Za poništavanje prikaza demonstracije (DEMO)
pogledajte str. 19.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 33.
MEX-N5200BT/MEX-N4200BT
Jedinicu iz sigurnosnog razloga postavite
na upravljačku ploču automobila jer se
stražnja strana uređaja zagrijava prilikom
upotrebe.
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Povezivanje/postavljanje” (str. 33).
Proizvedeno u Tajlandu
Svojstva laserske diode
Trajanje emisije: kontinuirano
Izlazna snaga lasera: manje od 53,3 μW
(Ova izlazna vrijednost jest vrijednost
izmjerena na udaljenosti od 200 mm od
površine leće objektiva na optičkom čitaču
s otvorom blende od 7 mm.)
Radni napon i ostale informacije navedeni
su nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corporation
izjavljuje da je oprema usklađena
s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na opremu
koja se prodaje u državama koje
primjenjuju direktive EU.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Informacije o usklađenosti proizvoda sa
zahtjevima EU-a: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Zbrinjavanje otpadnih
baterija te električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i baterija
ne smiju odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
zbrinjavanjem otpada. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta podataka
zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom te električnom i elektroničkom
opremom, proizvode po isteku vijeka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih
baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Upozorenje ako kontaktna brava
vašeg automobila nema položaj za
dodatnu opremu (ACC)
Obavezno namjestite funkciju AUTO OFF
(str. 19). Uređaj će se u potpunosti
i automatski isključiti u namješteno
vrijeme nakon isključenja, čime se
sprječava pražnjenje baterije.
Ako funkcija AUTO OFF nije namještena,
prilikom svakog isključenja kontakta
pritisnite i držite gumb OFF sve dok se
ne isključi prikaz.
Izjava o odricanju od odgovornosti
za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu
se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez
prethodne obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi
odgovornost u takvim slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA
ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA
OŠTEĆENJA KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU
OGRANIČENA NA GUBITAK PROFITA,
GUBITA K PR IHO DA, GUB ITAK PODATAKA,
GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR
I VRIJEME KORIŠTENJA POVEZANA ILI
NASTALA KAO POSLJEDICA KORIŠTENJA
PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI
SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski
odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10,
proizvođači vozila mogu propisati posebne
uvjete za ugradnju radijskih odašiljača
u vozila.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik vozila ili se obratite proizvođaču
ili distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za
automobile i elektronički uređaj koji je
s njime povezan pri radu koriste radijske
signale, mobilne i fiksne telefonske mreže
te korisnički programirane funkcije, što ne
jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice
hitne medicinske slučajeve) ne oslanjajte
isključivo na elektroničke uređaje.
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH
uređaj mogu ometati rad elektroničkih
medicinskih uređaja. Budući da to može
uzrokovati nesreću, ovaj i sve ostale
BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim
mjestima:
– na mjestima na kojima postoje zapaljivi
plinovi, u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima ili na benzinskim
postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog
alarma
Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije
sukladne BLUETOOTH specifikacijama kako
bi se omogućilo sigurno povezivanje pri
upotrebi BLUETOOTH bežične tehnologije,
ali razina sigurnosti ovisi o postavkama.
Budite oprezni prilikom komunikacije
putem BLUETOOTH bežične tehnologije.
Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komuniciranja putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi
s uređajem koji nisu obrađeni u ovom
priručniku, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
3HR
Sadržaj
Vodič kroz dijelove i kontrole. . . . . . . . . . . . 5
Upotreba funkcije Siri Eyes Free . . . . . . . . 18
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Glavna komponenta
Gumb za oslobađanje prednje ploče
SRC (izvor)
Uključite napajanje.
Promijenite izvor.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste
isključili izvor i prikazali sat.
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde
da biste isključili napajanje i zaslon.
Upravljački kotačić
Okrećite za namještanje jačine zvuka.
PUSH ENTER
Unesite odabranu stavku.
Pritisnite SCR, okrenite i zatim pritisnite
da biste promijenili izvor (istek vremena
za 2 sekunde).
MENU
Otvorite izbornik za postavljanje.
VOICE (str.15, 17, 18)
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde
za uključivanje glasovnog biranja,
prepoznavanje glasa (samo Android™
pametni telefoni) ili funkcije Siri
(samo iPhone).
Oznaka N
Da biste uspostavili BLUETOOTH vezu,
dodirnite upravljački kotačić Android
pametnim telefonom.
Utor za disk
Prozor za prikaz
/ (SEEK –/+)
Automatsko traženje radijskih postaja.
Pritisnite i držite za ručno traženje.
Ulazak u način pretraživanja tijekom
reprodukcije.
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj
u načinu rada za Android ili iPod).
CALL
Otvorite izbornik za pozivanje.
Odgovaranje na poziv/prekidanje poziva.
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde za
promjenu BLUETOOTH signala.
(natrag)
Vratite se na prethodni zaslon.
MODE (str. 7, 10, 16)
Prijemnik daljinskog upravljača
5HR
Gumbi brojeva (1 do 6)
Memoriranje radijskih postaja. Pritisnite
i držite za memoriranje postaja.
ALBUM /
Preskakanje albuma na audio uređaju.
Pritisnite i držite za neprekidno
preskakanje albuma.
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj
u načinu rada za Android ili iPod).
(ponavljanje)
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj
u načinu rada za Android).
(nasumična reprodukcija)
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj
u načinu rada za Android).
MIC (str. 16)
(reprodukcija/pauza)
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju
jačine zvuka. Pritisnite za promjenu
postavke EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Ulazni priključak AUX
DSPL (prikaz)
Promjena stavki prikaza.
SCRL (pomicanje)
Pritisnite i držite za pomicanje kroz
prikazane stavke.
USB ulaz
Početak rada
Odvajanje prednje ploče
Prednju ploču možete odvojiti kako biste
spriječili krađu.
1 Pritisnite i držite gumb OFF sve
dok se jedinica ne isključi, a zatim
pritisnite gumb za oslobađanje
prednje ploče i povucite ploču
prema sebi kako biste je skinuli.
Alarm upozorenja
Ako prekidač paljenja okrenete u isključeni
OFF položaj bez odvajanja prednje ploče,
uključit će se alarm upozorenja na nekoliko
sekundi. Alarm će se uključiti samo ako
upotrebljavate ugrađeno pojačalo.
Serijski brojevi
Provjerite podudaraju li se serijski brojevi
na dnu jedinice s onima na poleđini prednje
ploče. Ako se ne podudaraju, BLUETOOTH
uparivanje, povezivanje i raskidanje veze
putem funkcije NFC neće biti moguće.
6HR
Postavljanje prednje ploče
Resetiranje jedinice
Prije prve upotrebe jedinice ili nakon
zamjene akumulatora u automobilu ili
zamjene priključaka, morate resetirati
jedinicu.
1 Pritisnite DSPL i (natrag)/MODE
dulje od 2 sekunde.
Napomena
Resetiranjem jedinice izbrisat će se postavke sata
i neki pohranjeni sadržaji.
Postavka područja/regije
Nakon resetiranja jedinice pojavljuje se
prikaz postavke područja/regije.
1 Pritisnite ENTER dok se prikazuje
[SET AREA].
Pojavljuje se trenutačno postavljeno
područje/regija.
2 Okrećite upravljački kotačić kako
biste odabrali [EUROPE] ili [RUSSIA]
i zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić kako
biste odabrali [YES] ili [NO] i zatim
ga pritisnite.
Ako se promijenila postavka područje/
regija, jedinica je resetirana i zatim se
prikazuje sat.
U izborniku općenito postavljanje (str. 19)
možete konfigurirati tu postavku.
Postavljanje sata
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do
stavke [SET CLOCK-ADJ] pa ga
zatim pritisnite.
Prikaz sata treperi.
3 Okrenite upravljački kotačić kako
biste postavili sat i minute.
Ako se želite prebaciti na digitalni prikaz,
pritisnite / (SEEK –/+).
4 Nakon postavljanja minuta
pritisnite MENU.
Postavljanje je dovršeno i sat se
uključuje.
Postupak za prikaz sata
Pritisnite DSPL.
Priprema BLUETOOTH
uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon,
mobilni telefon ili audio uređaj (u nastavku
„BLUETOOTH uređaj” ako nije drugačije
navedeno) kompatibilan s BLUETOOTH
funkcijom, možete uživati u glazbi ili
telefonirati u načinu rada slobodne ruke.
Pojedinosti o povezivanju potražite
u uputama za rad koje su priložene uz
uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu
zvuka na jedinici jer u protivnom zvuk može
biti vrlo glasan.
Povezivanje s pametnim
telefonom pomoću funkcije
One touch (NFC)
Ako pametnim telefonom koji podržava
funkciju NFC* dodirnete upravljački kotačić
jedinice, jedinica će se automatski upariti
i povezati s pametnim telefonom.
* NFC (Near Field Communication) tehnologija je
koja omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog
dometa između različitih uređaja, kao što su
mobilni telefoni i IC oznake. Zahvaljujući funkciji
NFC podatkovna se komunikacija može
jednostavno uspostaviti dodirivanjem
odgovarajućeg simbola ili mjesta na uređajima
kompatibilnima s tehnologijom NFC.
Za pametne telefone s instaliranim
sustavom Android OS 4.0 ili starijim,
potrebno je preuzeti aplikaciju „NFC Easy
Connect” u trgovini Google Play™.
Aplikacija nije dostupna za preuzimanje
u svim državama/regijama.
1 Uključite funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Detalje potražite u uputama za rad
isporučenim s pametnim telefonom.
7HR
2 Dodirnite dio N-Mark na jedinici
[0000]
Unos lozinke
s dijelom N-Mark pametnog telefona.
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
Postupak za povezivanje pomoću
funkcije One touch
Ponovno dodirnite dio N-Mark na jedinici
s dijelom N-Mark pametnog telefona.
Napomene
• Prilikom povezivanja pažljivo rukujte pametnim
telefonom kako ga ne biste ogrebali.
• Povezivanje putem funkcije One touch nije
moguće kada je jedinica već povezana s dva
uređaja koji podržavaju NFC. U tom slučaju
prekinite vezu s jednim od tih uređaja i ponovno
uspostavite vezu s pametnim telefonom.
Uparivanje i povezivanje
sBLUETOOTH uređajem
Kada BLUETOOTH uređaj povezujete prvi
put, potrebna je obostrana registracija (koja
se naziva „uparivanje”). Uparivanje
omogućuje da se jedinica i drugi uređaji
prepoznaju. Ova se jedinica može povezati
s dva BLUETOOTH uređaja (s dva mobilna
telefona ili s pametnim telefonom i audio
uređajem).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenosti od 1 m od jedinice.
2 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do postavke [BLUETOOTH],
a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET PAIRING], a zatim ga pritisnite.
4 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET DEVICE 1]* ili [SET DEVICE 2]*,
a zatim ga pritisnite.
8HR
treperi dok je jedinica u stanju
pripravnosti za uparivanje.
* [SET DEVICE 1] ili [SET DEVICE 2] će se
promijeniti na naziv uparenog uređaja
nakon dovršetka uparivanja.
5 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju kako biste otkrili jedinicu.
6 Odaberite [MEX-XXXX] (naziv vašeg
modela) prikazan na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se vaš naziv modela ne prikaže,
ponovite postupak od koraka 2.
7 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom
„pristupni kod”, „PIN kod”, „PIN broj” ili
„Lozinka” itd., ovisno o uređaju.
Kada uparivanje završi, neprekidno
svijetli.
8 Odaberite ovu jedinicu na
BLUETOOTH uređaju kako biste
uspostavili BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomena
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem, drugi
uređaj ne može prepoznati jedinicu. Unesite način
uparivanja i potražite jedinicu s drugog uređaja
kako biste omogućili prepoznavanje.
Postupak za pokretanje reprodukcije
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja”
(str. 13).
Prekidanje veze s uparenim uređajem
Obavite korake od 2 do 4 da prekinete
vezu nakon uparivanja ove jedinice
i BLUETOOTH uređaja.
Povezivanje s uparenim
BLUETOOTH uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj,
morate ga povezati s jedinicom. Neki se
upareni uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do postavke [BLUETOOTH],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET BT SIGNL], a zatim ga pritisnite.
Provjerite svijetli li .
3 Uključite BLUETOOTH funkciju na
BLUETOOTH uređaju.
4 Uključite BLUETOOTH uređaj da
biste ga povezali s jedinicom.
ili svijetli.
Ikone na zaslonu:
Svijetli kada je dostupno
telefoniranje u handsfree načinu
rada uključivanjem profila HFP
(Handsfree Profile)
Svijetli kada je moguća reprodukcija
s audio uređaja uključivanjem profila
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Uključite BLUETOOTH funkciju na
BLUETOOTH uređaju.
Za povezivanje s audio uređajem pritisnite
SCR da odaberete stavku [BT AUDIO],
a zatim pritisnite (reprodukcija/pauza).
Za povezivanje s mobilnim telefonom
pritisnite CALL.
Napomena
Prilikom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH
funkcije, povezivanje s mobilnim telefonom
s jedinice nije moguće. Umjesto toga s jedinicom
se povežite s mobilnog telefona.
Savjet
S uključenim BLUETOOTH signalom: kod uključenog
se kontakta jedinica automatski ponovno povezuje
s posljednjim povezanim mobilnim telefonom.
Postupak za instaliranje mikrofona
Pojedinosti potražite u odjeljku „Ugradnja
mikrofona (samo MEX-N5200BT)” (str. 37).
Povezivanje s uređajima iPhone/
iPod (BLUETOOTH automatsko
uparivanje)
Kada je uređaj iPhone/iPod s instaliranim
sustavom iOS5 ili novijim priključen u USB
ulaz, jedinica se automatski uparuje
i povezuje s uređajem iPhone/iPod.
Da biste uključili BLUETOOTH automatsko
uparivanje, provjerite je li značajka
[SET AUTOPAIR] in [BLUETOOTH] postavljena
na [ON] (str. 22).
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
uređaju iPhone/iPod.
2 Priključite iPhone/iPod u USB ulaz.
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
Napomene
• BLUETOOTH automatsko uparivanje nije moguće
ako je jedinica već povezana s dva BLUETOOTH
uređaja. U tom slučaju prekinite vezu s jednim
od tih uređaja i ponovno povežite iPhone/iPod.
• Ako uspostavljanje veze putem BLUETOOTH
automatskog uparivanja nije moguće, pogledajte
„Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
9HR
Povezivanje USB uređaja
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Povežite USB uređaj i jedinicu.
Za povezivanje uređaja iPod/iPhone
upotrijebite USB spojni kabel za iPod
(nije priložen).
u ulazni priključak AUX (stereo mini
utikač) na jedinici spojnim kabelom
(nije priložen)*.
* Upotrijebite utikač ispravne vrste.
4 Pritisnite SRC da biste odabrali [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom
audio uređaju umjerenom jačinom zvuka
i postavite uobičajenu jačinu zvuka za
slušanje glazbe na jedinici.
Pritisnite MENU i zatim odaberite [SOUND]
[SET AUX VOL] (str. 21).
Slušanje radija
Slušanje radija
Da biste slušali radio, pritisnite SRC
i odaberite [TUNER].
Automatska pohrana (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3,
MW ili LW).
2 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim
ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET BTM] pa ga zatim pritisnite.
Jedinica memorira postaje redoslijedom
frekvencije na brojčanim gumbima.
Traženje postaja
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3,
MW ili LW).
2 Namjestite postaju.
Postupak za ručno namještanje postaje
Pritisnite i držite / (SEEK –/+)
da biste pronašli približnu frekvenciju,
a zatim više puta uzastopno pritisnite
/ (SEEK –/+) da biste precizno
namjestili željenu frekvenciju.
Postupak za automatsko namještanje
postaje
Pritisnite / (SEEK –/+).
Traženje se prekida kada jedinica primi
signal postaje.
10HR
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala postaje koju
želite memorirati pritisnite i držite
brojčani gumb (1 do 6) sve dok se ne
prikaže [MEM].
Prijem signala s memoriranih
postaja
1 Odaberite frekvencijski pojas
i pritisnite brojčani gumb (1 do 6).
Upotreba radijskog
podatkovnog sustava (RDS)
Postavljanje alternativnih
frekvencija (AF) i obavijesti
u stanju u prometu (TA)
AF se neprekidno vraća na postaju s najjačim
signalom u mreži, a TA emitira trenutačne
informacije o stanju u prometu ili prometne
programe (TP) ako je signal dobar.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim
ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET AF/TA] pa ga zatim pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do
stavke [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] ili [SET AF/TA-OFF]
pa ga zatim pritisnite.
Postupak za memoriranje RDS postaja
s postavkama AF i TA
RDS postaje možete memorirati zajedno
s postavkom AF/TA. Postavite AF/TA i nakon
toga memorirajte postaju pomoću značajke
BTM ili ručno. Ako memoriranje izvršavate
ručno, možete memorirati i radijske postaje
koje nisu RDS.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Dok je postavka AF ili TA uključena hitne
obavijesti automatski prekidaju trenutačno
odabran izvor.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka
tijekom emitiranja obavijesti o stanju
uprometu
Glasnoća će biti pohranjena u memoriju za
naredne obavijesti o stanju u prometu,
neovisno o uobičajenoj korištenoj razini
zvuka.
Postupak za zadržavanje regionalnog
programa (REGIONAL)
Dok je uključena funkcija AF ili REGIONAL,
nećete biti prebačeni na drugu regionalnu
postaju s jačim signalom. Ako napustite
područje prijema regionalnog programa,
postavite [SET REG-OFF] u izborniku
[GENERAL] tijekom FM prijema (str. 20).
Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom
Kraljevstvu i u nekim drugim područjima.
Funkcija Local Link (samo UK)
Ova funkcija omogućuje odabir druge
lokalne postaje na području, čak i kada
ona nije memorirana na brojčane gumbe.
Tijekom FM prijema pritisnite brojčani gumb
(1 do 6) na kojem je memorirana lokalna
postaja. Ponovno pritisnite brojčani gumb
lokalne postaje unutar narednih 5 sekundi.
Ponavljajte postupak sve do prijema signala
lokalne postaje.
11HR
Odabir vrste programa (PTY)
1 Pritisnite PTY tijekom prijema
FM signala.
2 Okrenite upravljački kotačić dok se
ne prikaže željena vrsta programa,
a zatim ga pritisnite.
Jedinica počinje tražiti postaju koja
emitira odabranu vrstu programa.
Vrste programa
NEWS (Vijesti), AFFAIRS (Trenutna zbivanja),
INFO (Informacije), SPORT (Sport), EDUCATE
(Obrazovanje), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Znanost), VARIE D (Razno),
POP M (Pop glazba), ROCK M (Rock glazba),
EASY M (M.O.R. glazba), LIGHT M (Laka klasika),
CLASSICS (Ozbiljna klasika), OTHER M (Ostala
glazba), WEATHER (Vrijeme), FINANCE
(Financije), CHILDREN (Dječji program), SOCIAL A (Društvena pitanja), RELIGION
(Vjerski program), PHONE IN (Telefonski pozivi),
TRAVEL (Putovanja), LEISURE (Zabava),
JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country glazba),
NATION M (Narodna muzika), OLDIES (Retro
glazba), FOLK M (Folk glazba), DOCUMENT
(Dokumentarni program)
Postavljanje vremena sata (CT)
Podaci CT-a iz RDS prijenosa postavljaju sat.
1 Postavite [SET CT-ON] u izborniku
[GENERAL] (str. 20).
Reprodukcija
Reprodukcija diska
1 Umetnite disk (s naljepnicom
prema gore).
Reprodukcija automatski započinje.
Reprodukcija s USB uređaja
U ovim se uputama za rad „iPod”
upotrebljava kao općenita referenca na
funkcije uređaja iPod i iPhone, osim ako
nije drugačije navedeno u tekstu ili na
ilustracijama.
Pojedinosti o kompatibilnosti uređaja iPod
potražite u odjeljku „O uređaju iPod” (str. 24)
ili na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
Mogu se upotrijebiti USB uređaji* vrste AOA
(Android Open Accessory) 2.0, MSC (klase
masovne pohrane) i MTP (Media Transfer
Protocol) usklađeni s USB standardom.
Ovisno o USB uređaju, na jedinici se može
odabrati način rada za Android ili način rada
MSC/MTP.
Neki uređaji za reprodukciju digitalnih
medija ili pametni telefoni s operacijskim
sustavom Android mogu tražiti postavljanje
u načinu rada MTP.
* npr., USB izbrisivi memorijski pogon, uređaj za
reprodukciju digitalnih medija, pametni telefoni
s operacijskim sustavom Android
Napomene
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom
na posljednjoj stranici.
• Pametni telefoni s operacijskim sustavom
Android OS 4.1 ili imaju instaliranu podršku
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
12HR
Pa ipak, neki pametni telefoni možda u potpunosti
ne podržavaju AOA 2.0 čak i ako je instaliran
operacijski sustav Android OS 4.1 ili noviji.
Pojedinosti o kompatibilnosti pametnog telefona
Android potražite na web-mjestu podrške na
stražnjoj strani.
• Reprodukcija sljedećih datoteka nije podržana.
MP3/WMA/FLAC:
– datoteke sa zaštitom autorskih prava
– DRM (Digital Rights Management) datoteke
– višekanalne audio datoteke
MP3/WMA:
– kompresijske datoteke bez gubitaka
Prije uspostavljanja veze odaberite način
rada USB (način rada za Android ili način
rada MSC/MTP) ovisno o USB uređaju
(str. 20).
1 Spojite USB uređaj na USB ulaz
(str. 10).
Reprodukcija počinje.
Ako je uređaj već priključen, za
pokretanje reprodukcije pritisnite SRC
da biste odabrali [USB] (na zaslonu će
se pojaviti [IPD] kada se prepozna iPod).
2 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i držite OFF 1 sekundu.
Postupak za uklanjanje uređaja
Zaustavite reprodukciju, a zatim uklonite
uređaj.
Upozorenje za iPhone
Kada priključite iPhone putem USB-a, jačinu
zvuka telefonskog poziva kontrolira iPhone,
a ne jedinica. Nemojte slučajno pojačati
zvuk na jedinici tijekom poziva jer po
završetku poziva zvuk može postati
vrlo glasan.
Reprodukcija s BLUETOOTH
uređaja
Možete reproducirati sadržaje na
povezanom uređaju koji podržava
BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 7).
Za odabir audio uređaja pritisnite MENU,
a zatim odaberite [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (str. 22).
2 Pritisnite SRC da biste odabrali
[BT AUDIO].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
4 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Napomene
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su
naslov, broj/vrijeme pjesme i status reprodukcije
možda se neće prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija
s audio uređaja neće se prekinuti.
• [BT AUDIO] se ne prikazuje na zaslonu tijekom
pokretanja aplikacije „SongPal” putem
BLUETOOTH funkcije.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na BLUETOOTH audio
uređaju umjerenom jačinom zvuka
i postavite uobičajenu jačinu zvuka za
slušanje glazbe na jedinici.
Pritisnite MENU i zatim odaberite
[SOUND] [SET BTA VOL] (str. 21).
Traženje i reprodukcija
pjesama
Ponavljanje reprodukcije
i nasumična reprodukcija
Nije dostupno kada je spojen USB uređaj
u načinu rada za Android.
1 Tijekom reproduciranja više puta
zaredom pritisnite (ponavljanje)
ili (nasumično) za odabir željenog
načina reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom
načinu može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise
o odabranom izvoru zvuka.
13HR
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.