Sony MEX-M100BT Users guide [no]

4-586-258-12(1) (NO)
Bluetooth® Lydsystem
Bruksanvisning
NO
For å avbryte visning av demonstrasjonen (DEMO), se side 19.
For å bytte FM/AM-søkeintervall, se side 7. For tilkobling/installasjon, se side 31.
MEX-M100BT
Eierens notater
Modell og serienummer finnes på undersiden av enheten. Noter serienummeret på linjen nedenfor. Du må oppgi disse numrene når du kontakter din Sony-forhandler angående dette produktet.
Modell nr. MEX-M100BT
Serienr.
Av sikkerhetsgrunner må enheten installeres i båtens dashbord ettersom enhetens venstre side blir varm ved bruk. Se "Tilkobling/installasjon" (side 31) for å få mer informasjon.
Nummerskiltet som indikerer driftsspenning, osv. finnes på bunnen av understellet.

Advarsel

Egenskaper for laserdiode
Utstrålingsvarighet: FortløpendeLaserutmating: mindre enn 53,3 W
(Denne effekten er målt ved en avstand på 200 mm fra objektivets overflate på den optiske blokken med 7 mm blenderåpning.)
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne nettadressen: http://www.compliance.sony.de/
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU-direktiver.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Om produktoverensstemmelse i EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.
Merknad om litiumbatteriet
Ikke utsett batteriet for ekstrem varme, som direkte sollys, åpen ild eller tilsvarende.
Advarsel hvis tenningslåsen i båten mangler ACC-posisjon
Husk å sette AUTO OFF-funksjonen (side 19). Enheten slås helt av automatisk en angitt tid etter at enheten er slått av, for å spare batteri. Hvis du ikke aktiverer AUTO OFF-funksjonen, holder du inne OFF til skjermen slukkes hver gang du slår av tenningen.
Ansvarsfraskrivelse i forhold til tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner.
2NO
Viktig merknad
Forsiktig
SONY SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJEN EST E, TA P AV INNTEKT, TAP AV DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER RELATERT UTSTYR, NEDETID OG KJØPERENS TID PÅ GRUNN AV ELLER SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, MASKINVAREN OG/ELLER PROGRAMVAREN.
Dette produktet inneholder en radiosender. I henhold til UNECE-forskrift nr. 10 har produsenter av fartøy rett til å innføre visse krav til installasjon av radiosendere i båter. Les bruksanvisningen for båten eller kontakt båtprodusenten eller båtforhandleren før du installerer dette produktet i kjøretøyet ditt.
Nødsamtaler
Denne BLUETOOTH-håndfrienheten for båt og den elektroniske enheten som er koblet til håndfrienheten drives via radiosignaler, mobilnettverk og telefonnettverk samt funksjoner som programmeres av brukeren. Tilkobling er ikke garantert under alle forhold. Unngå derfor å være avhengig utelukkende av elektroniske enheter for viktig kommunikasjon (for eksempel medisinske nødssituasjoner).
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan påvirke
betjeningen av elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre BLUETOOTH­enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke. på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus, tog, fly eller bensinstasjoner
i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som
fanges opp under BLUETOOTH-kommunikasjon.
Hvis du har spørsmål om eller problemer med enheten som ikke er beskrevet i denne håndboken, kontakter du den nærmeste Sony-forhandleren.
3NO
Innhold
Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Oversikt deler og kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komme i gang
Ta av frontpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilbakestilling av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Å bytte FM/AM-søkeintervall. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stille inn klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Forberede en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 8
Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en annen bærbar lydenhet . . . . . . . . . . . 10
Lytte til radioen
Lytte til radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruke RDS-systemet (Radio Data System) . . . . . . 11
Å lytte til SiriusXM Radio (bare USA/Canada). . . . 11
Avspilling
Spille en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spille en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . 13
Søke etter og spille av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lytte til Pandora®
Stille inn Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Strømme Pandora®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tilgjengelige funksjoner i Pandora® . . . . . . . . . . . 15
Ytterligere informasjon
Oppdatere fastvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tilkobling/installasjon
Obs! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Komponentliste for installasjon . . . . . . . . . . . . . . 31
Tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ringe med håndfri (bare via BLUETOOTH)
Motta et anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Foreta et anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilgjengelige funksjoner under anrop. . . . . . . . . . 16
Nyttige funksjoner
SongPal med iPhone/Android-smarttelefon . . . . 17
Bruke Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Innstillinger
Avbryte DEMO-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grunnleggende innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Generelt oppsett (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lydoppsett (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skjermoppsett (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH-innstilling (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SongPal-oppsett (SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4NO

Oversikt deler og kontroller

Hovedenhet
Frontpanel fjernet (innerpanel)
Utløserknapp for frontpanelSRC (kilde)
Slå på strømmen. Bytt kilde.
OFF
Hold inne i ett sekund for å slå av kilden og vise klokken. Hold inne i minst to sekunder for å slå av strømmen og displayet. Hvis enheten er slått av og skjermbildet forsvinner, er ikke fjernkontrollen tilgjengelig.
Kontrollknapp
Drei for å justere volumet.
PUSH ENTER
Angi det valgte elementet. Trykk på SRC, drei og trykk deretter for åbyttekilde. Hold inne i minst to sekunder for å aktivere SongPal-funksjonen (tilkobling).
VOICE (side 16, 18)
Aktiver stemmeanrop, stemmegjenkjenning når «SongPal»-funksjonen er på (bare Android™-smarttelefon) eller Siri-funksjonen (bare iPhone).
N-Mark
Berør kontrollknappen med Android­smarttelefon for å opprette BLUETOOTH­tilkobling.
DisksporSkjermSEEK +/–
Still inn radiostasjoner automatisk. Hold inne for å stille inn manuelt.
/ (forrige/neste)
/ (spol tilbake/spol frem)  (utmating plate) (Bla gjennom) (side 11, 13, 14, 15)
Gå til søkemodus under avspilling.
CALL
Gå inn i anropsmenyen. Motta/avslutt et anrop.
Trykk og hold i mer enn to sekunder for å bytte
BLUETOOTH-signalet.
(tilbake)
Gå tilbake til forrige skjerm.
MODE (side 10, 12, 13, 15, 16)
Mottager for fjernkontrollMENU*
Åpne oppsett-menyen.
* Ikke tilgjengelig når BT-telefonen er valgt.
Tallknapper (1 til 6)
Motta lagrede radiostasjoner. Hold inne
for å lagre stasjoner.
Ring et lagret telefonnummer. Hold inne
for å lagre et telefonnummer.
5NO
ALBUM /
Hopp over et album på en lydenhet. Hold inne for å hoppe over albumer uavbrutt. Trykk på for å gi tommelen opp eller for å gi tommelen ned i Pandora® (side 15).
(gjenta)
(tilfeldig rekkefølge) MIC (side 16) PAU SE
MEGA BASS
Forsterker basslyden synkronisert med volumnivået. Trykk for å endre MEGA BASS­innstillingen: [ON], [OFF]. Blir automatisk satt til [OFF] når [C.AUDIO+] er satt til [ON].
PTY (programtype)
Velg PTY i RDS.
CAT (kategori)
Velg radiokanaler i SiriusXM.
AUX-inngangDSPL (skjerm)
Trykk for å endre element på skjermen.
SCRL (rull)
Hold inne for å rulle et skjermelement.
USB-portRESET (indre panel) (side 7)
RM-X231 Fjernkontroll
SOUND*
Åpne SOUND-menyen direkte.
MENU*
Hold inne for å åpne oppsett-menyen.
* Ikke tilgjengelig når BT-telefonen er valgt.
///
Velg et oppsett-element osv.
ENTER
Angi det valgte elementet.
/ (forrige/neste) +/– (album +/–)
VOL (volum) +/–
Fjern det isolerende belegget før bruk.
RM-X11M Marin fjernkontroll (medfølger ikke)
VOL (volum) +-knappen har et berøringspunkt.
6NO
VOL (volum) +/–GP (gruppe)/ALBM (album) +/–
Motta lagrede stasjoner.

Komme i gang

Ta av frontpanelet

Du kan fjerne frontpanelet på denne enheten for åforhindre tyveri.
1 Hold inne OFF  til enheten slås av,
trykk på utløserknappen på frontpanelet og trekk deretter panelet mot deg for å fjerne det.
Alarm
Hvis du dreier tenningsbryteren til OFF-posisjon uten å fjerne frontpanelet, høres alarmen i noen sekunder. Alarmen høres bare hvis den innebygde forsterkeren er i bruk.
Serienumre
Kontroller at serienumrene på undersiden av enheten og baksiden av frontpanelet stemmer overens. Ellers kan du ikke utføre BLUETOOTH­gruppering, -tilkobling eller -frakobling med NFC.
Sette på frontpanelet

Tilbakestilling av enheten

Før enheten brukes for første gang, etter utbytting av båtbatteriet eller ved endring av tilkoblinger må enheten tilbakestilles. Trykk på RESET på innerpanelet med en kulepenn eller lignende etter at du har fjernet frontpanelet.
Merk
Å trykke på RESET vil slette klokke-oppsettet og noe lagret innhold.

Å bytte FM/AM-søkeintervall

Lagre FM/AM-søkeintervall for ditt land. Dette oppsettet vises bare når kilden er skrudd av
og klokken vises.
1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen for
å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET TUNER-STP], og trykk deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET 50/9K], [SET 100/10K] eller [SET 200/10K], og trykk deretter på den.

Stille inn klokken

1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET CLOCK ADJ], og trykk deretter på den.
Timeangivelsen blinker.
3 Drei kontrollknappen for å angi time
og minutt.
Trykk på SEEK +/– for å flytte den digitale indikatoren.
4 Trykk på MENU etter at du har angitt
minuttet.
Innstillingen er fullført, og klokken starter.
Slik viser du klokken*
Trykk på DSPL.
* Bare tilgjengelig når [SUB DISPLAY] er stilt inn
på [SOURCE] (side 21).
7NO
Forberede en BLUETOOTH-
[0000]
Angi tilgangskoden
enhet
Du kan lytte til musikk eller ringe med håndfri avhengig av den BLUETOOTH-kompatible enheten, for eksempel en smarttelefon, mobiltelefon eller lydenhet (heretter kalt "BLUETOOTH-enhet" hvis ikke noe annet er angitt. Les bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling. Før du kobler til enheten, må du dempe volumet på enheten. Ellers kan det bli høy lyd.
Tilkobling med en smarttelefon med ettrykksfunksjonen (NFC)
Ved å holde kontrollknappen på enheten mot en NFC*-kompatibel smarttelefon grupperes enheten automatisk med smarttelefonen og det opprettes tilkobling.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi
som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette datakommunikasjon ved å holde det relevante symbolet eller det merkede stedet på NFC-kompatible enheter mot hverandre.
For en smarttelefon med Android OS 4.0 eller tidligere må du laste ned appen "NFC Easy Connect" fra Google Play™. Appen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/områder.
1 Aktiver NFC-funksjonen
på smarttelefonen.
Les bruksanvisningen som fulgte med smarttelefonen hvis du vil ha mer informasjon.
2 Hold N-Mark på smarttelefonen mot
N-Mark på enheten.
Gruppering og tilkobling med en BLUETOOTH-enhet
Den første gangen du oppretter tilkobling til en BLUETOOTH-enhet, er det nødvendig med felles registrering (kalt "gruppering"). Gruppering sørger for at denne enheten og den andre enheten gjenkjenner hverandre.
1 Plasser BLUETOOTH-enheten opptil
1 meter fra denne enheten.
2 Trykk på CALL, drei kontrollknappen
for å velge [SET PAIRING] og trykk deretter på den.
blinker mens enheten er i standbymodus
under gruppering.
3 Utfør gruppering på BLUETOOTH-
enheten slik at den registrerer denne enheten.
4 Velg [MEX-M100BT], som vises på
displayet på BLUETOOTH-enheten.
Hvis modellnavnet ikke vises, gjentar du fra trinn 2.
5 Hvis en tilgangskode* må angis på
BLUETOOTH-enheten, angir du [0000].
* Tilgangskoden kalles kanskje "Tilgangsnøkkel",
"PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord", avhengig av enheten.
Kontroller at vises på skjermen til enheten.
Slik kobler du fra med One touch
Hold N-Mark på smarttelefonen mot N-Mark på enheten på nytt.
Merknader
Vær forsiktig når du håndter smarttelefonen ved
tilkobling for å unngå riper.
Ettrykkstilkoblingen kan ikke utføres hvis enheten
allerede er koblet til en annen NFC-kompatibel enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og opprette tilkobling til smarttelefonen på nytt.
8NO
Når grupperingen er utført, lyser .
6 Velg denne enheten på BLUETOOTH-
enheten for å opprette BLUETOOTH­tilkoblingen.
eller lyser når tilkoblingen er utført.
Merk
Denne enheten kan ikke registreres av en annen enhet mens den kobles til en BLUETOOTH-enhet. Hvis du vil aktivere registrering, går du til grupperingsmodusen og søker etter denne enheten fra en annen enhet.
Slik starter du avspilling
Se "Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet" (side 13) for å få mer informasjon.
Slik avbryter du gruppering
Utfør trinn 2 for å avbryte grupperingsmodusen etter at denne enheten og BLUETOOTH-enheten er gruppert.
Tilkobling med en gruppert BLUETOOTH-enhet
For at en gruppert enhet skal kunne brukes, må den kobles til denne enheten. Noen grupperte enheter kobles til automatisk.
1 Trykk på CALL, drei kontrollknappen for
å velge [SET BT SIGNL] og trykk deretter på den.
Kontroller at lyser.
2 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Koble BLUETOOTH-enheten til denne
enheten.
eller lyser.
Ikoner på skjermen:
Lyser når funksjonen for å ringe med håndfri er tilgjengelig ved å aktivere HFP (Handsfree Profile).
Lyser når lydenheten er aktiv ved å aktivere A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Slik kobler du til den sist tilkoblede enheten fra denne enheten
Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH­enheten. Trykk på SRC, og velg deretter [BT PHONE] eller [BT AUDIO]. Trykk på ENTER for å koble til med mobiltelefonen, eller på PAUSE for å koble til med lydenheten.
Merk
Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke opprette en tilkobling med en mobiltelefon fra denne enheten. Opprett tilkobling med denne enheten fra mobiltelefonen i stedet.
Tips
Når BLUETOOTH-signalet er på: Når tenningen er slått på, kobles denne enheten automatisk til den sist tilkoblede mobiltelefonen.
Slik installerer du mikrofonen
Se "Installere mikrofonen" (side 34) for å få mer informasjon.
Tilkobling med en iPhone/iPod (automatisk gruppering via BLUETOOTH)
Når en iPhone/iPod med iOS5 eller nyere kobles til USB-porten, grupperes enheten automatisk med iPhone-/iPod-enheten, og det opprettes tilkobling. For å aktivere automatisk gruppering via BLUETOOTH må du kontrollere at [SET AUTO PAIR] i [BT] er angitt til [ON] (side 21).
1 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
iPhone-/iPod-enheten.
2 Koble en iPhone/iPod til USB-porten.
Kontroller at vises på skjermen til enheten.
Merknader
Automatisk BLUETOOTH-gruppering er ikke mulig
hvis enheten allerede er koblet til en annen BLUETOOTH-enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og deretter koble til iPhone-/iPod-enheten på nytt.
Hvis automatisk sammenkobling via BLUETOOTH ikke
er opprettet, kan du se "Forberede en BLUETOOTH­enhet" for å få mer informasjon (side 8).

Koble til en USB-enhet

1 Demp volumet på enheten. 2 Koble USB-enheten til enheten.
Bruk en USB-kabel for iPod (medfølger ikke) til å koble til en iPod/iPhone.
9NO

Koble til en annen bærbar lydenhet

1 Slå av den bærbare lydenheten. 2 Demp volumet på enheten. 3 Koble den bærbare lydenheten til AUX-
inngangen (stereominikontakt) på enheten med en tilkoblingsledning (medfølger ikke)*.
*Bruk en rett kontakt.
4 Trykk på SRC for å velge [AUX].
Slik tilpasser du volumnivået på den tilkoblede enheten til andre kilder
Start avspilling på den bærbare lydenheten med et moderat volum, og still inn ditt normale lyttevolum på enheten. Trykk på MENU, og velg deretter [SET SOUND] [SET AUX VOLUME] (side 20).

Lytte til radioen

Lytte til radioen

Innstilling av søkeintervall er påkrevd (side 7). Hvis du vil lytte til radio, trykker du på SRC for å velge [TUNER].
Lagre automatisk (BTM)
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).
2 Trykk på MENU, drei kontrollknappen for
å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET BTM], og trykk deretter på den.
Enheten lagrer stasjoner i rekkefølge etter frekvens på nummerknappene.
Stasjonssøk
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).
2 Utfør stasjonssøk.
Slik søker du manuelt
Hold inne SEEK +/– for å finne den omtrentlige frekvensen, og trykk deretter på SEEK +/– flere ganger for å finjustere den ønskede frekvensen.
Slik søker du automatisk
Trykk på SEEK +/–. Søket stopper når enheten stiller inn på en stasjon.
10NO
Lagre manuelt
1 Mens den stasjonen du vil lagre, mottas,
holder du inne en tallknapp (1 til 6) til [MEM] vises.
Motta lagrede stasjoner
1 Velg båndet, og trykk deretter på en
tallknapp (1 til 6).

Bruke RDS-systemet (Radio Data System)

Å lytte til SiriusXM Radio (bare USA/Canada)

Velg programtyper (PTY)
1 Trykk på PTY ved FM-mottak. 2 Drei kontrollknappen til ønsket
programtype vises, og trykk deretter på den.
Enheten begynner å søke etter en stasjon som kringkaster den valgte programtypen.
Programtyper (søkeintervall: 200 kHz/10 kHz)
NEWS (nyheter), INFORM (opplysninger), SPORTS (sport), TAL K (prat), ROCK (rock), CLS ROCK (klassisk rock), ADLT HIT (hits for voksne), SOFT RCK (rolig rock), TOP 4 0 (topp 40), COUNTRY
(countrymusikk), OLDIES (gamle slagere), SOFT (rolig musikk), NOSTALGA (nostalgisk musikk),
JAZZ (jazzmusikk), CLASSICL (klassisk musikk), R&B (rhythm and blues), SOFT R&B (Rolig rhythm and blues), LANGUAGE (utenlandske språk), REL MUSC (religiøs musikk), REL TALK (religionsprat), PERSNLTY (personlighet), PUBLIC (Offentlig), COLLEGE (Høyere utdanning), HABL ESP (spansk), MUSC ESP (spansk musikk), HIP HOP (hiphop), WEATHER (været)
Programtyper (søkeintervall: 100 kHz/10 kHz,
50 kHz/9 kHz)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktuelt), INFO (opplysninger), SPORT (sport), EDUCATE (utdanning), DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE (vitenskap), VARIED (blandet), POP (popmusikk), ROCK M (rock), EASY M (easy listening), LIGHT M (lett klassisk), CLASSICS (klassisk musikk), OTHE R M (annen musikk),
WEATHER (været), FINANCE (finansinformasjon), CHILDREN (barneprogrammer), SOCIAL A
(sosiale forhold), RELIGI (innringningsprogrammer), TRAVEL (reise), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusikk), COUNTRY (countrymusikk), NATION M (nasjonal musikk),
OLDIES (gamle slagere), FOLK M (folkemusikk), DOCUMENT (dokumentarprogrammer)
ON (religion), PHONE IN
Aktivering av SiriusXM-abonnementet ditt
Det er kun med SiriusXM at du får mer av alt du liker å lytte til, på ett og samme sted. Få over 140 kanaler, inkludert reklamefri musikk og de beste sports-, nyhets-, diskusjons­og humorprogrammene og den best underholdningen. Velkommen til en verden av satellittradioer. SiriusXM Connect Vehicle Tuner og abonnement er påkrevet. Gå til følgende adresse for mer informasjon: www.siriusxm.com
Installerer SiriusXM Connect Vehicle Tuner og antenne, og trykk så på SRC for å velge [SIRIUSXM]. SiriusXM forhåndskanal burde finnes på Kanal 1. Påse at forhåndskanalen kan høres, og velg deretter Kanal 0 for å finne Radio-ID for tuneren. Radio-ID finnes dessuten på undersiden av SiriusXM Connect Vehicle Tuner-esken. Dette nummeret er påkrevd ved aktivering av abonnementet. Skriv ned nummeret for senere bruk.
De som befinner seg i USA kan aktivere det på nettet eller ved å ringe SiriusXM Listener Care:
Online: Gå til www.siriusxm.com/activatenowTlf.: Ring 1-866-635-2349
De som befinner seg i Canada kan aktivere det på nettet eller ved å ringe SiriusXM Listener Care:
Online: Gå til www.siriusxm.ca/activatexmTlf.: Ring 1-877-438-9677
SiriusXM sender et aktiveringssignal til tuneren din som en del av aktiveringsprosessen. Når radioen oppdager at tuneren har mottatt aktiveringsbeskjeden, vil radioen vise: [SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE]. Når abonnement er startet, kan du søke etter kanaler som inngår i abonnement.
Merknader
Aktiveringsprosessen tar vanligvis ti til femten
minutter, men den kan ta opptil en time.
Radioen må være slått på og den må motta SiriusXM-
signalet for å motta aktiveringsbeskjeden.
Stille inn klokken (CT)
CT-data fra RDS-overføringen stiller klokken.
1 Still inn [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(side 19).
Velge kanaler for SiriusXM
1 Trykk på (bla). 2 Drei kontrollknappen for å velge ønsket
kanal, og trykk deretter på den.
11NO
Slik velger du kanaler fra kategorier
1 Try kk på CAT. 2 Drei kontrollknappen for å velge ønsket kategori,
og trykk deretter på den.
Slik lagrer du kanaler
1 Mens du mottar kanalen du ønsker å lagre, må du
holde inne en nummerknapp (1 til 6) helt til [MEM] vises.
For å motta den lagrede kanalen, må du trykke på MODE for å velge [SXM1], [SXM2] eller [SXM3], og deretter trykke på en nummerknapp (1 til 6).
Lagre foreldrekontroll
Med foreldrekontroll-funksjonen kan du begrense adgang til SiriusXM-kanaler med voksent innhold. Når foreldrekontroll-funksjonen er aktivert, er det påkrevd med passord for å kunne stille inn låste kanaler. Informasjon om innstilling av passord og låste kanaler finnes nedenfor.
1 Trykk på MENU og drei kontrollknappen. 2 Ve lg [SE T GENE RAL ] [SET PARENTAL]
[SET LOCK SELECT] [SET LOCK-ON].
3 Skriv inn passordet ved å dreie på kontrollknappen
på enheten eller ved å trykke / på fjernkontrollen.
Trykk på SEEK +/– på enheten eller / på fjernkontrollen for å flytte inngangsposisjonen. Det opprinnelige passordet er [0000].
4 Tast inn passordet, og trykk deretter på ENTER.
Velg [SET LOCK-OFF] for å låse opp kanaler.
Endre passord
1 Trykk på MENU og drei kontrollknappen. 2 Ve lg [SE T GENE RAL ] [SET PARENTAL]
[SET CODE EDIT].
3 Skriv inn det gjeldende passord i passordskjermen,
og trykk deretter på ENTER.
Det opprinnelige passordet er [0000].
4 Skriv inn det nye 4-siffrede passordet i
passordskjermen, og trykk deretter på ENTER.
Vise element på skjermen
Trykk på DSPL for å endre som følger: Kanalnummer (standard) kanalnavn artistnavn sangtittel innholdsinformasjon kategorinavn klokke*
* Vises ikke når [SUB DISPLAY] er satt til [CLOCK]
(side 21).

Avspilling

Spille en plate

1 Sett inn platen (med etikettsiden opp).
Avspillingen starter automatisk.

Spille en USB-enhet

I denne bruksanvisningen brukes "iPod" som en generell betegnelse for iPod-funksjonene på en iPod og iPhone, med mindre noe annet er angitt i teksten eller illustrasjonene.
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten for iPod-enheten din, kan du se "Om iPod" (side 22) eller gå til støttesiden som er angitt på baksiden.
USB-enheter av typen MSC (Mass Storage Class) og MTP (Media Transfer Protocol), for eksempel en USB Flash-enhet, digital mediespiller eller Android-smarttelefon, som overholder USB-standarden, kan brukes. Avhengig av den digitale mediespilleren eller Android-smarttelefonen kan det være nødvendig å velge MTP for USB-tilkoblingsmodus.
Merknader
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten
for USB-enheten din, går du til kundestøtteområdet som er angitt på baksiden.
Avspilling av følgende filer støttes ikke:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
Opphavsrettsbeskyttede filerDRM-filer (Digital Rights Management)Flerkanals lydfiler
MP3/WMA/AAC: Filer med komprimering uten datatap WAV: Flerkanals lydfiler
1 Koble en USB-enhet til USB-porten
(side 9).
Avspillingen starter. Hvis en enhet allerede er tilkoblet, starter du avspillingen ved å trykke på SRC for å velge [USB]. ([IPD] vises på skjermen når iPod-enheten er gjenkjent).
2 Juster volumet på denne enheten.
12NO
Loading...
+ 26 hidden pages