Sony MEX-BT3600U User Manual [cz]

©
Bluetooth audiosystém
Návod k obsluze
3-299-319-11 (1)
Chcete-lizrušitdemonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 28.
MEX-BT3600U
2008 Sony Corporation
©
Bluetooth™ Audio systém
Rychlý průvodce funkcemi BLUETOOTH
3-299-320-11 (1)
Tento „Stručný průvodce“ je určen pro připomenutí ovládání v případě, že zapomenete způsob, jak používat funkce Bluetooth, po přečtení přiloženého návodu k obsluze. Úplné podrobnosti o ovládání naleznete v přiloženém návodu k obsluze a návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
MEX-BT3600U
2008 Sony Corporation
Printed in Thailand
Tlačítka a ikony
Tlačítka a ikony
Stav kontrolek
Svítí Bluetooth signál zapnutý
Bliká Pohotovostní režim pro párování
Nesvítí Bluetooth signál vypnutý
Svítí Připojení k mobilnímu telefonu proběhlo úspěšně
Bliká Přístroj se připojuje k mobilnímu telefonu
Nesvítí Žádné připojení
Svítí Připojení k audiozařízení proběhlo úspěšně
Bliká Přístroj se připojuje k audiozařízení
Nesvítí Žádné připojení
Párování
Ovládání přístroje
Ovládání Bluetooth zařízení
(BT)× 5 s
1
,
2
3
4 5
Párování proběhlo úspěšně
6
Vy hl ed ává ní
DR-BT30Q
XPLOD
XXXXXXX
Heslo „0000“
Postupujte podle pokynů na displeji
Vyberte „XPLOD“
Připojení
ON (Zapnutý Bluetooth signál)
(BT)× 3 s t
1
,
Připojení k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
1
,
Připojení k tomuto přístroji pomocí audiozařízení.
1
Poznámka
Z tohoto přístroje můžete provést připojení k Bluetooth zařízení (viz návod k obsluze). Nelze-li se připojit z přístroje k Bluetooth zařízení, spusťte párování znovu.
3 kroky ke zprovoznění funkce BLUETOOTH
Párování
1
Nejprve vzájemně zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) a tento přístroj. Při dalším spojení již párování nebude vyžadováno.
r
Připojení
2
Někdy umožňuje párování automatické spojení. Chcete-li po provedení párování zařízení používat, spusťte spojení.
r
Hovor s využitím handsfree/přenos hudby
3
Pokud je vytvořeno propojení, můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Handsfree volání
Pro Stiskněte
Příjem hovoru
Ukončení hovoru
Odmítnutí hovoru
Opakované vytáčení
Předání hovoru
Vysílání hudby
Pro Stiskněte
Poslech
nebo (OFF)
×2 s
1 (SOURCE) t
2 ×3 s
×2 s
1 (SOURCE) t
2 Spusťte přehrávání na vašem audiozařízení.
Přehrávání/pauze (AVRCP)*
Přeskočení skladby (AVRCP)*
*Na různých audiozařízeních se může ovládání lišit.
(6) (PAUZA)
./>
Přístroj instalujte do palubní desky pro
j
p
p
p
zachování bezpečnosti. Popis instalace apřipojení naleznete v přiloženém návodupro instalaci/připojení.
Likvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno provozní napětí a další údaje, je umístěnna spodní části přístroje.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že přístroj
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
MEX-BT3600U odpovídá základním požadavkům a ostatním důležitým nařízením Směrnice 1999/5/EC. Podrobnosti naleznete na následujících webových stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno v geografické oblasti v okruhu 20 km od střediska Ny-Alesund na norském souostroví Špicberky.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se laskavě obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií pomůžete
ředcházet negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
rojevit jako důsledek nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si laskavě přečtěte informace v kapitole, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám
oskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
„ATRAC“, „ATRAC AD“, SonicStage apříslušná loga jsou obchodní známky
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
společnosti Sony Corporation.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
CZ
10
Značka a loga Bluetooth jsou vlastněny společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových značek společností Sony Corporation je licencováno. Ostatní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Microsoft, Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Varování - pokud není zapalování vašeho vozidla vybaveno polohou ACC
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí) (strana 28). Po vypnutí přístroje se přístroj v nastaveném čase automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte, pak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko(OFF) (Vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
11
CZ
Obsah
Vítejte!...............................13
Začínáme
Reset přístroje.........................14
Příprava infračerveného dálkového ovladače.14
Nastaveníhodin........................14
Úprava úrovně hlasitosti jednotlivých zařízení 15
Odejmutí předníhopanelu................15
Nasazení předníhopanelu..............15
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj.............................16
Infračervený dálkový ovladač RM-X304 . . 18 Vyhledávání skladby — Quick-BrowZer. . 19
CD
Zobrazovanépoložky.................20
Opakované a náhodné přehrávání........20
Radiopřijímač
Ukládání a příjemstanic .................20
Automatickéukládání—BTM .........20
Ručníukládání ......................20
Příjemuloženýchstanic...............20
Automatické ladění...................20
RDS.................................21
Přehled ............................21
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
a TA (Dopravní zpravodajství). .........21
Výběrtypuprogramu-PTY............22
Nastavení CT (Časovýsignál) ..........22
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení .............22
Zobrazovanépoložky.................22
Poslech hudby z audiozařízení typu Mass
StorageClass........................23
Poslech hudby z přehrávače„Walkman“
(ATRAC audiozařízení)...............23
Bluetooth funkce
OperacevrežimuBluetooth.............. 24
Párování ............................. 24
Ikony režimu Bluetooth ............... 24
Propojení............................. 25
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto
přístroje ........................... 25
Připojenímobilníhotelefonu........... 25
Připojení audiozařízení................ 25
Handsfreevolání.......................25
Příchozívolání...................... 25
Odchozívolání......................26
Předánívolání....................... 26
Aktivace hlasového vytáčení........... 26
Vysílání hudby . ....................... 26
Poslech hudby z audiozařízení.......... 26
Ovládáníaudiozařízeníprostřednictvímtohoto
přístroje ........................... 27
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení .............................. 27
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 27
Nastavení zvukových charakteristik ..... 27
Úprava ekvalizační křivky—EQ3 ...... 28
Přizpůsobenípoložeknastavení—SET..... 28
Používání doplňkového zařízení........... 29
Externí audiozařízení................. 29
Otočný dálkový ovladač RM-X4S....... 29
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění ................ 31
Poznámky k diskům.................. 31
OUSBzařízeních.................... 32
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/AAC
(CD-R/RWneboMassStorageClass).... 32
O souborech MP3. . . ................. 32
Soubory WMA......................32
O souborech AAC . . ................. 32
O souborech ATRAC................. 33
O Bluetooth funkcích ................. 33
Údržba............................... 34
Vyjmutí přístroje....................... 34
Technickéúdaje ....................... 35
Řešení problémů ....................... 36
Chybová hlášení/zprávy...............38
12
CZ
Loading...
+ 28 hidden pages