Sony MEX-M100BT Users guide [lt]

4-586-258-12(1) (LT)
„Bluetooth®“ garso sistema
Naudojimo instrukcija
LT
Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 19 psl.
Norėdami perjungti FM / AM derinimo nuostatą žr. 7 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 32 psl.
MEX-M100BT
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio apačioje. Serijos numerį įrašykite toliau paliktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi visada, kai dėl šio gaminio teks kreiptis į „Sony“ pardavėją.
Modelis nr. MEX-M100BT
Serijos Nr.
Dėl saugumo šį įrenginį montuokite laivo prietaisų skyde, kadangi naudojant kairioji įrenginio pusė įkaista. Išsamios informacijos žr. „Prijungimas / montavimas“ (32 psl.).
Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti duomenys, yra pagrindo apačioje.

Įspėjimas

Lazerinio diodo ypatybės:
emisijos trukmė: nepertraukiamalazerio išvestis: mažiau nei 53,3 W
(Ši išvestis yra reikšmė, išmatuota 200 mm atstumu nuo optinio priėmimo bloko su 7 mm diafragma objektyvo paviršiaus.)
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Informacija klientams: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija) ES gaminių atitiktis: „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija)
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Pastaba apie ličio maitinimo elementą
Saugokite maitinimo elementą nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginės saulės šviesos, ugnies ir pan.
Įspėjimas, jei laivo uždegimo sistemoje nėra ACC padėties
Nustatykite funkciją AUTO OFF (19 psl.). Išjungus įrenginį, po nustatyto laiko jis automatiškai visiškai išsijungs, taip išvengsite akumuliatoriaus eikvojimo. Jei nenustatėte funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami degimą paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs.
2LT
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
Svarbi informacija
Dėmesio
„SONY“ JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ, NETIESIOGINĘ, KAIP PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ AR KITOKIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) PELNO PRARADIMĄ, PAJAMŲ PRARADIMĄ, DUOMENŲ PRARADIMĄ, NEGALĖJIMĄ NAUDOTIS GAMINIU AR KITA SUSIJUSIA ĮRANGA, PRASTOVAS IR SUGAIŠTĄ PIRKĖJO LAIKĄ, KILUSIĄ NAUDOJANTIS ŠIUO GAMINIU, JO TECHNINE ĮRANGA IR (ARBA) PROGRAMINE ĮRANGA, ARBA SU TUO SUSIJUSIĄ.
Gerbiamieji klientai – šiame gaminyje yra radijo siųstuvas. Pagal UNECE reglamentą nr. 10 laivų gamintojai gali sudaryti tam tikras radijo siųstuvų montavimo laivuose sąlygas. Prieš montuodami šį gaminį, žr. savo laivo naudotojo vadove pateikiamą informaciją arba kreipkitės į laivo gamintoją ar pardavėją.
Skambučiai kritiniais atvejais
Ši laivams skirta BLUETOOTH laisvų rankų įranga ir prie jos prijungtas elektroninis įrenginys veikia naudodami radijo signalus, mobiliojo ryšio ir fiksuotojo ryšio tinklus, taip pat vartotojo programuojamas funkcijas, todėl negalima garantuoti ryšio bet kokiomis sąlygomis. Dėl to nepasikliaukite vien elektroniniais įrenginiais, kad galėtumėte susisiekti būtinais atvejais (pavyzdžiui, įvykus nelaimei, kai reikia medikų pagalbos).
Apie BLUETOOTH ryšį
BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos mikrobangos
gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius: vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse,
traukiniuose, lėktuvuose ir degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Užmezgę ryšį, naudodamiesi BLUETOOTH belaide technologija, būkite atsargūs.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis BLUETOOTH ryšiu nutekėjusios informacijos.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
3LT
Turinys
Įspėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dalių ir valdiklių vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Darbo pradžia
Priekinio skydelio nuėmimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Įrenginio nustatymas iš naujo . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FM/AM derinimo nuostatos perjungimas. . . . . . . . 7
Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH įrenginio paruošimas . . . . . . . . . . . . . 8
Kaip prijungti USB įrenginį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas . . . 10
Radijo klausymasis
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 11 „SiriusXM“ radijo klausymasis
(tik JAV / Kanadoje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Atkūrimas
Disko leidimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USB įrenginio paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BLUETOOTH įrenginio leidimas . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garso takelių paieška ir leidimas . . . . . . . . . . . . . . 13
„Pandora®“ klausymasis
„Pandora®“ nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
„Pandora®“ transliavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Galimi veiksmai naudojant „Pandora®“. . . . . . . . . 15
Papildoma informacija
Programinės aparatinės įrangos naujinimas . . . . 22
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Priežiūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prijungimas / montavimas
Dėmesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montavimui reikalingų dalių sąrašas . . . . . . . . . . 32
Prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Skambinimas laisvomis rankomis (tik per BLUETOOTH)
Skambučio priėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Skambinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Veiksmai, kuriuos galima atlikti
skambučio metu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Naudingos funkcijos
„SongPal“ naudojant „iPhone“ / „Android“
išmanųjį telefoną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Naudojimasis „Siri Eyes Free“. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nustatymai
DEMO režimo atšaukimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pagrindinių nustatymų valdymas . . . . . . . . . . . . . 19
Bendroji sąranka (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garso sąranka (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ekrano sąranka (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH sąranka (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
„SongPal“ sąranka (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . . 22
4LT

Dalių ir valdiklių vadovas

Pagrindinis įrenginys
Nuimtas priekinis skydelis (vidinis skydelis)
Priekinio skydelio atjungimo mygtukasSRC (šaltinis)
Įjunkite maitinimą. Keiskite šaltinį.
OFF
Nuspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas laikrodis. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad išjungtumėte maitinimą ir ekraną. Jei įrenginys išjungiamas ir ekranas užgęsta, nuotolinio valdymo įrenginys neveiks.
Valdymo rat ukas
Sukdami sureguliuokite garsumą.
PUSH ENTER
Atidaromas pasirinktas elementas. Paspauskite SRC, pasukite, o tada paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad nustatytumėte funkciją „SongPal” (užmegztumėte ryšį).
VOICE (16 psl., 18)
Suaktyvinkite rinkimą balsu, balso atpažinimą, kai įjungta „SongPal“ funkcija (tik „Android™“ išmaniajame telefone), arba „Siri“ funkciją (tik „iPhone“).
N žyma
Palieskite valdymo ratuką „Android“ išmaniuoju telefonu, kad užmegztumėte BLUETOOTH ryšį.
Diskų lizdasEkrano langasSEEK +/–
Automatiškai nustatykite radijo stotis. Palaikykite nuspaustą, jei norite nustatyti rankiniu būdu.
/ (ankstesnis / paskesnis) / (greitas leidimas atgal / greitas
leidimas į priekį)
 (disko išėmimas) (naršyti) (12 psl., 13, 14, 15)
Atkūrimo metu įjungiamas naršymo režimas.
CALL
Įjunkite skambinimo meniu. Priimkite / baikite skambutį. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad perjungtumėte BLUETOOTH signalą.
(atgal)
Grįžkite prie ankstesnio ekrano.
MODE (10 psl., 12, 13, 15, 16)
Nuotolinio valdymo įrenginio imtuvasMENU*
Atidarykite sąrankos meniu.
* Neveikia, kai pasirinktas BT telefonas.
Skaičių mygtukai (1–6)
Priimkite išsaugotas radijo stotis. Nuspauskite ir palaikykite, kad išsaugotumėte stotį. Skambinkite išsaugotu telefono numeriu. Nuspauskite ir palaikykite, kad išsaugotumėte telefono numerį.
5LT
ALBUM /
Praleidžiamas albumas garso įrenginyje. Nuspauskite ir palaikykite norėdami praleisti albumus nepertraukiamai. Pasp auski te , jei patinka, arba , jei nepatinka, naudodami „Pandora®“ (15 psl.).
(kartoti)
(maišyti) MIC (16 psl.) PAU SE
MEGA BASS
Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su garsumo lygiu. Norėdami pakeisti MEGA BASS nustatymą, paspauskite: [ON], [OFF]. Automatiškai nustato [OFF], kai [C.AUDIO+] nustatyta kaip [ON].
PTY (programos tipas)
RDS pasirinkite PTY.
CAT (kategorija)
Pasirinkite radijo kanalus naudodami „SiriusXM“.
AUX įvesties lizdasDSPL (ekranas)
Paspauskite norėdami pakeisti ekrano elementus.
SCRL (slinkti)
Nuspauskite ir palaikykite norėdami slinkti per ekrano elementą.
USB prievadasRESET (vidinis skydelis) (7 psl.)
SOUND*
Atidaromas SOUND meniu.
MENU*
Paspauskite ir palaikykite norėdami atidaryti sąrankos meniu.
* Neveikia, kai pasirinktas BT telefonas.
///
Pasirinkite sąrankos elementą it pan.
ENTER
Atidaromas pasirinktas elementas.
/ (ankstesnis / paskesnis) +/– (albumas +/–)
VOL (garsumas) +/–
Prieš naudodami nuimkite apsauginę plėvelę.
RM-X11M jūrų nuotolinio valdymo įrenginys (nepridedamas)
RM-X231 nuotolinio valdymo įrenginys
VOL (garsumas) + mygtukas turi liečiamąjį tašką.
6LT
VOL (garsumas) +/–GP (grupė) / ALBM (albumas) +/–
Gaukite išsaugotas stotis.

Darbo pradžia

Priekinio skydelio nuėmimas

Kad apsisaugotumėte nuo vagystės, galite nuimti šio įrenginio priekinį skydelį.
1 Nuspauskite ir palaikykite OFF , kol
įrenginys išsijungs, paspauskite priekinio skydelio atjungimo mygtuką , tada patraukite skydelį į save, kad nuimtumėte.
Įspėjamasis signalas
Jei uždegimo jungiklį nustatysite į padėtį OFF, nenuėmę priekinio skydelio, kelioms sekundėms pasigirs įspėjamasis signalas. Įspėjamasis signalas skambės tik tada, jei naudojamas įmontuotas stiprintuvas.
Serijos numeriai
Įsitikinkite, kad ant įrenginio apačios ir priekinio skydelio užpakalinėje pusėje nurodyti serijos numeriai sutampa. Priešingu atveju nepavyks susieti naudojant BLUETOOTH, prisijungti ir atsijungti naudojant NFC.

Įrenginio nustatymas iš naujo

Prieš pirmą kartą naudodamiesi įrenginiu, pakeitę laivo akumuliatorių arba pakeitę jungtis, įrenginį turite nustatyti iš naujo. Nuimkite priekinį skydelį ir rašiklio galiuku ar kitu smailu daiktu paspauskite RESET vidiniame skydelyje.
Past aba
Paspaudus RESET, bus panaikintas laikrodžio nustatymas ir tam tikras išsaugotas turinys.

FM/AM derinimo nuostatos perjungimas

Nustatykite savo šalies FM/AM derinimo nuostatą. Šis nustatymas pasirodo , tik kai išjungtas šaltinis
ir rodomas laikrodis.
1 Paspauskite MENU, pasukite
valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką norėdami
pasirinkti [SET TUNER-STP], tada paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką norėdami
pasirinkti [SET 50K/9K], [SET 100K/10K] arba [SET 200K/10K], tada paspauskite.
Priekinio skydelio uždėjimas

Laikrodžio nustatymas

1 Paspauskite MENU, pasukite
valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką norėdami
pasirinkti [SET CLOCK ADJ], tada paspauskite.
Pradės mirksėti valandų rodinys.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
nustatytumėte valandas ir minutes.
Norėdami perkelti skaitmeninį rodinį, paspauskite SEEK +/–.
4 Nustatę minutes, paspauskite MENU.
Nustatymas baigtas ir laikrodis pradeda eiti.
7LT
Laikrodžio rodymas*
[0000]
Įveskite prieigos raktą
Paspauskite DSPL.
* Pasiekiama, tik kai [SUB DISPLAY] nustatoma
į[SOURCE] (21psl.).

BLUETOOTH įrenginio paruošimas

Galite mėgautis muzika arba skambinti telefonu laisvomis rankomis – tai priklauso nuo su BLUETOOTH suderinamo įrenginio, pavyzdžiui, išmaniojo telefono, mobiliojo telefono ir garso įrenginio (toliau – „BLUETOOTH įrenginio“, jei nenurodyta kitaip). Išsamios informacijos apie prisijungimą rasite prie įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje. Prieš prijungdami įrenginį, pritildykite šį įrenginį; priešingu atveju gali pasigirsti garsus garsas.
Prijungimas prie išmaniojo telefono vienu palietimu (NFC)
Palietus įrenginio valdymo ratuką su NFC* suderinamu išmaniuoju telefonu, įrenginys automatiškai susiejamas ir prijungiamas prie išmaniojo telefono.
* NFC (artimojo lauko ryšys, angl. Near Field
Communication) yra technologija, užtikrinanti belaidį artimojo nuotolio ryšį tarp įvairių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir IC lustų. Naudojantis funkcija NFC duomenų ryšį galima lengvai užmegzti priglaudžiant atitinkamą su NFC suderinamų įrenginių simbolį ar numatytą vietą.
Jei išmaniajame telefone įdiegta „Android OS 4.0“ arba senesnė versija, reikia atsisiųsti programėlę „NFC Easy Connect“, kurią galima rasti „Google Play™“. Programėlės gali nepavykti atsisiųsti kai kuriose šalyse / regionuose.
1 Aktyvinkite NFC funkciją išmaniajame
telefone.
Išsamios informacijos žr. prie išmaniojo telefono pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
2 Prie įrenginio dalies su N žyma
priglauskite išmaniojo telefono N žymą.
Atjungimas vienu palietimu
Prie įrenginio dalies su N žyma dar kartą priglauskite išmaniojo telefono N žymą.
Past abos
Užmegzdami ryšį, išmanųjį telefoną laikykite
atsargiai, kad nieko nesubraižytumėte.
Prijungimas vienu palietimu yra neįmanomas, kai
įrenginys jau prijungtas prie kito su NFC suderinamo įrenginio. Šiuo atveju atjunkite kitą įrenginį ir dar kartą užmegzkite ryšį išmaniuoju telefonu.
Susiejimas ir ryšio su BLUETOOTH įrenginiu užmezgimas
Pirmą kartą prijungiant BLUETOOTH įrenginį, reikia atlikti abipusę registraciją (susiejimą). Susiejimas leidžia šiam įrenginiui ir kitiems įrenginiams atpažinti vieniems kitus.
1 BLUETOOTH įrenginį padėkite 1 metro
atstumu nuo šio įrenginio.
2 Paspauskite CALL, pasukite
valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET PAIRING], tada jį paspauskite.
žybsi, kai įrenginys veikia susiejimo budėjimo
režimu.
3 BLUETOOTH įrenginyje atlikite siejimo
procesą, kad jis aptiktų šį įrenginį.
4 Pasirinkite BLUETOOTH įrenginio ekrane
rodomą [MEX-M100BT].
Jei jūsų modelio pavadinimas nerodomas, pakartokite viską nuo 2 veiksmo.
5 Jei BLUETOOTH įrenginyje reikalaujama
įvesti prieigos raktą*, įveskite [0000].
* Atsižvelgiant į įrenginį, prieigos raktas gali būti
vadinamas prieigos kodu, PIN kodu, PIN numeriu, slaptažodžiu ir pan.
Įsitikinkite, kad įrenginio ekrane įsižiebia .
8LT
Kai susiejimas atliktas, lieka šviesti.
6 BLUETOOTH įrenginyje pasirinkite šį
įrenginį, kad užmegztumėte BLUETOOTH ryšį.
Užmezgus ryšį įsižiebia arba .
Past aba
Kai šis įrenginys jungiasi prie BLUETOOTH įrenginio, jo negalima aptikti kitu įrenginiu. Norėdami įjungti aptikimą, įjunkite susiejimo režimą ir ieškokite šio įrenginio iš kito įrenginio.
Kaip pradėti atkūrimą
Išsamios informacijos žr. „BLUETOOTH įrenginio leidimas“ (13 psl.).
Kaip atšaukti susiejimą
Atlikite 2 veiksmą, kad atšauktumėte susiejimo režimą po to, kai šis įrenginys ir BLUETOOTH įrenginys buvo susieti.
Ryšio su susietu BLUETOOTH įrenginiu užmezgimas
Norint naudotis susietu įrenginiu, būtina užmegzti ryšį su šiuo įrenginiu. Kai kurie susieti įrenginiai prisijungia automatiškai.
1 Paspauskite CALL, pasukite
valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET BT SIGNL], tada jį paspauskite.
Įsitikinkite, kad įsižiebia .
2 Aktyvinkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
3 Nustatykite BLUETOOTH įrenginį,
kad jis prisijungtų prie šio įrenginio.
Įsižiebia arba .
Piktogramos ekrane:
Įsižiebia, kai galima skambinti laisvomis rankomis, įjungus HFP (laisvų rankų įrangos profilį).
Įsižiebia, kai galima paleisti garso įrenginį, įjungus A2DP (išplėstinį garso paskirstymo profilį).
Kaip iš šio įrenginio užmegzti ryšį su paskutiniuoju prijungtu įrenginiu
Aktyvinkite BLUETOOTH įrenginio BLUETOOTH funkciją. Paspauskite SRC, tada pasirinkite [BT PHONE] arba [BT AUDIO]. Paspauskite ENTER, kad prisijungtumėte prie mobiliojo telefono, arba PAUSE, kad prisijungtumėte prie garso įrenginio.
Past aba
Kai per BLUETOOTH srautiniu būdu siunčiamas garsas, negalite iš šio įrenginio prisijungti prie mobiliojo telefono. Vietoje to junkitės prie šio įrenginio iš mobiliojo telefono.
Pata rimas
Kai yra BLUETOOTH signalas: kai uždegimas įjungtas, šis įrenginys automatiškai vėl prisijungia prie paskutinį kartą prijungto mobiliojo telefono.
Kaip įmontuoti mikrofoną
Išsamios informacijos žr. „Mikrofono montavimas“ (35 psl.).
Ryšio su „iPhone“ / „iPod“ užmezgimas (BLUETOOTH automatinis susiejimas)
Kai per USB prievadą prijungiamas „iPhone“ / „iPod“, kuriame įdiegta „iOS5“ arba vėlesnė operacinė sistema, įrenginys automatiškai susiejamas ir prijungiamas prie „iPhone“ / „iPod“. Norėdami įjungti BLUETOOTH automatinį susiejimą įsitikinkite, kad [SET AUTO PAIR] [BT] nustatyta į [ON] (22 psl.).
1 Aktyvinkite „iPhone“ / „iPod“
BLUETOOTH funkciją.
2 Prijunkite „iPhone“ / „iPod“ prie
USB prievado.
Įsitikinkite, kad įrenginio ekrane įsižiebia .
Past abos
BLUETOOTH automatinis susiejimas neįmanomas,
jei įrenginys jau yra prijungtas prie kito BLUETOOTH įrenginio. Šiuo atveju atjunkite kitą įrenginį ir dar kartą prijunkite „iPhone“ / „iPod“.
Jei BLUETOOTH automatinis susiejimas neįvyksta,
išsamios informacijos žr. skyriuje „BLUETOOTH įrenginio paruošimas“ (8 psl.).
9LT

Kaip prijungti USB įrenginį

1 Sumažinkite įrenginio garsumą. 2 Prijunkite USB įrenginį prie įrenginio.
Norėdami prijungti „iPhone“ / „iPod“, naudokite „iPod“ skirtą USB ryšio kabelį (nepridedamas).

Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas

1 Išjunkite nešiojamąjį garso įrenginį. 2 Sumažinkite įrenginio garsumą. 3 Prijunkite nešiojamąjį garso įrenginį prie
įrenginio AUX įvesties lizdo (erdvinio garso mini lizdas), naudodami jungiamąjį laidą (nepridedamas)*.
* Būtinai naudokite tiesaus tipo kištuką.
4 Paspauskite SRC ir pasirinkite [AUX].
Kaip sutapdinti prijungto įrenginio ir kitų šaltinių garsumo lygį
Pradėkite atkūrimą nešiojamajame garso įrenginyje vidutiniu garsumu, o šiame įrenginyje nustatykite įprastą klausymosi garsumą. Paspauskite MENU, tada pasirinkite [SET SOUND] [SET AUX VOLUME] (21 psl.).

Radijo klausymasis

Radijo klausymasis

Būtinas derinimo nuostatos nustatymas (7 psl.). Norėdami klausytis radijo, paspauskite SRC, kad pasirinktumėte [TUNER].
Automatinis išsaugojimas (BTM)
1 Paspauskite MODE norėdami pakeisti
diapazoną (FM1, FM2, FM3, AM1 arba AM2).
2 Paspauskite MENU, pasukite
valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [SET BTM], tada jį paspauskite.
Įrenginys išsaugo stotis skaičių mygtukuose dažnių eilės tvarka.
Kaip nustatyti
1 Paspauskite MODE norėdami pakeisti
diapazoną (FM1, FM2, FM3, AM1 arba AM2).
2 Nustatykite radijo stotis.
Kaip stotis nustatyti rankiniu būdu
Nuspauskite ir laikykite SEEK +/–, kad rastumėte apytikslį dažnį, tada pakartotinai spauskite SEEK +/–, kad norimą dažnį nustatytumėte tiksliai.
Kaip stotis nustatyti automatiniu būdu
Paspauskite SEEK +/–. Paieška sustabdoma, kai įrenginys pagauna stotį.
Išsaugojimas rankiniu būdu
1 Klausydamiesi stoties, kurią norite
išsaugoti, nuspauskite ir laikykite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kol pasirodys [MEM].
10LT
Išsaugotų radijo stočių leidimas
1 Pasirinkite diapazoną, tada paspauskite
skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6).

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas

„SiriusXM“ radijo klausymasis (tik JAV / Kanadoje)

Programos tipų pasirinkimas (PTY)
1 Vykstant FM priėmimui paspauskite PTY. 2 Sukite valdymo ratuką, kol pasirodys
norimas programos tipas, tada jį paspauskite.
Įrenginys pradės ieškoti stoties, transliuojančios norimo tipo programą.
Programų tipas (imtuvo nuostata: 200 kHz/
10 kHz)
NEWS (naujienos), INFORM (informacija), SPORTS (sportas), TAL K (pokalbiai), ROCK (rokas), CLS ROCK (klasikinis rokas), ADLT HIT (suaugusiųjų hitai),
SOFT RCK (lengvasis rokas), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (kantri muzika), OLDIES (senoji muzika), SOFT (lengvoji muzika), NOSTALGA (nostalgija), JAZZ (džiazas), CLASSICL (klasika), R & B (ritmenbliuzas), SOFT R&B (lengvasis ritmenbliuzas), LANGUAGE (užsienio kalba), REL MUSC (religinė muzika), REL TALK (religiniai
pokalbiai), PERSNLTY (įžymybės), PUBLIC (visuomeninis radijas), COLLEGE (koledžo radijas), HABL ESP (pokalbiai ispanų k.), MUSC ESP (ispaniška muzika), HIP HOP (hiphopas),
WEATHER (orai)
Programų tipas (imtuvo nuostata: 100 kHz/
10 kHz, 50 kHz/9 kHz)
NEWS (naujienos), AFFAIRS (aktualijos), INFO (informacija), SPORT (sportas), EDUCATE (švietimas), DRAMA (drama), CULTURE (kultūra), SCIENCE (mokslas), VARIED (įvairūs), POP M (populiarioji muzika), ROCK M (roko muzika), EASY M (M.O.R. muzika), LIGHT M (lengvoji
klasikinė muzika), CLASSICS (rimta klasikinė muzika), OTHER M (kita muzika), WEATHER (orai),
FINANCE (finansai), CHILDREN (programa vaikams), SOCIAL A PHONE IN (skambinimas), TRAVEL (kelionės), LEISURE (laisvalaikis), JAZZ (džiazas), COUNTRY (kantri muzika), NATION M (nacionalinė muzika), OLDIES (senoji muzika), FOLK M (folklorinė
muzika), DOCUMENT (dokumentika)
(socialiniai reikalai), RELIGIO
N (religija),
Laikrodžio laiko nustatymas (CT)
Per RDS perduodami CT duomenys nustato laikrodį.
1 Dalyje [SET GENERAL] nustatykite
[SET CT-ON] (19 psl.).
Jūsų „SiriusXM“ prenumeratos suaktyvinimas
Tik „SiriusXM“ suteikia jums daugiau to, ką mėgstate klausytis – viską vienoje vietoje. Gaukite daugiau nei 140 kanalų, įskaitant nekomercinius muzikos, taip pat sporto, naujienų, pokalbių, komedijų ir pramogų kanalus. Sveiki, čia palydovinio radijo pasaulis. Būtinas „SiriusXM Connect“ transporto priemonės imtuvas ir prenumerata. Daugiau informacijos rasite www.siriusxm.com
Įtaisę „SiriusXM Connect“ transporto priemonės imtuvą ir anteną paspauskite SRC norėdami pasirinkti [SIRIUSXM]. „SiriusXM“ apžvalgos kanalą turėtumėte girdėti 1 kanale. Patikrinę, kad galite girdėti apžvalgos kanalą, pasirinkite 0 kanalą norėdami rasti savo imtuvo radijo ID. Be to, radijo ID yra nurodytas „SiriusXM Connect“ transporto priemonės imtuvo ir jos pakuotės apačioje. Jums reikės šio numerio norint suaktyvinti savo prenumeratą. Nusirašykite numerį, nes jo gali prireikti.
Būdami JAV galite suaktyvinti internetu arba skambindami į „SiriusXM“ klausytojų aptarnavimo tarnybą: Internetu: Apsilankykite adresu
www.siriusxm.com/activatenow
Telefonu: Paskambinkite numeriu 1-866-635-2349
Būdami Kanadoje galite suaktyvinti internetu arba skambindami į „SiriusXM“ klausytojų aptarnavimo tarnybą: Internetu: Apsilankykite adresu www.siriusxm.ca/
activatexm
Telefonu: Paskambinkite numeriu 1-877-438-9677
Aktyvinimo proceso metu „SiriusXM“ palydovai išsiųs suaktyvinimo pranešimą į jūsų imtuvą. Kai jūsų radijas aptinka, kad imtuvas gavo aktyvinimo pranešimą, radijas rodys: [SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE]. Užsiprenumeravę galite reguliuoti savo prenumeratos plano kanalus.
Past abos
Aktyvinimo procesas paprastai trunka 10–15 minučių,
bet gali užtrukti ir iki valandos.
Jūsų radijas turi būti įjungtas ir gauti „SiriusXM“
signalą, kad galėtų priimti aktyvinimo pranešimą.
11LT
„SiriusXM“ kanalų pasirinkimas
1 Paspauskite (naršyti). 2 Pasukite valdymo ratuką norėdami
pasirinkti pageidaujamą kanalą, tada jį paspauskite.
Kanalų pasirinkimas iš kategorijų
1 Paspauskite CAT. 2 Pasukite valdymo ratuką norėdami pasirinkti
pageidaujamą kategoriją, tada paspauskite.
Kanalų išsaugojimas
1 Kai gaunamas kanalas, kurį norite išsaugoti,
paspauskite ir palaikykite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kol pasirodys [MEM].
Norėdami gauti išsaugotą kanalą, paspauskite MODE, kad pasirinktumėte [SXM1], [SXM2] arba [SXM3], tada paspauskite skaičiaus mygtuką (1–6).
Tėvų kontrolės nustatymas
Tėvų kontrolės funkcija leidžia riboti prieigą prie „SiriusXM“ kanalų su suaugusiesiems skirtu turiniu. Įjungta tėvų kontrolės funkcija reikalauja įvesti prieigos kodą, jei norite įjungti užrakintus kanalus. Informacijos, kaip nustatyti prieigos kodą ir užrakinti kanalus, galima rasti toliau.
1 Paspauskite MENU ir pasukite valdymo ratuką. 2 Pasirinkite [SET GENERAL] [SET PARENTAL]
[SET LOCK SELECT] [SET LOCK-ON].
3 Įveskite prieigos kodą pasukdami įrenginio
valdymo ratuką arba nuotolinio valdymo įrenginyje paspausdami /.
Norėdami perkelti įvedimo padėtį, įrenginyje paspauskite SEEK +/– arba nuotolinio valdymo įrenginyje – /. Pradinis prieigos kodas yra [0000].
4 Įvedę prieigos kodą paspauskite ENTER.
Norėdami atrakinti kanalus pasirinkite [SET LOCK-OFF].
Prieigos kodo keitimas
1 Paspauskite MENU ir pasukite valdymo ratuką. 2 Pasirinkite [SET GENERAL] [SET PARENTAL]
[SET CODE EDIT].
3 Prieigos kodo įvesties ekrane įveskite dabartinį
prieigos kodą, tada paspauskite ENTER.
Pradinis prieigos kodas yra [0000].
4 Naujo prieigos kodo įvesties ekrane įveskite naują
4 skaitmenų prieigos kodą, tada paspauskite ENTER.
Ekrano elementų keitimas
Paspauskite DSPL norėdami pakeisti: Kanalo numeris (numatytasis) Kanalo pavadinimas Atlikėjo pavardė Dainos pavadinimas Turinio informacija Kategorijos pavadinimas Laikrodis*
* Nerodoma, kai [SUB DISPLAY] nustatyta į [CLOCK]
(21 psl.).

Atkūrimas

Disko leidimas

1 Įdėkite diską (etiketės puse aukštyn).
Atkurti pradedama automatiškai.

USB įrenginio paleidimas

Šioje naudojimo instrukcijoje pavadinimas „iPod“ vartojamas apibendrintai nurodant „iPod“ funkcijas, esančias įrenginiuose „iPod“ ir „iPhone“, nebent tekste ar paveiksluose būtų nurodyta kitaip.
Išsamesnės informacijos apie savo „iPod“ suderinamumą žr. „Apie „iPod“ (23 psl.) arba apsilankykite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio.
Gali būti naudojami MSC (didelės talpos klasės) ir MTP (laikmenų perdavimo protokolo) tipo USB įrenginiai (pavyzdžiui, USB atmintinė, skaitmeninė medijos leistuvė, „Android“ išmanusis telefonas), palaikantys USB standartą. Priklausomai nuo skaitmeninės medijos leistuvės arba „Android“ išmaniojo telefono, gali reikėti nustatyti USB ryšio režimą į MTP.
Past abos
Išsamesnės informacijos apie savo USB įrenginio
suderinamumą žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio.
Toliau nurodytų failų atkūrimas nepalaikomas.
MP3 / WMA / AAC / FLAC: failų, apsaugotų naudojant autorių teisių apsaugos
technologijas
failų, kuriuose numatyta skaitmeninė autorių teisių
apsauga (angl. „Digital Rights Management“, DRM)
kelių kanalų garso failų MP3 / WMA / AAC: nenuostolinguoju suspaudimu suglaudintų failų WAV: kelių kanalų garso failų
12LT
Loading...
+ 26 hidden pages