For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, side 7.
Lue esittelytilan (DEMO) peruuttamiseksi lisätietoja s. 7.
För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 7..
Enheden skal af sikkerhedsårsager installeres i
bilens instrumentbræt. Se den medfølgende
installation/tilslutning-vejledning vedrørende
installation og tilslutninger.
Dette mærkat er placeret på kabinettets
underside.
Sony Corp. erklærer hermed, at denne MEXBT3700U er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i Direktiv 1999/5/EF.
Nærmere oplysninger kan indhentes på følgende
websted:
http://www.compliance.sony.de/
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det
geografiske område, som ligger inden for en
radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund,
Svalbard i Norge.
Bemærkning til kunder: De følgende
informationer gælder kun for udstyr,
som sælges i lande, hvor EU-direktiver
er gældende
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC
og produktsikkerhed er Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. For alle forhold omkring service eller
garanti henvises der til adresserne i de særskilte
service- eller garantidokumenter.
Kassering af udtjente batterier
(gældende i EU og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på dets emballage angiver,
at det batteri, der leveres med produktet, ikke må
behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre, at disse
batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative
følger for miljø og mennesker, som ellers kunne
forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet.
Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens
ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed,
ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning
med et indbygget batteri, bør dette batteri kun udskiftes af
en kvalificeret servicereparatør. For at sikre, at batteriet
bliver behandlet korrekt, skal produktet ved slutningen af
dets levetid indleveres til et indsamlingssted for genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier
henvises til afsnittet om, hvordan batteriet tages sikkert af
produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for
genbrug af udtjente batterier.For nærmere oplysninger om
genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig
til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller
den butik, hvor du købte produktet.
Bemærkning om litiumbatteriet
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme som f.eks.
direkte sollys, åben ild el.lign.
2
Bluetooth -firmamærket og -logoerne ejes af
Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporations brug af
disse mærker sker på licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
ZAPPIN er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
Microsoft, Windows Media
og Windows-logoet er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
iPod er et varemærke, som tilhører Apple Inc., og
er registreret i USA og i andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi og
patenter på licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af denne
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden
tilladelse fra Microsoft eller et autoriseret
Indholdsleverandører bruger Digital Rights
Management-teknologi for Windows Mediaindhold i denne enhed ("WM-DRM") til at
beskytte deres indholds ukrænkelighed ("Sikkert
indhold"), så deres intellektuelle ejendom,
herunder ophavsret, i dette indhold ikke krænkes.
Denne enhed bruger WM-DRM-software til at
afspille Sikkert indhold ("WM-DRM Software").
Hvis sikkerheden for WM-DRM-softwaren i denne
enhed har været i fare, kan ejerne af sikkert
indhold ("Ejere af sikkert indhold") kræve, at
Microsoft tilbagekalder WM-DRM-softwarens
rettighed til at erhverve nye tilladelser til at
kopiere, vise og/eller afspille Sikkert indhold.
Tilbagekaldelse ændrer ikke WM-DRMsoftwarens evne til at afspille ubeskyttet indhold.
En liste over tilbagekaldt WM-DRM-software
sendes til din enhed, hver gang du downloader en
tilladelse til sikkert indhold fra internettet eller fra
en pc. Microsoft kan i forbindelse med en sådan
tilladelse også overføre tilbagekaldelseslister til din
enhed på vegne af Ejere af sikkert indhold.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke
har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske
slukkefunktion (side 22).
Enheden slukkes helt og automatisk efter den
indstillede tid, når enheden er slået fra. Det
forhindrer, at batteriet tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske
slukkefunktion, skal du trykke på (OFF) og
holde, indtil visningen forsvinder, hver gang
du slår tændingen fra.
3
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed. . . . . . . 6
Bemærkninger om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
Hvis du har nogen spørgsmål eller ønsker de nyeste
supportinformationer til dette produkt, kan du besøge dette websted:
http://support.sony-europe.com
Giver information om:
• Modeller og producenter af kompatible digitale lydafspillere
• Understøttede MP3/WMA/AAC-filer
5
Klargøring
Diske der kan afspilles på
denne enhed
Denne enhed kan afspille CD-DA (også med
CD-tekst) og CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AACfiler (side 25)).
DisktyperEtiket på disken
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Bemærkninger om Bluetooth
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG
FOR FORBUNDNE, INDIREKTE ELLER
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER AF
NOGEN ART I FORBINDELSE MED ELLER I
ANLEDNING AF DETTE PRODUKT, DETS
HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE,
HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER:
DRIFTSTAB, INDTJENINGSTAB, TAB AF
DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER
TILKNYTTET UDSTYR, SPILDTID, OG
KØBERS TID.
VIGTIG MEDDELELSE!
Sikker og effektiv brug
Ændringer eller omdannelser af enheden, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af Sony, kan gøre
brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.
Før dette produkt tages i brug bør du kontrollere
undtagelser for brug af Bluetooth-udstyr, der
skyldes nationale krav eller begrænsninger.
Kørsel
Kontroller lovgivning og regler om brug af
mobiltelefoner og håndfri udstyr i de områder, hvor
du kører.
Koncentrer dig altid fuldt ud om kørslen. Hvis
kørselsforholdene kræver det, skal du køre ind til
siden og parkere, før du foretager eller besvarer et
opkald.
Tilslutning til andre enheder
Når der tilsluttes til en anden enhed, skal du læse
dens brugervejledning for nærmere
sikkerhedsinstruktioner.
Udsættelse for radiofrekvens
Radiofrekvenssignaler kan påvirke fejlagtigt
installerede eller utilstrækkeligt afskærmede
elektroniske systemer i biler, f.eks. elektroniske
brændstof-indsprøjtningssystemer, elektroniske
skridfaste (blokeringsfri) bremsesystemer,
elektroniske hastighedsreguleringssystemer eller
airbagsystemer. Rådfør dig med producenten af din
bil, eller dennes repræsentant, vedrørende
installation eller service af denne enhed. Mangelfuld
installation eller service kan være farlig og kan gøre
enhver garanti, der gælder for denne enhed, ugyldig.
Rådfør dig med producenten af din bil for at sikre, at
brugen af din mobiltelefon i bilen ikke påvirker dens
elektroniske system.
Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i din
bil er monteret og virker korrekt.
Nødopkald
Denne Bluetooth håndfri bilenhed og den
elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri
enhed, virker med radiosignaler, mobile netværker
og netværker på jorden såvel som
brugerprogrammeret funktion. Tilslutning
garanteres ikke under alle forhold.
Undgå derfor at være afhængig af udelukkende én
elektronisk enhed til livsvigtig kommunikation
(f.eks. medicinske nødsituationer).
Husk: For at kunne foretage eller modtage opkald
skal den håndfri enhed og den elektroniske enhed,
der er tilsluttet til den håndfri enhed, være slået til i
et serviceområde med et tilstrækkeligt stærkt
mobiltelefonsignal.
Nødopkald er ikke altid muligt på alle
mobiltelefonnetværker, eller når visse
netværksserviceydelser og/eller telefonfunktioner er
i brug.
Tjek med din lokale serviceudbyder.
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter
udskiftning af bilbatteriet eller ændring af
tilslutningerne, skal enheden nulstilles.
Tag frontpanelet (side 7) af, og tryk på RESETknappen (side 8) med en spids genstand, f.eks. en
kuglepen.
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets
indstilling samt nogle lagrede funktioner.
6
Annullere DEMO-indstillingen
Tage frontpanelet af
Du kan annullere den demonstration, der vises,
når der slås fra.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "DEMO" vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"DEMO-OFF".
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætning er udført, og displayet vender
tilbage til normal afspilnings/
modtageindstilling.
Klargøring af kortfjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen.
Råd
For oplysninger om udskiftning af batteriet, se side 26.
Indstilling af uret
Uret anvender en 24-timers digital tidsangivelse.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "CLOCK-ADJ"
vises.
3 Tryk på (SEEK) +.
Time-indikationen blinker.
4 Drej kontrolknappen for at indstille
time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du
trykke på (SEEK) +/–.
5 Efter at have indstillet minuttet skal du
trykke på vælgerknappen.
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk
på (DSPL) igen for at vende tilbage til det
foregående display.
Råd
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen
(side 14).
Du kan tage enhedens frontpanel af for at
forhindre tyveri.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingskontakten til OFFpositionen uden at fjerne frontpanelet, bipper
advarselsalarmen i nogle sekunder.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede
forstærker bruges.
1 Tryk på (OFF).
Enheden slukkes.
2 Tryk på , og træk det derefter udad.
Bemærkninger
• Pas på ikke at tabe frontpanelet, og tryk ikke for
hårdt på frontpanelet og displayvinduet.
• Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer
eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/
baghylden i en parkeret bil.
• Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på USBenheden.
Sætte frontpanelet på
Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen
med del B på enheden, som afbildet, og skub til
venstre side, indtil den klikker på plads.
A
B
Bemærk
Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet.
7
Knappernes placering og grundlæggende betjening
1
2
4657
3
Hovedenhed
OFF
SE
EK
SOURCE
ALBMARTISTRACKSHUF+DM
LOUDDISCREGTPTAAFZAP
MODE
SEEK
BLUETOOTH
BT
PUSH ENTER / SELECT /
ZAP
REP SHUFSCRL
ALBM
123456
MICPTY
PAUSE
DSPLAF/TA
8
9
AUX
qaq;
qsqj qkqg
qd
qhqf
Frontpanel aftagetDette afsnit indeholder instruktioner om
knappernes placering og grundlæggende
w;ql
betjening. Se de respektive sider for nærmere
oplysninger.
De tilsvarende knapper på kort-fjernbetjeningen
betjener de samme funktioner, som knapperne på
enheden.
RESET
A OFF-knap
Til at slå strømmen fra; standse kilden.
B (BACK)/MODE-knap side 11, 12, 16,
17
Tryk for at: Vende tilbage til det foregående
display/vælge radiobånd (FM/MW/LW)*
vælge afspilningsindstilling for iPod.
Tryk og hold for at: Aktivere/annullere
passagerbetjening.
C SOURCE-knap
Til at slå strømmen til/skifte kilde (radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth-lyd/Bluetoothtelefon)*
1
.
D (BROWSE) -knap side 11
Til at aktivere Quick-BrowZer-indstilling.
E Kontrolknap/vælger/ (håndfri) -knap
Til at justere lydstyrken/vælge søgekategori
(drej); vælge opsætningspunkter (tryk og
drej); modtage/afslutte et opkald (tryk).
CD/USB:
Til at springe spor over (tryk); springe spor
over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen
indenfor ca. 1 sekund og hold); spole et spor
tilbage/frem (tryk og hold).
Radio:
Til at stille automatisk ind på stationer (tryk);
finde en station manuelt (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
2
:
Til at springe spor over (tryk).
K (udløsning af frontpanel) -knap
side 7
L BT (BLUETOOTH) -knap side 18
Til at slå Bluetooth-signalet til/fra, gensidig
registrering.
M Modtager til kort-fjernbetjeningen
N ZAP-knap side 12
Til at aktivere ZAPPIN™-indstilling.
O AF (alternative frekvenser)/TA
(trafikmelding)/PTY (programtype) knap side 13, 14
Til at indstille AF og TA (tryk); vælge PTY
(tryk og hold) i RDS.
P Talknapper
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (under MP3/WMA/
AAC-afspilning)
Til at springe album over (tryk);
springe album over uafbrudt (tryk og
hold).
(3): REP side 14, 15, 17
(4): SHUF side 14, 15, 17
(6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere.
Radio:
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
2
:
(6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere.
Bluetooth-telefon:
(5): MIC side 19
Q DSPL (display)/SCRL (rulle) -knap
side 13, 14, 15, 16, 17
Til at skifte displaypunkter (tryk); rulle
displaypunktet (tryk og hold).
R AUX-indgangsstik (ekstra lydenhed)
side 23
Til at tilslutte en bærbar lydenhed.
S RESET-knap (nulstil) side 6
T Mikrofon side 19
Bemærk
Mikrofonen må ikke tildækkes, da håndfrifunktionen ellers ikke virker korrekt.
*1 Hvis en CD-skifter tilsluttes: Når der trykkes på
(SOURCE), vises "CD" og enhedsnummeret på
displayet. Hvis der trykkes på (MODE), kan du
også ændre skifteren.
*2 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi).
Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis
ikke til rådighed.
Bemærkninger
• Når du udkaster/isætter en disk, skal alle
USB-enheder være afbrudt for at undgå at
beskadige disken.
• Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen,
med mindre der trykkes på (SOURCE) på enheden,
eller der sættes en disk i for først at aktivere den.
9
Kort-fjernbetjening RM -X304
1
2
3
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
6
7
8
9
–
VOL
SCRL
0
qa
+
–
4
DSPL
132
465
5
Nogle af følgende knapper på kortfjernbetjeningen har andre funktioner eller er
forskellige fra enheden. Fjern isolerfilmen før
brug (side 7).
A OFF-knap
Til at slå strømmen fra; standse kilden.
B SOURCE-knap
Til at slå strømmen til/skifte kilde (radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth-lyd/Bluetoothtelefon).
C < (.)/, (>) -knapper
Til at styre radio/CD/USB/Bluetooth-lyd på
samme måde som (SEEK) –/+ på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med < ,.
D DSPL (display) -knap
Til at skifte displaypunkter.
E VOL (lydstyrke) +/– -knap
Til at justere lydstyrken.
F ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at
annullere.
G MODE-knap
Tryk for at: Vælge radiobånd (FM/MW/
LW)/vælge afspilningsindstilling for iPod.
Tryk og hold for at: Aktivere/annullere
passagerbetjening.
H SEL (vælger)/ (håndfri) -knap
På samme måde som vælgerknappen på
enheden.
I M(+)/m (–) -knapper
Til at betjene CD/USB på samme måde som
(1)/(2) (ALBM –/+) på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med M m.
J SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
K Talknapper
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
10
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn
— Quick-BrowZer
Du kan nemt søge efter et spor på en CD eller en
USB-enhed efter kategori.
(BROWSE)
Kontrolknap/
vælgerknap
Søge ved at springe punkter over
— Jump-indstilling
Når der er mange punkter i en kategori, kan du
hurtigt søge efter det ønskede punkt.
1 Tryk på (SEEK) + i Quick-BrowZer-
indstilling.
Følgende display vises.
OFF
S
E
E
K
S
O
U
R
C
E
MODE
BLUETOOTH
T
B
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
(BACK)
SEEK +/–
1 Tryk på (BROWSE).
Enheden aktiverer Quick-BrowZerindstilling, og listen over søgekategorier
vises.
2 Drej kontrolknappen for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk
derefter på den for at bekræfte.
3 Gentag trin 2, indtil det ønskede spor
er valgt.
Afspilning begynder.
Sådan vendes tilbage til det foregående
display
Tryk på (BACK).
Til at afslutte Quick-BrowZer-indstilling.
Tryk på (BROWSE).
Bemærk
Når Quick-BrowZer-indstillingen aktiveres, annulleres
indstillingen gentaget/blandet.
A Aktuelt punkt-nummer
B Samlet antal punkter i det aktuelle lag
Derefter bliver punktets navn vist.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt eller et punkt nær det ønskede punkt.
Den overspringer i trin på 10% af det samlede
antal punkter.
3 Tryk på vælgerknappen.
Displayet vender tilbage til Quick-BrowZerindstilling, og det valgte punkt vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt og tryk på det.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er
et spor.
Sådan annulleres Jump-indstilling
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
11
Søge efter et spor ved at lytte til
1
2
3
4
Radio
passager af sporet — ZAPPIN™
Mens der afspilles korte passager af sporet på en
CD eller USB-enhed efter hinanden, kan du søge
efter et spor, du vil lytte til.
ZAPPIN-indstilling er passende til at søge efter
et spor i blandet- eller gentaget blandetindstilling.
Vælgerknap
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå
en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du
kører.
Gemme automatisk — BTM
OFF
S
E
E
K
S
O
U
R
C
E
MODEMODE
BLUETOOTH
T
B
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
ZAP
ZAP
1 Tryk på (ZAP) under afspilning.
Efter "ZAPPIN" er vist på displayet,
begynder afspilning fra en passage i det næste
spor.
Passagen afspilles i det indstillede tidsrum,
derefter høres der et klik, og den næste
passage starter.
Spor
1
ZAP
2
Den del af hvert spor, der skal
afspilles i ZAPPIN-indstilling.
3
4
2 Tryk på vælgerknappen eller (ZAP),
når et spor, du vil lytte til, afspilles.
Det spor, du har valgt, starter igen normal
afspilning fra begyndelsen.
For at søge efter et spor med ZAPPINindstilling igen skal du gentage trin 1 og 2.
Råd
• Du kan vælge afspilningstiden blandt 6 sekunder/
9 sekunder/30 sekunder (side 22).Du kan ikke
vælge den passage af sporet, der skal afspilles.
• Tryk på (SEEK) –/+ eller (1)/(2) (ALBM –/+) i
ZAPPIN-indstilling for at springe et spor eller album
over.
12
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne
gange på (MODE). Du kan vælge blandt
FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
3 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BTM" vises.
4 Try k p å (SEEK) +.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i
rækkefølge efter frekvens.
Der høres en bip-lyd, når indstillingen er
gemt.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde
en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM"
vises.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den
samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Råd
Når en RDS-station gemmes, gemmes
AF/TA-indstillingen også (side 13).
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) +/– for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager
en station. Gentag dette, indtil den ønskede
station modtages.
Råd
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte
til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/– for at finde
den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne
gange på (SEEK) +/– for at finjustere til den ønskede
frekvens (manuel indstilling).
RDS
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System (RDS) service kan sende digitale data, som ikke kan
opfattes af det menneskelige øre, sammen med
det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A TA/TP*
B Radiobånd, Funktion
C Frekvens*
*1 "TA" blinker under trafikinformation. "TP" lyser,
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises " *" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C, skal du
trykke på (DSPL).
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som
følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det
stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge
denne funktion kan du lytte uafbrudt til det
samme program på en køretur over lang afstand
uden at skulle genindstille den samme station
manuelt.
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer.
Enhver information/program, der modtages,
afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger
også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
• Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle lande/
områder.
• RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender
RDS-data.
1
2
(Programnavn), forvalgsnummer,
ur, RDS-data
mens en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
VælgFor at
AF-ONaktivere AF og desaktivere TA.
TA-ONaktivere TA og desaktivere AF.
AF, TA-ONaktivere både AF og TA.
AF, TA-OFFdesaktivere både AF og TA.
Gemme RDS-stationer med AF- og
TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med
AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger
BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer
med den samme AF/TA-indstilling.
Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge
både RDS- og ikke-RDS-stationer med
AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder
nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte
kilde.
Råd
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en
trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen
til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det
almindelige lydstyrkeniveau.
Holde radioen indstillet på det
samme regionalprogram — REG
Når AF-funktionen er slået til: enhedens
fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et
bestemt område, så der skiftes ikke over til en
anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms
modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i
opsætning under FM-modtagelse (side 22).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige
og i visse andre områder.
fortsættes på næste side t
13
Local Link-funktion (Kun Det
Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selvom de ikke er lagret på
talknapperne.
1 Under FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en
lokal station.
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Vælge PTY
1 Tryk på (AF/TA) (PTY) og hold under
FM-modtagelse.
Navnet på den aktuelle programtype vises,
hvis stationen sender PTY-data.
2 Tryk gentagne gange på (AF/TA) (PTY),
indtil den ønskede programtype vises.
3 Tryk på (SEEK) +/–.
Enheden begynder at søge efter en station, der
udsender den valgte programtype.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE
(Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Videnskab), VARIED
(Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M
(Rockmusik), EASY M (Let underholdning),
LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS (Klassisk),
OTHER M (Andre musiktyper), WEATHER
(Vejret), FINANCE (Finansinformation),
CHILDREN (Børneprogrammer), SOCIAL A
(Sociale forhold), RELIGION (Religion),
PHONE IN ("Ring ind"-programmer), TRAVEL
(Rejser), LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik),
COUNTRY (Countrymusik), NATION M
(Nationalmusik), OLDIES (Evergreens),
FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner,
hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
CD
Displaypunkter
A Kilde
B Spornavn*
Kunstnernavn*
Albumnavn*
afspilningstid, Ur
*1 Informationen på en CD TEXT eller MP3/WMA/
AAC vises.
*2 Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Råd
De viste punkter er forskellige, afhængigt af disktype,
optageformat og indstillinger.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller
(4) (SHUF), indtil den ønskede
indstilling vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUM*album gentaget.
SHUF ALBUM*album i vilkårlig
SHUF DISCdisk i vilkårlig
* Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
1
, Disk/kunstnernavn*1,
1
, Albumnummer*2,
1
, Spornummer/Forløbet
rækkefølge.
rækkefølge.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 22).
Bemærkninger
• CT-funktionen virker ikke altid, selv om der
modtages en RDS-station.
• Der kan være en forskel mellem det klokkeslæt, som
CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
14
USB-enheder
Du kan finde nærmere oplysninger om
kompatible USB-enheder på support-websiten.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
• USB-enheder af typen MSC (Mass Storage
Class) og MTP (Media Transfer Protocol), der
overholder USB-standarden, kan bruges.
• Den tilsvarende codec er MP3 (.mp3), WMA
(.wma) og AAC (.m4a).
• Det anbefales at tage backup af data på en
USB-enhed.
Bemærk
Tilslut USB-enheden efter at have startet motoren.
Afhængigt af USB-enheden kan der opstå funktionsfejl
eller skade, hvis den tilsluttes, før motoren startes.
Afspille en USB-enhed
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket.
Brug det kabel, der medfølger den
USB-enhed, som skal tilsluttes.
Displaypunkter
A Kilde
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnummer*,
Albumnavn, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
* Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Bemærkninger
• De viste punkter er forskellige, afhængigt af USB-
enhed, optageformat og indstillinger. Du kan finde
nærmere oplysninger på support-websiten.
• Der kan maksimalt vises følgende antal data.
– mapper (album): 128
– filer (spor) pr. mappe: 500
• Efterlad ikke en USB-enhed i en parkeret bil, da det
kan medføre funktionsfejl.
• Det kan tage nogen tid, før afspilning begynder,
afhængigt af mængden af optagede data.
• Andre DRM (Digital Rights Management) -filer kan
ikke altid afspilles.
• Under afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
MP3/WMA/AAC-fil med variabel bithastighed (VBR)
vises forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
• Afspilning af følgende MP3/WMA/AAC-filer er ikke
Hvis der allerede er tilsluttet en USB-enhed, skal
du for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE), indtil "USB" vises.
Tryk på (OFF) for at stoppe afspilning.
Tage USB-enheden ud
1 Stands afspilning af USB-enheden.
2 Tag USB-enheden ud.
Hvis du tager USB-enheden ud under
afspilning, kan data i USB-enheden
beskadiges.
Bemærkninger
• Brug ikke USB-enheder der er så store eller tunge,
at de kan falde ned som følge af rystelser eller
forårsage en løs tilslutning.
• Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på USBenheden.
• Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via
en USB-hub.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller
(4) (SHUF), indtil den ønskede
indstilling vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUMalbum gentaget.
SHUF ALBUMalbum i vilkårlig
rækkefølge.
SHUF DEVICEenhed i vilkårlig
rækkefølge.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
15
iPod
For nærmere oplysninger om kompatible iPodenheder, se “Om iPod” på side 25 eller gå ind på
support-websiten.
I denne betjeningsvejledning bruges "iPod" som
en generel betegnelse for iPod-funktionerne på
iPod og iPhone, med mindre andet er angivet i
teksten eller på afbildningerne.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Afspille iPod
Før iPod’en tilsluttes, skal du skrue ned for
lydstyrken på enheden.
1 Tilslut iPod’en til USB-stikket via dock-
stikket til USB-kablet.
M
E
N
U
>
.
iPod’en tændes automatisk, og displayet
bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.*
3 Reguler lydstyrken.
Tryk på (OFF) for at stoppe afspilning.
Tage iPod’en ud
1 Stands afspilning af iPod’en.
2 Tag iPod’en ud.
Forsigtig med iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, reguleres
telefonens lydstyrke af iPhone selv. For at undgå en
pludselig stærk støj efter et opkald, må lydstyrken på
enheden ikke forøges under et telefonopkald.
Bemærkninger
• Frontpanelet må ikke tages af, når iPod’en afspilles.
Det kan beskadige dataene.
• Denne enhed kan ikke genkende iPod via en USB-
hub.
Råd
• Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, og
enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
• Hvis iPod’en afbrydes under afspilning, vises "NO
DEV" på enhedens display.
Fortsætte-indstilling
Når iPod’en tilsluttes til dock-stikket, skifter
denne enheds indstilling til fortsætte-indstilling,
og afspilning starter i indstillingen, der er valgt
med iPod’en.
I fortsætte-indstilling fungerer følgende knapper
ikke.
– (3) (REP)
– (4) (SHUF)
Displaypunkter
Råd
Det anbefales at bruge USB-kabel RC-100IP USB
(medfølger ikke) til at tilslutte dock-stikket.
Sporene på iPod’en starter automatisk
afspilning fra det sted, hvor der sidst blev
afspillet.
Hvis der allerede er tilsluttet en iPod, skal du
for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE), indtil "USB" vises. ("IPD"
vises på displayet. når iPod’en genkendes.)
* Hvis iPod’en blev afspillet i passagerbetjening sidste
gang, bliver dette ikke vist.
2 Tryk på (MODE) for at vælge
afspilningsindstilling.
Indstillingen skifter som følger:
RESUMING t ALBUM t TRACK t
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST
t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
16
A Kilde (iPod) -indikation
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnavn,
Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Råd
Når album/podcast/genre/kunstner/afspilningsliste
ændres, vises dets punktnummer et kort øjeblik.
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korrekt.
Indstille afspilningsindstilling
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE).
Indstillingen skifter som følger:
ALBUM t TRACK t PODCAST* t
GENRE t PLAYLIST t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
Springe album, podcasts, genrer,
afspilningslister og kunstnere over
For atTryk på
Springe over(1)/(2) (ALBM –/+)
Springe over
uafbrudt
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller
(4) (SHUF), indtil den ønskede
indstilling vises.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
[tryk en gang for hver]
(1)/(2) (ALBM –/+)
[hold, indtil det ønskede sted]
rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
vilkårlig rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
Betjene en iPod direkte
— Passagerbetjening
Du kan betjene en iPod, der er tilsluttet til dockstikket, direkte.
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE) og holde.
"MODE IPOD" vises, og du kan betjene
iPod’en direkte.
Sådan skiftes displaypunkterne
Tryk på (DSPL).
Displaypunkterne skifter som følger:
Spornavn t Kunstnernavn t Albumnavn t
MODE IPOD t Ur
Sådan afsluttes passagerbetjening
Tryk på (MODE) og hold.
Derefter vises "MODE AUDIO", og
afspilningsindstillingen skifter til
"RESUMING".
Bemærkninger
• Lydstyrken kan kun justeres på enheden.
• Hvis denne indstilling annulleres, bliver indstillingen
af gentagelse slået fra.
17
Bluetooth (Ringe op håndfrit og
Musikstreaming)
Bluetooth-betjening
En liste over fundne enheder vises på
displayet på den enhed, der skal tilsluttes.
Denne enhed vises som "XPLOD" på den
enhed, der skal tilsluttes.
For at bruge Bluetooth-funktionen er følgende
fremgangsmåde nødvendig.
1 Gensidig registrering
Når Bluetooth-enheder tilsluttes første gang,
er "gensidig registrering" påkrævet. Denne
registrering er kun nødvendig den første gang,
da denne enhed og de andre enheder
genkender hinanden automatisk fra næste
gang. Du kan foretage gensidig registrering
for op til 8 enheder. (Afhængigt af enheden
kan det være nødvendigt at indføre en
adgangskode for hver tilslutning.)
2 Tilslutning
For at bruge enheden efter gensidig
registrering er foretaget, skal tilslutningen
startes. Nogle gange giver gensidig
registrering mulighed for at tilslutte
automatisk.
3 Ringe op håndfrit/Musikstreaming
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der
er foretaget tilslutning.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Gensidig registrering
Foretag først gensidig registrering for en
Bluetooth-enhed (mobiltelefon el.lign.) og denne
enhed sammen. Du kan foretage gensidig
registrering for op til 8 enheder. Så snart gensidig
registrering er iværksat, er det ikke nødvendigt at
foretage gensidig registrering igen.
1 Placer Bluetooth-enheden inden for
1 m fra denne enhed.
2 Tryk på (BT) og hold, indtil " "
blinker (ca. 5 sekunder).
Enheden aktiverer standbyindstilling for
gensidig registrering.
3 Indstil Bluetooth-enheden til at søge
efter denne enhed.
18
blinker
DR-BT30Q
XPLOD
XXXXXXX
4 Hvis indføring af adgangskode* er
påkrævet på den enhed, der skal
tilsluttes, skal du indføre "0000."
Indfør
adgangskode.
XXXX
Denne enhed og Bluetooth-enheden lagrer
hinandens information, og når der er foretaget
gensidig registrering, er enheden klar til
tilslutning til enheden.
" " blinker og forbliver derefter tændt, efter
gensidig registrering er udført.
"0000"
5 Indstil Bluetooth-enheden til at
tilslutte til denne enhed.
" " eller " " vises, når tilslutningen er
foretaget.
* Adgangskode kan kaldes "Adgangsnøgle",
"PIN-kode", "PIN-nummer", "Adgangsord" el.lign.,
afhængigt af enheden.
Bemærk
Standbyindstilling for gensidig registrering udløses
ikke, før tilslutningen er foretaget.
Om Bluetooth-ikoner
Enheden bruger følgende ikoner.
tændt:
blinkende:
slukket:
tændt:
blinkende:
slukket:
tændt:
blinkende:
slukket:
Bluetooth-signal til
Standbyindstilling for
gensidig registrering
Bluetooth-signal fra
Tilslutning vellykket
Tilslutter
Ingen tilslutning
Tilslutning vellykket
Tilslutter
Ingen tilslutning
Tilslutning
Start betjening herfra, hvis gensidig registrering
allerede er gennemført.
Sådan slås Bluetoothsignaludgangen på denne enhed til
For at bruge Bluetooth-funktionen skal
Bluetooth-signaludgangen på denne enhed slås
til.
1 Tryk på (BT) og hold, indtil " " lyser
(ca. 3 sekunder).
Bluetooth-signalet slås til.
Tilslutte en mobiltelefon
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og mobiltelefonen er
slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
mobiltelefonen.
" " vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte en lydenhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og lydenheden er slået
til.
2 Tilslut til denne enhed med
lydenheden.
" " vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte den sidst tilsluttede
lydenhed fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og lydenheden er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"BT AUDIO" vises.
3 Tryk på (6).
" " blinker, mens der foretages tilslutning.
Og derefter forbliver " " tændt, når
tilslutningen er foretaget.
Ring op håndfrit
Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er
tilsluttet på forhånd.
Tilslutte den sidst tilsluttede
mobiltelefon fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og mobiltelefonen er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"BT PHONE" vises.
3 Tryk på (håndfri).
" " blinker, mens der foretages tilslutning.
Og derefter forbliver " " tændt, når
tilslutningen er foretaget.
Bemærk
Mens du streamer Bluetooth-lyd, kan du ikke tilslutte
fra enheden til mobiltelefonen. Tilslut i stedet fra
mobiltelefonen til enheden. Der kan komme
tilslutningsstøj på afspilningslyden.
Råd
Med Bluetooth-signalet tændt: Når tændingen er slået
til, tilslutter denne enhed automatisk igen til den sidst
tilsluttede mobiltelefon. Men automatisk tilslutning
afhænger også af mobiltelefonens specifikationer.
Hvis denne enhed ikke tilslutter automatisk igen, skal
du tilslutte manuelt.
Modtage opkald
Når der modtages et opkald, udsendes en
ringetone fra dine bilhøjttalere.
1 Tryk på (håndfri), når der modtages
et opkald med en ringetone.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen, eller (OFF).
For at afvise et indkommende opkald skal du
trykke på (håndfri) og holde i 2 sekunder.
Justering af mikrofonforstærkning
Du kan skifte mellem to lydstyrkeniveauer
("LOW" eller "HI") for at indstille et passende
niveau for den anden part under et opkald.
1 Tryk på (5) under et opkald.
Punktet skifter som følger:
MIC-LOW y MIC-HI
Bemærk
Denne enheds mikrofon findes på bagsiden af
frontpanelet (side 8). Mikrofonen må ikke tildækkes
med tape el.lign.
19
Foretage opkald
I tilfælde af, at der foretages opkald fra denne
enhed, bruges genopkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri) og hold i mindst
3 sekunder.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen, eller (OFF).
For at opkalde en anden telefon skal du bruge din
mobiltelefon, og derefter overføre opkaldet.
Kontroller følgende for nærmere oplysninger om
overførsel af opkald.
Bemærkninger
• Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet
på forhånd.
• Gem en stemmekommando på din mobiltelefonen
på forhånd.
• Hvis du aktiverer stemmeopkald med en
mobiltelefon tilsluttet til enheden, virker denne
funktion ikke i visse tilfælde.
• Støj som f.eks. en motor der kører, kan forstyrre
lydgenkendelsen. Brug enheden under forhold, hvor
støjen minimeres, så genkendelsen forbedres.
• Stemmeopkald virker ikke i visse situationer,
afhængigt af hvor effektiv mobiltelefonens funktion til
genkendelse er. For nærmere oplysninger, se
supportsite (side 29).
Råd
• Tal på samme måde som du gjorde, da du gemte
stemmekommandoen.
• Gem en stemmekommando via enheden, mens du
sidder i bilen, med "BT PHONE" valgt som kilde.
Overførsel af opkald
Kontroller følgende for at kunne aktivere/
deaktivere den passende enhed (denne enhed/
mobiltelefon).
1 Tryk på (håndfri) og hold, eller brug
din mobiltelefon.
Se vejledningen til din mobiltelefon for nærmere
oplysninger om mobiltelefonbetjening.
Bemærk
Afhængigt af mobiltelefonen kan håndfri tilslutning
blive afskåret, når der gøres forsøg på at overføre
opkald.
Aktivering af stemmeopkald
Du kan aktivere stemmeopkald med en
mobiltelefon, der er tilsluttet til enheden, ved at
sige den stemmekommando, der er gemt på
mobiltelefonen, og derefter foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri).
Mobiltelefonen aktiverer stemmeopkald.
3 Sig den stemmekommando, der er
gemt på mobiltelefonen.
Din stemme genkendes, og opkaldet
foretages.
Musikstreaming
Lytte til musik fra en lydenhed
Du kan lytte til musik fra en lydenhed på denne
enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetoothteknologiens A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Start afspilning på lydenheden.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Justering af lydstyrkeniveauet
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel
mellem enheden og Bluetooth-lydenheden.
1 Begynd afspilning på Bluetooth-lydenheden
ved en moderat lydstyrke.
2 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
3 Tryk gentagne gange på vælgerknappen, indtil
"BTA" vises, og drej lydstyrkekontrolknappen
for at justere indgangsniveauet (–8 dB til
+18 dB).
20
Betjene en lydenhed med denne
enhed
Du kan udføre følgende betjening på denne
enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetoothteknologiens AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile). (Betjeningen varierer,
afhængigt af lydenheden.)
For atTryk på
Afspille(6) (PAUSE)* på denne enhed.
Holde pause(6) (PAUSE)* på denne enhed.
Springe spor
over
* Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at
trykke to gange.
Anden betjening end ovenstående bør udføres på
lydenheden.
Bemærkninger
• Under afspilning af en lydenhed vises information
som f.eks. spornummer/tid, afspilningsstatus o.lign.
for en tilsluttet lydenhed ikke på denne enhed.
• Selv om kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning på lydenheden ikke.
Råd
Du kan tilslutte en mobiltelefon, der understøtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) som lydenhed,
og lytte til musik.
SEEK –/+ (
for hvert spor]
./>) [en gang
Slette registrering af alle
gensidigt registrerede enheder
1 Tryk på (OFF).
Denne enhed slukkes.
2 Hvis " " lyser, skal du trykke på
(BT) og holde, indtil " " slukkes.
3 Tryk på vælgerknappen og hold.
4 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BT INIT" vises.
5 Tryk på (SEEK) +.
Initialisering starter.
Det tager 3 sekunder at annullere al
registrering. Strømmen må ikke slås fra, mens
"INITIAL" blinker.
Andre funktioner
Ændre lydindstillingerne
Justering af lydegenskaberne
1 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil det ønskede
punkt vises.
2 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
3 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender
tilbage til normal afspilnings/
modtageindstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
EQ3
Vælger en equalizerkurve blandt 7 musiktyper.
LOW*1, MID*1, HI*1 (side 22)
BAL (Balance)
Justerer lydbalancen mellem venstre og højre
højttalere.
FAD (Fader)
Justerer det relative niveau mellem front- og
baghøjttalerne.
SUB (Subwooferlydstyrke)
Justerer subwooferlydstyrken.
("ATT" er den laveste indstilling.)
2
AUX*
(AUX-niveau) (ekstra lydenhed)
Justerer lydstyrkeniveauet for hvert enkelt
tilsluttet ekstra udstyr: "+18 dB" – "0 dB" –
"–8 dB".
Denne indstilling gør det unødvendigt at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder.
3
BTA*
(BT-lydniveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hver tilsluttet
Bluetooth-lydenhed: "+18 dB" – "0 dB" –
"–8 dB".
Denne indstilling gør det unødvendigt at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder) (side 20).
*1 Når EQ3 er aktiveret.
*2 Når AUX-kilden er aktiveret.
*3 Når Bluetooth-lydkilden er aktiveret (side 20).
21
Tilpasning af equalizerkurven
— EQ3
Med "CUSTOM" i EQ3 kan du lave dine egne
equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter gentagne
gange på knappen for at vælge "EQ3".
2 Drej kontrolknappen for at vælge
"CUSTOM".
3
Tryk gentagne gange på vælgerknappen,
indtil "LOW", "MID" eller "HI" vises.
4 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1 dB
fra –10 dB til +10 dB.
Gentag trin 3 og 4 for at justere
equalizerkurven.
For at gendanne den fabriksindstillede
equalizerkurve skal du trykke på
vælgerknappen og holde, før indstillingen er
udført.
5 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender
tilbage til normal afspilnings/modtageindstilling.
Råd
Andre equalizertyper kan også justeres.
Justere opsætningspunkter —
SET
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2
Tryk gentagne gange på vælgerknappen,
indtil det ønskede punkt vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen (eksempel "ON" eller
"OFF").
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætning er udført, og displayet vender tilbage
til normal afspilnings/modtageindstilling.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og
indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
Forstærker bas og diskant for at få klar lyd ved
lave lydstyrkeniveauer: "ON", "OFF".
BTM (side 12)
DM+*
Til at slå DM+ funktionen til eller fra ("ON"
eller "OFF").
BT INIT*1 (side 21)
*1 Når enheden er slukket.
*2 Når CD/USB-kilden er aktiveret.
*3 Når FM modtages.
2
(Automatisk rulning)
relativt stærke signaler.
3
(Mono-indstilling)
3
(Regional) (side 13)
2
(Zappin-tid)
(ca. 9 sekunder)," "Z.TIME-3 (ca.
30 sekunder)."
2
Brug af ekstra udstyr
CD-skifter
Ekstra lydudstyr
Ved at tilslutte en ekstra bærbar lydenhed til
AUX-indgangsstikket (stereo-ministik) på
enheden og derefter vælge kilden kan du lytte på
dine bilhøjttalere. Lydstyrkeniveauet kan justeres
for enhver forskel mellem enheden og den
bærbare lydenhed. Gå frem som beskrevet
nedenfor:
Tilslutte den bærbare lydenhed
1 Sluk den bærbare lydenhed.
2 Skru ned for lydstyrken på enheden.
3 Tilslut til enheden.
AUX
AUX
Tilslutningsledning
* (medfølger ikke)
* Sørg for at bruge en lige stiktype.
Juster lydstyrkeniveauet
Sørg for at justere lydstyrken for hver tilsluttet
lydenhed før afspilning.
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"AUX" vises.
"AUX FRONT IN" vises.
3 Begynd afspilning på den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke.
4 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
5 Juster indgangsniveauet (side 21).
Vælge skifteren
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"CD" vises.
2 Tryk gentagne gange på (MODE), indtil den
ønskede skifter vises.
Enhedsnummer Disknummer
Afspilning begynder.
Overspringe album og diske
1 Tryk på (1)/(2) (ALBM –/+) under
afspilning.
For at
overspringe
albumog slip (hold et øjeblik).
album uafbrudt inden for 2 sekunder efter du
diskegentaget.
diske uafbrudt og tryk derefter igen inden for
Tryk på (1)/(2) (ALBM –/+)
først har sluppet.
2 sekunder og hold.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke gentagne
gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil
den ønskede indstilling vises.
VælgFor at afspille
DISKdisk gentaget.
SHUF
CHANGER
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
spor i skifteren i vilkårlig
rækkefølge.
23
Drejekontrol RM-X4S
Sætte mærkaten på
Sæt indikationsmærkaten på afhængigt af,
hvordan du monterer drejekontrolenheden.
D
S
EL
S
E
D
O
M
PL
S
D
P
L
M
O
D
E
S
E
L
Knappernes placering
De tilsvarende knapper på drejekontrolenheden
betjener de samme funktioner, som knapperne på
enheden.
SEL
PRESET/
DISC
SOURCE
VOL
Følgende knapper drejekontrolenheden skal
betjenes på anden måde end på enheden.
• ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at annullere.
• SEL (valg) -knap
På samme måde som vælgerknappen på
enheden.
• PRESET/DISC-kontrolknap
CD/USB: På samme måde som (1)/(2)
(ALBM –/+) på enheden (tryk ind og drej).
Radio: Til at modtage gemte stationer (tryk ind
og drej).
• VOL (lydstyrke) -kontrolknap
På samme måde som kontrolknappen på
enheden (drej).
• SEEK/AMS-kontrolknap
På samme måde som (SEEK) +/– på enheden
(drej, eller drej og hold).
• DSPL (display) -knap
Til at skifte displaypunkter.
• MODE-knap
Tryk for at: Vælge radiobånd (FM/MW/LW)/
vælge afspilningsindstilling for iPod.
Tryk og hold for at: Aktivere/annullere
passagerbetjening.
ATT
DSPL
SEEK/ AMS
MODE
OFF
OFF
Skift af betjeningsretning
Kontrolknappernes betjeningsretning er
fabriksindstillet som vist nedenfor.
For at øge
For at mindske
Hvis det er nødvendigt at montere
drejekontrolenheden på den højre side af
ratstammen, kan du vende betjeningsretningen
om.
1 Mens du trykker på VOL-kontrolknappen, skal
du trykke på og holde (SEL).
Ekstern mikrofon XA-MC10
Ved at tilslutte en ekstra ekstern mikrofon til
mikrofon-indgangsstikket kan du forbedre
lydkvaliteten, mens du taler gennem denne
enhed.
Ekstern mikrofon
Tilslutningsledning
Klemmer
Råd
Du kan indstille prioriteten for mikrofonerne (side 22).
Bemærk
Tilslut XA-MC10 som ekstern mikrofon. Du vil ikke
altid kunne ringe op, eller der kan opstå funktionsfejl,
hvis der tilsluttes en anden enhed.
24
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
– Andre CD-R/CD-RW end dem, der er optaget i
musik-CD-format eller MP3-format, som
opfylder ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
eller multisession.
• Lad enheden afkøle forinden, hvis din bil har
været parkeret direkte i solen.
• Motorantennen slås automatisk ud.
Dannelse af kondensvand
Hvis der dannes kondensvand inden i enheden, skal
du tage disken ud og vente i ca. en time, indtil den er
tør. Ellers fungerer enheden ikke korrekt.
Sådan opretholdes en høj lydkvalitet
Pas på ikke at spilde væske på enheden eller
diskene.
Bemærkninger om diske
• Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som f.eks. varmluftkanaler. Lad dem
ikke ligge i en parkeret bil.
• Rens diskene med en
almindelig renseklud inden
afspilning. Tør disken af fra
midten og udad. Brug ikke
opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder eller
almindelige rengøringsmidler.
• Denne enhed er designet til at
afspille diske, der opfylder CDstandarden (Compact Disc). DualDiscs og nogle
musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse af
ophavsret opfylder ikke CD-standarden (Compact
Disc), og disse diske kan derfor ikke afspilles med
denne enhed.
• Diske som enheden IKKE kan afspille
– Diske med etiketter, mærkater eller påklistret
tape eller papir. Det kan forårsage funktionsfejl
eller ødelægge disken.
– Diske der ikke er af standardform (f.eks. hjerte-
firkantet eller stjerneform). Det kan beskadige
enheden, hvis du forsøger at afspille dem.
–8 cm diske
Bemærkninger om CD-R/CD-RW
• Det maksimale antal: (kun CD-R/CD-RW)
– mapper (album): 150 (inkl. rodmappe)
– filer (spor) og mapper: 300 (hvis et fil/
mappenavn indeholder mange tegn, kan dette tal
blive mindre end 300).
– tegn, der kan vises for et mappe/filnavn:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
• Hvis en multisession-disk begynder med en CDDA-session, genkendes den som en CD-DA-disk,
og andre sessioner afspilles ikke.
• Diske som enheden IKKE kan afspille
– CD-R/CD-RW med dårlig optagekvalitet.
– CD-R/CD-RW der er optaget med en
inkompatibel optageenhed.
– CD-R/CD-RW der ikke er afsluttet korrekt.
Afspilningsrækkefølge for MP3/
WMA/AAC-filer
MP3/WMA/AAC
Mappe
(album)
MP3/WMA/
AAC-fil (spor)
Om iPod
• Du kan tilslutte til følgende iPod-modeller.
Opdater dine iPods med den nyeste software,
inden du bruger dem.
– iPod touch
– iPod classic
– iPod med video*
– iPod nano (3. generation)
– iPod nano (2. generation)
– iPod nano (1. generation)*
– iPhone og iPhone 3G
* Passagerbetjening er ikke til rådighed for iPod nano
(1. generation) eller iPod med video.
• "Made for iPod" betyder, at et elektronisk tilbehør
er specifikt udformet til tilslutning med iPod, og at
udvikleren har certificeret, at det opfylder Apples
normer.
• "Works with iPhone" betyder, at et elektronisk
tilbehør er specifikt udformet til tilslutning med
iPhone, og at udvikleren har certificeret, at det
opfylder Apples normer.
• Apple er ikke ansvarlig for, at denne enhed virker,
eller at den opfylder sikkerhedsnormer og
lovgivning om normer.
25
Om Bluetooth-funktion
Hvad er Bluetooth-teknologi?
• Bluetooth trådløs teknologi er en trådløs teknologi
med kort rækkevidde, der muliggør trådløs
datakommunikation mellem digitale enheder,
f.eks. en mobiltelefon og et headset. Bluetooth
trådløs teknologi virker inden for et område på ca.
10 m. Det er mest almindeligt at tilslutte to
enheder, men nogle enheder kan tilsluttes til flere
enheder på samme tid.
• Da Bluetooth-teknologi er en trådløs teknologi, er
det ikke nødvendigt at bruge et kabel, og det er
heller ikke nødvendigt, at enheder vender mod
hinanden, som det f.eks. er tilfældet med infrarød
teknologi. Du kan f.eks. bruge en sådan enhed i en
taske eller lomme.
• Bluetooth-teknologi er en international standard,
der understøttes af millioner af virksomheder over
hele verden, og som anvendes af mange
virksomheder rundt om i verden.
Om Bluetooth-kommunikation
• Bluetooth trådløs teknologi virker inden for et
område på ca. 10 m.
Det maksimale kommunikationsområde kan
variere, afhængigt af forhindringer (personer,
metal, vægge o.lign.) eller elektromagnetisme i
omgivelserne.
• Følgende forhold kan påvirke Bluetoothkommunikationens følsomhed.
– Der er en forhindring f.eks. en person, metal
eller en væg, mellem denne enhed og Bluetoothenheden.
– Der er en enhed, som anvender 2,4 GHz-
frekvens, f.eks. en trådløs LAN-enhed,
ledningsfri telefon eller mikrobølgeovn, i brug
nær denne enhed.
• Da Bluetooth-enheder og trådløs LAN
(IEEE802.11b/g) bruger den samme frekvens, kan
der forekomme mikrobølgeinterferens og lavere
kommunikationshastighed, støj eller ugyldig
tilslutning, hvis denne enhed bruges nær en trådløs
LAN-enhed. Gør i så fald som følger.
– Brug denne enhed i en afstand på mindst 10 m
fra den trådløse LAN-enhed.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10 m fra en
trådløs LAN-enhed, skal den trådløse
LAN-enhed slukkes.
– Installer denne enhed og Bluetooth-enheden så
tæt på hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en Bluetoothenhed, kan påvirke betjeningen af elektroniske
medicinske enheder. Sluk denne enhed og andre
Bluetooth-enheder på følgende steder, da det kan
forårsage en ulykke.
– Hvor der er brændbar gas, på et hospital, et tog,
et fly eller en benzinstation
– Nær automatiske døre eller en brandalarm
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsforanstaltninger, som overholder
Bluetooth-standarden, så tilslutningen bliver
sikker, når der bruges Bluetooth trådløs teknologi.
Sikkerhedsforanstaltningerne kan dog være
utilstrækkelige, afhængigt af indstillingen. Vær
forsigtig, når der kommunikeres med Bluetooth
trådløs teknologi.
26
• Vi påtager os intet ansvar for datatab ved
Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning med alle Bluetooth-enheder garanteres
ikke.
– Der kræves en enhed med Bluetooth-funktion
for at følge Bluetooth-standarden specificeret af
Bluetooth SIG; den skal være attesteret.
– Selv om den tilsluttede enhed følger den
ovennævnte Bluetooth-standard, kan alle
enheder muligvis ikke tilsluttes eller virke
korrekt, afhængigt af enhedens funktioner eller
specifikationer.
– Mens du taler håndfrit på telefonen, kan der
forekomme støj, afhængigt af enheden eller de
omgivelser, der kommunikeres i.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det
tage nogen tid at starte kommunikation.
Andet
• Brug af Bluetooth-enheden virker ikke altid på
mobiltelefoner, afhængigt af radiobølgeforhold og
det sted, hvor udstyret bruges.
• Hvis du oplever gener efter brug af Bluetoothenheden, skal du straks standse brug af Bluetoothenheden. Rådfør dig med den nærmeste Sonyforhandler, hvis et problem ikke kan løses.
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende
enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Vedligeholdelse
Udskiftning af kort-fjernbetjeningens
litiumbatteri
Under normale forhold holder batteriet i ca. 1 år.
(Levetiden kan dog blive kortere afhængigt af
brugsforholdene.)
Når batteriet bliver svagt, formindskes kortfjernbetjeningens rækkevidde. Udskift batteriet med
et nyt CR2025-litiumbatteri. Der opstår brand- eller
eksplosionsfare, hvis du bruger en anden type
batteri.
+ siden opad
2
c
1
Bemærkninger om litiumbatteriet
• Hold litiumbatteriet uden for børns rækkevidde. Søg
omgående læge, hvis batteriet sluges.
• Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver
god.
• Sørg for at batteriets poler vender rigtigt, når det
sættes i.
• Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der
kan opstå kortslutning.
Udskiftning af
sikringen
Når du udskifter sikringen, skal
du sørge for at bruge en med et
amperetal, der svarer til den
originale sikring. Hvis
sikringen springer, skal du
kontrollere strømtilslutningen
og udskifte sikringen. Hvis
sikringen springer igen efter
udskiftningen, kan der være en
intern funktionsfejl. Kontakt i
så fald den nærmeste Sony-forhandler.
Sikring (10 A)
Rensning af stikkene
Enheden virker ikke altid korrekt, hvis stikkene
mellem enheden og frontpanelet ikke er rene. For at
forhindre dette skal du tage frontpanelet af (side 7)
og rense stikkene med en vatpind. Brug ikke for
meget kraft, da stikkene kan beskadiges.
Tage enheden ud
1 Fjern beskyttelsesrammen.
1 Løsn frontpanelet (side 7).
2 Klem begge kanter af beskyttelsesrammen,
og træk den derefter ud.
x
2 Tag enheden ud.
1 Sæt begge udløsernøgler i på samme tid, så
de klikker på plads.
Krog der
vender indad.
Hovedenhed
Bemærkninger
• Af sikkerhedsmæssige grunde bør du slå tændingen
fra og fjerne nøglen fra tændingskontakten, inden du
renser stikkene.
• Berør aldrig stikkene direkte med fingrene eller en
metalgenstand.
Frontpanelets
bagside
2 Træk i udløsernøglerne for at løsne
enheden.
3 Skyd enheden ud af monteringsrammen.
27
Tekniske data
CD-afspiller
Signal/støjforhold: 120 dB
Frekvensreaktion: 10 – 20.000 Hz
Wow og flutter: Ikke målelig
Tuner
FM
Indstillingsområde: 87,5 – 108,0 MHz
Antennestik:
Eksternt antennestik
Mellemfrekvens: 150 kHz
Brugbar følsomhed: 10 dBf
Selektivitet: 75 dB ved 400 kHz
Signal/støjforhold: 70 dB (mono)
Separation: 40 dB ved 1 kHz
Frekvensreaktion: 20 – 15.000 Hz
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile) 1.5
HSP (Headset Profile)
*1 Det faktiske område varierer afhængigt af faktorer
som f.eks. forhindringer mellem enheder,
magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk
elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydelse,
operativsystem, softwareapplikation o.lign.
*2 Bluetooth-standardprofilerne angiver formålet med
Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
1
2
:
Generelt
Udgange:
Lydudgange-stik (for/bag)
Subwoofer-udgang-tilslutningsklemme (mono)
Stik for motorantenne
Stik for effektforstærker
Indgange:
Indgangsstik for fjernbetjening
Indgangsstik for antenne
Tilslutning for telefon ATT-kontrol
Tilslutning for BUS-kontrolindgang
Tilslutning for BUS-lydindgang
AUX-indgangsstik (stereo-ministik)
Tilslutning for USB-signalindgang
Tonekontroller:
Lav: ±10 dB ved 60 Hz (XPLOD)
Mellem: ±10 dB ved 1 kHz (XPLOD)
Høj: ±10 dB ved 10 kHz (XPLOD)
Strømkrav: 12 V jævnstrøm bilbatteri
(negativ jordforbindelse)
Mål: Approx. 178 × 50 × 179 mm (b/h/d)
Monteringsmål: Ca. 182 × 53 × 162 mm (b/h/d)
Vægt: Ca. 1,2 kg
Medfølgende tilbehør:
Kort-fjernbetjening: RM-X304
Dele til montering og tilslutning (1 sæt)
Ekstra tilbehør/udstyr:
Drejekontrolenhed: RM-X4S
BUS-kabel (leveret sammen med RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-skifter (6 diske): CDX-T69
Kildevælger: XA-C40
USB-kabel til iPod: RC-100IP
Ekstern mikrofon: XA-MC10
Din forhandler har muligvis ikke alt det ovennævnte
tilbehør i sit sortiment. Bed forhandleren om
nærmere oplysninger.
Design og tekniske data kan ændres uden
forudgående varsel.
Med den følgende kontrolliste kan du afhjælpe
problemer, du kan få med enheden.
Inden du går igennem nedenstående kontrolliste, bør
du kontrollere fremgangsmåden for tilslutning og
betjening.
Hvis problemet ikke løses, kan du besøge denne
support-website.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Generelt
Der er ingen strømtilførsel til enheden.
• Kontroller tilslutningen eller sikringen.
• Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen.
t Tænd enheden.
Motorantennen slås ikke ud.
Motorantennen har ikke en relæboks.
Ingen lyd.
• ATT-funktionen er aktiveret, eller Telephone ATTfunktionen (når forbindelseskablet fra en biltelefon er
tilsluttet til ATT-ledningen) er aktiveret.
• Faderkontrollen "FAD" er ikke indstillet på
positionen for et 2-højttalersystem.
• Bluetooth-lydkilden er sat i pause.
t Annuller pause.
Ingen biplyd.
• Biplyden er annulleret (side 22).
• Der er tilsluttet en ekstra effektforstærker, og du
bruger ikke den indbyggede forstærker.
Hukommelsens indhold er slettet.
• Der er blevet trykket på RESET-knappen.
t Du skal gemme i hukommelsen igen.
• Strømledningen eller batteriet er blevet afbrudt eller
er ikke tilsluttet korrekt.
Gemte stationer og korrekt klokkeslæt er
slettet.
Sikringen er sprunget.
Der kommer støj, når tændingens position
skiftes.
Ledningerne er ikke tilpasset korrekt til bilens
strømstik til ekstraudstyr.
Under afspilning eller modtagelse starter
demonstrationen.
Hvis der ikke udføres nogen betjening i 5 minutter
med "DEMO-ON" indstillet, starter demonstrationen.
tIndstil på "DEMO-OFF" (side 22).
Displayet forsvinder fra/vises ikke på
displayvinduet.
• Dæmperen er indstillet på "DIM-ON" (side 22).
• Displayet forsvinder, hvis du trykker på (OFF) og
holder.
t Tryk på (OFF) på enheden og hold, indtil
displayet forsvinder.
• Stikkene er beskidte (side 27).
Den automatiske slukkefunktion virker ikke.
Enheden er slået til. Den automatiske slukkefunktion
aktiveres, når enheden slås fra.
t Slå enheden fra.
CD-afspilning
Disken kan ikke lades.
• En anden disk er allerede ladet.
• Disken er sat omvendt eller forkert i.
Disken afspilles ikke.
• Defekt eller snavset disk.
• CD-R’erne/CD-RW’erne er ikke til lydbrug
(side 25).
MP3/WMA/AAC-filer kan ikke afspilles.
Disken er ikke kompatibel med MP3/WMA/AACformatet og -versionen. Du kan finde nærmere
oplysninger om diske og formater, der kan afspilles, på
support-websiten.
Det tager længere tid at afspille MP3/WMA/
AAC-filer end andre filer.
Ved følgende diske tager det længere tid at begynde
afspilning.
– en disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur.
– en disk, som er optaget i multisession.
– en disk, som kan tilføjes data.
Displaypunkter ruller ikke.
• For diske med særligt mange tegn kan de ikke altid
Stationerne kan ikke modtages.
Lyden generes af støj.
Tilslutningen er ikke korrekt.
t Tilslut en motorantenne-kontrolledning (blå) eller
strømledning til tilbehør (rød) til strømledningen
på bilens antenneforstærker. (Kun hvis bilen har
en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag/
sideruden.)
t Kontroller tilslutningen af bilantennen.
t Hvis den automatiske antenne ikke slås ud, skal
du kontrollere tilslutningen af motorantennekontrolledningen.
Det er ikke muligt at stille ind på forvalgte
stationer.
• Frekvensen skal gemmes korrekt i hukommelsen.
• Radiosignalet er for svagt.
fortsættes på næste side t
29
Det er ikke muligt at stille automatisk ind på
stationer.
• Indstillingen af lokal søgning er ikke korrekt.
tIndstilling standser for ofte:
Indstil på "LOCAL-ON" (side 22).
tIndstilling standser ikke ved en station:
Indstil på "LOCAL-OFF" (side 22).
• Radiosignalet er for svagt.
tIndstil manuelt.
"ST"-indikationen blinker under FMmodtagelse.
• Indstil frekvensen præcist.
• Radiosignalet er for svagt.
tIndstil på "MONO-ON" (side 22).
Et FM-program, der udsendes i stereo, høres i
mono.
Enheden er indstillet på monomodtagelse.
t Indstil på "MONO-OFF" (side 22).
RDS
SEEK begynder efter få sekunders lytning.
Stationen er ikke en TP-station eller har svagt signal.
t Desaktiver TA (side 13).
Ingen trafikmeldinger.
• Aktiver TA (side 13).
• Stationen udsender ikke trafikmeldinger, selv om den
er en TP-station.
tStil ind på en anden station.
PTY viser "- - - - - - - -".
• Den aktuelle station er ikke en RDS-station.
• Der er ikke blevet modtaget RDS-data.
• Stationen specificerer ikke programtypen.
USB-afspilning
Du kan ikke afspille elementer via en USB HUB.
Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via en
USB-hub.
Kan ikke afspille elementer.
En USB-enhed virker ikke.
t Tilslut den igen.
Det tager længere tid at afspille USB-enheden.
USB-enheden indeholder filer med en kompliceret
træstruktur.
Der høres en bip-lyd.
USB-enheden er blevet afbrudt under afspilning.
t Før en USB-enhed afbrydes, skal du sørge for først
at stoppe afspilning, så data beskyttes.
Lyden falder kortvarigt bort.
Lyden kan falde bort kortvarigt ved en høj bithastighed
på mere end 320 kbps.
30
Bluetooth-funktion
Den enhed, der tilsluttes, kan ikke registrere
denne enhed.
• Inden der foretages gensidig registrering, skal denne
enhed indstilles på standby for gensidig registrering.
• Mens der tilsluttes til den anden Bluetooth-enhed,
kan denne enhed ikke findes fra en anden enhed.
Afbryd den aktuelle tilslutning, og søg efter denne
enhed fra en anden enhed.
• Når gensidig registrering for enhederne er foretaget,
skal Bluetooth-signaludgangen slås til (side 19).
Tilslutning er ikke mulig.
• Tilslut til denne enhed fra en Bluetooth-enhed eller
omvendt. Tilslutningen betjenes fra en side (denne
enhed eller Bluetooth-enhed), men ikke begge.
• Kontroller fremgangsmåden for gensidig registrering
og tilslutning i vejledningen til den anden enhed osv.,
og udfør betjeningen igen.
Den talende stemmes lydstyrke er lav.
Juster lydstyrkeniveauet.
En samtalepartner siger, at lydstyrken er for
lav eller høj.
Juster lydstyrken vha. justering af
mikrofonforstærkning (side 19).
Der er ekko eller støj på telefonsamtaler.
• Sænk lydstyrken.
• Hvis der er anden stærk støj i omgivelserne end
telefonopkaldslyden, skal du forsøge at mindske
denne støj.
Eksempler: Hvis et vindue står åbent, og der er
kraftig gadestøj el.lign., kan du lukke vinduet. Hvis et
airconditionanlæg larmer, kan du skrue ned for det.
Telefonen er ikke tilsluttet.
Når Bluetooth-lyden afspilles, er telefonen ikke
tilsluttet, selv om du trykker på (håndfri).
t Tilslut fra telefonen.
Telefonlydkvaliteten er dårlig.
Telefonlydkvaliteten afhænger af mobiltelefonens
modtageforhold.
t Flyt din bil til et sted, hvor du kan forbedre
mobiltelefonens signal, hvis modtagelsen er dårlig.
Lydstyrken på den tilsluttede lydenhed er lav
(høj).
Lydstyrkeniveauet vil være forskelligt, afhængigt af
lydenheden.
t Juster lydstyrken på den tilsluttede lydenhed eller
denne enhed.
Lyden springer ved afspilning på en Bluetoothlydenhed.
• Formindsk afstanden mellem enheden og Bluetoothlydenheden.
• Hvis Bluetooth-lydenheden opbevares i et etui, der
afbryder signalet, skal du tage lydenheden ud af
etuiet ved brug.
• Der bruges flere Bluetooth-enheder eller andre
enheder, der udsender radiobølger, i nærheden.
t Sluk de andre enheder.
t Formindsk afstanden fra de andre enheder.
• Afspilningslyden standser midlertidigt, når der
foretages tilslutning mellem denne enhed og
mobiltelefonen. Det er ikke en funktionsfejl.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.