltide vahel kasutatakse
juhuslikus järjekorras efekte.
[MODE 5]: Järgmine pilt liigub üle
praeguse pildi.
[OFF]: Lülitab efektid välja.
[PHOTO INTERVAL]
(Ainult JPEG-pildifailid)
Valib slaidiesitluse kestuse.
[NORMAL]: Valib kestuse tavalisele
kestusele.
[FAST]: Valib kestuse, mis on lühem
kui [NORMAL].
[SLOW 1]: Valib kestuse, mis on
pikem kui [NORMAL].
[SLOW 2]: Valib kestuse, mis on
pikem kui [SLOW 1].
Helivalikute
seadistamine –
[AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC]
(Dünaamilise ulatuse pakkimine)
On kasulik, kui tahate öösiti filme
vaikselt vaadata.
[OFF]: Dünaamilist vahemikku ei
pakita.
[STANDARD]: Dünaamiline
ulatus pakitakse selle järgi, kuidas
helitehnik selle seadnud on.
44
EE
Page 45
[TRACK SELECTION]
Kui taasesitate mitme
helivorminguga (PCM, MPEG-audio
või Dolby Digital) salvestatud DVD
VIDEO-t, eelistab see funktsioon
suurima kanaliarvuga heliriba.
[OFF]: Pole eelistusi.
[AUTO]: Eelistab.
[SCORE MODE]
Valib karaokerežiimis
hindamisrežiimi teie laulmise
hindamiseks.
[BEGINNER 1]: Algaja tase. Skoor
kuvatakse laulmise ajal.
(Ainult videofailid)
Kui heli ja pilt pole teleriekraanil
sünkroonis, saate reguleerida pildi
ning heli vahelist viivitust.
[OFF]: Ei reguleeri.
[ON]: Reguleerib pildi ja heli vahelist
viivitust.
[DOWNMIX]
Valib heliväljundi signaali
mitmekanalilise heli esitamiseks.
[NORMAL]: väljastab
mitmekanalilise heli kahekanalilisse
stereosignaali.
[DOLBY SURROUND]: Väljastab
mitme kanaliga heli 2-kanalilise
ruumilise signaalina.
Süsteemi seadistamine
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Ekraanisäästja aitab vältida
ekraaniga seadme kahjustumist.
Ekraanisäästja tühistamiseks
vajutage suvalist nuppu.
[ON]: Kui te ei kasuta süsteemi
umbes 15 minuti jooksul, kuvatakse
ekraanisäästja pilt.
[OFF]: Lülitab funktsiooni välja.
Ekraanisäästja pilti ei ilmu.
[BACKGROUND]
Valib teleriekraani taustavärvi või
sellel kuvatava pildi.
[JACKET PICTURE]: Taustal
kuvatakse kettale salvestatud
kaanepilt (liikumatu pilt).
[GRAPHICS]: Taustal kuvatakse
süsteemi salvestatud eelhäälestatud
pilt.
[BLUE]: Taustavärv on sinine.
[BLACK]: Taustavärv on must.
[PARENTAL CONTROL]
Määrab esituspiirangud. Üksikasju
vt jaotisest „Plaadi taasesituse
piiramine” (lk40).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Salvestab kuni 6 ketta
taasesituse jätkamise kohad mällu.
[OFF]: Süsteem ei salvesta
jätkamiskohti mällu. Salvestab
taasesituse jätkamise kohad ainult
hetkel seadmes oleva plaadi puhul.
Ühilduvate USB-seadmete kohta
vt jaotist „Ühilduvate seadmete
veebisaidid” (lk11).
(Selle süsteemiga saate kasutada
oma Apple’i seadmeid ainult
BLUETOOTH-i ühenduse kaudu.)
Muusika edastamine
Saate edastada muusikat heliallikast
USB-seadmele, mis on ühendatud
(USB) 2 porti.
Ülekandega loodud
helivormingud
Heliallikas: plaadid, raadio või
lisavarustus, mis on ühendatud
AUDIO IN L/R pistikutesse
Ülekantud failid on loodud MP3vormingus.
Heliallikas: USB-seade, mis on
ühendatud
Ülekantud failid on loodud samas
vormingus (MP3, WMA või AAC)
nagu algsed helifailid.
Märkused
Ärge eemaldage USB-seadet ülekande
••
või kustutamistoimingute ajal. See võib
USB-seadmes olevaid andmeid rikkuda
või USB-seadet kahjustada.
MP3-/WMA-/AAC-failid edastatakse
••
sama bitijada kiirusega nagu algsed
failid.
USB-ülekande ja kustutamise
••
toimingud on keelatud, kui plaadisahtel
on lahti.
(USB) 1 porti
Märkus autoriõigustega kaitstud
sisukohta
Edastatud muusikat tohib kasutada
ainult isiklikel eesmärkidel. Muusika
kasutamiseks muudel eesmärkidel on
vaja autoriõiguse omanike luba.
USB-mälu valimiseks
Vt lk33.
Bitijada kiiruse valimine
Saate valida suurema bitijada kiiruse
muusika edastamiseks parema
kvaliteediga.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „BIT RATE”, siis vajutage
nuppu .
3 Vajutage soovitud bitijada kiiruse
valimiseks korduvalt nuppu / ,
siis vajutage nuppu .
128 KBPS: Kodeeritud MP3-
••
failid on väiksemad ja
madalama helikvaliteediga.
256 KBPS: kodeeritud MP3-
••
failid on suuremad, kuid
kõrgema helikvaliteediga.
Bitijada kiirust saab muuta ainult siis,
kui heliallikas on CD-DA lood AUDIO
CD-del, raadiohelid või lisaseadmed, is on
ühendatud AUDIO IN L/R pistikutesse.
46
EE
Page 47
Muusika edastamine plaadilt,
USB-seadmelt või analoogheliallikalt
Järgmisel viisil saate edastada
muusikat USB-seadmele, mis on
ühendatud
Sünkroonitud edastus: Kogu
••
(USB)2 porti:
muusika edastamine plaadilt või
USB 1-lt USB 2-le.
REC1 edastus: ühe loo või helifaili
••
edastamine taasesituse ajal.
Analoogedastus: Edastab heli
••
raadiost või lisaseadmetest,
mis on ühendatud pistikutesse
AUDIO IN L/R.
1 Ühendage USB-seade, kuhu
failid edastatakse, (USB) 2
porti.
(USB) 2
port
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada
(USB) porti, siis võite USB-seadme
ja basskõmistaja ühendamiseks
kasutada USB-adaptrit (pole
komplektis).
2 Valige funktsioon.
Plaadid:
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „DVD/CD”.
Pärast funktsiooni valimist,
sisestage plaat.
Kui süsteem alustab automaatselt
taasesitust, vajutage taasesituse
peatamiseks kaks korda nuppu .
USB:
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „USB 1”.
Pärast funktsiooni valimist
ühendage USB-seade, mis sisaldab
helifaile, mida soovite edastada,
(USB)1 porti.
Analoogheliväljund:
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida allikas
(„TUNER FM” / „TUNER AM” /
„AUDIO IN”), mida soovite edastada.
3 Valmistage heliallikas ette.
Sünkroonitud edastus:
kui taasesitus on peatatud, vajutage
teiste esitusrežiimide valimiseks
korduvalt nuppu PLAY MODE.
Märkus
Kui alustate edastust juhuesituse,
kordusesituse või etappideta
programmi esituse režiimis,
määratakse valitud esitusrežiimiks
automaatselt tavaesitus.
REC1 edastus:
valige edastatav lugu või helifail
jaalustage taasesitust.
Analoogedastus:
raadioprogrammi edastamiseks
vtjaotist „Raadio kuulamine”
(lk50), et häälestada soovitud
jaamale.
Heli edastamiseks lisaseadmetest,
mis on ühendatud pistikutesse
AUDIO IN L/R, vt jaotist
„Lisaseadmete kasutamine”
(lk66) ühendatud seadmete
esitamise alustamiseks.
4 Vajutage nuppu REC TO USB,
mis asub basskõmistajal.
„PUSH ENTER” ilmub ekraanile.
47
USB-ülekanne
EE
Page 48
5 Vajutage nuppu .
Edastamine algab, kui ekraanil
kuvatakse „DO NOT REMOVE”.
Ärgeeemaldage USB-seadet enne,
kui edastamine on lõppenud.
Kui edastamine on lõppenud,
toimib süsteem järgmiselt.
Sünkroonitud edastus:
kui edastamine on lõppenud, plaat
või USB-seade peatub
automaatselt.
REC1 edastus:
edastus on lõpetatud automaatselt,
kuid plaat või USB-seade jätkab
järgmise loo või faili esitamist.
Analoogedastus:
edastamine jätkub, kuni vajutatakse
nuppu .
Edastuse peatamine
Vajutage nuppu .
Analoogedastuse ajal heli
edastamine uue MP3-failina
Vajutage analoogedastuse ajal
basskõmistajal asuvat nuppu
REC TO USB.
„NEW TRACK” ilmub ekraanile.
Märkused analoogedastamisel
MP3-faili loomise ajaks keelatakse
••
edastamine.
Kui vajutate mõne sekundi pärast
••
uuesti basskõmistajal olevat nuppu
REC TO USB, saate luua uue MP3-faili.
Uus MP3-fail luuakse automaatselt
••
ligikaudu 1 tund pärast
analoogedastuse alustamist.
Märkused edastamise kohta
Helifaile, mis on UDF-i (universaalne
••
plaadivormindus) vorminguga plaadil,
ei saa edastada USB-seadmesse.
Edastuse (v.a. analoogedastuse) ajal ei
••
väljastata heli.
CD-teksti teavet ei edastata loodud
••
MP3-failidega.
Edastamine lõpeb automaatselt
••
järgmistel juhtudel.
— USB-seadmes saab edastamise ajal
mälu täis.
— USB-seadmel olevate helifailide
või kaustade arv jõuab piirini, mida
süsteem tuvastada suudab.
Kui USB-seadmes on juba sama
••
nimega kaust või fail, mida edastada
tahate, lisatakse kausta või faili nimele
järjekorranumber, nii et esialgset
kausta/faili ei kirjutata üle.
Edastamise ajal ei saa teha järgmist.
••
— Ketta väljutamine.
— Teise loo või faili valimine.
— Taasesituse peatamine või loos või
failis koha otsimine.
— Muuda funktsiooni või tuuneri riba.
Muusika edastamisel seadmesse
••
Walkman®, kasutades funktsiooni
„Media Manager for WALKMAN”,
veenduge, et edastaksite faili MP3vormingus.
Kui ühendate seadme Walkman®
••
süsteemi, ühendage seade
kindlasti pärast seda, kui seadme
Walkman® ekraanil ei kuvata
enam teadet „Creating Library” või
„Creating Database”.
48
EE
Page 49
Kausta ja faili genereerimise
reeglid
Maksimaalne arv loodavaid
helifaile
298 kausta
••
650 faili kaustas
••
650 faili REC1-CD või REC1-MP3
••
kaustas.
Arvud võivad failide või kausta
konfiguratsioonist olenevalt
erineda.
USB-seadmele edastades luuakse
kaust „MUSIC” kausta „ROOT” alla.
Faile ja kaustu genereeritakse
selles kaustas „MUSIC” edastamise
meetodi ja allika järgi järgmiselt.
Sünkroonitud edastus
CD-DA lugude edastamisel
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „CDDA0001”*
Faili nimi: „TRACK001”*
MP3-failide edastamisel plaadilt
või MP3-/WMA-/AAC-failide
edastamisel USB-seadmelt
Kausta nimi: sama, mis allikas
Faili nimi: sama, mis allikas
REC1 edastus
CD-DA lugude edastamisel
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „REC1-CD”
Faili nimi: „TRACK001”*
MP3-failide edastamisel plaadilt
või MP3-/WMA-/AAC-failide
edastamisel USB-seadmelt
Kausta nimi: „REC1-MP3”
Faili nimi: sama, mis allikas
Analoogedastus
FM-programmide edastamisel
Kausta nimi: „TUFM0001”*
Faili nimi: „TRACK001”*
FM-programmide edastamisel
Kausta nimi: „TUAM0001”*
Faili nimi: „TRACK001”*
Heli edastamisel lisaseadmest,
mis on ühendatud pistikutega
AUDIO IN L/R
Kausta nimi: „EXAU0001”*
Faili nimi: „TRACK001”*
* Seejärel määratakse kausta- ja
failinumbrid seeriana.
Vihje
Programmi esituse režiimis on kausta
nimi „PGM_xxxx” ja faili nimi oleneb
muusikaallikast (AUDIO CD või helifailid).
Helifailide või kaustade
kustutamine USB-seadmelt
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „USB 1”
või „USB 2”.
2 Vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE, et valida [MUSIC].
3 Kui taasesitus on peatatud,
vajutage nuppu OPTIONS.
4 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „ERASE”, siis vajutage
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse
kaustaloend.
5 Vajutage kausta valimiseks
korduvalt nuppe / , seejärel
vajutage nuppu .
USB-ülekanne
49
EE
Page 50
6 Vajutage korduvalt nuppe / ,
et valida helifail, mille soovite
kustutada, siis vajutage
nuppu .
Kui soovite kustutada kõik kaustas
olevad helifailid, siis valige loendist
[ALL TRACKS].
„FLDR ERASE” või „TRK ERASE” ja
„PUSH ENTER” ilmub ekraanile.
„COMPLETE” ilmub ekraanile.
Suvandimenüüst väljumiseks
vajutage nuppu OPTIONS.
Märkused
Helifaile või kaustu ei saa kustutada,
••
kui on valitud juhuesitus või programmi
esitus. Määrake enne kustutamist
esitusrežiimiks tavaesitus.
Kausta, milles on mitte-MP3-/
••
WMA-/AAC-vormingus helifailid või
alamkaustu, ei saa kustutada.
Kustutamise toiming on keelatud,
••
kuiplaadisahtel on lahti.
EE
50
Tuuner
Raadio kuulamine
Vajutage korduvalt nuppu
1
FUNCTION +/–, et valida tuuneri
funktsioon („TUNER FM” või
„TUNER AM”).
Samuti saate kasutada
basskõmistajal olevaid nuppe.
Vajutage nuppu FUNCTION, keerake
nuppu MULTI CONTROL, et valida
„TUNER FM” või „TUNER AM”, ja siis
vajutage nuppu ENTER.
2 Häälestage jaamale.
Automaatseks skannimiseks:
hoidke all nuppu TUNING+/– seni,
kuni ekraanil olev sagedus hakkab
muutuma.
Skannimine peatub automaatselt
ning ekraanil süttib näidik „TUNED”,
kui jaam on leitud.
Kui „TUNED” ei sütti ja skannimine
eilõppe, siis vajutage nuppu ,
etlõpetada skannimine. Seejärel
otsige jaama käsitsi (järgige
alltoodud juhiseid).
Käsitsi häälestamine
Vajutage soovitud jaama leidmiseks
korduvalt nuppu TUNING+/–.
Märkus
Kui häälestate FM-jaamale, mis
pakub RDS-teenuseid, edastatakse ka
mitmesugust teavet, näiteks teenuse
nimi või jaama nimi. Saate vaadata RDS-i
teavet, kui vajutate korduvalt nuppu
DISPLAY.
Vihje
Nõrgalt edastatava FM-stereojaama
staatilise müra vähendamiseks vajutage
korduvalt nuppu FM MODE, kuni ekraanil
süttib kiri „MONO”. Stereoefekt kaob, aga
vastuvõtt paraneb.
Page 51
AM-riba häälestusintervalli
muutmine
(V.a Euroopa ja Venemaa mudelid)
AM-häälestuse vaikevahemik on
9kHz (või mõnes piirkonnas 10 kHz).
Energiasäästurežiimis ei saa muuta
AM-häälestusintervalli.
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Vajutage nuppu FUNCTION,
keerake nuppu MULTI CONTROL,
et valida „TUNER AM”, ja siis
vajutage nuppu ENTER.
2 Vajutage süsteemi
väljalülitamiseks nuppu .
3 Hoides all nuppu ENTER,
vajutage nuppu FOOTBALL.
„9K STEP” või „10K STEP” ilmub
ekraanile.
Kui muudate häälestusvahemikku,
kustutatakse kõik eelhäälestatud
AM-jaamad.
Raadiojaamade
eelhäälestamine
Lemmikjaamadena võite salvestada
kuni 20 FM- ja 10 AM-jaama.
Eelhäälestatud jaamade
kuulamine
Vajutage korduvalt nuppu
PRESET+/–, et valida soovitud
salvestusnumber.
Samuti on võimalik valida
salvestatud jaama, kui hoiate all
nuppu SHIFT, vajutate numbrinuppe
ja siis vajutate nuppu
.
Tuuner
1 Leidke soovitud jaam.
2 Vajutage nuppu
DVD/TUNER MENU.
3 Soovitud salvestusnumbri
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / , siis vajutage
nuppu .
„COMPLETE” ilmub ekraanile ning
jaam on salvestatud.
Kui valitud eelhäälestuse numbrile
on juba määratud mõni teine
raadiojaam, asendatakse see
uuega.
51
EE
Page 52
BLUETOOTH
Teave BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogia
kohta
BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia
on lühiulatuslik juhtmeta
tehnoloogia, mis võimaldab
juhtmeta sidet digitaalsete
seadmete vahel. BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogiaga saab
luua side üksteisest kuni 10 meetri
kaugusel asuvate seadmete vahel.
Toetatud BLUETOOTH-i versioon,
profiilid ja kodekid
BLUETOOTH-i näidik, mis asub
basskõmistajal, süttib või vilgub
siniselt, näidates BLUETOOTH-i
olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
BLUETOOTH-i
ooterežiim
BLUETOOTH-i
sidumine
BLUETOOTH-i
ühendus on
loodud
Vilgub aeglaselt
Näidik vilgub
kiiresti
Süttib
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega
Sidumine on toiming, mille
käigus BLUETOOTH-seadmed
enne ühenduse loomist üksteist
registreerivad. Kui sidumistoiming
on tehtud, pole seda uuesti vaja
teha.
Kui seade on NFC-ga ühilduv
nutitelefon, pole seda vaja käsitsi
siduda. (Vt jaotist „NFC ühe puutega
BLUETOOTH-i ühendus” (lk54).)
1 Asetage BLUETOOTH-seade
süsteemist kuni 1 meetri
kaugusele.
2 Vajutage basskõmistajal asuvat
nuppu BLUETOOTH, et valida
BLUETOOTH-i funktsioon.
„BLUETOOTH” ilmub ekraanile.
Vihjed
Kui süsteemis ei ole salvestatud
••
sidumisteavet (näiteks, kui kasutate
BLUETOOTH-i funktsiooni pärast
ostmist esmakordselt), vilgub
ekraanil „PAIRING” ja süsteem
siseneb sidumisrežiimi. Jätkake
4.etapiga.
Kui süsteem on ühendatud
••
BLUETOOTH-seadmega, vajutage
basskõmistajal asuvat nuppu
BLUETOOTH, et BLUETOOTH-seadme
ühendus katkestada.
Tehke seda 5 minuti jooksul, muidu
sidumine tühistatakse. Sellisel juhul
korrake protseduuri alates 3. etapist.
Märkus
Kui BLUETOOTH-seade nõuab parooli,
sisestage „0000”. Pääsukoodi võidakse
nimetada sõnadega Passcode,
PINcode, PIN number või Password.
6 Looge BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTH-i ühendus.
Kui sidumine on lõpetatud ja
BLUETOOTH-i ühendus on loodud,
ilmub BLUETOOTH-seadme nimi
ekraanile.
Olenevalt BLUETOOTH-seadmest,
võidakse luua ühendus pärast
sidumise lõpetamist automaatselt.
Saate kontrollida
BLUETOOTH-seadme aadressi,
vajutades korduvalt nuppu DISPLAY.
Märkused.
Võite siduda kuni 9 BLUETOOTH-seadet.
••
Pärast 10. BLUETOOTH-seadme sidumist
kustutatakse vanim seotud seade
automaatselt.
Kui soovite siduda veel ühe
••
BLUETOOTH-seadme, korrake etappe
1 kuni 6.
Sidumise tühistamine
Hoidke all basskõmistajal asuvat
nuppu PAIRING vähemalt 2 sekundit,
kuni ekraanile ilmub „BLUETOOTH”.
Sidumisteabe kustutamine
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Vajutage nuppu BLUETOOTH, et
valida funktsioon BLUETOOTH.
„BLUETOOTH” ilmub ekraanile.
Kui süsteem on
BLUETOOTH-seadmega ühendatud,
kuvatakse BLUETOOTH-seadme
ekraanile seadme nimi. Vajutage
nuppu BLUETOOTH, et lõpetada
BLUETOOTH-i ühendus.
2 Hoidke all nuppe ENTER ja –
ligikaudu 3 sekundit.
„BT HISTORY CLEAR” ilmub ekraanile
ja kõik sidumisteave on kustutatud.
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt
Saate kasutada BLUETOOTH-seadet,
ühendades süsteemi ja
BLUETOOTH-seadme AVRCP-d
kasutades.
Enne muusika esitamist veenduge,
et:
•—
Funktsioon BLUETOOTH on
BLUETOOTH-seadmel sisse
lülitatud.
•—
Sidumine on tehtud (lk52).
Kui süsteem on
BLUETOOTH-seadmega ühendatud,
saate kontrollida taasesitust,
vajutades nuppe , , , /
and /.
1 Vajutage basskõmistajal asuvat
nuppu BLUETOOTH, et valida
BLUETOOTH-i funktsioon.
„BLUETOOTH” ilmub ekraanile.
BLUETOOTH
53
EE
Page 54
2 Looge BLUETOOTH-i ühendus
BLUETOOTH-seadmega.
Vajutage basskõmistajal asuvat
nuppu BLUETOOTH, et ühendada
viimati ühendatud
BLUETOOTH-seade.
Juhul kui seade ei ole ühendatud,
siis looge BLUETOOTH-i ühendus
BLUETOOTH-seadmest.
Kui ühendus on loodud, kuvatakse
ekraanil BLUETOOTH-seadme nimi.
3 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Olenevalt BLUETOOTH-seadmest
— vajutage vajaduse korral
nuppu kaks korda.
— vajaduse korral alustage heliallika
esitamist BLUETOOTH-seadmelt.
4 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt
BLUETOOTH-seadme helitugevust.
Kui heli on ikka liiga vaikne,
reguleerige süsteemi helitugevust.
Märkused.
Kui süsteem pole ühendatud ühegi
••
BLUETOOTH-seadmega, loob see
automaatselt ühenduse viimati
ühendatud BLUETOOTH-seadmega,
kuivajutate basskõmistajal asuvat
nuppu BLUETOOTH või .
Kui püüate ühendada süsteemiga teise
••
BLUETOOTH-seadme, katkestatakse
praegune BLUETOOTH-i ühendus.
BLUETOOTH-i ühenduse
lõpetamine
Vajutage nuppu BLUETOOTH, mis
asub basskõmistajal. „BLUETOOTH”
ilmub ekraanile.
Olenevalt BLUETOOTH-seadmest
võidakse BLUETOOTH-i ühendus
taasesituse peatamisel
automaatselt tühistada.
NFC ühe puutega
BLUETOOTH-i ühendus
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia,
mis võimaldab lühiulatuslikku
juhtmeta sidet mitmesuguste
seadmete (nt nutitelefonide ja
IC-siltide) vahel.
Selle süsteemi ja NFC-funktsiooniga
nutitelefoni kokku seadmisel teeb
süsteem automaatselt järgmist.
•—
Lülitab BLUETOOTH-i funktsiooni
sisse.
•—
Teeb sidumise ja loob
BLUETOOTH-i ühenduse.
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
nutitelefonid (OS: Android™ 2.3.3
või uuem, v.a Android 3.x)
Märkused
Süsteem suudab ära tunda ja luua
••
ühenduse korraga ainult ühe NFC-ga
ühilduva nutitelefoniga. Kui püüate
ühendada süsteemiga teise NFCga ühilduva seadme, katkestatakse
praegune NFC-ga ühilduva nutitelefoni
ühendus.
Olenevalt NFC-ga ühilduvast
••
nutitelefonist võib olla vaja teha NFCga ühilduva nutitelefoniga eelnevalt
järgmised toimingud.
operatsioonisüsteemi versioon
on vanem kui Android 4.1.x,
laadige alla ja käivitage rakendus
NFC Easy Connect. NFC Easy Connect
on tasuta rakendus Androidi
nutitelefonile, mille saab Google
Playst. (Rakendus ei pruugi mõnes
riigis/piirkonnas saadaval olla.)
54
EE
Page 55
1 Puudutage nutitelefoniga
basskõmistajal N-märki, kuni
nutitelefon vibreerib.
BLUETOOTH-i
audiokodekite
määramine
Saate valida BLUETOOTH-i
audiokodekiteks AAC või SBC.
AAC saab valida ainult siis, kui
BLUETOOTH-seade toetab AAC-d.
Looge ühendus nutitelefoni ekraanil
kuvatud juhiseid järgides.
Kui BLUETOOTH-i ühendus on
loodud, kuvatakse ekraanil
BLUETOOTH-seadme nimi.
Kui BLUETOOTH-i signaal on
sisse lülitatud, võite seotud
BLUETOOTH-seadme kõiki
funktsioone kasutades ühenduse
luua. BLUETOOTH-i signaal on
vaikimisi sisse lülitatud.
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
Hoidke all nuppe ENTER ja
ligikaudu 3 sekundit.
„BT ON” või „BT OFF” ilmub ekraanile.
EE
56
SongPal-i kasutamine
BLUETOOTH-i kaudu
Teave rakenduse kohta
Saate süsteemi kontrollida,
kasutades tasuta rakendust
SongPal, mis on saadaval nii Google
Plays kui ka App Store´is. Otsige
rakendust SongPal või skannige
allolev kahedimensiooniline kood
ja laadige siis tasuta rakendus alla,
et mugavate funktsioonide kohta
lisateavet saada.
Märkus
Kui rakendus SongPal ei tööta korralikult,
vajutage basskõmistajal asuvale tekstile
+
BLUETOOTH, et lõpetada BLUETOOTH-i
ühendus, siis ühendage BLUETOOTH
uuesti, nii et BLUETOOTH-i ühendus
töötaks normaalselt.
Page 57
Heli reguleerimine
Heli kohandamine
ToimingTehke järgmist
Võimendatud
bass ja
võimsam heli
Heliefekti
eelseadistuse
valimine
Vajutage korduvalt
nuppu MEGA BASS,
etvalida „BASS ON”.
Basskõmistaja ekraanil
süttib näidik
MEGA BASS.
Vajutage nuppu MUSIC
või VIDEO. Samuti
saate kasutada
basskõmistajal olevaid
nuppe. Vajutage
nuppu SOUND FIELD,
keerake nuppu
MULTI CONTROL,
seejärel keerake
soovitud heliefekti
valimiseks nuppu ja
siis vajutage nuppu
ENTER.
Eelhäälestatud
heliefekti
tühistamiseks
vajutage korduvalt
nuppu MUSIC, et valida
„FLAT”. Samuti võite
kasutada
basskõmistajal
asuvaid nuppe,
etvalida „FLAT”.
Jalgpallimatši ülekannet vaadates
on tunne nagu viibiksite staadionil.
Virtuaalse jalgpallirežiimi saab
valida ainult siis, kui funktsioon
Audio IN ja optiline funktsioon on
aktiivsed.
Jalgpallimatšide ülekannet
vaadates vajutage korduvalt
nuppu FOOTBALL.
• ON NARRATION: saate
intensiivsemate staadionihüüete
saatel nautida kaasakiskuvat
jalgpalliareenil viibimise tunnet.
• OFF NARRATION: saate nautida
kaasakiskuvamat jalgpalliareenil
viibimise tunnet, minimeerides
kommentaatorite helitugevust ja
samal ajal parandades publiku
hüüdeid.
Heli reguleerimine
57
EE
Page 58
Virtuaalse jalgpallirežiimi
tühistamine
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et
valida „FLAT”.
Märkused
Jalgpalliülekande vaatamiseks
••
soovitame valida virtuaalse
jalgpallirežiimi.
Juhul kui kuulete sisus ebaloomulikku
••
heli, kui valitud on „OFF NARRATION”,
soovitame valida selle asemel valiku
„ON NARRATION”.
See funktsioon ei toeta monofoonilist
••
heli.
Oma heliefekti loomine
Saate suurendada või vähendada
konkreetsete sagedusribade
tasemeid ning salvestada siis
seadistused mällu valikuna
„CUSTOM EQ”.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „EQ EDIT”, siis vajutage
nuppu .
3 Vajutage ekvalaiseri taseme
reguleerimiseks korduvalt
nuppu / ja vajutage siis
nuppu .
4 Korrake 3. sammu muude
sagedusribade tasemete
jaruumilise heli efekti
reguleerimiseks.
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Vajutage efekti tüübi valimiseks
järgmist nuppu.
• FLANGER: loob sügava ja kõlava,
reaktiivmootori müra meenutava
heliefekti.
• ISOLATOR: eraldab kindla
sagedusvahemiku, reguleerides
muid sagedusribasid. See on
kasulik nt siis, kui soovite
keskenduda vokaalile.
• SAMPLER: pakub mitmesuguseid
erilisi heliefekte.
2 Muutke heliefekti.
Suvandite FLANGER ja
ISOLATOR puhul:
Keerake efekti taseme
reguleerimiseks nuppu
VOLUME/DJ CONTROL.
Suvandi SAMPLER puhul:
Vajutage korduvalt nuppu
SAMPLER, et valida „SAMPLER1” või
„SAMPLER2”, siis vajutage heliefekti
näite kuulamiseks nuppu
S1/S2/S3/S4.
Pidevaks teiste heliefektide režiimi
näidiste väljastamiseks keerake
nuppu VOLUME/DJ CONTROL.
Efekti väljalülitamine
Vajutage nuppu DJ OFF või valitud
efekti nuppu uuesti (ainult režiimide
FLANGER ja ISOLATOR puhul).
Kohandatud ekvalaiseri
seadistuse valimine
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC,
etvalida „CUSTOM EQ”.
EE
58
Page 59
Märkused
DJ EFFECT lülitub automaatselt välja,
••
kui:
— lülitate süsteemi välja;
— muudate funktsiooni;
— vahetate tuuneri riba;
— aktiveerite või inaktiveerite
funktsiooni Party Chain;
— aktiveerite virtuaalse jalgpallirežiimi.
DJ EFFECT ei mõjuta edastatud helifaile.
••
Edastatud helifaile genereeritakse ilma
funktsioonita DJ EFFECT isegi siis, kui
olete selle aktiveerinud.
Seadme nuppu VOLUME/DJ CONTROL
••
basskõmistajal ei saa helitugevuse
reguleerimiseks kasutada, kui režiim
DJ EFFECT on aktiveeritud. Helitugevuse
reguleerimiseks vajutage kaugjuhtimise
puldi nuppu +/–.
Heli reguleerimine
59
EE
Page 60
Muud toimingud
Funktsiooni Party Chain kasutamine
Võite ühendada ahelana mitu helisüsteemi, et luua põnevam peokeskkond ja
esitada võimsamat heli.
Aktiveeritud süsteem ahelas on „Party Host” ja muusika jagamine. Teistest
süsteemidest saavad „Party Guestid” ja need esitavad sama muusikat, mida
esitab „Party Host”.
Funktsiooni Party Chain seadistamine
Seadistage funktsioon Party Chain, ühendades kõik süsteemid helikaablitega
(pole komplektis).
Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe.
Kui kõigil süsteemidel on funktsioon Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene süsteem
60
Jätkake,
kuniolete
ühendanud kõik
süsteemid
Teine süsteemViimane
Viimane süsteem peab olema ühendatud esimese süsteemiga.
••
Kõik süsteemid võivad olla Party Hostid.
••
Teil on võimalik valida süsteemi Party Host asemel mõni teine ahelas olev
••
süsteem. Üksikasju vt jaotisest „Uue Party Hosti valimine” (lk62).
EE
süsteem
Page 61
Kui ühel süsteemil pole funktsiooni Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene süsteem
Jätkake,
kuniolete
ühendanud kõik
süsteemid
Teine süsteemViimane
* Ühendage süsteem, millel pole funktsiooni Party Chain, viimase süsteemina.
Valigekindlasti viimase süsteemi puhul funktsioon Audio In.
Viimane süsteem pole ühendatud esimese süsteemiga.
••
Valige esimene süsteem Party Hostiks, nii et kõik süsteemid esitavad
••
süsteem*
funktsiooni Party Chain aktiveerimisel sama muusikat.
Muud toimingud
EE
61
Page 62
Funktsiooni Party Chain
kasutamine
1 Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe ja lülitage kõik
süsteemid sisse.
2 Reguleerige iga süsteemi
helitugevust.
3 Aktiveerige funktsioon Party
Chain selles süsteemis, mida
soovite kasutada Party Hostina.
Näide: süsteemi kasutamine
PartyHostina
Vajutage soovitud funktsiooni
valimiseks korduvalt nuppu
FUNCTION +/– (välja arvatud, kui
funktsiooni Audio In on ühenduses
kasutusel (lk60)). Alustage
muusika esitust, siis vajutage
nuppuPARTY CHAIN, mis asub
basskõmistajal.
„PARTY CHAIN” ilmub ekraanile.
Party Host alustab funktsiooni Party
Chain ja teistest süsteemidest
saavad automaatselt Party Guestid.
Kõik süsteemid esitavad sama
muusikat, mida esitab Party Host.
Märkused
Ühendatud süsteemide arvust olenevalt
••
võib muusika esitamise alustamiseks
Party Guestis mõnevõrra aega kuluda.
Party Hosti helitugevuse ja heliefekti
••
muutmine ei mõjuta Party Guesti
väljundit.
Party Guest jätkab Party Hostiga sama
••
muusikaallika esitamist ka siis, kui
muudate Party Guesti funktsiooni.
Võite aga muuta mis tahes Party Guesti
helitugevust ja heliefekti.
Kui kasutate funktsiooniga Party Host
••
mikrofoni, ei väljastata Party Guestist
heli.
Kui üks ahelas olevatest süsteemidest
••
teostab USB-edastust, oodake,
kuni süsteem lõpetab või peatage
edastus enne Party Chaini funktsiooni
aktiveerimist.
Teiste süsteemide üksikasjaliku
••
kasutamise kohta leiate lisateavet
süsteemide kasutusjuhenditest.
Uue Party Hosti valimine
Korrake toimingut 3 jaotises
„Funktsiooni Party Chain
kasutamine” selles süsteemis, mille
soovite uueks Party Hostiks määrata.
Senine Party Host määratakse
automaatselt Party Guestiks. Kõik
süsteemid esitavad sama muusikat,
mida esitab uus Party Host.
Märkused
Saate valida teise süsteemi uueks Party
••
Hostiks ainult pärast seda, kui kõikide
ahelas olevate süsteemide Party Chaini
funktsioon on aktiveeritud.
Kui valitud süsteem ei muutu
••
mõne sekundi jooksul uueks Party
Hostiks, korrake toimingut 3 jaotises
„Funktsiooni Party Chain kasutamine”.
Funktsiooni Party Chain
väljalülitamine
Vajutage nuppu PARTY CHAIN
süsteemis Party Host.
Märkus
Kui süsteem ei inaktiveeri mõne sekundi
jooksul funktsiooni Party Chain, vajutage
nuppu PARTY CHAIN funktsioonis Party
Host uuesti.
62
EE
Page 63
Kaasalaulmine:
karaoke
Karaoke kasutamiseks
ettevalmistumine
1 Keerake mikrofoni helitugevuse
vähendamiseks nupp
MIC LEVEL, mis asub
basskõmistajal, asendisse MIN.
Mikrofoni heliulatus
2 Ühendage lisamikrofon seadme
pistikusse MIC 1 või MIC 2, mis
asub basskõmistajal.
Ühendage teine lisamikrofon,
kuisoovite duetti laulda.
3 Alustage muusika esitamist
jareguleerige mikrofoni
helitugevust. Vajutage
kajaefekti reguleerimiseks
korduvalt nuppu MIC ECHO.
4 Hakake muusikaga kaasa
laulma.
Märkused
Karaokerežiim lülitub sisse mikrofoni
••
ühendamisel funktsioonides DVD/CD
või USB.
Kui tekib vilin:
Muusika esitamine
koos funktsioonidega
Party Light ja Speaker
Light
Vajutage korduvalt nuppu
1
PARTY LIGHT, et valida
„LED ON”.
2 Vajutage korduvalt nuppu
LIGHT MODE valgustusrežiimi
muutmiseks.
Taimerite kasutamine
Süsteemil on kolm
taimerifunktsiooni. Esitustaimerit ja
salvestustaimerit ei saa samaaegselt
aktiveerida. Kui kasutate kumbagi
neist koos unetaimeriga, on
unetaimer prioriteetne.
Unetaimer
Süsteem lülitub määratud aja
möödudes automaatselt välja.
Vajutage korduvalt nuppu SLEEP,
et valida soovitud aeg.
Unetaimeri tühistamiseks vajutage
korduvalt nuppu SLEEP, et valida „OFF”.
Vihje
Süsteemi väljalülitamiseni jäänud aja
kontrollimiseks vajutage nuppu SLEEP.
Esitustaimer/salvestustaimer
Veenduge, et kell oleks seadistatud
(lk31).
Esitustaimer:
võite ärgata raadiot või USB-seadet
kuulates, seades selle määratud ajal
käivituma.
USB-seade ettemääratud ajaga.
64
EE
Page 65
Salvestustaimer:
Saate edastada muusikat määratud
ajal eelmääratud raadiojaamast
USB-seadmele.
1 Valmistage heliallikas ette.
Esitustaimer:
valmistage heliallikas ette ja
seejärel vajutage nuppu +/–
helitugevuse reguleerimiseks.
Valides muusikaallikaks plaadi või
USB-seadme ning soovite alustada
teatud loost või failist, looge oma
programm (lk38).
Salvestustaimer:
otsige üles raadiojaam (lk50).
2 Hoidke all nuppu SHIFT, siis
vajutage TIMER MENU.
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „PLAY SET” või
„REC SET”, siis vajutage
nuppu .
4 Määrake taasesituse või
edastamise algusaeg.
Tundide/minutite määramiseks
vajutage korduvalt nuppu / ,
siisvajutage nuppu .
5 Taasesituse või edastuse
lõpetamisaja määramiseks
kasutage 4. sammus kirjeldatud
protseduuri.
Märkus
Kui süsteem on eelhäälestatud ajal sisse
lülitatud, ei hakka esitustaimer tööle.
Taimeri seadistuste
kontrollimine või taimeri
taasaktiveerimine
1 Hoidke all nuppu SHIFT, siis
vajutage nuppu TIMER MENU.
„TIMER SEL” vilgub ekraanil.
2 Vajutage nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida „PLAY SEL” või „REC SEL”,
siis vajutage nuppu .
Taimeri tühistamine
Korrake sama toimingut, nagu
kirjeldatud jaotises „Taimeri
seadistuste kontrollimine või
taimeri taasaktiveerimine” ja valige
„TIMER OFF” etapis 3, siis vajutage
nuppu
Märkused
••
••
.
Süsteem lülitub sisse enne määratud
aega. Kui süsteem enne määratud aega
sisse lülitatakse või kui ekraanil vilgub
teade „STANDBY”, siis esitustaimerit
egasalvestustaimerit ei aktiveerita.
Ärge kasutage süsteemi
sisselülitamisest taasesituse
võiedastuse alustamiseni.
Muud toimingud
6 Soovitud heliallika valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ,
siis vajutage nuppu .
Salvestustaimeri kasutamiseks
ühendage pärast heliallika valimist
USB-seade (USB) 2 pistikusse.
7 Vajutage süsteemi
väljalülitamiseks nuppu .
65
EE
Page 66
Lisaseadmete
kasutamine
Vajutage korduvalt nuppu –
1
kuni ekraanile ilmub
„VOLUME MIN”.
2 Ühendage lisaseade (lk24).
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/– ühendatud
seadmele vastava funktsiooni
valimiseks.
4 Alustage esitust ühendatud
seadmest.
5 Helitugevuse reguleerimiseks
vajutage korduvalt nuppu +.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimile minna. Reguleerige seadme
helitugevust.
Automaatse ooterežiimi väljalülitamiseks
lugege jaotist „Automaatse ooterežiimi
seadistamine” (lk67).
Basskõmistajal olevate
nuppude
inaktiveerimine
(ChildLock)
Võite inaktiveerida basskõmistaja
nupud (v.a. ), et takistada
(näiteks lapsel) seadme kasutamist.
Hoidke basskõmistajal asuvat
nuppu üle 5 sekundi all.
„CHILD LOCK ON” ilmub ekraanile.
Saate süsteemi kasutada vaid
kaugjuhtimise puldi nuppudega.
Funktsiooni Child Lock
väljalülitamiseks hoidke
basskõmistajal all nuppu vähemalt
5sekundit, kuni „CHILD LOCK OFF”
ilmub ekraanile.
Märkused
Funktsioon Child Lock tühistatakse
••
automaatselt, kui vahelduvvoolu
toitejuhtme lahti ühendate.
Funktsiooni Child Lock ei saa
••
aktiveerida, kui plaadisahtel on avatud.
66
EE
Page 67
Automaatse
ooterežiimi
seadistamine
Süsteem läheb automaatselt
ooterežiimile, kui seda ligikaudu
15 minuti jooksul ei kasutata või
helisignaali väljundit pole.
Vaikimisi on automaatne ooterežiim
sisse lülitatud.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
minekut vilgub ekraanil „AUTO STBY”.
Automaatse ooterežiimi funktsioon ei
••
tööta järgmistel juhtudel:
— tuuneri funktsiooni ajal;
— kui taimer on aktiveeritud,
— kui mikrofon on ühendatud.
Tarkvara
värskendamine
Selle süsteemi tarkvara võidakse
tulevikus värskendada. Saate
tarkvara värskendada allolevate
veebisaitide kaudu.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://www.sony.eu/support>
Muudes riikides või piirkondades
asuvatele klientidele:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Tarkvara värskendamiseks järgige
võrgujuhiseid.
Muud toimingud
67
EE
Page 68
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui süsteemiga tekib probleem,
leidke see alltoodud tõrkeotsingu
loendist ja püüdke see toodud
toimingutega lahendada.
Probleemi püsimisel võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja
vahetab parandustööde käigus
mõne detaili, võib ta selle alles jätta.
Kui ekraanil kuvatakse teade
„PROTECT XX” (X on number)
Eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe otsekohe
seinakontaktist ja kontrollige
järgmisi asju.
Kas miski blokeerib
••
basskõmistaja
ventilatsiooniavasid?
Kas USB-pordis on lühis?
••
Kui olete neid asju kontrollinud
ja probleeme pole, ühendage
toitejuhe uuesti ja lülitage
süsteem sisse. Kui probleem
püsib, võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Üldine
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
••
toitejuhe oleks korralikult
ühendatud.
Süsteemi ei saa välja lülitada
isegisiis, kui nupp on alla
vajutatud.
Ekraanirežiim võib olla lülitatud
••
kogemata tutvustuskuva
režiimi. Vajutage korduvalt
nuppu DISPLAY, et valida
energiasäästurežiim (lk31).
Süsteem läks ooterežiimile.
See ei viita seadme talitlushäirele.
••
Süsteem läheb automaatselt
ooterežiimile, kui seda ligikaudu
15 minuti jooksul ei kasutata
või helisignaali väljundit pole
(lk67).
Kella või taimeri seadistus on
tühistatud.
Vahelduvvoolu toitejuhe ühendati
••
lahti või tekkis toitekatkestus.
Seadistage kell (lk31) ja taimer
(lk64) uuesti.
Heli puudub.
Reguleerige helitugevust.
••
Kontrollige kõlariühendusi
••
(lk24).
Kui süsteemiga on ühendatud
••
lisaseadmeid, kontrollige nende
ühendust (lk24).
Lülitage ühendatud seade sisse.
••
Salvestustaimeri kasutamise ajal
••
puudub heliväljund.
Lülitage seade välja, seejärel
••
eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe ning lülitage süsteem
uuesti sisse.
68
EE
Page 69
Mikrofoniheli puudub.
Reguleerib mikrofoni helitugevust.
••
Veenduge, et mikrofon oleks
••
ühendatud basskõmistajal
asuvasse MIC 1 või MIC 2 pistikusse
õigesti.
Veenduge, et mikrofon oleks sisse
••
lülitatud.
Süsteemist ei esitata teleri heli.
„CODE 01” ja „SIGNAL ERR” ilmub
ekraanile.
See süsteem toetab ainult
••
2-kanaliga lineaarseid PCMvorminguid. Kontrollige teleri
heliväljundi seadistusi ja kui on
valitud automaatrežiim, siis valige
selle asemel PCM-i väljundrežiim
(lk28).
Kontrollige, kas teleri kõlari
••
väljundi seadistuses on valitud
välised kõlarid (lk28).
Vastuvõtja undab kõvasti või on
muu müra.
Liigutage süsteem müraallikatest
••
eemale.
Ühendage süsteem teise
••
pistikupessa.
Paigaldage vahelduvvoolu
••
toitejuhtmele mürafilter (müügil
eraldi).
Lülitage ümbruses olevad
••
elektriseadmed välja.
Kui süsteem on ooterežiimis või
••
taasesituse heli vaikne, võite
kuulda jahutusventilaatorite müra.
See ei viita seadme talitlushäirele.
Taimer ei toimi.
Kontrollige taimeri seadistust ja
••
määrake õige aeg (lk64).
Tühistage unetaimeri funktsioon
basskõmistaja vastuvõtja anduri
poole.
Vahetage patareid (R03 / suurus
••
AAA).
Viige basskõmistaja
••
päevavalguslampide juurest
eemale.
On olemas akustiline tagasiside.
Vähendage helitugevust.
••
Viige mikrofon süsteemist eemale
••
või muutke mikrofoni suunda.
Teleriekraani värvide
ebakorrapärasus püsib.
Lülitage teler kohe välja ja
••
15–30minuti pärast uuesti sisse.
Kui värvide ebakorrapärasus ikka
püsib, asetage süsteem telerist
kaugemale.
Basskõmistaja mis tahes nuppu
vajutades kuvatakse „CHILD LOCK”.
Lülitage funktsioon Child Lock
••
välja (lk66).
Sisselülitamisel on kuulda
klõpsatus.
See on toimingu hääl ja tuleneb
••
näiteks sellest, kui seade
lülitatakse sisse või välja. See ei
viita seadme talitlushäirele.
Plaadimängija
Plaadisahtel ei avane ja ekraanile
ilmub „LOCKED”.
Võtke ühendust lähima Sony
••
edasimüüjaga või kohaliku
volitatud Sony teenindusega.
Lisateave
69
EE
Page 70
Plaadisahtel ei sulgu.
Laadige plaat õigesti.
••
Plaati ei väljutata.
Plaati ei saa väljutada
••
sünkroonitud CD-USB edastuse
või REC1 edastuse ajal. Vajutage
nuppu edastuse tühistamiseks,
seejärel vajutage basskõmistajal
olevat nuppu plaadi
väljutamiseks.
Võtke ühendust lähima Sony
••
edasimüüjaga.
Taasesitus ei alga.
Pühkige plaat puhtaks (lk78).
••
Pange plaat uuesti sisse.
••
Sisestage plaat, mida see süsteem
••
suudab taasesitada (lk8).
Eemaldage plaat ja pühkige
••
ära plaadil olev niiskus, seejärel
jätke süsteem mõneks tunniks
sisselülitatuks, kuni niiskus
aurustub.
DVD VIDEO piirkonnakood ei sobi
••
süsteemiga.
Heli on katkendlik.
Pühkige plaat puhtaks (lk78).
••
Pange plaat uuesti sisse.
••
Viige basskõmistaja kohta,
••
kuspuudub vibratsioon.
Taasesitus ei alga esimesest loost.
Määrake esitusrežiimiks Normal
••
Play (lk37).
Valitud on esituse jätkamine.
••
Vajutage nuppu kaks korda.
Seejärel vajutage nuppu ,
etalustada taasesitust.
Te ei saa teha mõnda funktsiooni,
nagu lõpetamine, otsingu
lukustamine, aegluubis esitamine,
esituse kordamine, juhu- või
programmiesitus.
Kettast olenevalt ei pruugi olla
••
võimalik mõnd ülaltoodud
toimingut teha. Vaadake plaadiga
kaasas olevat kasutusjuhendit.
DATA CD-d / DATA DVD-d
(MP3,JPEG, MPEG4 või Xvid)
eisaaesitada.
Andmed pole salvestatud
••
toetatud vormingus.
Kontrollige enne taasesitust,
••
et oleksite valinud õige
meediarežiimi.
Kausta nimi, loo nimi, faili nimi ja
ID3-sildi märke ei kuvata õigesti.
Versioon ID3 pole 1. (1.0/1.1) või 2.
••
(2.2/2.3) versioonis.
Süsteem toetab järgmisi
••
märgikoode.
•—
Suurtähed (A kuni Z)
•—
Numbrid (0 kuni 9)
•—
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muud märgid kujutatakse
sümboliga „_”.
AUDIO CD, VIDEO CD, helifaili,
videofaili või DVD VIDEO
taasesitamisel kaob heli
stereoefekt.
Katkestage kõigi mikrofonide
••
ühendus. Ekraanilt kaob
teade „
Veenduge, et süsteem oleks
••
”.
korralikult ühendatud.
Kontrollige kõlariühendusi
••
(lk24).
70
EE
Page 71
USB-seade
Edastamisel ilmneb tõrge.
Kasutate toetuseta USB-seadet.
••
Veebisaidilt leiate teavet
ühilduvate USB-seadmete kohta
(lk11).
USB-seade ei ole korralikult
••
vormindatud. Vormindamise
juhiseid vaadake USB-seadme
kasutusjuhendist.
Lülitage süsteem välja ja
••
eemaldage USB-seade. Kui
USB-seadmel on toitelüliti, lülitage
USB-seade välja ja uuesti sisse
pärast selle eemaldamist süsteemi
küljest. Seejärel edastage andmed
uuesti.
Kui edastamise ja kustutamise
••
toiminguid tehakse mitu korda,
muutub USB-seadmel olevate
failide struktuur fragmendituks.
Probleemi lahendamiseks
vaadake USB-seadme
kasutusjuhiseid.
USB-seade eemaldati või toide
••
lülitati edastamise ajal välja.
Kustutage osaliselt edastatud
fail ja edastage see uuesti. Kui
see ei lahenda probleemi, võib
USB-seade vigane olla. Probleemi
lahendamiseks vaadake
USB-seadme kasutusjuhiseid.
USB-seadmest ei saa helifaile või
kaustu kustutada.
Kontrollige, et USB-seade poleks
••
kirjutuskaitstud.
USB-seade eemaldati või toide
••
lülitati kustutamise ajal välja.
Kustutage osaliselt kustutatud fail.
Kui see ei lahenda probleemi, võib
USB-seade vigane olla. Probleemi
lahendamiseks vaadake
USB-seadme kasutusjuhiseid.
Heli puudub.
USB-seade ei ole korralikult
••
ühendatud. Lülitage süsteem
välja ja ühendage uuesti
USB-seadmega, siis lülitage
süsteem sisse ja kontrollige, kas
„USB 1” või „USB 2” ilmub ekraanile.
Kostub müra, katkestusi või
moonutatud heli
Kasutate toetuseta USB-seadet.
••
Veebisaidilt leiate teavet
ühilduvate USB-seadmete kohta
(lk11).
Lülitage süsteem välja, ühendage
••
USB-seade uuesti ja lülitage
süsteem uuesti sisse.
Muusikaandmetes on müra
••
või on heli moonutatud. Failide
edastamise käigus võis tekkida
müra. Kustutage fail ja üritage see
uuesti edastada.
Helifaili kodeerimisel kasutati
••
madalat bitijada kiirust. Saatke
USB-seadmele kiirema bitijada
kiirusega helifailid.
Lisateave
71
EE
Page 72
Teadet „READING” kuvatakse kaua
või taasesituse alguseni kulub
kaua aega.
Lugemine võib järgmistel juhtudel
••
kaua aega võtta.
•—
USB-seadmel on palju kaustasid
või faile (lk10).
•—
Failistruktuur on väga keeruline.
•—
Mälumaht on täis.
•—
Sisemälu on fragmenditud.
„NO FILE” ilmub ekraanile.
Süsteem on läinud
••
tarkvaravärskenduse režiimi, kõik
nupud (v.a. ) on inaktiveeritud.
Vajutage basskõmistajal nuppu
tarkvaravärskenduse
tühistamiseks.
„OVER CURRENT” ilmub ekraanile.
On tuvastatud probleem
••
elektrivoolu tasemega
1 pordist või
(USB) 2 pordist.
(USB)
Lülitage süsteem välja ja
eemaldage USB-seade pordist.
Kontrollige, et USB-seade töötaks
probleemideta. Kui teadete
kuvamine jätkub, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Vigane kuva.
USB-seadmele salvestatud
••
andmed võivad olla vigased,
edastage andmed uuesti.
Süsteem toetab järgmisi
••
märgikoode.
•—
Suurtähed (A kuni Z)
•—
Numbrid (0 kuni 9)
•—
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muud märgid kujutatakse
sümboliga „_”.
USB-seadet ei tuvastata.
Lülitage süsteem välja, ühendage
••
USB-seade uuesti ja lülitage
süsteem uuesti sisse.
Veebisaidilt leiate teavet
••
ühilduvate USB-seadmete kohta
(lk11).
USB-seade ei tööta korralikult.
••
Probleemi lahendamiseks
vaadake USB-seadme
kasutusjuhiseid.
Taasesitus ei alga.
Lülitage süsteem välja, ühendage
••
USB-seade uuesti ja lülitage
süsteem uuesti sisse.
Veebisaidilt leiate teavet
••
ühilduvate USB-seadmete
kohta(lk11).
Taasesitust ei alustata esimesest
failist.
Määrake esitusrežiimiks Normal
••
Play (lk37).
Faile ei saa taasesitada.
Kontrollige enne taasesitust,
••
et oleksite valinud õige
meediarežiimi.
Vastuvõtja ei toeta USB-seadmeid,
••
mis on vormindatud muude
failisüsteemidega kui FAT16 või
FAT32.*
Kui kasutate sektsioonitud USB-
••
seadet, taasesitatakse ainult
esimese sektsiooni faile.
* See süsteem toetab FAT16 ja FAT32
failisüsteeme, kuid mõni USB-seade ei
pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada.
Lisateabe saamiseks vt konkreetse
USB-seadme kasutusjuhendit või võtke
ühendust tootjaga.
72
EE
Page 73
Pilt
Pilt puudub.
Veenduge, et süsteem on
••
korralikult ühendatud.
Kui videojuhe on kahjustatud,
••
asendage see uuega.
Veenduge, et ühendaksite
••
basskõmistaja oma teleri
videosisendi pesaga (lk25).
Veenduge, et lülitaksite teleri sisse
••
ja kasutaksite seda õigesti.
Valige teleril kindlasti videosisend,
••
et saaksite süsteemi kaudu pilte
näha.
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa
••
ja Venemaa mudelid) Veenduge,
etseate värvisüsteemi õigesti
omateleri värvisüsteemi järgi.
Esineb pildimüra.
Pühkige plaat puhtaks (lk78).
••
Kui süsteemi videosignaal
••
läheb telerisse läbi VCR-i,
võib pildi kvaliteeti mõjutada
ka mõningatele DVD VIDEO
programmidele rakendatud
kopeerimiskaitse signaal.
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa
••
ja Venemaa mudelitel) Kui
taasesitate VIDEO CD-d, mis on
salvestatud teises värvisüsteemis
kui see, mille süsteemile määrate,
võib pilt olla moonutatud (lk 30,
44).
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
••
Venemaa mudelitel) Veenduge,
et seadistaksite värvisüsteemi
õigesti, teie teleri värvisüsteemi
kohaselt (lk 30, 44).
Teleriekraani kuvasuhet ei saa
muuta.
Kuvasuhe on fikseeritud DVD
••
VIDEO-l ja videofailidel.
Olenevalt telerist ei pruugi
••
kuvasuhet olla võimalik muuta.
Heliriba keelt ei saa vahetada.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le
••
pole salvestatud mitmekeelseid
heliribasid.
DVD VIDEO keelab heliriba keele
••
muutmise.
Subtiitrite keelt ei saa vahetada.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le
••
pole salvestatud mitmekeelseid
subtiitreid.
DVD VIDEO keelab subtiitrite
••
muutmise.
Subtiitreid ei saa välja lülitada.
DVD VIDEO keelab subtiitrite
••
väljalülitamise.
Kaameranurki ei saa muuta.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le pole
••
salvestatud mitut kaameranurka.
DVD VIDEO keelab nurkade
••
muutmise.
Tuuner*
Kostub liigset müra või kahinat
võiraadiojaamu ei võeta vastu.
(„TUNED” või „STEREO” vilgub
ekraanil.)
Ühendage antenn õigesti.
••
Muutke antenni asendit ja
••
paigutust nii, et vastuvõtt
paraneks.
Pidage nõu lähima Sony
••
edasimüüjaga, kui kaasasolev
AM-antenn on plaststatiivilt lahti
tulnud.
Lülitage läheduses olevad
••
elektriseadmed välja.
* Olenevalt raadiolainete omadustest või
majade paiknemisest teie asukohas, ei
pruugi seade raadiosignaali vastu võtta.
73
Lisateave
EE
Page 74
BLUETOOTH-seade
Seadmeid ei saa siduda.
Asetage BLUETOOTH-seade
••
süsteemile lähemale.
Seadmeid ei pruugi olla võimalik
••
siduda, kui süsteemi lähedal on
muid BLUETOOTH-seadmeid.
Sellisel juhul lülitage muud
BLUETOOTH-seadmed välja.
Veenduge, et oleksite sisestanud
••
süsteemi nime valimisel
(see süsteem) õige koodi
BLUETOOTH-seadmel.
BLUETOOTH-seade ei tuvasta
süsteemi või ekraanile ilmub
„BT OFF”.
Valige funktsiooni BLUETOOTH
••
signaali olekuks „BT ON” (lk56).
Ühendust ei saa luua.
See BLUETOOTH-seade, millega
••
püüdsite ühendust luua, ei
toeta profiili A2DP ja seda ei saa
süsteemiga ühendada.
Lülitage sisse BLUETOOTH-i
••
funktsioon BLUETOOTH-seadmel.
Looge ühendus
••
BLUETOOTH-seadme kaudu.
Sidumise registreerimisandmed
••
on kustutatud. Siduge seadmed
uuesti.
Kustutage seadme sidumise
••
registreerimisteave
BLUETOOTH-seadmest (lk53) ja
tehke sidumine uuesti (lk52).
Heli katkeb või kõigub või
ühendus kaob.
Süsteem ja BLUETOOTH-seade
••
onüksteisest liiga kaugel.
Kui süsteemi ja
••
BLUETOOTH-seadme vahel on
takistusi, eemaldage need või
vältige neid.
Kui läheduses on
••
elektromagnetkiirgust
tekitavaid seadmeid, nt
traadita kohtvõrk (LAN), teised
BLUETOOTH-seadmed või
läheduses on mikrolaineahi, siis
seadke need eemale.
Selle süsteemiga ei esitata
BLUETOOTH-i seadme heli.
Suurendage esmalt
••
BLUETOOTH-seadme helitugevust
ja seejärel reguleerige
helitugevust, kasutades
nuppu+/–.
Kostub müra, heli on katkendlik
või moonutatud.
Kui süsteemi ja
••
BLUETOOTH-seadme vahel on
takistusi, eemaldage need või
vältige neid.
Kui läheduses on
••
elektromagnetkiirgust
tekitavaid seadmeid, nt
traadita kohtvõrk (LAN), teised
BLUETOOTH-seadmed või
läheduses on mikrolaineahi,
siisseadke need eemale.
Seadke ühendatud
••
BLUETOOTH-seadme helitugevus
väiksemaks.
74
EE
Page 75
Funktsioon Party Chain
Funktsiooni Party Chain ei saa
aktiveerida.
Kontrollige ühendusi (lk60).
••
Veenduge, et helikaablid oleks
••
korralikult ühendatud.
Ekraanil vilgub „PARTY CHAIN”.
Funktsiooni Audio In ei saa
••
valida, kui teete ühenduse
(lk60) funktsiooni Party Chain
kasutamise ajal. Valige mingi muu
funktsioon kui Audio In (lk62).
Vajutage nuppu PARTY CHAIN,
••
misasub basskõmistajal.
Lülitage süsteem välja ja seejärel
••
uuesti sisse.
Funktsioon Party Chain ei tööta
korralikult.
Lülitage süsteem välja.
••
Seejärel lülitage süsteem
uuesti funktsiooni Party Chain
aktiveerimiseks sisse.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ikka õigesti ei tööta,
lähtestage süsteem tehase
vaikeseadistustele.
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Eemaldage ja ühendage
-toitejuhe uuesti.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Hoidke nuppe ENTER ja
TUNING+/ all umbes
3sekundit.
„RESET” ilmub ekraanile.
Kõik kasutaja konfigureeritud
seadistused (nt salvestatud
raadiojaamad, taimer ja kell)
lähtestatakse tehase
vaikeseadistustele.
Saate süsteemi kõik seadistused
(v.a. [PARENTAL CONTROL]
seadistused) lähtestada
vaikeseadistustele.
1 Vajutage nuppu SETUP.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida [SYSTEM SETUP], siis
vajutage nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida [RESET], siis vajutage
nuppu .
4 Vajutage korduvalt nuppu / ,
etvalida [YES], siis vajutage
nuppu .
Toiming võtab mõne sekundi aega.
Ärge vajutage süsteemi
lähtestamise ajal nuppu .
Lisateave
75
EE
Page 76
Süsteemi diagnoosimise
funktsioon
Kui teleriekraanil või seadme
ekraanil kuvatakse tähed/
numbrid
Süsteemi talitlushäire ennetamiseks
aktiveeritakse süsteemi
diagnoosimise funktsioon, selleks
kuvatakse hooldusnumber.
Hooldusnumber koosneb tähtedest
ja numbritest (nt C 13 50). Vaadake
järgnevat tabelit põhjuste ja
parandustoimingute kohta.
Hooldusnumbri
kolm esimest
märki
C 13Plaat on must.
C 31Plaat pole õigesti
E XX
(XX tähistab
numbrit)
Põhjus ja
parandustoiming
Puhastage plaati
••
pehme lapiga
(lk78).
sisse pandud.
Lülitage süsteem
••
välja ja seejärel
uuesti sisse. Siis
sisestage plaat
õigesti.
Süsteem on
talitlushäire
ennetamiseks
aktiveerinud
süsteemi
diagnoosimise
funktsiooni.
Võtke ühendust
••
lähima Sony
edasimüüja või
kohaliku volitatud
Sony teenindusega
ja andke neile
5-kohaline
hooldusnumber.
Näiteks: E 61 10
Teated
Paneelil võidakse süsteemi
kasutamise ajal kuvada mõni
järgmistest teadetest.
CANNOT PLAY
Sisestatud on plaat, mida ei saa
••
taasesitada.
Sisestatud on toetuseta
••
piirkonnakoodiga DVD VIDEO.
CODE 01/SIGNAL ERR
Toetamata helisignaal on
ühendatud teleri sisendiks pistikus
OPT IN. Vt jaotist „Kui süsteemist ei
esitata teleri heli.”(lk28).
DATA ERROR
See fail on loodud toetamata
••
vormingus.
Faililaiendid ei vasta
••
failivormingule.
DEVICE ERROR
USB-seadet ei tuvastata või
ühendatud on tundmatu seade.
DEVICE FULL
USB-seadme mälu on täis.
ERASE ERROR
Helifailide või kaustade kustutamine
USB-seadmelt ebaõnnestus.
FATAL ERROR
USB-seade eemaldati edastuse või
kustutamise ajal ja see võib olla
kahjustatud.
FOLDER FULL
USB-seadmele ei saa edastada,
sest kaustade arv on jõudnud
maksimumini.
76
EE
Page 77
GUEST
Süsteem töötab Party Guestina,
kuna Party Host on aktiveerinud
funktsiooni Party Chain.
HOST
Süsteem on aktiveerinud
funktsiooni Party Chain ja sellest on
saanud Party Host.
NO DEVICE
USB-seade pole ühendatud.
NO DISC
Plaadisahtlis pole plaati.
NO MEMORY
Taasesitamiseks või edastamiseks
USB-seadmele (mitme kaardi lugeja
jms) pole seadmesse mälukandjat
sisestatud.
NO MUSIC
Taasesituse allikas pole MP3-/
WMA-/AAC-faile.
NO PHOTO
Taasesituse allikas pole JPEG-faile.
NO STEP
Kõik kavva lisatud etapid on
kustutatud.
NO VIDEO
Taasesituse allikas pole MPEG4-/
Xvid-faile.
NOT IN USE
Üritasite teatud toimingut teha
olukorras, kus see on keelatud.
NOT SUPPORTED
Ühendatud on toetuseta USB-seade
või USB-seade on ühendatud USBpordi kaudu.
OVER CURRENT
Tuvastati liigne vool
(USB) pordist.
PROTECTED
USB-seade on kirjutuskaitstud.
PUSH STOP
Püüdsite teha toimingut, mida saab
teha ainult siis, kui taasesitus on
peatatud.
READING
Süsteem loeb kettal või USBseadmes olevat teavet. Mõnd
toimingut ei saa teha.
REC ERROR
Edastust ei alustatud, see peatati
poole peal või seda ei õnnestunud
muul viisil teha.
STEP FULL
Üritasite kavva lisada üle 25 etapi.
TIME NG
Esitustaimeri või salvestustaimeri
sisse- ja väljalülitamisaeg on samad.
TRACK FULL
USB-seadmele ei saa edastada, sest
failide arv on jõudnud maksimumini.
Lisateave
77
EE
Page 78
Ettevaatusabinõud
Kui kannate basskõmistajat
Kettamehhanismi kaitsmiseks
tehke enne basskõmistaja kandmist
järgmist.
Kasutage selle toimingu jaoks
basskõmistajal olevaid nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Vajutage nuppu FUNCTION,
keerake nuppu MULTI CONTROL,
et valida „DVD/CD”, ja siis
vajutage nuppu ENTER.
3 Eemaldage plaat.
Vajutage nuppu plaadisahtli
avamiseks ja sulgemiseks.
lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit,
müügilolevaid puhasteid või
vinüülplaatide jaoks mõeldud
antistaatikut.
Ärge pange plaate kohta, kus on otsene
••
päikesevalgus või kuumaallikad, näiteks
kuumaõhutorud, ega jätke neid otsese
päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
Kui süsteemi kaua ei kasutata,
••
ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
seinakontaktist lahti. Süsteemi
seinakontaktist eemaldamisel võtke
alati pistikust kinni. Ärge kunagi
tõmmake juhtmest.
Kui süsteemi satub tahkeid objekte
••
või vedelikku, ühendage süsteem
lahti ja laske vastava väljaõppega
hooldustöötajal seda enne uuesti
kasutamist kontrollida.
Vahelduvvoolu toitejuhet tohib
••
vahetada vaid kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Seadme käsitsemine
See seade ei ole pritsme- ega veekindel.
Veenduge, et seadmele ei satuks
veepritsmeid ega seda ei puhastataks
veega.
Asukoha kohta
Ärge paigaldage süsteemi kaldus
••
asendisse ega kohta, kus on väga kuum,
külm, tolmune, must, niiske, puudub
piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni
või süsteem on otsese päikesevalguse
või ereda valguse käes.
Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi
••
töödeldud pindadele (nt vahatatud,
õlitatud või poleeritud pindadele), sest
süsteem võib pinnale pleki jätta või
selle värvi rikkuda.
Kui süsteem tuuakse külmast sooja
••
või paigaldatakse väga niiskesse
ruumi, võib niiskus kondenseeruda
basskõmistaja sisse läätsele ja
põhjustada süsteemi talitlushäire
Eemaldage sellises olukorras plaat ja
jätke süsteem umbes tunniks sisse, kuni
niiskus aurustub.
Kuumenemise kohta
Basskõmistaja kuumenemine töö
••
ajal on tavapärane ja ei tohiks muret
tekitada.
Ärge puudutage korpust, kui seadet on
••
kaua suurel helitugevusel kuulatud, sest
korpus võib olla kuumenenud.
Ärge blokeerige õhuavasid.
••
78
EE
Page 79
Kõlarisüsteem
Kõlarisüsteem ei ole magnetiliselt
varjestatud ja lähedal oleva teleri pilt võib
magnetiliselt moonutatud olla. Sellisel
juhul lülitage TV välja, oodake 15 kuni
30 minutit ja lülitage teler uuesti sisse.
Kui asi ei parane, asetage kõlarid telerist
kaugemale.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Kui jätate selle süsteemi
liikumatu videopildi või ekraanikuva
pildi teleriekraanile kuvatuna
pikaks ajaks, riskite teleriekraani
püsikahjustustega. Eeskätt võib see
juhtuda projektsiooniteleritega.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niiske
lapi ja õrna puhastusvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivseid nuustikuid,
küürimispulbrit ega lahusteid (nt vedeldi,
bensiin või alkohol).
Suhtlemise BLUETOOTH kohta
BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada
••
teineteisest umbes 10 meetri raadiuses
(nende vahel ei tohi olla takistusi).
Efektiivne sideulatus võib väheneda
järgmistes oludes.
— Kui BLUETOOTH-i ühendusega
seadmete vahel on inimene,
metallese, sein või muu tõkestus
— Asukohad, kuhu on paigaldatud
traadita kohtvõrk (LAN)
— Läheduses on kasutusel olevad
mikrolaineahjud
— Asukohad, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid
BLUETOOTH-seadmed ja traadita
••
kohtvõrk (LAN)(IEEE 802.11b/g)
kasutavad sama sagedusriba (2,4GHz).
Kui kasutate BLUETOOTH-seadet
traadita kohtvõrgu (LAN) võimega
seadme läheduses, võib esineda
elektromagnetilisi häireid. See võib
vähendada andmeedastuskiirust,
tekitada müra või takistada ühenduse
loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi
lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt
10meetri kaugusel traadita
kohtvõrgu varustusest.
— Lülitage traadita kohtvõrgu
(LAN) varustus välja, kui kasutate
BLUETOOTH-seadet 10 meetri
raadiuses.
— Kasutage seda süsteemi ja
BLUETOOTH-seadet teineteisele
võimalikult lähedal.
Selle süsteemi edastatavad
••
raadiolained võivad segada mõne
meditsiiniseadme tööd. Kuna
sellised häired võivad põhjustada
rikkeid, lülitage selle süsteemi ja
BLUETOOTH-seadme toide alati välja
järgmistes kohtades:
— haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades ja muudes
kohtades, kus võib olla
kergestisüttivaid gaase;
— automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
See süsteem toetab turbefunktsioone,
••
mis vastavad BLUETOOTH-i
tehnilistele andmetele, et kindlustada
suhtlemisel turvaline ühendus,
kasutades BLUETOOTH-i tehnoloogiat.
Seadistustest ja muudest teguritest
olenevalt ei pruugi see siiski piisav
olla, seega olge BLUETOOTH-i
tehnoloogiaga side loomisel alati
ettevaatlik.
Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
••
kahjustamise või kadumise eest, mis
tuleneb teabe lekkimisest BLUETOOTH-i
tehnoloogiat kasutades.
BLUETOOTH-i side ei ole alati tagatud
••
kõigi selle süsteemiga sama profiili
kasutavate BLUETOOTH-seadmete
puhul.
79
Lisateave
EE
Page 80
Selle seadmega ühendatud
••
BLUETOOTH-seadmed peavad vastama
ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. määratud
BLUETOOTH-i spetsifikatsioonidele ja
neil peab olema vastavuse sertifikaat.
Sellegipoolest võib mõnikord ka
BLUETOOTH-i tehnilistele andmetele
vastava seadmega tekkida olukordi,
kus BLUETOOTH-seadme omadused
takistavad ühenduse loomist või nende
juhtimine, ekraan või kasutus erineb
tavapärasest.
Võib tekkida müra või helikatkestusi
••
olenevalt BLUETOOTH-seadmest,
sidekeskkonnast või ümbruse
tingimustest.
Tehnilised andmed
Aktiivne basskõmistaja
(SA-WGT5D)
Võimendi jaotis
Järgmised andmed on mõõdetud
järgmistel tingimustel.
120–240 V vahelduvvool,
50/60Hz
Emissiooni kestus: pidev
Laseri väljund*: vähem kui
44,6μW
* See väljund on hinnanguline
väärtus 200 mm kaugusel
objektiivi läätse pinnast 7mm
avaga mehhanismil Optical Pickup Block.
Sagedusvastus:
20Hz – 20kHz
Video värvisüsteemi vorming:
Ladina-Ameerika mudel:
NTSC
Muud mudelid:
NTSC ja PAL
USB jaotis
Toetatud USB-seade:
Mass Storage Class
Maksimaalne vool:
1 A
USB-port:
(USB) 1, (USB) 2
Tüüp A
Tuuneri jaotis
FM stereo, FM/AM-superheterodüün
tuuner
Antenn:
FM-juheantenn
AM-raamantenn
FM-tuuneri jaotis
Häälestusvahemik:
87,5–108,0 MHz (50 kHz
vahemikuga)
AM-tuuneri jaotis
Häälestusvahemik:
Euroopa ja Venemaa mudelid:
531kHz – 1602kHz (9kHz
vahemikuga)
Ainult Ladina-Ameerika ja
Austraalia mudelitel:
531kHz – 1710kHz (9kHz
vahemikuga)
530kHz – 1710kHz (10kHz
vahemikuga)
Muud mudelid:
531 kHz – 1602 kHz (9 kHz
vahemikuga)
530 kHz – 1610 kHz (10 kHz
vahemikuga)
Lisateave
81
EE
Page 82
BLUETOOTH-i jaotis
Sidesüsteem:
BLUETOOTH-i
standardversioon3.0
Väljund:
BLUETOOTH-i standardi
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavusel ligikaudu 10 m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile,
audioedastusprofiil)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Toetatud kodekid:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses
olevad magnetväljad, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
jõudlus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendusjne.
2)
BLUETOOTH standardprofiilid
tähistavad BLUETOOTH-i seadmete
vahelise side eesmärki.
Tweeter: 50 mm × 1, koonuse
tüüpi
Keskmine: 90 mm × 2, koonuse
tüüpi
Parem kõlarikomplekt:
Tweeter: 50 mm × 1, koonuse
tüüpi
Keskmine: 90 mm × 2, koonuse
tüüpi
Hinnanguline takistus:
4 oomi
Üldine
Toitenõuded:
120–240 V vahelduvvool,
50/60Hz
Elektritarbimine:
350 W
Elektritarbimine
(energiasäästurežiimis):
0,5 W (kui valik „BT STBY” on
seadistatud olekusse „OFF”)
2,5 W (kui valik „BT STBY” on
seadistatud olekusse „ON”)
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
Aktiivne basskõmistaja:
450 mm × 728 mm × 503 mm
Vasak kõlarikomplekt:
500 mm × 115 mm × 142 mm
Parem kõlarikomplekt:
507 mm × 115 mm × 142 mm
Kõlarikomplektid (Soundbari
stiilis).
1000 mm × 115 mm × 142 mm
Ligikaudne kaal:
Aktiivne basskõmistaja:
32 kg
Vasak kõlarikomplekt:
3,2 kg
Parem kõlarikomplekt:
3,2 kg
Arv:
Aktiivne basskõmistaja:
1 tk
Kõlarikomplekt:
2 tk
Lisateave
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse
ette teatamata muuta.
83
EE
Page 84
Keele tähiste loend
Keelte kirjapilt vastab standardile ISO 639:1988 (E/F).