Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (DEMO),
pogledajte stranicu 19.
Da biste promenili korak za podešavanje FM/AM stanica,
pogledajte stranicu 7.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 32.
MEX-M100BT
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj
strani jedinice.
Zapišite serijski broj na predviđeno mesto
unastavku.
Navedite te brojeve svaki put kada pozovete
vašeg Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Broj modela MEX-M100BT
Serijski broj
Zbog bezbednosti, obavezno postavite ovu
jedinicu na komandnu tablu broda, jer leva
strana jedinice postaje vruća tokom korišćenja.
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Povezivanje/instalacija“ (stranica 32).
Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi
podaci je locirana na donjoj strani kućišta.
Upozorenje
Svojstva laserske diode
Trajanje emisije: kontinuirano
Snaga lasera: manje od 53,3 W
(Ova snaga je izmerena na udaljenosti od 200 mm
od površine sočiva na glavi lasera sa otvorom
promera 7 mm.)
Sony Corporation ovim izjavljuje da je oprema
uskladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Za usklađenost sa proizvodima iz EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Odlaganje potrošenih baterija
i električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati
kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija i električna
i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu
službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili
bateriju.
Napomena o litijumskoj bateriji
Ne izlažite bateriju visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Upozorenje u slučaju da ključ za pokretanje
broda nema položaj za davanje kontakta
Obavezno podesite funkciju AUTO OFF
(stranica 19). Jedinica će se potpuno i automatski
isključiti u podešeno vreme nakon što je
isključite, što sprečava trošenje akumulatora.
Ako ne podesite funkciju AUTO OFF, pritisnite
i držite OFF dok se displej ne isključi svaki put
kada isključite kontakt.
Odricanje od odgovornosti koje se odnosi
na usluge koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu da se
promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne
najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost kada
nastanu takve situacije.
2SR
Važna napomena
Pažn ja
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE BITI
ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU, INDIREKTNU
ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK
PR IHO DA, GUB ITAK PODATA KA, N EMO GUĆN OST
KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE
OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME KOJE
IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI NA
KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM
OVOG PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI
SOFTVERA.
Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži radio
predajnik.
Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači plovila
mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju
radio predajnika u brodovima. Pogledajte priručnik
za upotrebu broda ili pozovite proizvođača ili
prodavca broda pre nego što postavite ovaj
proizvod.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH uređaj za korišćenje bez upotrebe
ruku na brodu i elektronski uređaj povezan sa
upravljanjem bez upotrebe ruku koristi radio
signale, mobilne i fiksne mreže, kao i funkcije koje
je programirao korisnik, koje ne mogu da garantuju
povezanost u svim uslovima.
Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo na
neki elektronski uređaj u slučaju neophodne
komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu
da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja.
Isključite ovu jedinicu i druge BLUETOOTH uređaje
na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu do
nezgode.
Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas,
u bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.
U blizini automatskih vrata ili požarnog alarma.
Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti
koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom kako
bi se obezbedila sigurna veza kada se koristi
bežična tehnologija BLUETOOTH, ali bezbednost
možda neće biti dovoljna što zavisi od
podešavanja. Budite oprezni kada komunicirate
koristeći bežičnu tehnologiju BLUETOOTH.
Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost
za curenje informacija tokom BLUETOOTH
komunikacije.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi
sa ovom jedinicom koji nisu obrađeni u ovom
priručniku, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Dugme za otpuštanje prednjeg panela
SRC (izvor)
Za uključivanje napajanja.
Promena izvora.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste isključili
izvor i prikazali sat.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
isključili napajanje i displej.
Ako je jedinica isključena i sadržaj nestane sa
displeja, upravljanje preko daljinskog upravljača
nije dostupno.
Upravljački točkić
Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka.
PUSH ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
Pritisnite SRC, okrenite a zatim pritisnite da biste
promenili izvor.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
aktivirali funkciju „SongPal“ (povezivanje).
VOICE (stranica 16, 18)
Za aktiviranje glasovnog biranja i prepoznavanja
glasa kada je uključena funkcija „SongPal“
(samo Android™ pametni telefoni) ili funkcija
Siri (samo iPhone).
N-Mark
Dodirnite upravljački točkić Android pametnim
telefonom da biste uspostavili BLUETOOTH
vezu.
Otvor za disk
Displej
SEEK +/–
Za automatsko podešavanje radio stanica.
Pritisnite i držite da biste ručno podesili.
Ulazak u meni za pozivanje. Prijem/prekid poziva.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
aktivirali BLUETOOTH signal.
(nazad)
Povratak na prethodni prikaz.
MODE (stranica 10, 12, 13, 15, 16)
Prijemnik za daljinski upravljač
MENU*
Ulazak u meni za podešavanje.
* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.
Dugmad sa brojevima (1 do 6)
Za prijem memorisanih radio stanica.
Pritisnite i držite da biste memorisali stanice.
Za pozivanje memorisanog broja telefona.
Pritisnite i držite da biste memorisali broj
telefona.
5SR
ALBUM /
Preskakanje albuma na audio uređaju. Pritisnite
i držite da biste neprekidno preskakali albume.
Pritisnite da biste dali pozitivnu ocenu ili da
biste dali negativnu ocenu na usluzi Pandora®
(stranica 15).
(ponavljanje)
(nasumično)
MIC (stranica 16)
PAU SE
MEGA BASS
Pojačavanje zvuka basa u sinhronizaciji sa
nivoom jačine zvuka. Pritisnite ga da biste
promenili postavku za MEGA BASS: [ON], [OFF].
Automatski je podešen na [OFF] kada je
[C.AUDIO+] podešeno na [ON].
PTY (tip programa)
Izbor PTY u funkciji RDS.
CAT (kategorija)
Izaberite radio kanale u usluzi SiriusXM.
AUX ulazni priključak
DSPL (displej)
Pritisnite da biste promenili prikazane stavke.
SCRL (pomeranje)
Pritisnite i držite da biste pomerali prikazanu
stavku.
USB port
RESET (unutrašnji panel) (stranica 7)
Daljinski upravljač RM-X231
SOUND*
Direktan ulazak u meni SOUND.
MENU*
Pritisnite i držite da biste ušli u meni sa
podešavanjima.
* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.
///
Izbor stavke podešavanja
ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
/ (prethodno/sledeće)
+/– (album +/–)
VOL (jačina zvuka) +/–
Pre upotrebe uklonite izolacionu foliju.
Daljinski upravljač za plovila RM-X11M
(ne isporučuje se)
Na dugmetu VOL (jačina zvuka) + se nalazi mala
izbočina.
6SR
VOL (jačina zvuka) +/–
GP (grupa)/ALBM (album) +/–
Prijem memorisanih stanica.
Početni koraci
Skidanje prednjeg panela
Možete da skinete prednji panel jedinice da biste
sprečili krađu.
1 Pritisnite i držite OFF dok se uređaj ne
isključi, pritisnite dugme za otpuštanje
prednjeg panela , a zatim povucite
panel prema sebi da biste ga skinuli.
Alarm upozorenja
Ako okrenete prekidač za kontakt u položaj OFF
bez skidanja prednjeg panela, oglasiće se alarm
upozorenja na nekoliko sekundi. Alarm će se
oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.
Serijski brojevi
Proverite da li se poklapaju serijski brojevi na donjoj
strani jedinice i na zadnjoj strani prednjeg panela.
U suprotnom nećete moći da izvedete BLUETOOTH
uparivanje, povezivanje i prekidanje veze putem
funkcije NFC.
Postavljanje prednjeg panela
Vraćanje jedinice na početne
vrednosti
Pre prvog korišćenja jedinice, nakon zamene
akumulatora u brodu ili promene povezivanja,
morate da vratite jedinicu na početne vrednosti.
Nakon skidanja prednjeg panela, pritisnite RESET
na unutrašnjem panelu hemijskom olovkom ili
drugim šiljatim predmetom.
Napomena
Pritiskom na RESET će se izbrisati podešavanja sata
i određeni uskladišteni sadržaji.
Promena koraka za
podešavanje FM/AM stanica
Podesite korak za podešavanje FM/AM stanica za
svoju zemlju. Ova postavka se prikazuje samo dok
je izvor isključen i sat prikazan.
1 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET TUNER-STP], a zatim ga
pritisnite.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
ili [SET 200K/10K], a zatim ga pritisnite.
Podešavanje sata
1 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET CLOCK ADJ], a zatim ga
pritisnite.
Brojke koje označavaju sate trepere.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
podesili časove i minute.
Pritisnite SEEK +/– da biste pomerali
digitalne indikatore.
4 Nakon podešavanja minuta,
pritisnite MENU.
Podešavanje je završeno i sat se aktivira.
7SR
Prikazivanje sata*
Pritisnite DSPL.
* Dostupno je samo kada je [SUB DISPLAY] podešeno
na [SOURCE] (stranica 21).
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje
bez upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH
kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefon,
mobilni telefon i audio uređaj (u daljem tekstu
„BLUETOOTH uređaj“ ako nije drugačije naznačeno).
Za detalje o povezivanju, pogledajte uputstvo za
upotrebu koje ste dobili uz uređaj.
Pre povezivanja uređaja, utišajte zvuk jedinice.
U suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.
Povezivanje sa pametnim telefonom
jednim dodirom (NFC)
Dodirivanjem upravljačkog točkića na jedinici NFC*
kompatibilnim pametnim telefonom, jedinica se
automatski uparuje i povezuje sa njim.
* NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja
omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa
između različitih uređaja poput mobilnih telefona
i IC oznaka. Zahvaljujući funkciji NFC, za prenos
podataka dovoljno je da dodirnete odgovarajuće
simbole ili naznačeni položaj na NFC kompatibilnim
uređajima.
Za pametne telefone sa instaliranim operativnim
sistemom Android OS 4.0 ili novijim, potrebno je da
preuzmete aplikaciju „NFC Easy Connect“, koja je
dostupna u prodavnici Google Play™. Aplikaciju
možda nije moguće preuzeti u nekim zemljama/
regionima.
1 Aktivirajte funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Detaljne informacije potražite u uputstvu za
upotrebu koje ste dobili uz pametni telefon.
2 Dodirnite deo sa oznakom N-Mark na
jedinici delom sa oznakom N-Mark na
pametnom telefonu.
Za prekidanje veze jednim dodirom
Ponovo dodirnite deo sa oznakom N-Mark na
jedinici delom sa oznakom N-Mark na pametnom
telefonu.
Napomene
Kada izvršite povezivanje, pažljivo rukujte pametnim
telefonom da biste sprečili pojavu ogrebotina.
Povezivanje jednim dodirom nije moguće kada je
jedinica već povezana sa drugim NFC kompatibilnim
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem i ponovo izvršite povezivanje sa pametnim
telefonom.
Uparivanje i povezivanje sa BLUETOOTH
uređajem
Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi
put, potrebna je obostrana registracija uređaja
(tzv. „uparivanje“). Uparivanje omogućava ovoj
jedinici i drugim uređajima da se prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost do 1 metra od ovog uređaja.
2 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET PAIRING],
a zatim ga pritisnite.
treperi dok je uređaj u režimu mirovanja pri
uparivanju.
3 Obavite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju tako da on detektuje ovu
jedinicu.
4 Izaberite [MEX-M100BT] prikazan
na displeju BLUETOOTH uređaja.
Ako se ne pojavi naziv vašeg modela, ponovite
postupak od koraka 2.
Proverite da li je indikator zasvetlio
na displeju uređaja.
8SR
5 Ako je potrebno uneti šifru* na
[0000]
Unesite šifru
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivima „PIN kôd“,
„PIN broj“ i „Lozinka“ itd., u zavisnosti od uređaja.
Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje
da svetli.
6 Izaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju da biste uspostavili BLUETOOTH
povezivanje.
Indikator ili se pali kada se uspostavi veza.
Napomena
Prilikom povezivanja sa BLUETOOTH uređajem, ova
jedinica ne može da bude detektovana sa drugog
uređaja. Da biste omogućili detekciju, uđite u režim za
uparivanje i potražite ovaj uređaj preko drugog uređaja.
Pokretanje reprodukcije
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja“ (stranica 13).
Otkazivanje uparivanja
Obavite korak 2 za otkazivanje režima uparivanja
nakon što su ovaj i BLUETOOTH uređaj upareni.
Ikone na displeju:
Svetli kada je dostupno pozivanje bez
upotrebe ruku omogućavanjem opcije
HFP (Handsfree profil).
Svetli kada je dostupna reprodukcija na
audio uređaju omogućavanjem opcije
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Povezivanje poslednjeg povezanog uređaja
sa ovim uređajem
Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH
uređaju.
Pritisnite SRC, a zatim izaberite [BT PHONE] ili
[BT AUDIO].
Pritisnite ENTER za povezivanje sa mobilnim
telefonom ili PAUSE za povezivanje sa audio
uređajem.
Napomena
Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se
povežete sa ove jedinice na mobilni telefon. Umesto
toga, povežite se sa mobilnog telefona na ovu jedinicu.
Savet
Kada je BLUETOOTH signal uključen: kada je dat
kontakt, ova jedinica se automatski ponovo povezuje sa
poslednjim povezanim mobilnim telefonom.
Za instaliranje mikrofona
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Instaliranje mikrofona“ (stranica 35).
Povezivanje sa uparenim BLUETOOTH
uređajem
Da biste koristili upareni uređaj, potrebno je da ga
povežete sa ovom jedinicom. Neki upareni uređaji
će se automatski povezati.
1 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET BT SIGNL],
a zatim ga pritisnite.
Uverite se da indikator svetli.
2 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
3 Upravljajte BLUETOOTH uređajem da
biste se povezali sa ovom jedinicom.
Indikator ili svetli.
Povezivanje sa iPhone/iPod uređajem
(automatsko BLUETOOTH uparivanje)
Kada je iPhone/iPod sa instaliranim operativnim
sistemom iOS5 ili novijim povezan na USB port,
jedinica se automatski uparuje i povezuje sa njim.
Da biste omogućili automatsko BLUETOOTH
uparivanje, proverite da li je opcija [SET AUTO PAIR]
u meniju [BT] podešena na [ON] (stranica 22).
1 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
iPhone/iPod uređaju.
2 Povežite iPhone/iPod na USB port.
Proverite da li je indikator zasvetlio na
displeju uređaja.
9SR
Napomene
Automatsko BLUETOOTH uparivanje nije moguće ako
je jedinica već povezana sa drugim BLUETOOTH
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem, a zatim ponovo povežite iPhone/iPod.
Ako nije uspostavljeno automatsko BLUETOOTH
uparivanje, za više detalja pogledajte odeljak
„Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 8).
Povezivanje USB uređaja
Slušanje radija
Slušanje radija
Potrebno je podešavanje koraka za biranje stanica
(stranica 7).
Za slušanje radija, pritisnite SRC da biste izabrali
[TUNER].
1 Utišajte zvuk na jedinici.
2 Povežite USB uređaj sa jedinicom.
Da biste povezali iPod/iPhone uređaj,
koristite USB kabl za povezivanje za iPod
(ne isporučuje se).
na AUX priključak (stereo mini utikač)
na jedinici kablom za povezivanje
(ne isporučuje se)*.
* Obavezno koristite prav priključak.
Automatsko memorisanje (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekventni opseg (FM1, FM2, FM3,
AM1 ili AM2).
2 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET BTM], a zatim ga pritisnite.
Uređaj memoriše stanice na dugmadima sa
brojevima po redosledu njihovih frekvencija.
Podešavanje
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekventni opseg (FM1, FM2, FM3, AM1
ili AM2).
2 Obavite podešavanje.
Ručno podešavanje
Pritisnite i držite SEEK +/– da biste našli približnu
frekvenciju, a zatim pritisnite SEEK +/– više puta
uzastopno da biste precizno podesili željenu
frekvenciju.
Za automatsko podešavanje
Pritisnite SEEK +/–.
Skeniranje se zaustavlja kada uređaj podesi
stanicu.
4 Pritisnite SRC da biste izabrali [AUX].
Usklađivanje nivoa jačine zvuka povezanog
uređaja sa drugim izvorima
Započnite reprodukciju sa prenosnog audio uređaja
umerenom jačinom zvuka i podesite na uređaju
uobičajeni nivo jačine zvuka.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite [SET SOUND]
[SET AUX VOLUME] (stranica 21).
10SR
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da
memorišete, pritisnite i držite dugme sa
brojem (1 do 6) dok se ne prikaže [MEM].
Prijem memorisanih stanica
1 Izaberite frekventni opseg, a zatim
pritisnite dugme sa brojem (od 1 do 6).
Korišćenje sistema RDS
(Radio Data System)
Izbor tipova programa (PTY)
1 Pritisnite PTY tokom FM prijema.
2 Okrećite upravljački točkić dok se ne
prikaže željeni tip programa, a zatim ga
pritisnite.
Jedinica započinje da traži stanicu koja emituje
željeni tip programa.
Tip programa (korak podešavanja: 200 kHz/
10 kHz)
NEWS (Novosti), INFORM (Informacije), SPORTS
(Sport), TA LK (Razgovor), ROCK (Rok), CLS ROCK
(Klasični rok), ADLT HIT (Hitovi za stariju generaciju),
SOFT RCK (Soft rok), TOP 40 (Top lista 40),
COUNTRY (Kantri muzika), OLDIES (Stari hitovi),
SOFT (Muzika raspoloženja), NOSTALGA
(Nostalgična muzika), JAZZ (Džez), CLASSICL
(Klasična muzika), R & B (Ritam i bluz), SOFT R&B
(Soft ritam i bluz), LANGUAGE (Strani jezik),
REL MUSC (Religiozna muzika), REL TALK
(Religiozni razgovori), PERSNLTY (Ličnosti), PUBLIC
(Javne informacije), COLLEGE (Koledž), HABL ESP
(Razgovor na španskom), MUSC ESP
(Španska muzika), HIP HOP (Hip-Hop),
WEATHER (Vremenska prognoza)
Tip programa (korak podešavanja: 100 kHz/
10 kHz, 50 kHz/9 kHz)
NEWS (Novosti), AFFAIRS (Aktuelne teme),
INFO (Informacije), SPORT (Sport), EDUCATE
(Obrazovanje), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Nauka), VARIED (Kolaž program), POP M
(Pop muzika), ROCK M (Rok muzika), EASY M
(Laka muzika), LIGHT M (Lagana klasična muzika),
CLASSICS (Ozbiljna klasična muzika), OTHER M
(Ostale vrste muzike), WEATHER (Vremenska
prognoza), FINANCE
(Program za decu), SOCIAL A (Društvene teme),
RELIGION (Religija), PHONE IN (Telefonski pozivi),
TRAVEL (Putovanja), LEISURE (Slobodno vreme),
JAZZ (Džez muzika), COUNTRY (Kantri muzika),
NATION M (Narodna muzika), OLDIES (Stari hitovi),
FOLK M (Folk muzika), DOCUMENT
(Dokumentarni program)
(Finansije), CHI
LDREN
Podešavanje sata (CT)
Podaci o tačnom vremenu (CT) dobijeni RDS
prenosom podešavaju sat.
1 Podesite [SET CT-ON] u postavci
[SET GENERAL] (stranica 19).
Slušanje SiriusXM radija
(samo SAD/Kanada)
Aktiviranje SiriusXM pretplate
Samo SiriusXM vam donosi više programa koji volite
da slušate, sve na jednom mestu. Dobijte preko
140 kanala, uključujući muziku bez reklama, kao
i najbolji sport, novosti, razgovore, komediju
i zabavu. Dobro došli u svet satelitskog radija.
Potrebni su SiriusXM Connect tjuner za vozilo
i pretplata. Za više informacija posetite
www.siriusxm.com
Kad instalirate SiriusXM Connect tjuner za vozilo
i antenu, pritisnite SRC da biste izabrali [SIRIUSXM].
Trebalo bi da možete da čujete SiriusXM probni
kanal na kanalu 1. Kada verifikujete da možete
da čujete probni kanal, izaberite kanal 0 da biste
pronašli Radio ID svog tjunera. Pored toga, Radio ID
se nalazi na donjoj strani SiriusXM Connect tjunera
za vozilo i na njegovom pakovanju. Taj broj će vam
biti potreban da aktivirate pretplatu. Zapišite broj
radi reference.
U SAD pretplatu možete da aktivirate onlajn
ili pozivom usluge SiriusXM Listener Care:
Kao deo postupka aktivacije, SiriusXM sateliti će
poslati poruku o aktivaciji na vaš tjuner. Kada radio
detektuje da je tjuner primio poruku o aktivaciji,
na njemu će se prikazati: [SUBSCRIPTION UPDATED ENTER TO CONTINUE]. Kada se pretplatite, možete
podešavati kanale u okviru plana pretplate.
Napomene
Za postupak aktivacije je obično potrebno od 10
do 15 minuta, ali može da potraje i do jednog sata.
Radio treba da bude uključen i podešen da prima
SiriusXM signal da bi poruka o aktivaciji bila primljena.
11SR
Izbor kanala za SiriusXM
1 Pritisnite (pregled).
2 Okrećite upravljački točkić da biste
pritisnite i držite dugme sa brojem (od 1 do 6)
dok se ne prikaže [MEM].
Da biste primali uskladišteni kanal, pritisnite MODE
da biste izabrali [SXM1], [SXM2] ili [SXM3], a zatim
pritisnite dugme sa brojem (od 1 do 6).
Podešavanje funkcije roditeljskog nadzora
Funkcija roditeljskog nadzora vam omogućava da
ograničite pristup SiriusXM kanalima sa sadržajem
za odrasle. Kada je omogućena, funkcija
roditeljskog nadzora traži da unesete šifru
da biste podesili zaključane kanale. Informacije
o podešavanju šifre i zaključavanju kanala možete
pronaći u nastavku.
1 Pritisnite MENU i okrećite upravljački točkić.
2 Izaberite [SET GENERAL] [SET PARENTAL]
[SET LOCK SELECT] [SET LOCK-ON].
3 Unesite šifru okretanjem kontrolnog točkića
na jedinici ili pritiskom na / na daljinskom
upravljaču.
Da biste promenili položaj unosa, pritisnite SEEK +/–
na jedinici ili / na daljinskom upravljaču.
Početna šifra je [0000].
4 Kada unesete šifru, pa pritisnite ENTER.
Da biste otključali kanale, izaberite [SET LOCK-OFF].
Menjanje šifre
1 Pritisnite MENU i okrećite upravljački točkić.
2 Izaberite [SET GENERAL] [SET PARENTAL]
[SET CODE EDIT].
3 Unesite aktuelnu šifru na displeju za unos šifre,
pa pritisnite ENTER.
Početna šifra je [0000].
4 Unesite novu četvorocifrenu šifru na novom
displeju za unos šifre, pa pritisnite ENTER.
Menjanje prikazanih stavki
Pritisnite DSPL da biste promenili stavke na sledeći
način:
Broj kanala (podrazumevana opcija) Naziv kanala
Ime izvođača Naslov pesme Informacije
osadržaju Naziv kategorije Sat*
* Ne prikazuje se kada je [SUB DISPLAY] podešeno na
[CLOCK] (stranica 21).
Reprodukcija
Reprodukcija diska
1 Ubacite disk (obeležena strana okrenuta
nagore).
Reprodukcija započinje automatski.
Reprodukcija sa USB uređaja
U ovom Uputstvu za upotrebu, „iPod“ se koristi
kao opšti pojam za iPod funkcije na iPod i iPhone
uređajima, osim ako nije drugačije naznačeno
u tekstu ili na slikama.
Za detalje o kompatibilnosti vašeg iPod uređaja,
pogledajte „O iPod uređaju“ (stranica 23) ili posetite
sajt za podršku naveden na zadnjoj korici.
Možete da koristite MSC (Mass Storage Class) i MTP
(Media Transfer Protocol) tip USB uređaja (kao što je
USB fleš jedinica, digitalni medija plejer, Android
pametni telefon) koji zadovoljava USB standard.
U zavisnosti od digitalnog medija plejera ili Android
pametnog telefona, potrebno je da podesite režim
USB veze na MTP.
Napomene
Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja,
posetite sajt za podršku naveden na zadnjoj korici.
MP3/WMA/AAC:
datoteke sa kompresijom bez gubitka kvaliteta
WAV:
višekanalne audio datoteke
1 Priključite USB uređaj na USB port
(stranica 10).
Pokrenuće se reprodukcija.
Ako je uređaj već povezan, da biste započeli
reprodukciju, pritisnite SRC da biste izabrali
[USB] (prikazuje se [IPD] na displeju kada je
prepoznat iPod).
2 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
12SR
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.