Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu
sivulla 19.
FM-/AM-viritysvälin vaihto-ohjeet on annettu sivulla 7.
Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta on sivulla 32.
MEX-M100BT
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli- ja sarjanumerot on merkitty
laitteen pohjaan.
Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan.
Tarvitset nämä numerot, kun otat yhteyttä
Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa
asioissa.
Mallinro MEX-M100BT
Sarjanro
Asenna tämä laite turvallisuussyistä veneen
kojelaudalle, sillä laitteen vasen puoli kuumenee
käytön aikana.
Lisätietoja on kohdassa ”Liitännät/asennus”
(sivu 32).
Käyttöjännitteen ja muut tiedot sisältävä nimikilpi
sijaitsee kotelon pohjassa.
Varoitus
Laserdiodin ominaisuudet
Säteilyn kesto: jatkuva
Laserin teho: alle 53,3 W
(Teho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen
lukupään linssin pinnalta käyttäen 7 mm:n aukkoa.)
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani
EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen akkujen,
paristojen sekä sähköja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä
merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän
kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004 prosenttia lyijyä.
Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut
hävitetään asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset,
joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun
vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähköja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely
toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja
keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun
turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä
paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai
liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Litiumparistoa koskeva huomautus
Älä altista paristoa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Varoitus, jos veneen virtalukossa ei ole
ACC-asentoa
Muista ottaa AUTO OFF -toiminto käyttöön
(sivu 20). Laite sammuu kokonaan ja
automaattisesti määrätyn ajan kuluttua
laitteen sammuttamisesta, mikä estää akun
tyhjenemisen. Jos et ota AUTO OFF -toimintoa
käyttöön, pidä sytytystä katkaistaessa OFFpainiketta aina painettuna, kunnes näyttö
sammuu.
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita
koskeva vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita
voidaan muuttaa ja ne voidaan keskeyttää tai
lakkauttaa ilman erillistä ilmoitusta. Sony ei
millään tavalla vastaa tällaisista tilanteista.
2FI
Tärkeä huomautus
Varoitus
SONY EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA
SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, KUTEN
ILMAN RAJOITUKSIA VOITON MENETYKSESTÄ,
LIIKEVAIHDON MENETYKSESTÄ, TIETOJEN
MENETYKSESTÄ, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN
LAITTEISTON KÄYTÖN ESTYMISESTÄ JA
KÄYTTÖKATKOISTA SEKÄ OSTAJAN LAITTEEN,
SEN LAITTEISTON JA/TAI SEN OHJELMISTON
KÄYTTÖÖN KÄYTTÄMÄSTÄ AJASTA.
Hyvä asiakas, tämä laite sisältää radiolähettimen.
UNECE-määräyksen 10 mukaisesti alusten
valmistajat voivat asettaa veneisiin asennettaville
radiolähettimille tiettyjä ehtoja. Tarkista ne veneen
käyttöoppaasta tai ota yhteyttä valmistajaan tai
venemyyjään ennen tämän laitteen asentamista.
Hätäpuhelut
Tämä veneen BLUETOOTH-handsfree-laite ja
laitteeseen kytketty elektroninen laite käyttävät
radiosignaaleja, matkapuhelin- ja puhelinverkkoja
sekä käyttäjän ohjelmoimaa toimintoa, eikä
yhteyttä kaikissa olosuhteissa taata.
Älä siis luota välttämättömässä viestinnässä
(esimerkiksi hätätapauksissa) ainoastaan
johonkin tiettyyn elektroniseen laitteeseen.
BLUETOOTH-tiedonsiirto
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat
vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden
toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut
BLUETOOTH-laitteet seuraavissa sijainneissa,
sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuuden:
sairaaloissa, junissa, lentokoneissa ja
huoltoasemilla, joissa on tulenarkoja kaasuja
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata
tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTHtekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia
käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole
riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit
käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTHtiedonsiirron aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Sammuta lähde ja näytä kello painamalla tätä
1 sekunnin ajan.
Katkaise virta ja sammuta näyttö painamalla
tätä yli 2 sekunnin ajan.
Jos laitteen virta katkaistaan ja näyttö sammuu,
laitetta ei voi käyttää kauko-ohjaimella.
Säätökiekko
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä tätä.
PUSH ENTER
Anna valittu kohde.
Vaihda lähde painamalla SRC ja sitten
kiertämällä ja painamalla tätä.
Ota SongPal-toiminto käyttöön (muodosta
yhteys) painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
VOICE (sivu 17, 18)
Aktivoi puhevalinta ja puheentunnistus, kun
SongPal-toiminto (vain Android™-älypuhelimet)
tai Siri-toiminto (vain iPhone) on käytössä.
* Ei ole käytettävissä, kun BT-puhelin on valittuna.
Numeropainikkeet (1–6)
Vastaanota tallennettujen radioasemien
lähetys. Tallenna asemat painamalla tätä
jonkin aikaa.
Soita tallennettuun puhelinnumeroon. Tallenna
puhelinnumero painamalla tätä jonkin aikaa.
5FI
ALBUM /
Ohita äänilaitteen albumi. Ohita albumit
jatkuvasti painamalla tätä jonkin aikaa.
Paina Pandorassa® , jos haluat antaa peukalot
ylöspäin -palautteen, tai , jos haluat antaa
peukalot alaspäin -palautteen (sivu 15).
(toisto)
(satunnaistoisto)
MIC (sivu 17)
PAU SE
MEGA BASS
Vahvistaa bassoääntä suhteutettuna
äänenvoimakkuustasoon. Painamalla tätä voit
muuttaa MEGA BASS -asetusta: [ON], [OFF].
Asetukseksi valitaan automaattisesti [OFF],
kun [C.AUDIO+]-asetuksena on [ON].
PTY (ohjelmatyyppi)
Valitse RDS-tilassa PTY.
CAT (luokka)
Valitse radioasemat SiriusXM:ssä.
AUX-tuloliitäntä
DSPL (näyttö)
Vaihda näyttökohteita painamalla tätä.
SCRL (vieritys)
Vieritä näyttökohdetta painamalla tätä
jonkin aikaa.
USB-liitäntä
RESET (sisäpaneeli) (sivu 7)
Kauko-ohjain RM-X231
SOUND*
Avaa SOUND-valikko suoraan.
MENU*
Avaa asetusvalikko painamalla tätä jonkin aikaa.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
///
Valitse asetuskohde jne.
ENTER
Anna valittu kohde.
/ (edellinen/seuraava)
+/– (albumi +/–)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
Irrota suojakalvo ennen käyttöä.
Merellä käytettävä kauko-ohjain
RM-X11M (lisävaruste)
VOL (äänenvoimakkuus) + -painikkeessa on
kosketuspiste.
6FI
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
GP (ryhmä)/ALBM (albumi) +/–
Vastaanota tallennetut asemat.
Käytön aloittaminen
Etupaneelin irrottaminen
Voit irrottaa tämän laitteen etupaneelin varkauden
estämiseksi.
1 Paina OF F , kunnes laite sammuu,
paina etupaneelin vapautuspainiketta
ja irrota sitten paneeli vetämällä sitä
itseesi päin.
Laitteen asetusten
palauttaminen
Laitteen asetukset on palautettava ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa sekä veneen akun
vaihtamisen ja liitäntöjen muuttamisen jälkeen.
Paina sisäpaneelissa olevaa RESET-painiketta
esimerkiksi kuulakärkikynällä etupaneelin
irrottamisen jälkeen.
Huomautus
RESET-painiketta painettaessa kellon asetukset ja jotkin
tallennetut sisällöt poistetaan.
Varoitusääni
Jos käännät virtalukon OFF-asentoon etupaneelia
irrottamatta, varoitusääni soi muutaman
sekunnin ajan. Varoitusääni soi vain silloin,
jos sisäänrakennettu vahvistin on käytössä.
Sarjanumerot
Varmista, että laitteen pohjassa ja etupaneelin
takana olevat sarjanumerot vastaavat toisiaan.
Muussa tapauksessa et pysty muodostamaan
BLUETOOTH-pariliitosta ja -yhteyttä sekä
katkaisemaan yhteyttä NFC-toiminnolla.
Etupaneelin kiinnittäminen
FM-/AM-viritysvälin
vaihtaminen
Aseta oman maasi FM-/AM-viritysväli. Tämä asetus
näkyy vain silloin, kun lähde on sammutettu ja
kello on näytössä.
1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET TUNER-STP] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
tai [SET 200K/10K] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Kellonajan asettaminen
1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET CLOCK ADJ] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Tunti-ilmaisin vilkkuu.
3 Aseta tunti ja minuutti kiertämällä
säätökiekkoa.
Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla
SEEK +/–.
4 Kun minuutti on asetettu, paina MENU.
Asetus on suoritettu, ja kello käynnistyy.
7FI
Kellon näyttäminen*
Paina DSPL.
* Käytettävissä vain silloin, kun [SUB DISPLAY]
-asetuksena on [SOURCE] (sivu 21).
BLUETOOTH-laitteen
valmisteleminen
Voit nauttia musiikista tai soittaa handsfreepuheluita käyttämäsi BLUETOOTH-laitteen, kuten
älypuhelimen, matkapuhelimen tai äänilaitteen
(tästä lähtien ”BLUETOOTH-laite”, jos ei toisin
ole määritetty), mukaan. Lisätietoja yhteyden
muodostamisesta on laitteen mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta, ennen kuin
yhdistät laitteen. Muussa tapauksessa ääni voi
olla voimakas.
Yhdistäminen älypuhelimeen yhdellä
kosketuksella (NFC)
Kun kosketat laitteen säätökiekkoa NFC-toimintoa*
tukevalla älypuhelimella, laitteesta muodostetaan
automaattisesti pariliitos ja yhteys älypuhelimeen.
* NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman
langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja
erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja
IC-merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja
voidaan siirtää kätevästi koskettamalla
NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa
symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Jos älypuhelimeen on asennettu Android OS 4.0 tai
sitä vanhempi versio, Google Play™ -sivustosta on
ladattava NFC Easy Connect -sovellus. Sovellus ei
ehkä ole ladattavissa joissakin maissa tai joillakin
alueilla.
1 Ota NFC-toiminto älypuhelimessa
käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
2 Kosketa laitteen N-merkillä
älypuhelimen N-merkkiä.
Yhteyden katkaiseminen One touch
-toiminnolla
Kosketa laitteen N-merkillä älypuhelimen
N-merkkiä uudelleen.
Huomautuksia
Kun muodostat yhteyden, käsittele älypuhelinta
varovasti, jotta se ei pääse naarmuuntumaan.
Yhteyden muodostaminen One touch -toiminnolla
ei ole mahdollista, kun laite on jo yhdistetty toiseen
NFC-yhteensopivaan laitteeseen. Katkaise tällöin
toisen laitteen yhteys ja muodosta älypuhelimeen
yhteys uudelleen.
Pariliitoksen ja yhteyden
muodostaminen BLUETOOTHlaitteeseen
Kun yhdistät BLUETOOTH-laitteen ensimmäisen
kerran, on suoritettava molemminpuolinen
rekisteröinti (”pariliitos”). Pariliitoksen ansiosta
tämä laite ja muut laitteet pystyvät tunnistamaan
toisensa.
1 Aseta BLUETOOTH-laite 1 metrin päähän
tästä laitteesta.
2 Paina CALL, valitse [SET PAIRING]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
vilkkuu, kun laite on pariliitoksen
valmiustilassa.
3 Muodosta pariliitos BLUETOOTH-
laitteesta, jotta se tunnistaa tämän
laitteen.
4 Valitse BLUETOOTH-laitteen näytössä
[MEX-M100BT].
Jos mallisi nimeä ei näy, suorita toimet
vaiheesta 2 alkaen uudelleen.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
8FI
5 Jos BLUETOOTH-laitteessa vaaditaan
[0000]
Anna salasana
salasana*, kirjoita [0000].
* Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä
”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai
”salalause” jne.
Kun pariliitos on muodostettu, jää näyttöön.
6 Valitse BLUETOOTH-laitteesta tämä laite
BLUETOOTH-yhteyden muodostamista
varten.
Näyttöön tulee tai , kun yhteys on
muodostettu.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteeseen yhteyttä muodostettaessa tätä
laitetta ei havaita toisesta laitteesta. Jos haluat ottaa
tunnistuksen käyttöön, siirry pariliitostilaan ja hae
tämä laite toisesta laitteesta.
Toiston aloittaminen
Lisätietoja on kohdassa ”BLUETOOTH-laitteessa
olevan sisällön toistaminen” (sivu 13).
Pariliitoksen muodostamisen
peruuttaminen
Voit poistua pariliitostilasta tämän laitteen
ja BLUETOOTH-laitteen välisen pariliitoksen
muodostamisen jälkeen suorittamalla vaiheen 2.
3 Muodosta BLUETOOTH-laitteesta yhteys
tähän laitteeseen.
tai tulee näyttöön.
Näytössä olevat kuvakkeet:
Tulee näyttöön, kun handsfree-puhelut
ovat käytettävissä HFP (Handsfree
Profile) -käyttöönoton jälkeen.
Tulee näyttöön, kun äänilaitteessa
olevaa sisältöä voi toistaa A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
-profiilin käyttöönoton jälkeen.
Yhteyden muodostaminen tästä laitteesta
viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-laitteessa
käyttöön.
Paina SRC ja valitse [BT PHONE] tai [BT AUDIO].
Paina ENTER, jos haluat muodostaa yhteyden
matkapuhelimeen, tai PAUSE, jos haluat muodostaa
yhteyden äänilaitteeseen.
Huomautus
BLUETOOTH-ääntä suoratoistettaessa tästä laitteesta ei
voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. Muodosta
tällöin yhteys matkapuhelimesta tähän laitteeseen.
Vihje
BLUETOOTH-signaali käytössä: kun sytytys kytketään,
laite muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi
yhdistettyyn matkapuhelimeen.
Mikrofonin asentaminen
Lisätietoja on kohdassa ”Mikrofonin asentaminen”
(sivu 35).
Yhteyden muodostaminen pariksi
liitettyyn BLUETOOTH-laitteeseen
Pariksi liitetyn laitteen käyttämiseksi on
muodostettava yhteys tähän laitteeseen.
Jotkin pariksi liitetyt laitteet muodostavat
yhteyden automaattisesti.
1 Paina CALL , val itse [SE T BT SIGNL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Varmista, että tulee näyttöön.
2 Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-
laitteessa käyttöön.
Yhteyden muodostaminen iPhonepuhelimeen tai iPod-laitteeseen
(Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos)
Kun USB-liitäntään liitetään iPhone-puhelin tai
iPod-laite, johon on asennettu iOS5 tai sitä
uudempi versio, laitteesta muodostetaan
automaattisesti pariliitos ja yhteys iPhonepuhelimeen tai iPod-laitteeseen.
Jos haluat ottaa Automaattinen BLUETOOTHpariliitos -toiminnon käyttöön, varmista, että
[BT]-valikon [SET AUTO PAIR] -asetuksena on [ON]
(sivu 22).
1 Ota BLUETOOTH-toiminto iPhone-
puhelimessa tai iPod-laitteessa
käyttöön.
9FI
2 Liitä iPhone-puhelin tai iPod-laite
USB-liitäntään.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Huomautuksia
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen
BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise tällöin toisen
laitteen yhteys ja yhdistä sitten iPhone-puhelin
tai iPod-laite uudelleen.
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen
BLUETOOTH-laitteeseen. (sivu 8).
USB-laitteen liittäminen
1 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta.
2 Liitä USB-laite laitteeseen.
Käytä iPod-laitteen tai iPhone-puhelimen
liittämiseen iPod-laitteen USB-liitäntäkaapelia
(ei sisälly toimitukseen).
(ei sisälly toimitukseen) laitteen AUXtuloliitäntään (stereominiliitäntään)*.
* Käytä suoraa liitintä.
4 Valitse [AUX] painamalla SRC.
Yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuustason
sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita kannettavan äänilaitteen sisällön toisto
kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä
tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa.
Paina MENU ja valitse [SET SOUND]
[SET AUX VOLUME] (sivu 21).
10FI
Radion kuunteleminen
Radion kuunteleminen
Viritysvälin asetus on määritettävä (sivu 7).
Jos haluat kuunnella radiota, valitse [TUNER]
painamalla SRC.
Automaattinen tallentaminen (BTM)
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai
AM2) painamalla MODE.
2 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET BTM] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Laite tallentaa asemat taajuusjärjestyksessä
numeropainikkeisiin.
Virittäminen
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai
AM2) painamalla MODE.
2 Tee virit y s .
Manuaalinen virittäminen
Etsi summittainen taajuus painamalla SEEK +/–
ja hienoviritä halutulle taajuudelle painamalla
toistuvasti SEEK +/–.
Automaattinen virittäminen
Paina SEEK +/–.
Haku päättyy, kun laite löytää aseman.
Manuaalinen tallentaminen
1 Kun löydät aseman, jonka
haluat tallentaa, paina jotakin
numeropainiketta (1–6), kunnes
[MEM] tulee näyttöön.
Tallennettujen asemien
vastaanottaminen
1 Valitse kaista ja paina sitten
numeropainiketta (1–6).
Radio Data System (RDS)
-järjestelmän käyttäminen
Ohjelmatyyppien valitseminen (PTY)
1 Paina FM-vastaanoton aikana PTY.
2 Kierrä säätökiekkoa, kunnes haluttu
ohjelmatyyppi tulee näyttöön,
ja paina sitä.
Laite alkaa hakea valittua ohjelmatyyppiä
lähettävää radioasemaa.
Ohjelmatyypit(viritysväli: 200 kHz / 10 kHz)
NEWS (Uutiset), INFORM (Tiedot), SPORTS
(Urheilu), TAL K (Puhe), ROCK (Rock), CLS ROCK
(Klassinen rock), ADLT HIT (Aikuisten hitit),
SOFT RCK (Soft rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY
(Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Klassinen), R & B
(Rhythm and Blues), SOFT R&B (Soft Rhythm and
Blues), LANGUAGE (Vieraskielinen), REL MUSC
(Uskonnollinen musiikki), REL TALK (Uskonnollinen
puhe), PERSNLTY (Henkilö), PUBLIC (Julkinen),
COLLEGE (Opiskelu), HABL ESP (Espanjalainen
puhe), MUSC ESP (Espanjalainen musiikki),
HIP HOP (Hiphop), WEATHER (Sää)
Ohjelmatyypit (viritysväli: 100 kHz / 10 kHz,
50 kHz / 9 kHz)
NEWS (Uutiset), AFFAIRS (Ajankohtaisohjelmat),
INFO (Tiedot), SPORT (Urheilu), EDUCATE
(Koulutus), DRAMA (Draama), CULTURE (Kulttuuri),
SCIENCE (Tiede), VARIED (Sekalainen), POP M
(Pop), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R.), LIGHT M
(Kevyt klassinen), CLASSICS (Vakava klassinen),
OTHER M (Muu musiikki), WEATHER (Sää), FINANCE
(Talous),
CHILDREN (La
(Sosiaaliasiat), RELIGION (Uskonto), PHONE IN
(Puheluohjelmat), TRAVEL (Matkailu), LEISURE
(Vapaa-aika), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Kansallinen musiikki), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumentti)
Kellonajan asettaminen (CT)
Kellonaika asetetaan RDS-lähetyksen CT-tietojen
perusteella.
1 Valitse [SET GENERAL] -asetukseksi
[SET CT-ON] (sivu 20).
stenohjelmat), SOCIAL A
11FI
SiriusXM-radion
kuunteleminen (vain
Yhdysvallat ja Kanada)
SiriusXM-tilauksen aktivointi
Vain SiriusXM keskittää kaikki mielellään
kuuntelemasi sisällöt yhteen paikkaan. Se tuo
käyttöön yli 140 kanavaa, muun muassa musiikkia
ilman mainoksia sekä laadukkaita urheilu-, uutis-,
puhe-, komedia- ja viihdeohjelmia. Tervetuloa
satelliittiradion maailmaan. Käyttöön vaaditaan
SiriusXM Connect Vehicle Tuner ja tilaus. Lisätietoja:
www.siriusxm.com
Kun olet asentanut SiriusXM Connect Vehicle
Tunerin ja antennin, valitse [SIRIUSXM]
painamalla SRC. Sinun pitäisi kuulla SiriusXMesikuuntelukanava kanavalla 1. Kun olet
vahvistanut, että kuulet esikuuntelukanavan,
etsi virittimesi radiotunnus valitsemalla kanava 0.
Löydät radiotunnuksen myös SiriusXM Connect
Vehicle Tunerin pohjasta ja laitteen pakkauksesta.
Tarvitset tätä numeroa tilauksen aktivointiin.
Kirjoita numero muistiin.
Yhdysvalloissa voit aktivoida palvelun verkossa
tai soittamalla SiriusXM Listener Care
-palvelukeskukseen:
Verkko: käy osoitteessa
www.siriusxm.com/activatenow
Puhelin: soita numeroon 1-866-635-2349
Kanadassa voit aktivoida palvelun verkossa
tai soittamalla SiriusXM Listener Care
-palvelukeskukseen:
Verkko: käy osoitteessa
www.siriusxm.ca/activatexm
Puhelin: soita numeroon 1-877-438-9677
Osana aktivointiprosessia SiriusXM-satelliitit
lähettävät virittimeesi aktivointiviestin. Kun
radio havaitsee, että viritin on vastaanottanut
aktivointiviestin, radion näyttöön tulee teksti
[SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE].
Palvelun tilaamisen jälkeen voit virittää tilaukseesi
kuuluvat kanavat.
Huomautuksia
Aktivointiprosessi kestää yleensä 10–15 minuuttia,
mutta se voi kestää jopa tunnin.
Radion virta on kytkettävä ja radion on
vastaanotettava SiriusXM-signaali, jotta se
pystyy vastaanottamaan aktivointiviestin.
SiriusXM-kanavien vastaanottaminen
1 Paina (selaa).
2 Valitse haluttu kanava kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Kanavien valitseminen luokista
1 Pain a CAT.
2 Valitse haluamasi luokka kiertämällä säätökiekkoa
ja paina sitä.
Kanavien tallentaminen
1 Kun löydät kanavan, jonka haluat tallentaa, paina
jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM]
tulee näyttöön.
Jos haluat vastaanottaa tallennetun kanavan,
valitse [SXM1], [SXM2] tai [SXM3] painamalla
MODE ja paina sitten numeropainiketta (1–6).
Käytönvalvonnan määrittäminen
Käytönvalvontatoiminnon avulla voit estää aikuisille
tarkoitettua sisältöä sisältävien SiriusXM-kanavien
käytön. Kun käytönvalvontatoiminto on käytössä,
sinun on annettava salasana ennen lukittujen
kanavien virittämistä. Tietoja salasanan
asettamisesta ja kanavien lukitsemisesta
löydät alta.
1 Paina MENU ja kierrä säätökiekkoa.
2 Va litse [SET G ENERA L] [SET PARENTAL]
[SET LOCK SELECT] [SET LOCK-ON].
3 Anna salasana kiertämällä laitteen säätökiekkoa
tai painamalla kauko-ohjaimen /-painiketta.
Jos haluat muuttaa syöttökohtaa, paina laitteen
SEEK +/– -painiketta tai kauko-ohjaimen /-
painiketta.
Alkuperäinen salasana on [0000].
4 Kun olet antanut salasanan, paina ENTER.
Voit poistaa kanavien lukituksen valitsemalla
[SET LOCK-OFF].
Salasanan vaihtaminen
1 Paina MENU ja kierrä säätökiekkoa.
2 Va litse [SET G ENERA L] [SET PARENTAL]
[SET CODE EDIT].
3 Anna nykyinen salasana nykyisen salasanan
syöttönäytössä ja paina ENTER.
Alkuperäinen salasana on [0000].
4 Anna uusi nelinumeroinen salasana uuden
salasanan syöttönäytössä ja paina ENTER.
Näytössä olevien kohteiden vaihtaminen
DSPL-painiketta painettaessa kohteet vaihtuvat
seuraavasti:
Kanavanumero (oletus) Kanavan nimi
Esittäjän nimi Kappaleen nimi Sisältötiedot
Luokan nimi Kello*
* Ei tule näyttöön, kun [SUB DISPLAY] -asetuksena on
[CLOCK] (sivu 21).
12FI
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.