Hvis du vil avbryte demonstrasjonen (DEMO),
kan du se side 18.
Hvis du vil ha informasjon om tilkobling/installasjon,
kan du se side 33.
MEX-N5200BT/MEX-N4200BT
Installer av sikkerhetshensyn denne
enheten i bilens dashboard fordi baksiden
kan bli varm ved bruk.
Se "Tilkobling/installasjon" (side 33) for
å få mer informasjon.
Produsert i Thailand
Egenskaper for laserdiode
Utslippsvarighet: kontinuerlig
Lasereffekt: mindre enn 53,3 μW
(Denne effekten er målt ved en avstand på
200 mm fra objektivets overflate på den
optiske blokken med 7 mm blenderåpning.)
Driftsspenning og annet er angitt på
navneplaten under chassiset.
Sony Corporation erklærer med dette
at dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende kravene og andre relevante
deler av Direktiv 1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå
til denne URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Merknad til kunder: Informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr som er
solgt i land som bruker EU-direktiver.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Om produktoverensstemmelse i EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre
europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
innpakningen viser at produktet og batteriet
ikke skal håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet
brukes sammen med et kjemisk symbol.
Hvis batteriet inneholder mer enn
0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det
også merket med de kjemiske symbolene
for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
2NO
Hvis du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
av materialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever
en permanent tilkobling til et innebygd
batteri, må dette batteriet kun skiftes av
kvalifisert teknisk personell.
Lever disse produktene etter endt levetid
på et egnet innsamlingssted for resirkulering
av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr
for å sikre at det håndteres riktig.
For alle andre batterier kan du se avsnittet
om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever batteriet på egnet
innsamlingssted for resirkulering av brukte
batterier.
Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet
eller forretningen hvor du kjøpte produktet
eller batteriet, kan gi mer informasjon om
avhending av dette.
Advarsel hvis tenningslåsen i bilen
mangler ACC-posisjon
Husk å slå av AUTO OFF-funksjonen
(side 19). Enheten slås helt av automatisk
en angitt tid etter at enheten er slått av,
for å spare batteri. Hvis du ikke aktiverer
AUTO OFF-funksjonen, holder du inne OFF
til skjermen slukkes hver gang du slår av
tenningen.
Ansvarsfraskrivelse i forhold til
tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan
endres, deaktiveres midlertidig eller
avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke
ansvarlig i slike situasjoner.
Viktig merknad
Forsiktig
SONY SKAL UNDER INGEN
OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER,
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP
AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP AV
DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
PRODUKTET ELLER RELATERT UTSTYR,
NEDETID OG KJØPERENS TID PÅ GRUNN AV
ELLER SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE
PRODUKTET, MASKINVAREN OG/ELLER
PROGRAMVAREN.
Dette produktet inneholder en radiosender.
I henhold til UNECE-forskrift nr. 10 har
produsenter av kjøretøy rett til å innføre
visse krav til installasjon av radiosendere
ikjøretøy.
Les bruksanvisningen for bilen eller kontakt
bilprodusenten eller bilforhandleren før du
installerer dette produktet i kjøretøyet ditt.
Nødsamtaler
Denne BLUETOOTH-håndfrienheten for bil
og den elektroniske enheten som er koblet
til håndfrienheten, drives via radiosignaler,
mobilnettverk og telefonnettverk samt
funksjoner som programmeres av brukeren.
Tilkobling er ikke garantert under alle
forhold.
Unngå derfor å være avhengig utelukkende
av elektroniske enheter for viktig
kommunikasjon (for eksempel medisinske
nødssituasjoner).
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter
kan påvirke betjeningen av elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten
og andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder fordi de kan forårsake en ulykke.
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus, tog, fly eller
bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
Denne enheten støtter
sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar
med BLUETOOTH-spesifikasjonen for
sikker tilkobling under kommunikasjon ved
hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Denne sikkerheten kan imidlertid være
utilstrekkelig avhengig av innstillingen.
Vær forsiktig når du utfører
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
Hvis du har spørsmål om eller problemer
med enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
3NO
Innholdsfortegnelse
Indeks for deler og kontroller . . . . . . . . . . . 5
MODE (side 7, 10, 15)
Mottager for fjernkontroll
5NO
Nummerknapper (1 til 6)
Motta lagrede radiostasjoner. Hold inne
for å lagre stasjoner.
ALBUM /
Hopp over et album på lydenhet. Hold
inne for å hoppe over albumer uavbrutt.
(Ikke tilgjengelig når en USB-enhet
i Android-modus eller en iPod er
koblet til.)
(gjenta)
(Ikke tilgjengelig når en USB-enhet
i Android-modus er koblet til.)
(tilfeldig rekkefølge)
(Ikke tilgjengelig når en USB-enhet
i Android-modus er koblet til.)
MIC (side 15)
(spill av/stopp midlertidig)
EXTRA BASS
Forsterk basslyden synkronisert
med volumnivået. Trykk for å endre
EXTRA BASS-innstillingen: [1], [2], [OFF].
AUX-inngang
DSPL (skjerm)
Endre displayelementer.
SCRL (rull)
Hold inne for å rulle et skjermelement.
USB-port
Komme i gang
Ta av frontpanelet
Du kan fjerne frontpanelet på denne
enheten for å forhindre tyveri.
1 Hold inne OFF til enheten slås av,
trykk på utløserknappen på
frontpanelet og trekk deretter
panelet mot deg for å fjerne det.
Alarm
Hvis du dreier tenningsbryteren til OFFposisjon uten å fjerne frontpanelet, høres
alarmen i noen sekunder. Alarmen høres
bare hvis den innebygde forsterkeren er
ibruk.
Serienumre
Kontroller at serienumrene på undersiden
av enheten og baksiden av frontpanelet
stemmer overens. Ellers kan du ikke utføre
BLUETOOTH-gruppering, -tilkobling eller frakobling med NFC.
6NO
Sette på frontpanelet
Tilbakestille enheten
Før du bruker enheten for første gang, eller
etter du har byttet bilbatteri eller endret på
tilkoblinger, må du tilbakestille enheten.
1 Trykk på DSPL og (tilbake)/MODE
i minst 2 sekunder.
Merk
Tilbakestilling av enheten vil slette klokke-oppsettet
og noe lagret innhold.
Angi område/region
Etter tilbakestilling av enheten vises
område/region-innstillingsskjermbildet.
1 Trykk ENTER når [SET AREA] vises.
Den aktuelle angitte innstillingen for
område/region vises.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[EUROPE] eller [RUSSIA], og trykk
deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge [YES]
eller [NO], og trykk deretter på den.
Hvis innstillingen av område/region
endres, blir enheten tilbakestillt, og
deretter vises klokken.
Denne innstillingen kan konfigureres i den
generelle oppsettsmenyen (side 19).
Stille inn klokken
1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [GENERAL] og trykk
deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge [SET
CLOCK-ADJ], og trykk deretter på den.
Tidsangivelsen blinker.
3 Drei kontrollknappen for å angi time
og minutt.
Trykk på / (SEEK –/+) for å flytte
den digitale indikatoren.
4 Trykk på MENU etter at du har angitt
minuttet.
Innstillingen er fullført, og klokken
starter.
Slik viser du klokken
Trykk på DSPL.
Forberede en BLUETOOTHenhet
Du kan lytte til musikk eller ringe med
håndfri avhengig av den BLUETOOTHkompatible enheten, for eksempel en
smarttelefon, mobiltelefon eller lydenhet
(heretter kalt "BLUETOOTH-enhet" hvis ikke
noe annet er angitt. Les bruksanvisningen
som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer
informasjon om tilkobling.
Før du kobler til enheten, må du dempe
volumet på enheten. Ellers kan det bli
høy lyd.
Tilkobling med en smarttelefon
med ettrykksfunksjonen (NFC)
Ved å holde kontrollknappen på enheten
mot en NFC*-kompatibel smarttelefon
grupperes enheten automatisk med
smarttelefonen og det opprettes tilkobling.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi
som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort
rekkevidde mellom forskjellige enheter, for
eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være
NFC-funksjonen kan du enkelt opprette
datakommunikasjon ved å holde det relevante
symbolet eller det merkede stedet på NFCkompatible enheter mot hverandre.
For en smarttelefon med Android OS 4.0
eller tidligere må du laste ned appen "NFC
Easy Connect" fra Google Play™. Appen er
kanskje ikke tilgjengelig i alle land/områder.
1 Aktiver NFC-funksjonen på
smarttelefonen.
Les bruksanvisningen som fulgte med
smarttelefonen hvis du vil ha mer
informasjon.
2 Hold N-Mark på smarttelefonen
mot N-Mark på enheten.
Kontroller at vises på skjermen
til enheten.
7NO
Slik kobler du fra med One touch
[0000]
Angi tilgangskoden
Hold N-Mark på smarttelefonen mot N-Mark
på enheten på nytt.
Merknader
• Vær forsiktig når du håndter smarttelefonen ved
tilkobling for å unngå riper.
• Ettrykkstilkoblingen kan ikke utføres hvis enheten
allerede er koblet til to NFC-kompatibel enheter.
I så fall må du koble fra en av de andre enhetene
og opprette tilkobling til smarttelefonen på nytt.
Gruppering og tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet
Den første gangen du oppretter tilkobling
til en BLUETOOTH-enhet, er det nødvendig
med felles registrering (kalt "gruppering").
Gruppering sørger for at denne enheten og
den andre enheten gjenkjenner hverandre.
Enheten kan koble til to BLUETOOTH-enheter
(to mobiltelefoner, eller en trådløs telefon
og en audio-enhet).
1 Plasser BLUETOOTH-enheten innen
én meter fra denne enheten.
2 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [BLUETOOTH], og trykk
deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET PAIRING], og trykk deretter
på den.
4 Drei kontrollknappen for å velge
[SET DEVICE 1]* eller [SET DEVICE 2]*,
og trykk deretter på den.
blinker mens enheten er
i standbymodus under gruppering.
* [SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2] vil bli endret
til navnet på den parede enheten når
parkoblingen er fullført.
5 Utfør gruppering på BLUETOOTH-
enheten slik at den registrerer denne
enheten.
6 Velg [MEX-XXXX] (modellnavnet) på
skjermen på BLUETOOTH-enheten.
Hvis modellnavnet ikke vises, gjentar du
fra trinn 2.
8NO
7 Hvis en tilgangskode* må angis på
BLUETOOTH-enheten, angir du
[0000].
* Tilga ngskoden kalles kanskje "Tilgangsnøkkel",
"PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord",
avhengig av enheten.
Når grupperingen er utført, lyser .
8 Velg denne enheten på BLUETOOTH-
enheten for å opprette BLUETOOTHtilkoblingen.
eller lyser når tilkoblingen er
utført.
Merk
Denne enheten kan ikke registreres av en annen
enhet mens den kobles til en BLUETOOTH-enhet.
Hvis du vil aktivere registrering, går du til
grupperingsmodusen og søker etter denne
enheten fra en annen enhet.
Slik starter du avspilling
Se "Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet"
(side 12) for å få mer informasjon.
Slik kobler du fra den parede enheten
Utfør trinnene 2 til 4 for å koble fra etter at
denne enheten og BLUETOOTH-enhet er
blitt paret.
Tilkobling med en gruppert
BLUETOOTH-enhet
For at en gruppert enhet skal kunne brukes,
må den kobles til denne enheten. Noen
grupperte enheter kobles til automatisk.
1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [BLUETOOTH], og trykk
deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET BT SIGNL], og trykk deretter
på den.
Kontroller at lyser.
3 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
4 Koble BLUETOOTH-enheten til denne
enheten.
eller lyser.
Ikoner på skjermen:
Lyser når funksjonen for å ringe med
håndfri er tilgjengelig ved å aktivere
HFP (Handsfree Profile).
Lyser når lydenheten er aktiv ved
å aktivere A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Slik kobler du til den sist tilkoblede
enheten fra denne enheten
Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
Hvis du vil koble til med lydenheten, trykk
på SRC for å velge [BT AUDIO], og trykk
(spill av/pause).
Hvis du vil koble til med mobiltelefonen,
trykker du CALL.
Merk
Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke
opprette en tilkobling med en mobiltelefon fra
denne enheten. Opprett tilkobling med denne
enheten fra mobiltelefonen i stedet.
Tips
Når BLUETOOTH-signalet er på: Når tenningen
er slått på, kobles denne enheten automatisk
til den sist tilkoblede mobiltelefonen.
Slik installerer du mikrofonen
Se "Installere mikrofonen
(bare MEX-N5200BT)" (side 37) for å få mer
informasjon.
Tilkobling med en iPhone/iPod
(automatisk gruppering via
BLUETOOTH)
Når en iPhone/iPod med iOS5 eller nyere
kobles til USB-porten, grupperes enheten
automatisk med iPhone-/iPod-enheten,
og det opprettes tilkobling.
For å aktivere automatisk gruppering
via BLUETOOTH må du kontrollere at
[SET AUTOPAIR] i [BLUETOOTH]
i BT-innstillingene er angitt til [ON] (side 22).
1 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen
på iPhone-/iPod-enheten.
2 Koble en iPhone/iPod til USB-porten.
Kontroller at vises på skjermen til
enheten.
Merknader
• Automatisk BLUETOOTH-gruppering er ikke mulig
hvis enheten allerede er koblet til to BLUETOOTHenheter. I så fall må du koble fra en av de andre
enhetene og deretter koble til iPhone-/iPodenheten på nytt.
• Hvis automatisk BLUETOOTH-gruppering ikke er
opprettet, kan du se "Forberede en BLUETOOTHenhet" (side 7).
Koble til en USB-enhet
1 Demp volumet på enheten.
2 Koble USB-enheten til enheten.
Bruk en USB-kabel for iPod (medfølger
ikke) til å koble til en iPod/iPhone.
9NO
Koble til en annen bærbar
lydenhet
1 Slå av den bærbare lydenheten.
2 Demp volumet på enheten.
3 Koble den bærbare lydenheten til
AUX-inngangen (stereominikontakt)
på enheten med en
tilkoblingsledning (medfølger ikke)*.
* Bruk en rett kontakt.
4 Trykk på SRC for å velge [AUX].
Slik tilpasser du volumnivået på den
tilkoblede enheten til andre kilder
Start avspilling på den bærbare lydenheten
med et moderat volum, og angi vanlig
lyttevolum på enheten.
Trykk MENU, og velg deretter [SOUND]
[SET AUX VOL] (side 20).
Lytte til radio
Lytte til radio
Hvis du vil lytte til radio, trykker du på SRC
for å velge [TUNER].
Lagre automatisk (BTM)
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
2 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [GENERAL] og trykk
deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET BTM], og trykk deretter på den.
Enheten lagrer stasjoner på tallknappene
i rekkefølge etter frekvens.
Stasjonssøk
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
2 Utfør stasjonssøk.
Slik søker du manuelt
Hold inne / (SEEK –/+) for å finne
den omtrentlige frekvensen, og trykk
deretter på / (SEEK–/+) flere
ganger for å finjustere den ønskede
frekvensen.
Slik søker du automatisk
Trykk på / (SEEK –/+).
Søket stopper når enheten stiller inn på
en stasjon.
10NO
Lagre manuelt
1 Mens den stasjonen du vil lagre,
mottas, holder du inne en tallknapp
(1 til 6) til [MEM] vises.
Motta lagrede stasjoner
1 Velg båndet, og trykk deretter på en
tallknapp (1 til 6).
Bruke RDS-systemet
(Radio Data System)
Angi alternative frekvenser (AF)
og trafikkmeldinger (TA)
AF søker kontinuerlig etter stasjonen med
sterkest signal. TA sender aktuell
trafikkinformasjon eller trafikkprogrammer
(TP) hvis de mottas.
1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [GENERAL] og trykk
deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET AF/TA], og trykk deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] eller [SET AF/TA-OFF],
og trykk deretter på den.
Slik lagrer du RDS-stasjoner med AFog TA-innstillingen
Du kan forhåndsinnstille RDS-stasjoner
sammen med en AF/TA-innstilling. Angi
AF/TA, og lagre deretter stasjonen med BTM
eller manuelt. Hvis du forhåndsinnstiller
manuelt, kan du også forhåndsinnstille
andre stasjoner enn RDS-stasjoner.
Slik mottar du nødmeldinger
Når AF eller TA er aktivert, avbryter
nødmeldinger den valgte kilden automatisk.
Slik justerer du volumnivået for
trafikkmeldinger
Nivået lagres i minnet for kommende
trafikkmeldinger uavhengig av det vanlige
volumnivået.
Slik beholder du ett regionalt program
(REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funksjonen er aktivert,
byttes det ikke til en sending på en annen
regional stasjon med sterkere frekvens.
Hvis du forlater det regionale programmets
mottaksområde, velger du [SET REG-OFF]
i [GENERAL] under FM-mottak (side 19).
Denne funksjonen fungerer ikke
i Storbritannia og enkelte andre steder.
Local Link-funksjon
(bare i Storbritannia)
Med denne funksjonen kan du velge andre
lokale stasjoner i området, selv om de ikke
er lagret på tallknappene.
Under FM-mottak trykker du på en tallknapp
(1 til 6) der en lokal stasjon er lagret. Trykk på
en tallknapp for den lokale stasjonen innen
fem sekunder. Gjenta fremgangsmåten til
den lokale stasjonen mottas.
Velge programtyper (PTY)
1 Trykk på PTY under FM-mottak.
2 Drei kontrollknappen til ønsket
programtype vises, og trykk deretter
på den.
Enheten begynner å søke etter en stasjon
som kringkaster den valgte
programtypen.
Programtyper
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktuelt), INFO
(opplysninger), SPORT (sport), EDUCATE
(utdanning), DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE (vitenskap), VAR IED (blandet), POPM
(popmusikk), ROCK M (rock), EASYM (lett
musikk), LIGHTM (lett klassisk), CLASSICS
(seriøs klassisk), OTHER M (annen musikk),
WEATHER (været), FINANCE
(finansinformasjon), CHILDREN
(barneprogrammer), SOCIAL A (sosiale forhold),
RELIGION (religion), PHONE IN
(innringingsprogrammer), TRAVEL (reise), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusikk), COU NTRY
(countrymusikk), NATION M (nasjonal musikk),
OLDIES (gamle slagere), FOLK M (folkemusikk),
DOCUMENT (dokumentarprogrammer)
Stille inn klokken (CT)
Klokken stilles med CT-dataene fra
RDS-overføringen.
1 Angi [SET CT-ON] i [GENERAL]
(side 19).
11NO
Avspilling
Avspilling av en plate
1 Sett inn platen (med etikettsiden
opp).
Avspillingen starter automatisk.
Avspilling fra en USB-enhet
I denne bruksanvisningen brukes "iPod" som
en generell betegnelse for iPod-funksjonene
på en iPod og iPhone, med mindre noe
annet er angitt i teksten eller illustrasjonene.
Hvis du vil ha mer informasjon om
kompatibiliteten for iPod-enheten din,
kan du se "Om iPod" (side 23) eller gå til
støttesiden som er angitt på baksiden.
USB-enheter* av typen AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class)
og MTP (Media Transfer Protocol), som
samsvarer med USB-standarden, kan
brukes. Avhengig av USB-enheten kan
Android-modus eller MSC/MTP-modus
velges på enheten.
Noen digitale mediespillere eller Androidsmarttelefoner kan kreve innstilling til
MTP-modus.
* Eksempler: en USB Flash-enhet, digital
mediespiller, Android-smarttelefon
Merknader
• Hvis du vil ha mer informasjon om
kompatibiliteten for USB-enheten din, går du til
kundestøtteområdet som er angitt på baksiden
av denne bruksanvisningen.
• Smarttelefoner med Android OS 4.1 eller nyere
installert støtter Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). Noen smarttelefoner vil imidlertid
kanskje ikke fullstendig støtte AOA 2.0 selv om
Android OS 4.1 eller nyere er installert.
Hvis du vil ha mer informasjon om
12NO
kompatibiliteten til din Android-smarttelefon, kan
du gå til støttesiden som er angitt på baksiden.
• Avspilling av følgende filer støttes ikke:
MP3/WMA/FLAC:
– opphavsrettsbeskyttede filer
– DRM-filer (Digital Rights Management)
– flerkanals lydfiler
MP3/WMA:
– filer med komprimering uten datatap
Før du utfører en tilkobling, velger du USBmodus (Android-modus eller MSC/MTPmodus), avhengig av USB-enhet (side 19).
1 Koble en USB-enhet til USB-porten
(side 9).
Avspillingen starter.
Hvis en enhet allerede er tilkoblet, starter
du avspillingen ved å trykke på SRC for
å velge [USB]. ([IPD] vises på skjermen
når iPod-enheten er gjenkjent).
2 Juster volumet på denne enheten.
Slik stopper du avspillingen
Hold inne OFF i ett sekund.
Slik fjerner du enheten
Stopp avspillingen, og fjern deretter
enheten.
Advarsel for iPhone
Når du kobler til en iPhone via USB, styres
telefonanropets volum av iPhone-enheten
og ikke av denne enheten. Unngå å øke
volumet på enheten under et anrop da lyden
plutselig kan bli veldig høy når anropet
avsluttes.
Avspilling fra en
BLUETOOTH-enhet
Du kan spille av innhold på en tilkoblet
enhet som støtter BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Opprett BLUETOOTH-tilkobling med
lydenheten (side 7).
For å velge lydenhet, trykk på MENU
(meny), og velg [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (side 21).
2 Trykk på SRC for å velge [BT AUDIO].
3 Betjen lydenheten for å starte
avspillingen.
4 Juster volumet på denne enheten.
Merknader
• Avhengig av lydenheten kan det hende at
informasjon som tittel, spornummer/-varighet
og avspillingsstatus ikke vises på denne enheten.
• Selv om kilden endres på denne enheten, stopper
ikke avspilling på lydenheten.
• [BT AUDIO] vises ikke på skjermen mens SongPalappen kjører via BLUETOOTH-funksjonen.
Slik tilpasser du volumnivået på
BLUETOOTH-enheten med andre kilder
Start avspilling på BLUETOOTH-lydenheten
med et moderat volum, og still inn ditt
normale lyttevolum på enheten.
Trykk MENU, og velg deretter [SOUND]
[SET BTA VOL] (side 20).
Søke etter og spille av spor
Gjenta avspilling og avspilling
i tilfeldig rekkefølge
Ikke tilgjengelig når en USB-enhet i Androidmodus er koblet til.
1 Under avspilling trykker du på
(gjenta) eller (tilfeldig rekkefølge)
flere ganger for å velge ønsket
avspillingsmodus.
Det kan ta litt tid før avspillingen i den
valgte avspillingsmodusen starter.
Tilgjengelige avspillingsmoduser varierer
avhengig av hvilken lydkilde som er valgt.
Søke etter et spor etter navn
(Quick-BrowZer™)
Ikke tilgjengelig når en USB-enhet i Androidmodus eller en iPod er koblet til.
1 Under CD- eller USB-avspilling holder
du (bla)* inne for å vise listen med
søkekategorier.
Når sporlisten vises, trykker du på
(tilbake) flere ganger for å vise ønsket
søkekategori.
* Under USB-avspilling holder du (bla) inne
i minst to sekunder for å gå tilbake direkte til
begynnelsen av kategorilisten.
2 Drei kontrollknappen for å velge
ønsket søkekategori, og trykk
deretter på den for å bekrefte.
3 Gjenta trinn 2 for å søke etter det
ønskede sporet.
Avspillingen starter.
Slik avslutter du Quick-BrowZer-modus
Trykk på (bla).
Søke ved å hoppe mellom
elementer ( hoppemodus)
Ikke tilgjengelig når en USB-enhet i Androidmodus eller en iPod er koblet til.
1 Trykk på (bla).
2 Trykk på (SEEK +).
3 Drei kontrollknappen for å velge
elementet.
Det hoppes på listen i trinn på 10 % av det
totale antallet elementer.
4 Trykk på ENTER for å gå tilbake til
Quick-BrowZer-modus.
Det valgte elementet vises.
5 Drei kontrollknappen for å velge
ønsket element, og trykk deretter
på den.
Avspillingen starter.
13NO
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.