Sony MEX-M100BT Users guide [fi]

4-586-258-12(1) (FI)
Bluetooth®­äänijärjestelmä
Käyttöohjeet
FI
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu sivulla 19.
MEX-M100BT
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli- ja sarjanumerot on merkitty laitteen pohjaan. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset nämä numerot, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro MEX-M100BT
Sarjanro
Asenna tämä laite turvallisuussyistä veneen kojelaudalle, sillä laitteen vasen puoli kuumenee käytön aikana. Lisätietoja on kohdassa ”Liitännät/asennus” (sivu 32).
Käyttöjännitteen ja muut tiedot sisältävä nimikilpi sijaitsee kotelon pohjassa.

Varoitus

Laserdiodin ominaisuudet
Säteilyn kesto: jatkuvaLaserin teho: alle 53,3 W
(Teho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen lukupään linssin pinnalta käyttäen 7 mm:n aukkoa.)
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö­ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö­ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Litiumparistoa koskeva huomautus
Älä altista paristoa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Varoitus, jos veneen virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Muista ottaa AUTO OFF -toiminto käyttöön (sivu 20). Laite sammuu kokonaan ja automaattisesti määrätyn ajan kuluttua laitteen sammuttamisesta, mikä estää akun tyhjenemisen. Jos et ota AUTO OFF -toimintoa käyttöön, pidä sytytystä katkaistaessa OFF­painiketta aina painettuna, kunnes näyttö sammuu.
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita koskeva vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita voidaan muuttaa ja ne voidaan keskeyttää tai lakkauttaa ilman erillistä ilmoitusta. Sony ei millään tavalla vastaa tällaisista tilanteista.
2FI
Tärkeä huomautus
Varoitus
SONY EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, KUTEN ILMAN RAJOITUKSIA VOITON MENETYKSESTÄ, LIIKEVAIHDON MENETYKSESTÄ, TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN LAITTEISTON KÄYTÖN ESTYMISESTÄ JA KÄYTTÖKATKOISTA SEKÄ OSTAJAN LAITTEEN, SEN LAITTEISTON JA/TAI SEN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN KÄYTTÄMÄSTÄ AJASTA.
Hyvä asiakas, tämä laite sisältää radiolähettimen. UNECE-määräyksen 10 mukaisesti alusten valmistajat voivat asettaa veneisiin asennettaville radiolähettimille tiettyjä ehtoja. Tarkista ne veneen käyttöoppaasta tai ota yhteyttä valmistajaan tai venemyyjään ennen tämän laitteen asentamista.
Hätäpuhelut
Tämä veneen BLUETOOTH-handsfree-laite ja laitteeseen kytketty elektroninen laite käyttävät radiosignaaleja, matkapuhelin- ja puhelinverkkoja sekä käyttäjän ohjelmoimaa toimintoa, eikä yhteyttä kaikissa olosuhteissa taata. Älä siis luota välttämättömässä viestinnässä (esimerkiksi hätätapauksissa) ainoastaan johonkin tiettyyn elektroniseen laitteeseen.
BLUETOOTH-tiedonsiirto
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat
vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet seuraavissa sijainneissa, sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuuden: sairaaloissa, junissa, lentokoneissa ja
huoltoasemilla, joissa on tulenarkoja kaasuja
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTH­tiedonsiirron aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
3FI
Sisällys
Varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Osat ja painikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Käytön aloittaminen
Etupaneelin irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laitteen asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 7
FM-/AM-viritysvälin vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . 7
Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen . . . . . . . . . . 8
USB-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Muiden kannettavien äänilaitteiden
liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radion kuunteleminen
Radion kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Radio Data System (RDS) -järjestelmän
käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SiriusXM-radion kuunteleminen
(vain Yhdysvallat ja Kanada) . . . . . . . . . . . . . . 12
Toi st aminen
Levyn toistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
USB-laitteessa olevan sisällön toistaminen . . . . . 13
BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön
toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kappaleiden hakeminen ja toistaminen . . . . . . . . 14
Pandoran® kuunteleminen
Pandoran® käyttöönotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suoratoisto Pandoralla® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pandorassa® käytettävissä olevat toiminnot . . . . 15
Asetukset
DEMO-tilan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Perusasetusten määrittäminen. . . . . . . . . . . . . . . 19
Yleisten asetusten määrittäminen (GENERAL). . . 19
Ääniasetusten määrittäminen (SOUND). . . . . . . . 20
Näyttöasetusten määrittäminen (DISPLAY) . . . . . 21
BLUETOOTH-asetusten määrittäminen (BT). . . . . 22
SongPal-toiminnon määrittäminen
(SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lisätietoja
Laiteohjelmiston päivittäminen . . . . . . . . . . . . . . 23
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liitännät/asennus
Varoituksia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Asennuksen osaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liitännät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Handsfree-puhelut (vain BLUETOOTH-toiminnolla)
Puhelun vastaanottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puhelun soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puhelun aikana käytettävissä
olevat toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hyödyllisiä toimintoja
SongPal iPhone- ja Android-älypuhelimissa . . . . 17
Siri Eyes Freen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4FI

Osat ja painikkeet

Päälai te
Etupaneeli poistettu (sisäpaneeli)
Etupaneelin vapautuspainikeSRC (lähde)
Kytke virta. Vaihda lähdettä.
OFF
Sammuta lähde ja näytä kello painamalla tätä 1 sekunnin ajan. Katkaise virta ja sammuta näyttö painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan. Jos laitteen virta katkaistaan ja näyttö sammuu, laitetta ei voi käyttää kauko-ohjaimella.
Säätökiekko
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä tätä.
PUSH ENTER
Anna valittu kohde. Vaihda lähde painamalla SRC ja sitten kiertämällä ja painamalla tätä. Ota SongPal-toiminto käyttöön (muodosta yhteys) painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
VOICE (sivu 17, 18)
Aktivoi puhevalinta ja puheentunnistus, kun SongPal-toiminto (vain Android™-älypuhelimet) tai Siri-toiminto (vain iPhone) on käytössä.
N-merkki
Muodosta BLUETOOTH-yhteys koskettamalla säätökiekkoa Android-älypuhelimella.
LevypaikkaNäyttöikkunaSEEK +/–
Viritä radioasemat automaattisesti. Viritä manuaalisesti painamalla tätä jonkin aikaa.
/ (edellinen/seuraava)
/ (pikasiirto taakse- tai eteenpäin)  (levyn poisto) (selaa) (sivu 12, 14, 14, 15)
Siirry selaustilaan toiston aikana.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai
lopeta puhelu.
Vaihda BLUETOOTH-signaalia painamalla
tätä yli 2 sekunnin ajan.
(takaisin)
Palaa edelliseen näyttöön.
MODE (sivu 11, 12, 13, 15, 17)
Kauko-ohjaimen vastaanotinMENU*
Avaa asetusvalikko.
* Ei ole käytettävissä, kun BT-puhelin on valittuna.
Numeropainikkeet (1–6)
Vastaanota tallennettujen radioasemien
lähetys. Tallenna asemat painamalla tätä
jonkin aikaa.
Soita tallennettuun puhelinnumeroon. Tallenna
puhelinnumero painamalla tätä jonkin aikaa.
5FI
ALBUM /
Ohita äänilaitteen albumi. Ohita albumit jatkuvasti painamalla tätä jonkin aikaa. Paina Pandorassa® , jos haluat antaa peukalot ylöspäin -palautteen, tai , jos haluat antaa peukalot alaspäin -palautteen (sivu 15).
(toisto)
(satunnaistoisto) MIC (sivu 17) PAU SE
MEGA BASS
Vahvistaa bassoääntä suhteutettuna äänenvoimakkuustasoon. Painamalla tätä voit muuttaa MEGA BASS -asetusta: [ON], [OFF]. Asetukseksi valitaan automaattisesti [OFF], kun [C.AUDIO+]-asetuksena on [ON].
PTY (ohjelmatyyppi)
Valitse RDS-tilassa PTY.
CAT (luokka)
Valitse radioasemat SiriusXM:ssä.
AUX-tuloliitäntäDSPL (näyttö)
Vaihda näyttökohteita painamalla tätä.
SCRL (vieritys)
Vieritä näyttökohdetta painamalla tätä jonkin aikaa.
USB-liitäntäRESET (sisäpaneeli) (sivu 7)
Kauko-ohjain RM-X231
SOUND*
Avaa SOUND-valikko suoraan.
MENU*
Avaa asetusvalikko painamalla tätä jonkin aikaa.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
///
Valitse asetuskohde jne.
ENTER
Anna valittu kohde.
/ (edellinen/seuraava) +/– (albumi +/–)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
Irrota suojakalvo ennen käyttöä.
Merellä käytettävä kauko-ohjain RM-X11M (lisävaruste)
VOL (äänenvoimakkuus) + -painikkeessa on kosketuspiste.
6FI
VOL (äänenvoimakkuus) +/–GP (ryhmä)/ALBM (albumi) +/–
Vastaanota tallennetut asemat.

Käytön aloittaminen

Etupaneelin irrottaminen

Voit irrottaa tämän laitteen etupaneelin varkauden estämiseksi.
1 Paina OF F , kunnes laite sammuu,
paina etupaneelin vapautuspainiketta ja irrota sitten paneeli vetämällä sitä itseesi päin.

Laitteen asetusten palauttaminen

Laitteen asetukset on palautettava ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sekä veneen akun vaihtamisen ja liitäntöjen muuttamisen jälkeen. Paina sisäpaneelissa olevaa RESET-painiketta esimerkiksi kuulakärkikynällä etupaneelin irrottamisen jälkeen.
Huomautus
RESET-painiketta painettaessa kellon asetukset ja jotkin tallennetut sisällöt poistetaan.
Varoitusääni
Jos käännät virtalukon OFF-asentoon etupaneelia irrottamatta, varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan. Varoitusääni soi vain silloin, jos sisäänrakennettu vahvistin on käytössä.
Sarjanumerot
Varmista, että laitteen pohjassa ja etupaneelin takana olevat sarjanumerot vastaavat toisiaan. Muussa tapauksessa et pysty muodostamaan BLUETOOTH-pariliitosta ja -yhteyttä sekä katkaisemaan yhteyttä NFC-toiminnolla.
Etupaneelin kiinnittäminen

FM-/AM-viritysvälin vaihtaminen

Aseta oman maasi FM-/AM-viritysväli. Tämä asetus näkyy vain silloin, kun lähde on sammutettu ja
kello on näytössä.
1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET TUNER-STP] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
tai [SET 200K/10K] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.

Kellonajan asettaminen

1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET CLOCK ADJ] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Tunti-ilmaisin vilkkuu.
3 Aseta tunti ja minuutti kiertämällä
säätökiekkoa.
Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla SEEK +/–.
4 Kun minuutti on asetettu, paina MENU.
Asetus on suoritettu, ja kello käynnistyy.
7FI
Kellon näyttäminen*
Paina DSPL.
* Käytettävissä vain silloin, kun [SUB DISPLAY]
-asetuksena on [SOURCE] (sivu 21).

BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen

Voit nauttia musiikista tai soittaa handsfree­puheluita käyttämäsi BLUETOOTH-laitteen, kuten älypuhelimen, matkapuhelimen tai äänilaitteen (tästä lähtien ”BLUETOOTH-laite”, jos ei toisin ole määritetty), mukaan. Lisätietoja yhteyden muodostamisesta on laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa. Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta, ennen kuin yhdistät laitteen. Muussa tapauksessa ääni voi olla voimakas.
Yhdistäminen älypuhelimeen yhdellä kosketuksella (NFC)
Kun kosketat laitteen säätökiekkoa NFC-toimintoa* tukevalla älypuhelimella, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys älypuhelimeen.
* NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman
langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Jos älypuhelimeen on asennettu Android OS 4.0 tai sitä vanhempi versio, Google Play™ -sivustosta on ladattava NFC Easy Connect -sovellus. Sovellus ei ehkä ole ladattavissa joissakin maissa tai joillakin alueilla.
1 Ota NFC-toiminto älypuhelimessa
käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
2 Kosketa laitteen N-merkillä
älypuhelimen N-merkkiä.
Yhteyden katkaiseminen One touch
-toiminnolla
Kosketa laitteen N-merkillä älypuhelimen N-merkkiä uudelleen.
Huomautuksia
Kun muodostat yhteyden, käsittele älypuhelinta
varovasti, jotta se ei pääse naarmuuntumaan.
Yhteyden muodostaminen One touch -toiminnolla
ei ole mahdollista, kun laite on jo yhdistetty toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja muodosta älypuhelimeen yhteys uudelleen.
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen BLUETOOTH­laitteeseen
Kun yhdistät BLUETOOTH-laitteen ensimmäisen kerran, on suoritettava molemminpuolinen rekisteröinti (”pariliitos”). Pariliitoksen ansiosta tämä laite ja muut laitteet pystyvät tunnistamaan toisensa.
1 Aseta BLUETOOTH-laite 1 metrin päähän
tästä laitteesta.
2 Paina CALL, valitse [SET PAIRING]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
vilkkuu, kun laite on pariliitoksen
valmiustilassa.
3 Muodosta pariliitos BLUETOOTH-
laitteesta, jotta se tunnistaa tämän laitteen.
4 Valitse BLUETOOTH-laitteen näytössä
[MEX-M100BT].
Jos mallisi nimeä ei näy, suorita toimet vaiheesta 2 alkaen uudelleen.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
8FI
5 Jos BLUETOOTH-laitteessa vaaditaan
[0000]
Anna salasana
salasana*, kirjoita [0000].
* Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä
”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai ”salalause” jne.
Kun pariliitos on muodostettu, jää näyttöön.
6 Valitse BLUETOOTH-laitteesta tämä laite
BLUETOOTH-yhteyden muodostamista varten.
Näyttöön tulee tai , kun yhteys on muodostettu.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteeseen yhteyttä muodostettaessa tätä laitetta ei havaita toisesta laitteesta. Jos haluat ottaa tunnistuksen käyttöön, siirry pariliitostilaan ja hae tämä laite toisesta laitteesta.
Toiston aloittaminen
Lisätietoja on kohdassa ”BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen” (sivu 13).
Pariliitoksen muodostamisen peruuttaminen
Voit poistua pariliitostilasta tämän laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välisen pariliitoksen muodostamisen jälkeen suorittamalla vaiheen 2.
3 Muodosta BLUETOOTH-laitteesta yhteys
tähän laitteeseen.
tai tulee näyttöön.
Näytössä olevat kuvakkeet:
Tulee näyttöön, kun handsfree-puhelut ovat käytettävissä HFP (Handsfree Profile) -käyttöönoton jälkeen.
Tulee näyttöön, kun äänilaitteessa olevaa sisältöä voi toistaa A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
-profiilin käyttöönoton jälkeen.
Yhteyden muodostaminen tästä laitteesta viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-laitteessa käyttöön. Paina SRC ja valitse [BT PHONE] tai [BT AUDIO]. Paina ENTER, jos haluat muodostaa yhteyden matkapuhelimeen, tai PAUSE, jos haluat muodostaa yhteyden äänilaitteeseen.
Huomautus
BLUETOOTH-ääntä suoratoistettaessa tästä laitteesta ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. Muodosta tällöin yhteys matkapuhelimesta tähän laitteeseen.
Vihje
BLUETOOTH-signaali käytössä: kun sytytys kytketään, laite muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyyn matkapuhelimeen.
Mikrofonin asentaminen
Lisätietoja on kohdassa ”Mikrofonin asentaminen” (sivu 35).
Yhteyden muodostaminen pariksi liitettyyn BLUETOOTH-laitteeseen
Pariksi liitetyn laitteen käyttämiseksi on muodostettava yhteys tähän laitteeseen. Jotkin pariksi liitetyt laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti.
1 Paina CALL , val itse [SE T BT SIGNL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Varmista, että tulee näyttöön.
2 Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-
laitteessa käyttöön.
Yhteyden muodostaminen iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen (Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos)
Kun USB-liitäntään liitetään iPhone-puhelin tai iPod-laite, johon on asennettu iOS5 tai sitä uudempi versio, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen. Jos haluat ottaa Automaattinen BLUETOOTH­pariliitos -toiminnon käyttöön, varmista, että [BT]-valikon [SET AUTO PAIR] -asetuksena on [ON] (sivu 22).
1 Ota BLUETOOTH-toiminto iPhone-
puhelimessa tai iPod-laitteessa käyttöön.
9FI
2 Liitä iPhone-puhelin tai iPod-laite
USB-liitäntään.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Huomautuksia
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja yhdistä sitten iPhone-puhelin tai iPod-laite uudelleen.
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. (sivu 8).

USB-laitteen liittäminen

1 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 2 Liitä USB-laite laitteeseen.
Käytä iPod-laitteen tai iPhone-puhelimen liittämiseen iPod-laitteen USB-liitäntäkaapelia (ei sisälly toimitukseen).

Muiden kannettavien äänilaitteiden liittäminen

1 Sammuta kannettava äänilaite. 2 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 3 Liitä kannettava äänilaite liitäntäjohdolla
(ei sisälly toimitukseen) laitteen AUX­tuloliitäntään (stereominiliitäntään)*.
* Käytä suoraa liitintä.
4 Valitse [AUX] painamalla SRC.
Yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuustason sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita kannettavan äänilaitteen sisällön toisto kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa. Paina MENU ja valitse [SET SOUND] [SET AUX VOLUME] (sivu 21).
10FI

Radion kuunteleminen

Radion kuunteleminen

Viritysvälin asetus on määritettävä (sivu 7). Jos haluat kuunnella radiota, valitse [TUNER] painamalla SRC.
Automaattinen tallentaminen (BTM)
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai
AM2) painamalla MODE.
2 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET BTM] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Laite tallentaa asemat taajuusjärjestyksessä numeropainikkeisiin.
Virittäminen
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai
AM2) painamalla MODE.
2 Tee virit y s .
Manuaalinen virittäminen
Etsi summittainen taajuus painamalla SEEK +/– ja hienoviritä halutulle taajuudelle painamalla toistuvasti SEEK +/–.
Automaattinen virittäminen
Paina SEEK +/–. Haku päättyy, kun laite löytää aseman.
Manuaalinen tallentaminen
1 Kun löydät aseman, jonka
haluat tallentaa, paina jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM] tulee näyttöön.
Tallennettujen asemien vastaanottaminen
1 Valitse kaista ja paina sitten
numeropainiketta (1–6).
Radio Data System (RDS)
-järjestelmän käyttäminen
Ohjelmatyyppien valitseminen (PTY)
1 Paina FM-vastaanoton aikana PTY. 2 Kierrä säätökiekkoa, kunnes haluttu
ohjelmatyyppi tulee näyttöön, ja paina sitä.
Laite alkaa hakea valittua ohjelmatyyppiä lähettävää radioasemaa.
Ohjelmatyypit (viritysväli: 200 kHz / 10 kHz)
NEWS (Uutiset), INFORM (Tiedot), SPORTS
(Urheilu), TAL K (Puhe), ROCK (Rock), CLS ROCK (Klassinen rock), ADLT HIT (Aikuisten hitit), SOFT RCK (Soft rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Klassinen), R & B (Rhythm and Blues), SOFT R&B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Vieraskielinen), REL MUSC (Uskonnollinen musiikki), REL TALK (Uskonnollinen puhe), PERSNLTY (Henkilö), PUBLIC (Julkinen), COLLEGE (Opiskelu), HABL ESP (Espanjalainen puhe), MUSC ESP (Espanjalainen musiikki),
HIP HOP (Hiphop), WEATHER (Sää)
Ohjelmatyypit (viritysväli: 100 kHz / 10 kHz,
50 kHz / 9 kHz)
NEWS (Uutiset), AFFAIRS (Ajankohtaisohjelmat), INFO (Tiedot), SPORT (Urheilu), EDUCATE (Koulutus), DRAMA (Draama), CULTURE (Kulttuuri), SCIENCE (Tiede), VARIED (Sekalainen), POP M
(Pop), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R.), LIGHT M (Kevyt klassinen), CLASSICS (Vakava klassinen), OTHER M (Muu musiikki), WEATHER (Sää), FINANCE (Talous),
CHILDREN (La (Sosiaaliasiat), RELIGION (Uskonto), PHONE IN (Puheluohjelmat), TRAVEL (Matkailu), LEISURE (Vapaa-aika), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Kansallinen musiikki), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumentti)
Kellonajan asettaminen (CT)
Kellonaika asetetaan RDS-lähetyksen CT-tietojen perusteella.
1 Valitse [SET GENERAL] -asetukseksi
[SET CT-ON] (sivu 20).
stenohjelmat), SOCIAL A
11FI

SiriusXM-radion kuunteleminen (vain Yhdysvallat ja Kanada)

SiriusXM-tilauksen aktivointi
Vain SiriusXM keskittää kaikki mielellään kuuntelemasi sisällöt yhteen paikkaan. Se tuo käyttöön yli 140 kanavaa, muun muassa musiikkia ilman mainoksia sekä laadukkaita urheilu-, uutis-, puhe-, komedia- ja viihdeohjelmia. Tervetuloa satelliittiradion maailmaan. Käyttöön vaaditaan SiriusXM Connect Vehicle Tuner ja tilaus. Lisätietoja: www.siriusxm.com
Kun olet asentanut SiriusXM Connect Vehicle Tunerin ja antennin, valitse [SIRIUSXM] painamalla SRC. Sinun pitäisi kuulla SiriusXM­esikuuntelukanava kanavalla 1. Kun olet vahvistanut, että kuulet esikuuntelukanavan, etsi virittimesi radiotunnus valitsemalla kanava 0. Löydät radiotunnuksen myös SiriusXM Connect Vehicle Tunerin pohjasta ja laitteen pakkauksesta. Tarvitset tätä numeroa tilauksen aktivointiin. Kirjoita numero muistiin.
Yhdysvalloissa voit aktivoida palvelun verkossa tai soittamalla SiriusXM Listener Care
-palvelukeskukseen: Verkko: käy osoitteessa
www.siriusxm.com/activatenow
Puhelin: soita numeroon 1-866-635-2349
Kanadassa voit aktivoida palvelun verkossa tai soittamalla SiriusXM Listener Care
-palvelukeskukseen: Verkko: käy osoitteessa
www.siriusxm.ca/activatexm
Puhelin: soita numeroon 1-877-438-9677
Osana aktivointiprosessia SiriusXM-satelliitit lähettävät virittimeesi aktivointiviestin. Kun radio havaitsee, että viritin on vastaanottanut aktivointiviestin, radion näyttöön tulee teksti [SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE]. Palvelun tilaamisen jälkeen voit virittää tilaukseesi kuuluvat kanavat.
Huomautuksia
Aktivointiprosessi kestää yleensä 10–15 minuuttia,
mutta se voi kestää jopa tunnin.
Radion virta on kytkettävä ja radion on
vastaanotettava SiriusXM-signaali, jotta se pystyy vastaanottamaan aktivointiviestin.
SiriusXM-kanavien vastaanottaminen
1 Paina (selaa). 2 Valitse haluttu kanava kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Kanavien valitseminen luokista
1 Pain a CAT. 2 Valitse haluamasi luokka kiertämällä säätökiekkoa
ja paina sitä.
Kanavien tallentaminen
1 Kun löydät kanavan, jonka haluat tallentaa, paina
jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM] tulee näyttöön.
Jos haluat vastaanottaa tallennetun kanavan, valitse [SXM1], [SXM2] tai [SXM3] painamalla MODE ja paina sitten numeropainiketta (1–6).
Käytönvalvonnan määrittäminen
Käytönvalvontatoiminnon avulla voit estää aikuisille tarkoitettua sisältöä sisältävien SiriusXM-kanavien käytön. Kun käytönvalvontatoiminto on käytössä, sinun on annettava salasana ennen lukittujen kanavien virittämistä. Tietoja salasanan asettamisesta ja kanavien lukitsemisesta löydät alta.
1 Paina MENU ja kierrä säätökiekkoa. 2 Va litse [SET G ENERA L] [SET PARENTAL]
[SET LOCK SELECT] [SET LOCK-ON].
3 Anna salasana kiertämällä laitteen säätökiekkoa
tai painamalla kauko-ohjaimen /-painiketta.
Jos haluat muuttaa syöttökohtaa, paina laitteen SEEK +/– -painiketta tai kauko-ohjaimen /- painiketta. Alkuperäinen salasana on [0000].
4 Kun olet antanut salasanan, paina ENTER.
Voit poistaa kanavien lukituksen valitsemalla [SET LOCK-OFF].
Salasanan vaihtaminen
1 Paina MENU ja kierrä säätökiekkoa. 2 Va litse [SET G ENERA L] [SET PARENTAL]
[SET CODE EDIT].
3 Anna nykyinen salasana nykyisen salasanan
syöttönäytössä ja paina ENTER.
Alkuperäinen salasana on [0000].
4 Anna uusi nelinumeroinen salasana uuden
salasanan syöttönäytössä ja paina ENTER.
Näytössä olevien kohteiden vaihtaminen
DSPL-painiketta painettaessa kohteet vaihtuvat seuraavasti: Kanavanumero (oletus) Kanavan nimi Esittäjän nimi Kappaleen nimi Sisältötiedot Luokan nimi Kello*
* Ei tule näyttöön, kun [SUB DISPLAY] -asetuksena on
[CLOCK] (sivu 21).
12FI
Loading...
+ 26 hidden pages