Sony MDS-JA333ES User Manual [zh]

0LQL'LVF'HFN
B
B
B
0'6-$(6

0LQL'LVF'HFN
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%UXNVDQYLVQLQJBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
,VWUX]LRQLSHUO¶XVR BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'(
1/
6(
,7
0'6-$(6
6RQ\&RUSRUDWLRQ

WARNUNG

Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
%HLGLHVHP*HUlWKDQGHOWHVVLFKXPHLQ 3URGXNWGHU/DVHU.ODVVH 'LH$XIVFKULIW&/$66/$6(5 352'8&7EHILQGHWVLFKDXHQDQGHU *HUlWHUFNZDQG
%DWWHULHQQLFKWDFKWORV ZHJZHUIHQVRQGHUQ ]XP6RQGHUPOO JHEHQ
(QWVRUJXQJVKLQZHLV%LWWHZHUIHQ6LHQXU HQWODGHQH%DWWHULHQLQGLH6DPPHOER[HQ EHLP+DQGHORGHUGHQ.RPPXQHQ (QWODGHQVLQG%DWWHULHQLQGHU5HJHOGDQQ ZHQQGDV*HUlWDEVFKDOWHWXQGVLJQDOLVLHUW ³%DWWHULHOHHU¦RGHUQDFKOlQJHUHU *HEUDXFKVGDXHUGHU%DWWHULHQ³QLFKWPHKU HLQZDQGIUHLIXQNWLRQLHUW¦8P VLFKHU]XJHKHQNOHEHQ6LHGLH%DWWHULHSROH ]%PLWHLQHP.OHEHVWUHLIHQDERGHU JHEHQ6LHGLH%DWWHULHQHLQ]HOQLQHLQHQ 3ODVWLNEHXWHO

Herzlichen Glückwunsch!

'HUIROJHQGH:DUQDXINOHEHUEHILQGHWVLFK LP*HUlWHLQQHUHQ
'(59(5.b8)(5',(6(6 *(5b7(6h%(51,007 .(,1(5/(,+$)781*)h5 ',5(.7(,1',5(.7(81' )2/*(6&+b'(1-(*/,&+(5$57 81'75b*7.(,1( 9(5$17:25781*)h5 9(5/867(2'(581.267(1',( $8)(,1'()(.7(6352'8.7 2'(5'(1*(%5$8&+(,1(6 352'8.7(6=85h&.=8)h+5(1 6,1'
:LUEHJOFNZQVFKHQ6LH]XP.DXI GLHVHV6RQ\0LQL'LVF'HFNV%LWWH OHVHQ6LHGLHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ YRU,QEHWULHEQDKPHGHV*HUlWHV DXIPHUNVDPGXUFKXQGEHZDKUHQ6LH VLH]XPVSlWHUHQ1DFKVFKODJHQJXW DXI

Zur vorliegenden Anleitung

Systematik
'LH$QOHLWXQJEH]LHKWVLFKDXIGLH
%HGLHQXQJVHOHPHQWHDP'HFN :DKOZHLVHN|QQHQDXFKGLH JOHLFKQDPLJHQE]ZEHL DEZHLFKHQGHU0DUNLHUXQJGLHLQ .ODPPHUQDQJHJHEHQHQ7DVWHQGHU PLWJHOLHIHUWHQ)HUQEHGLHQXQJ EHQXW]WZHUGHQ %HLVSLHO$06QDFKUHFKWVGUHKHQ RGHU>PHKUPDOVGUFNHQ
'LHIROJHQGHQ6\PEROHZHUGHQLQ
GLHVHU$QOHLWXQJYHUZHQGHW
)XQNWLRQQXUEHU)HUQEHGLHQXQJ
Z
VWHXHUEDU 1W]OLFKH7LSVXQG
z
=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ
'(
I
NHALTSVERZEICHNIS
Anordnung und Funktion der Teile
Beschreibung der Frontplatte 4 Beschreibung der Fernbedienung 6 Beschreibung des Displays 8 Beschreibung der Rückwand 9
Vorbereitungen
Vor Anschlussbeginn 10 Anschließen der Audio-Komponenten 11 Einstellen der Uhr 12
Aufnahmebetrieb
Aufnahme auf eine MD 14 Anmerkungen zur Aufnahme 16 Langzeitaufnahme 16 Einstellen des Aufnahmepegels 17 Tipps zur Aufnahme 18 Setzen von Titelnummern währ end der Aufnahme
(Titelmarkierung) 20
Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-
Aufnahmevorlaufspeicher (Time Machine Recording) 21
Synchro-Aufnahme mit einer beliebigen Audio-
Komponente (Music Synchro-Aufnahme) 22
Synchro-Au fnahme mit einem Sony CD-Spieler
(CD Synchro-Aufnahme) 22
Wiedergabebetrieb
Wiedergabe einer MD 24 Wiedergabe eines bestimmten Titels 25 Aufsuchen eines bestimmten Punkte s in einem Titel 26 Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play) 27 Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle
Play) 28 Programmwiedergabe (Program Play) 28 Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten 30
Editieren bespielter MDs
Vor Beginn des Editierens 31 Löschen von Titeln (ERASE) 32 Unterteilen von Titeln (DIVIDE) 34 Kombinieren von Titeln (COMBINE) 35 Verschieben von Titeln (MOVE) 36 Etikettieren eines Titels oder einer MD (NAME) 36 Annullieren der letzten Bearbeitung (UNDO) 39 Ändern des Aufnahmepegels nach der Aufnahme
(S.F EDIT) 40
Sonstige Funktionen
Ändern der Tonhöhe (Pitch Control-Funktion) 42 Ein- und Ausblenden 43 Einschlafen mit Musik (Sleep Timer) 44 Verwendung eines Timers 45 Umschalten der Bitlänge 46 Wiedergabe mit verschiedenen Klängen
(Digitalfilter) 47
Verwendung des Steuersystems CONTROL A1ΙΙ 47
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen 49 Handhabung von MDs 50 Systembedingte Beschränkungen 50 Störungssuche 51 Selbstdiagnose-Funktion 52 Display-Meldungen 53 Technische Daten 54 Editiermenü-Tabelle 55 Einrichtungsmenü-Tabelle 55
Index 57
DE
DE
3

Anordnung und Funktion der Teile

Dieses Kapitel beschreibt die Anordnung und Funktion der verschiedenen Tasten, Regler und Buchsen des Decks und der mitgelieferten Fernbedienung. Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Darüber hinaus beschreibt es die im Display angezeigten Informationen.

Beschreibung der Frontplatte

A Taste ?/1 (Netz)/Anzeige STANDBY (14) (24)
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Decks. Wird das Deck eingeschaltet, erlischt die Anzeige STANDBY am Deck. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Deck ausgeschaltet und die Anzeige zum Aufleuchten gebracht.
B Fernbedienungssensor (10)
Die Fernbedienung wird zur Steuerung des Decks auf diesen Sensor ( ) gerichtet.
C Taste FILTER (47)
Dient zur Wahl des Digitalfiltertyps.
D Taste S.F EDIT (40)
Dient zum Ändern des Aufnahmepegels nach der Aufnahme.
E Taste PLAY MODE (28) (45)
Dient zur Wahl von Shuffle Play oder Program Play oder zum Fortsetzen der Normalwiedergabe.
F Taste REPEAT (27)
Dient zum wiederholten Abspielen von Titeln.
G Taste TIME (18) (23)
Dient zum Anzeigen der Restzeit.
H Taste DISPLAY/CHAR (9) (15) (17) (25) (28) (37)
Zustand des Decks Operation
Aufnahme oder Aufnahme­Pause
Stopp
Aufnahme
Wiedergabe
Editieren
Einstellen des Aufnahmepegels
Anzeigen der Disc­Information ode r des Programminhalts
Anzeigen der Informationen über den aufgenommenen Titel
Anzeigen der Informationen über den laufenden Titel
Wahl der einzugebenden Zeichenart
DE
Beschreibung der Frontplatte
4
I Display (8)
Zeigt verschiedene Informationen an.
J Taste CLEAR (28) (37)
Dient zum Annullieren einer Wahl.
90
qsqa qd qf qg7834 5 621
Anordnung und Funktion der Teile
ws w;wdwf wa
K Taste MENU/NO (19) (28) (31) (42) (55)
Dient zum Anzeigen von Edit Menu oder Setup Menu.
L Knopf AMS (12) (14) (24) (31) (42)
Dient zum Ansteuern von Titeln, Einstellen der Uhr,
Anwählen der eingegebenen Zeichen, oder Anfahren
eines Menüpunkts und Einstellwertes.
M Taste YES (18) (28) (31) (42)
Dient zur Ausführung der gewählten Operation.
N Regler DIGITAL REC LEVEL (17)
Dient zum Einstellen des digitalen Aufnahmepegels.
O Regler ANALOG REC LEVEL L/R (18)
Dient zum Einstellen des analogen Aufnahmepegels.
P Taste OPEN/CLOSE A (14) (24)
Dient zum Ein- und Ausfahren der MD-
Discschublade.
Taste N (14) (24)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
Taste X (14) (24)
Dient zum Unterbrechen der Wiedergabe oder
Aufnahme. Zum Fortsetzen der Wiedergabe oder
Aufnahme erneut drücken.
Taste x (15) (24)
Dient zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme,
oder zum Abbrechen der gewählten Operation.
Taste z (14) (18) (20)
Dient zum Aufnehmen auf die MD, Mithören des
Eingangssignals, oder Setzen von Titelnummern.
Q Tasten m/M (26) (28) (31) (36)
Dienen zum Aufsuchen eines Punkts in einem Titel,
zum Ändern des Inhalts eines Programms, oder zum
Ändern eines eingegebenen Zeichens.
qhqjqkql
R Anzeige MDLP (16) (24)
Leuchtet auf, wenn das Deck eine MD im Modus LP2­oder LP4-Stereo wiedergibt oder bespielt.
S MD-Discschublade (14) (24)
Hier wird die MD eingeschoben, wie unten gezeigt.
Mit dem Pfeil zum
Deck gerichtet
Mit der Etikettenseite nach oben
T Wahlschalter REC MODE (16)
Dient zur Einstellung des Aufnahmemodus auf STEREO, MONO, LP2 oder LP4.
U Wahlschalter INPUT (14)
Dient zur Wahl der Eingangsbuchse der aufzunehmenden Signalquelle.
V Regler PHONE LEVEL (25)
Dient zum Einstellen der Kopfhörer-Lautstärke.
W Buchse PHONES (25)
Dient zum Anschluss eines Kopfhörers.
X Wahlschalter TIMER (45)
Dient zur Wahl des Timers für Aufnahme (REC) oder Wiedergabe (PLAY). In der Stellung OFF ist die Timer-Funktion abgeschaltet.
Beschreibung der Frontplatte
DE
5

Beschreibung der Fernbedienung

Anordnung und Funktion der Teile
OPEN/CLOSE
wg wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
Z
DISPLAY
SCROLL
PLAY MODE
CONTINUE
A
F
K
P
U
Z
/
SHUFFLE
B
G
2
1
L
7
6
Q
12
11
V
17
16
22
21
REPEAT
?
>
25
NAME IN CLEAR
NAME
CHAR
H
.
m
X.>
>
M
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
MENU/NO
TIME
PROGRAM
C
H
3
M
8
R
13
W
18 23
AyB
!
NUM
z
T.REC MUSIC SYNC
STANDBYSTARTSTOP
YES
DATE
RECORDED
D
I
4
N
9
S
14
X
19
.
24
A.SPACE
(
X
FILTER
DIGITAL REC LEVEL
/ANALOG OUT LEVEL
` / 1
PRESENT
E
J
5
O
10
T
15
Y
20
,
25
M.SCAN
)
P.HOLD
x
1
2
3
4 5
6 7
8 9
0 qa
qs
qd
qf
A Taste ?/1 (Netz) (14) (24)
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Decks. Wird das Deck eingeschaltet, erlischt die Anzeige STANDBY am Deck. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Deck ausgeschaltet und die Anzeige zum Aufleuchten gebracht.
B Taste DATE RECORDED (13) Z
Dient zum Anzeigen von Datum und Uhrzeit der Aufnahme.
Taste DATE PRESENT (13) Z
Dient zum Anzeigen des aktuellen Datums und der Uhrzeit.
C Buchstaben-/Zifferntasten (25) (36) Z
Dienen zur Eingabe von Buchstaben oder Zahlen oder zur Wahl eines Titels.
D Taste M.SCAN (25) Z
Dient zum Anspielen eines Titels für die Dauer von 6 bis 20 Sekund en.
E Taste A.SPACE (30) Z
Dient zum Einfügen einer Leerstelle von drei Sekunden zwischen zwei Titeln, oder zum Unterbrechen der Wiedergabe nach jedem Titel.
F Taste P.HOLD (18) Z
Dient zum Ein- und Ausschalten der Peak Hold­Funktion.
G Taste CLEAR (28) (37)
Dient zum Annullieren einer Wahl.
H Taste x (15) (24)
Dient zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme, oder zum Abbrechen der gewählten Operation.
I Taste X (14) (24)
Dient zum Unterbrechen der Wiedergabe oder Aufnahme. Zum Fortsetzen der Wiedergabe oder Aufnahme erneut drücken.
J Taste z (14) (18) (20)
Dient zum Aufnehmen auf die MD, Mithören des Eingangssignals, oder Setzen von Titelnummern.
K Taste MUSIC SYNC (22) Z
Dient zum Starten von Music Synchro-Aufnahme.
L Taste T.REC (21) Z
Dient zum Starten von Time Machine Recording.
M Tasten DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT
LEVEL +/– (17) (24) Z
Dienen zum Einstellen des digitalen Aufnahmepegels oder des analogen Ausgangspegels.
DE
Beschreibung der Fernbedienung
6
Anordnung und Funktion der Teile
N Taste FILTER (47)
Dient zur Wahl des Digitalfiltertyps.
Taste FADER (43) Z
Dient zur Durchführung von Ein-/Ausblendung bei
Wiedergabe/Aufnahme.
O Taste CD PLAYER X (22) Z
Dient zum Unterbrechen der CD-Wiedergabe. Zum
Fortsetzen der CD-Wiedergabe erneut drücken.
Tasten CD PLAYER ./> (22) Z
Dienen zum Ansteuern von Titeln auf einer CD.
P Taste CD-SYNC STOP (22) Z
Dient zum Stoppen von CD Synchro-Aufnahme.
Taste CD-SYNC START (22) Z
Dient zum Starten von CD Synchro-Aufnahme.
Taste CD-SYNC STANDBY (22) Z
Dient zum Aktivieren der Bereitschaft für CD
Synchro-Aufnahme.
Q Tasten m/M (26) (28) (31) (36)
Dienen zum Aufsuchen eines Punkts in einem Titel,
zum Ändern des Inhalts eines Programms, oder zum
Verschieben des Cursors nach rechts.
R Tasten ./> (14) (24) (32) (42)
Dienen zum Ansteuern vo n T iteln oder Anf ahren eines
Menüpunkts und Einstellwertes.
S Taste H (14) (24)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
T Tasten NAME-IN
Taste NAME (36) Z
Dient zum Eingeben oder Ändern eines Titel- oder
MD-Namens.
Tast e CHAR (36) Z
Dient zur Wahl der einzugebenden Zeichenart.
Taste NUM (36) Z
Dient zur Eingabe von Ziffern.
U Taste REPEAT (27)
Dient zum wiederholten Abspielen von Titeln.
Taste AyB (27) Z
Dient zur Wahl von Repeat A-B Play.
V Tasten PLAY MODE
Taste CONTINUE (28) Z
Dient zur Wahl der Normalwiedergabe.
Taste SHUFFLE (28) Z
Dient zur Wahl von Shuffle Play.
Taste PROGRAM (28) Z
Dient zur Wahl von Program Play.
W Taste DISPLAY (9) (15) (17) (25) (28)
Dient zur Wahl der im Display anzuzeigenden Informationen.
Taste SCROLL (25) Z
Dient zum Scrollen eines Titel- oder MD-Namens.
Taste TIME (18) (22)
Dient zum Anzeigen der Restzeit.
X Taste MENU/NO (19) (28) (31) (42) (55)
Dient zum Anzeigen von Edit Menu oder Se tup Menu .
Taste YES (18) (28) (31) (42)
Dient zur Ausführung der gewählten Operation.
Y Taste OPEN/CLOSE Z (14) (24)
Dient zum Ein- und Ausfahren der MD­Discschublade.
Beschreibung der Fernbedienung
DE
7

Beschreibung des Displays

Anordnung und Funktion der Teile
1
2
78
A Anzeige REMOTE
Leuchtet auf, wenn die MD von einem an das Deck angeschlossenen externen Gerät gesteuert wird.
B Display für Disc- und Titelnamen-Anzeigen
Anzeige DISC
Leuchtet a uf, wenn die Discinformation (usw.) angezeigt wird.
Namendisplay
Zeigt die Disc- und Titelnamen sowie die Parameter des Edit- und Setup-Menüs (usw .) an. Während der Wiedergabe wird der Titelname anstelle des Discnamens angezeigt. Wenn die MD oder der laufende Titel keinen Namen hat, erscheint „No Name“.
Anzeige TRACK
Leuchtet auf, wenn die Titelinforma t ion (usw.) angezeigt wird.
C Anzeigen für Wiedergabe
Anzeigen REP (27)
Leuchten auf, wenn das Deck auf Repeat Play eingestellt ist.
REP leuchtet auf, wenn das Deck auf Wiederholung der ganzen Disc eingestellt ist.
REP 1 leuchtet auf, wenn das Deck auf Wiederholung nur eines Titels eingestellt ist.
REP A-B leuchtet auf, wenn das Deck auf Wiederholung eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Titels eingestellt ist.
Anzeige SHUF (28)
Leuchtet auf, wenn das Deck auf Shuffle Play eingestellt ist.
Anzeige PGM (28)
Leuchtet auf, wenn das Deck auf Program Play eingestellt ist.
4
3
Anzeige HS
Leuchtet während W iedergabe oder W ieder gabe-Pause auf.
D Anzeigen für Aufnahme und Editieren
Anzeige L.SYNC (20)
Leuchtet auf, wenn das Deck auf automatisches Setzen von Titelnummern während der Analogaufnahme eingestellt ist.
Aufnahmemodus-Anzeigen (16)
Diese Anzeigen verschwinden während der Stereo­Aufnahme/Wiedergabe.
MONO leuchtet auf, wenn das Deck in den Mono-Aufnahmemodus geschaltet wird oder eine im Mono-Aufnahmemodus aufgenommene MD abspielt.
LP2 leuchtet auf, wenn das Deck in den LP2­Stereo-Aufnahmemodus geschaltet wird oder eine im LP2-Stereo-Aufnahmemodus aufgenommene MD abspielt.
LP4 leuchtet auf, wenn das Deck in den LP4­Stereo-Aufnahmemodus geschaltet wird oder eine im LP4-Stereo-Aufnahmemodus aufgenommene MD abspielt.
Anzeige SYNC (22)
Leuchtet während der Synchro-Aufnahme auf.
Anzeige REC
Leuchtet während der Aufnahme auf.
TOC-Anzeigen (16) (32)
TOC leuchtet auf, um das Vorhandensein von TOC-Daten zu melden, die noch nicht auf die Disc aufgezeichnet worden sind. TOC blinkt während der Aufzeichnung der TOC-Daten.
TOC EDIT leuchtet bei Editiervorgängen auf.
5
6
DE
Beschreibung des Displays
8
Beschreibung der
E Eingangsanzeigen (INPUT) (14)
OPT1 leuchtet auf, wenn die an die Buchse DIGITAL IN OPT1 angeschlossene Signalquelle gewählt wird.
OPT2 leuchtet auf, wenn die an die Buchse DIGITAL IN OPT2 angeschlossene Signalquelle gewählt wird.
COAX leuchtet auf, wenn die an die Buchse DIGITAL IN COAXIAL angeschlossene Signalquelle gewählt wird.
ANALOG leuchtet auf, wenn die an die Buchsen ANALOG IN angeschlossene Signalquelle gewählt wird.
F Titelübersicht
Die Titelübersicht zeigt alle Titelnummern an, und
zwar mit Gitter, wenn es sich um eine vorbespielte
MD handelt, und ohne Gitter, wenn es sich um eine
bespielbare MD handelt. Wenn mehr als 15 Titel
vorhanden sind, erschein t B rechts von der Nummer
15 in der Titelübersicht.
G Anzeige SLEEP (44)
Leuchtet auf, wenn das Deck auf automatische
Ausschaltung nach einer vor gegebenen Zeit eingestellt
ist.
H Pegelmesser
Diese zeigen den Audiosignalpegel während
Wiedergabe und Aufnahme an.
Anmerkung
Das für die einzelnen Deckzustände (Wiedergabe, Aufnahme, usw.) gewählte Anzeigeformat erscheint, sob a ld da s Deck den Zustand erreicht und Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) oder TIME drücken, bis Sie das Format ändern (Nähe r e s d azu in den folgenden Abschnitten). Wird jedoch das Netzkabel abgezogen, werden alle Anzeigen beim nächsten Ein schal ten de s Decks auf ihre Vorgaben (d.h. die Werkseinstellungen) zurückgestellt.
Zum Ändern der Anzeige im Stoppmodus
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Rückwand
4567123
G
I
RR
DIGI I
CI
21
A Buchsen ANALOG IN (11) (14)
Dienen zur Eingabe von Analogsignalen anderer Komponenten.
B Buchsen ANALOG OUT (11)
Dienen zur Ausgabe von Analogsignalen an andere Komponenten.
C Buchse DIGITAL IN COAXIAL (11) (14)
Dient zum Anschluss eines digitalen Koaxialkabels zur Eingabe von Digitalsignalen anderer Komponenten.
D Buchsen DIGITAL IN OPT (11) (14)
Dienen zum Anschluss eines digitale n Opt ok abel s zur Eingabe von Digitalsignalen anderer Komponenten. Es gibt keinen Unterschied zwischen den Buchsen OPT1 und OPT2.
E Buchse DIGITAL OUT COAXIAL (11)
Dient zum Anschluss eines digitalen Koaxialkabels zur Ausgabe von Digitalsignalen an andere Komponenten.
F Buchse DIGITAL OUT OPTICAL (11)
Dient zum Anschluss eines digitalen Optokabels zur Ausgabe von Digitalsignalen an andere Komponenten.
G Buchsen CONTROL A1ΙΙ (11) (47)
CR
DIGI
1
IC
CI
Anordnung und Funktion der Teile
Gesamtanzahl der Titel, Gesamtaufnahmezeit und Discname
1)
r
Inhalt eines Programms (nur wenn „PGM“ aufleuchtet)
r
Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels)
r
Tonhöhenanzeige
r
DF-Anzeige (Digitalfilter)
1) „No Name“ erscheint, wenn die Disc keinen Namen hat.
Beschreibung des Displays/Beschreibung der Rückwand
DE
9

Vorbereitungen

Vor Anschlussbeginn

Dieses Kapitel enthält Informationen über das mitgelieferte Zubehör und die
Anschlüsse. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse an das Deck vornehmen.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang dieses MD­Decks enthalten:
Audiokabel (2)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (Größe AA) (2)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach ein, dass die Pole + und – korrekt auf die Markierungen ausgerichtet sind. Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf den Fernbedienungssensor am Deck.
z
Lebensdauer der Batterien
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn das Deck nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anmerkungen
Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen oder feuchten Plätzen ab.
Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batterien darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gel a ngen.
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten.
Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenli c ht oder anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Ausl aufen und K o r r o sion zu verme i de n.
DE
Vor Anschlussbeginn
10

Anschließen der Audio-Komponenten

CONTROL A1ΙΙ Netzkabel
D
AAG
I
RR
A
Verstärker, usw. CD-Spieler, DBS-Tuner, usw.
1) Digitalgerät mit nur einer Buchse DIGITAL OUT
2) Digitalgerät mit Buchsen DIGITAL IN und OUT
Benötigte Kabel
DIGIA I
CAIA
DIGIA
CAIA
21
CR
ICA
A1
CB
1)
,
Digitalverstärker, DAT-Deck, MD-Deck,
2)
usw.
Beim Anschließen zu beachtende Punkte
Vorbereitungen
an eine
Netzsteckdose
A
Audiokabel (2) (mitgeliefert)
Achten Sie beim Anschließen eines Audiokabels auf die farbige Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: W eiß (linker Kanal) an Weiß, und Rot (rechter Kanal) an Rot.
Weiß (L)
Rot (R)
B
Optokabel (3) (nicht mitgeliefert)
Weiß (L)
Rot (R)
Entfernen Sie beim Anschließen eines Optokabels die
Schutzkappen von den Buchsen, und führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten.
Optokabel dürfen nicht geknickt oder zusammengebunden
werden.
C
Koax-Digitalkabel (2) (nicht mitgeliefert)
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche
Anschlüsse vornehmen. Schließen Sie die Netzkabel erst an, nachdem alle
übrigen Ansch lüsse ausgeführt worden sind. Achten Sie auf einwandfreien Sitz der Stecker, um
Brummen und Rauschen zu vermeiden.
Buchsen für den Anschluss von Audio­Komponenten
Komponenten Buchsen
Verstärker ANALOG IN/OUT CD-Spieler oder DBS-Tuner DIGITAL IN Digitalverstärker, DAT-Decks
oder weiteres MD-Deck
DIGITAL IN/OUT
Anschließen der Audio-Komponenten
11
DE
Sonstige Anschlüsse
AMSMENU/NO YES
m/M
Anschluss einer mit CONTROL A1ΙΙ kompatiblen Komponente
D
Monaurale (2P) Ministeck er-Kabel (2) (nicht mitgeliefert)
Vorbereitungen
Einzelheiten finden Sie Verwendung des Steuersystems CONTROL A1ΙΙ“ auf Seite 47.
Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel des Decks an eine Netzsteckdose an.
Anmerkung
Wenn Sie einen Timer verwenden, schließen Sie das Netzkabel an einen Netzausgang des Timers an.
Demonstrationsmodus
Wenn sich beim Einschalten des MD-Decks keine MD im Deck befindet, wird der Demonstrationsmodus nach etwa zehn Minuten automatisch aktiviert. Um den Demonstrationsmodus zu deaktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste am Deck oder an der Fernbedienung.
z
Zum Ausschalten des Demonstrationsmodus
Drücken Sie x und CLEAR gleichzeitig, wenn sich keine MD im Deck befindet. Demo Off erscheint im Display. Um den Demonstrationsmodus wi eder einzuschalten, wenden Sie das oben beschriebene Verfahren erneut an. Demo On erscheint im Display.

Einstellen der Uhr

Wenn Sie die interne Uhr des MD-Decks einstellen, zeichnet das MD-Deck bei jeder Aufnahme automatisch das Datum und die Uhrzeit auf. Beim USA- und Kanada­Modell wird das Datum im Format Monat, Tag, Jahr, und die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt. Beim Europa-Modell wird das Datum im Format Tag, Monat, Jahr, und die Uhrzeit im 24-Stunden-Format angezeigt.
Anmerkung
Die nachstehenden Display-Abbildungen gelten für das USA­und Kanada-Modell.
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis Clock Set ? erscheint, und drücken Sie dann AMS.
Die Monats- bzw. Tagesanzeige beginnt zu blinken.
DE
Anschließen der Audio-Komponenten/Einstellen der Uhr
12
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals), um die aktuelle Tageszahl einzugeben, und drücken Sie dann AMS.
Die Monats- bzw. Tagesanzeige hört auf zu blinken, und die Tages- bzw. Monatsanzeige beg innt zu blinken.
Wiederholen Sie Schritt 3, um Monat, Tag, Jahr,
4
Stunde und Minute einzugeben.

Complete!!
 
Ändern der Uhreinstellungen
1 Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2. 2 Drücken Sie AMS oder m/M mehrmals, bis die
zu ändernde Einstellung blinkt.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
mehrmals), um die Einstellung zu ändern, und
drücken Sie dann AMS.
4 Zum Beenden der Einstellung drücken Sie AMS
oder m/M mehrmals, bis die Minutenanzeige
blinkt, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Vorbereitungen
Anzeigen von Datum und Uhrzeit
Z
Sie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit jederzeit bei eingeschalteter Stromversorgung anzeigen.
Drücken Sie DATE PRESENT.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Gegenwärtige Anzeige
r
Datum
r
Uhrzeit
z
Für genaue Datums- und Uhrzeit aufzeichnung
Stellen Sie die Uhr mindestens einmal pro Woche nach.
Anmerkung
Falls das Netzkabel längere Zeit abgezogen bleibt, gehen die gespeicherten Uhreinstel lungen verloren, so dass „Initialize“ im Display blinkt, wenn das Netzkabel wieder angeschlossen und das Deck das nächste Mal eingeschaltet wird. In diesem Fall muss die Uhr neu eingestellt werden.
Anzeigen des Aufnahmedatums
Z
Diese Funktion ermöglicht eine spätere Überprüfung von Aufnahmedatum und -uhrzeit eines Titels.
1 Drücken Sie ./> oder die Zifferntasten, um
den zu überprüfenden Titel aufzusuchen.
2 Drücken Sie DATE RECORDED.
No Date erscheint, wenn die interne Uhr nicht
eingestellt, oder der Titel auf einem anderen MD-Deck
ohne Datums- und Uhrzeitaufzeichnung
aufgenommen wurde.
Einstellen der Uhr
13
DE

Aufnahmebetrieb

AMS
INPUT
N
OPEN/CLOSE A
Xz
?/1

Aufnahme auf eine MD

Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Aufnahmeverfahren auf eine MD, das Setzen von Titelnummern so wie die Durchführung von Synchro-Aufnahmen mit anderen Komponenten. Lesen Sie auch den Abschnitt „Systembedingte Beschränkungen auf Seite 50 vor der Aufnahme durch.
W enn die MD teilweise bespielt ist, be ginnt die A ufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.
Schalten Sie den Verstärker und die Signalquelle
1
ein, und wählen Sie die Signalquelle am Verstärker an.
Drücken Sie ?/1 zum Einschalten des Decks.
2
Die Anzeige STANDBY erlischt.
Drücken Sie OPEN/CLOSE A, um die
3
Discschublade auszufahren und eine bespielbare MD einzulegen.
Zum Schließen der Discschublade drücken Sie OPEN/ CLOSEA erneut.
Stellen Sie INPUT auf die Position, die der
4
Eingangsbuchse entspricht, an der die Signalquelle angeschlossen ist.
Eingangsbuchse
DIGITAL IN OPT1 OPT1 DIGITAL IN OPT2 OPT2 DIGITAL IN COAXIAL COAX ANALOG IN ANALOG
Suchen Sie gegebenenfalls den Punkt auf der MD
5
auf, ab dem die Aufnahme beginnen soll.
Wenn Sie auf eine neue MD aufnehmen oder die Aufnahme ab dem Ende des bespielten Abschnitts beginnen wollen, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie zu Schritt 6.
Zum Überschreiben eines vorhandenen Titels ab dem Titelanfang
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie mehrmals), bis die Nummer des zu überschreibenden Titels angezeigt wird.
Zum Überschreiben ab einem bestimmten Punkt eines Titels
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie mehrmals), bis die Nummer des zu überschreibenden Titels angezeigt wird, und drücken Sie dann N zum Starten der Wieder gabe. Drücken Sie X an dem Punkt, ab dem die Aufnahme beginnen soll.
Position von INPUT
./>
./>
DE
Aufnahme auf eine MD
14
6 Drücken Sie z.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
7 Stellen Sie gegebenenfalls den Aufnahm epe gel
ein.
Einzelheiten finden Sie Einstellen des
Aufnahmepegels auf Seite 17.
8 Drücken Sie N oder X.
Die Aufnahme beginnt.
9 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Während der Aufnahme mögliche Operationen
Operation Bedienung
Stoppen der Aufnahme Unterbrechen der Aufnahme Fortsetzen der Aufnahme
nach einer Unterbrechung Auswerfen der MD
Zum Ändern der Anzeige während der Aufnahme
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Titelnummer und A ufn ahm ezeit des lauf e nde n Titels
r
Eingangssignalpegel
r
Samplingfrequenzanzeige
FS -- kHz ersch ein t während der Analogsignaleingabe.
r
DF-Anzeige (Digitalfilter)
x X
N
OPEN/CLOSEA nach Stoppen der Aufnahme
1)
oder
X
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Um eine MD-Aufnahme zu schützen, schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung (siehe Abbildung unten), so dass die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schließen Sie die Öffnu ng mit dem Schieber.
Schreibschutzschieber
Den Schieber in Pfeilrichtung schieben
z
Zum Abspielen der soeben aufgenommenen Titel
Drücken Sie N unmittelbar nach dem Stoppen der Aufna h me. Daraufhin startet das Deck die Wiedergabe ab dem ersten Titel des soeben au f g enommenen Tonmaterials .
z
Um nach der Aufnahme die Wiedergabe ab dem ersten
Titel der MD zu starten
1
Drücken Sie x nach dem Stoppen der Aufnahme erneut.
2
Drücken Sie N. Daraufhin st artet das Dec k die W ied erga be ab dem er sten T itel der MD.
Anmerkung
Bei Wahl von Shuffle Play (Seite 28) oder Prog ram Play (Seite 28) kann vorhandenes Tonmaterial nicht überschrieben werden. In diesem Fall erscheint „Impossible“ im Display.
Aufnahmebetrieb
1) Analog In erscheint während der Analogsignaleingabe.
Bei einer Unterbrechung der Aufnahme
Die Titelnummer wird um eins erhöht. Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Pause geschaltet, erhält man beim Fortsetzen der Aufnahme die Titelnummer 5.
Aufnahme auf eine MD
15
DE
Anmerkungen zur
REC MODE
Aufnahme
Anzeigen während/nach der Aufnahme
Wenn Tr während der Aufnahme im Display blinkt
Das MD-Deck überschreibt einen vorhandenen Titel (siehe Aufnahme auf eine MD auf Seite 14). Die Anzeige hört auf zu blinken, wenn das Ende des
Aufnahmebetrieb
bespielten Teils erreicht wird.
Wenn TOC nach der Aufnahme im Display aufleuchtet
Die Aufnahme ist beendet, aber das Aufn ahmeerg ebnis ist noch nicht in das TOC (Inhaltsverzeichnis) auf der MD übernommen worden. Falls das Netzkabel abgezogen wird, während diese Anzeige sichtbar ist, geht die Aufnahme verloren. Das T OC wird erst aktualisiert, wenn die MD ausgeworfen oder das MD-Deck ausgeschaltet wird.

Langzeitaufnahme

Neben dem normalen Stereo-Aufnahmemodus verfügt dieses Deck über zwei Langzeit-Aufnahmemodi: LP2 und LP4. Im Modus LP2-Stereo können Sie doppelt so lange, und im Modus LP4-Stereo viermal so lange wie im Normalmodus aufnehmen. Darüber hinau s beträgt die Aufnahmedauer für Mono-Aufnahm e ungefähr das Doppelte der Stereo-Aufnahmezeit.
Anmerkung
Im Modus MD LP (LP2- oder LP4-Stereo) bespielte MDs können nicht a uf ein em D eck a bges pielt w erde n, da s den Mo dus MD LP nicht unterstützt. Darüber hinaus kann S.F Edit nicht für MDs verwendet werden, die im Modus MD LP bespielt wurden.
Wenn TOC Writing nach der Aufnahme im Display blinkt
Das Deck aktualisiert gerade das TOC. Solange diese Anzeige blinkt, darf wed er das N etzkabel abg ezogen noch das Deck bewegt werden.
Automatische Abtastfrequenz­Umwandlung während der Aufnahme
Der eingebaute Abtastratenwandler wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen automatisch in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist es möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende Digitalquellen, wie z.B. DAT oder Satellitensendungen sowie CDs und andere MDs, aufzunehmen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 Aufnahme auf eine
1
MD auf Seite 14 aus. Stellen Sie REC MODE auf den gewünschten
2
Aufnahmemo dus ein.
Aufnahmemodus Position von REC MODE
Stereo STEREO Mono MONO LP2-Stereo LP2 LP4-Stereo LP4
Führen Sie die Schritte 5 bis 9 Aufnahme auf eine
3
MD auf Seite 14 aus.
Während der Langzeitaufnahme kann LP: automatisch an den Anfang eines Titelnamens gesetzt werden
Das Deck wurde werksseitig so eingestellt, dass „LP:“ automatisch hinzugefügt wird. Diese Anzeige erscheint, wenn der Titel auf einem Deck wiedergegeben wird, das keine Langzeitaufnahme unterstützt (Seite 56). Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie
oder >.
.
z
Bei Aufnahme auf eine MD im Modus LP2- oder LP4-
Stereo
Die Anzeige MDLP leuchtet auf, wenn Sie z im obigen Schritt 3 drücken.
DE
16
Anmerkungen zur Aufnahme/Langzeitaufnahme
Anmerkungen
Die aufgezeichnete Kennung „LP:“ ist ein
Bestätigungszeichen , das darauf hinweist, dass Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird, den Titel auf einem Deck wiederzug eben, das de n Modus MD LP ni cht unters tützt. Die Kennung wird nicht auf Decks angezeigt, d ie den Modus MD LP unterstützen.
Bei Wahl von „LPstamp On“ wird „LP:“ als Bestandteil des
Titelnamens aufgezeichnet, so dass sich die Anzahl der Zeichen, die in eine einzelne MD eingegeben werden kann, verringert. Darüber hinaus wird „LP:“ automatisch kopiert, wenn der Titelname kopiert oder der Titel mit Hilfe der Divide-Funktion unterteilt wird.
Im Modus MD LP (LP2- oder LP4-Stereo) bespielte MDs
sollten auf einem Deck abgespielt werden, da s den Modus MD LP unterstützt. Solche MDs können nicht auf anderen Decks abgespielt werden.
Wird REC MODE während der Aufnahme oder Aufnahme-
Pause umgeschaltet, wird die Auf nahme gestoppt.
Das Mithörsignal während der Aufnahme wird trotz
Einstellung von REC MODE auf MONO nicht monaural.

Einstellen des Aufnahmepegels

Der Aufnahmepegel kann sowohl für analoge als auch digitale Aufnahme eingestellt werden.
DIGITAL REC LEVELDISPLAY/CHAR
Aufnahmebetrieb
ANALOG REC LEVEL L/R
Einstellen des digitalen Aufnahmepegels
Der digitale Aufnahmepegel braucht normalerweise nicht eingestellt zu werden. Nur bei niedrigem Pegel der Signalquelle ist eine Einstellung erforderlich.
Führen Sie die Schritte 1 bis 6 „Aufnahme auf eine
1
MD“ auf Seite 14 aus. Geben Sie den Abschnitt der Signalquelle wieder,
2
der den höchsten Signalpegel aufweist. Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY)
3
mehrmals, bis der Eingangssignalpegel angezeigt wird.
Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den
4
Aufnahmepegel durch Drehen von DIGITAL REC LEVEL (oder mehrmaliges Drücken von DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/–) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass die beiden Anzeigen am rechten Ende der Spitzenpegelmesser aufleuchtet.
Diese Anzeigen dürfen nicht aufleuchten
Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
5
Zum Starten der Aufnahme fahren Sie ab Schritt 8
6
unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 14 fort.
Langzeitaufnahme/Einstellen des Aufnahmepegels
17
DE
z
AMSTIME
INPUT
zOPEN/CLOSE A
MENU/NO YES
Sie können die Peak Hold-Funktion verwenden
Diese Funktion speichert den höchsten Eingangssignalpegel der Spitzenpegelanzeige. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks oder
während der Wiedergabe zweimal. Setup Menu erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals), bis
P.Hold Off“ (We rksvorgabe) erschei nt, und d rücken Sie dann
AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals) zur
W ahl von „P.Hold On, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drücken Sie MENU/NO. Zum Abschalten der Peak Hold-Funktion wählen Sie
P.Hold Off im obigen Schritt 3.
Aufnahmebetrieb
z
Die Peak Hold-Funktion kann mit der Fernbedienung
ein- und ausgeschaltet werden
Drücken Sie P.HOLD, um P.Hold On oder P.Hold Off anzuzeigen.
Anmerkung
Die Lautstärke kann nur bis auf 18,0 dB erhöht werden. Falls der Ausgangspegel der angeschlossenen Komponente niedrig ist, kann daher der maximal e Aufnahmepegel möglicherweise nicht erreicht werden.
Z
Einstellen des analogen Aufnahmepegels
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 Aufnahme auf eine
MD auf Seite 14 aus.
2 Geben Sie den Abschnitt der Signalquelle wieder,
der den höchsten Signalpegel aufweist.
3 Stellen Sie den Aufnahmepegel unter
Mithörkontrolle des Tons durch Drehen von ANALOG REC LEVEL L/R ein.
4 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 5 Zum Starten der Aufnahme fahren Sie ab Schritt 8
unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 14 fort.

Tipps zur Aufnahme

Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD
Drücken Sie TIME mehrmals.
Betriebszustand Angezeigte Information
Gesamtanzahl der Titel und
Stopp
Aufnahme
1) Erscheint nicht bei vorbespielte n Discs.
2) Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich.
Mithören des Eingangssignals (Input Monitor)
Das angewählte Eingangssignal kann mitgehört werden, selbst wenn es nicht aufgenommen wird.
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE A zum Auswerfen der
MD.
2 Stellen Sie INPUT auf die Position, die dem
Eingang des mitzuhörenden Signa ls entsp ri c ht.
Gesamtaufnahmezeit y Gesamtanzahl der Titel und restliche Aufnahmezeit auf der MD
Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels y Titelnummer und restliche Aufnahmezeit
1)
2)
auf der MD
DE
Einstellen des Aufnahmepegels/Tipps zur Aufnahme
18
3 Drücken Sie z.
Bei Einstellung von INPUT auf ANALOG
Das in die Buchsen ANALOG IN eingespeiste Analogsignal wird nach erfolgter A/D-Umwandlung an die Buchse DIGITAL OUT, und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „AD – DA“ im Display.
Bei Einstellung von INPUT auf OPT1, OPT2 oder COAX
Das in die Buchse DIGITAL IN eingespeiste Digitalsignal wird nach Durchlaufen des Abtastratenwandlers an die Buchse DIGITAL OUT, und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „–DA im Display.
Zum Abschalten von Input Monitor
Drücken Sie
x
.
Automatisches Löschen von Leerabschnitten (Smart Space/Auto Cut)
Das Deck kann so eingestellt werden, dass Leerabschnitte, die bei Unterbrechun g des Sig nals während d er Aufnahme entstehen, automatisch gelöscht werden. Die verwendete Funktion (Smart Space oder Auto Cut) hängt von der Länge der Unt erbrechung ab, wie unten beschrieben.
Smart Space
Wird das Signal für weniger als 30 Sekunden unterbrochen, ersetzt Smart Space den Leerabschnitt durch eine Leerstelle von etwa drei Sekunden, und setzt dann die Aufnahme fort. Während dieser Zeit erscheint Smart Space im Display.
Anmerkungen
Wird eine Aufnahme ohne Signaleingabe gestartet, werden Smart Space und Auto Cut ungeachtet der Einstellung nicht aktiviert.
Smart Space hat keinen Einfluss auf die Reihenfolge der aufgezeichneten Titelnummern, selbst wenn ein Leerabschnitt mitten in einem Tite l liegt.
Auto Cut wird gemeinsam mit Smart Space automatisch ein­oder ausgeschaltet.
Wenn das Deck ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird, speichert das Deck die letzte Einstellung (S.Space On oder S.Space Off) und ruft diese beim nächsten Einschalten des Decks wieder auf.
Wenn das Deck nach Aktivierung von Auto Cut auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahmebetrieb nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen.
Aufnahmebetrieb
Auto Cut
Wird das Signal für etwa 30 Sekunden unterbrochen, ersetzt Auto Cut den Leerabschnitt durch eine Leerstelle von etwa dr ei Sekund en, und s chaltet dann auf Aufnahme­Pause. Während dieser Zeit erscheint Auto Cut im Display.
Die Funktionen Smart Space und Auto Cut können nach dem folgenden Verfahren ein- oder ausgeschaltet werden.
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis S.Space On erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Einschalten von Smart Space und Auto Cu t
Ausschalten von Smart Space und Auto Cu t
S.Space On (Werksvorgabe)
S.Space Off
Drücken Sie MENU/NO.
4
Tipps zur Aufnahme
19
DE

Setzen von Titelnummern während der Aufnahme

(Titelmarkierung)

Titelnummern können während der Aufnahme entweder manuell oder automatisch gesetzt werden. Durch das Setzen von Titelnummern an bestimmten Punkten ist es möglich, diese Punkte später beq uem an zuf ah ren o der d ie MD leicht zu editieren.
Aufnahmebetrieb
MENU/NO YES
Manuelles Setzen von Titelnummern (Manuelle Titelmarkierung)
Drücken Sie z während der Aufnahme an dem Punkt, an dem Sie eine Titelnummer setzen wollen.
Automatisches Setzen von Titelnummern (Automatische Titelmarkierung)
Bei Aufnahme von einem an eine Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck setzt das Deck die Titelnummern in derselben Reihenfolge wie auf der Signalquelle. Wenn Sie von anderen Signalquellen aufnehmen, die an die Buchse DIGITAL IN oder die Buchsen ANALOG IN angeschlossen sind, gehen Sie folgendermaßen vor, um Titelnummern automatisch zu setzen. Automatisches Setzen von T itelnummer ist jedoch nicht möglich, falls die aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist (z.B. Bänder oder Radioprogramme).
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis T.Mark Lsyn erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
AMS
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Einschalten der automatischen Titelmarkierung
Ausschalten der automatischen Titelmarkierung
Drücken Sie MENU/NO.
4
T.Mark Lsyn (Werksvorgabe)
T.Mark Off
Wenn Sie Automatic Track Marking aktivieren, leuchtet L.SYNC auf. Das Deck setzt eine Titelnummer, sobald der Eingangssignalpe gel für die Dauer von mindestens 1,5 Sekunden auf oder unter –50 dB (Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung) abfällt.
Zum Ändern des Schwellenpegels für automatische Titelmarkierung
z
Um den Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor.
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis „LS(T)“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals) zum Einste llen des P egels, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Der Pegel kann in 2-dB-Schr itten auf einen beliebi gen Wert zwischen –72 dB und 0 dB eingestellt werden.
Drücken Sie MENU/NO.
4
z
Zusatzinformationen zur automatischen
Titelmarkierung
Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck aufnehmen, kann es in den folgenden Fälle n vorkomm en, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird: Wenn Sie denselben Titel zwei oder mehrere Male
fortlaufend mit Einzeltitel-Wiederholung aufnehmen.
Wenn Sie zwei oder mehr Titel mit derselben Titelnum mer
von verschiedenen CDs oder MDs for tlaufend aufnehmen.
Wenn Sie Titel von bestimmten CD- oder Multi-Disc-
Spielern aufnehmen.
Für Titel von weniger als 4 Sekunden Länge (im Modus Stereo, Monaural und LP2-Stereo) bzw. 8 Sekunden Länge (im Modus LP4-Stereo) wird während der Aufnahme möglicherweise keine Titelnummer gesetzt.
DE
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme
20
Wenn Sie mit der Einstellung T.Mark Off von einer an die
Buchsen ANALOG IN angeschlossenen Komponente oder von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT­Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, kann es vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird.
Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN
angeschlossenen DA T-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, setzt das Deck eine Titelnummer, sobald sich die Abtastfrequenz des Eingangssignals ändert, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungsparameters (T.Mark Lsyn oder T.Mark Off).
z
Titelnummern können auch noch nachträglich geset zt
werden
Siehe Unterteilen von Titeln auf Seite 34.
Anmerkung
Wenn Sie das Deck ausschalten oder das Netzkabel abziehen, speicher t das D ec k di e letzte Einstellung (T.Mar k Lsyn oder T.Mark Off und d e n Schwellenpegel) und ruft diese beim nächsten Einschalten des Decks wieder auf.
Aufnahmebetrieb mit 6­Sekunden­Aufnahmevorlaufspeicher
(Time Machine Recording)
Jedes Mal, wenn sich das Deck im Aufnahme-Pause­Zustand befindet, werden die jeweils letzten sechs Sekunden der Audiodaten im Pufferspeicher des Decks abgelegt. Wenn Sie die Aufnahme durch Drücken von AMS (oder T.REC) starten, werden zuerst die im Pufferspeicher abgelegten Daten ausgelesen. Auf diese Weise verhindert die Time Machine Recording-Funktion, dass Sie bei Aufnahme von Live-Sendungen eines UKW­oder Satellitenprogramms den Anfang der Sendung verpassen.
AMS
Aufnahmebetrieb
Führen Sie die Schritte 1 bis 6 Aufnahme auf eine
1
MD auf Seite 14 aus.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
2
Drücken Sie AMS (oder T.REC) an dem Punkt, an
3
dem die Aufnahme beginnen soll.
Das Deck startet die Aufnahme mit den im Pufferspeicher abgelegten Daten von sechs Sekunden, und setzt dann die Aufnahme über den Pufferspeicher fort.
Zum Abschalten von Time Machine Recording
Drücken Sie x.
Anmerkung
Die Datenablage im Pufferspeicher beginnt, sobald das Deck auf Aufnahme-Pause geschaltet wird. Wird die Aufnahme weniger als sechs Sekunden nach dem Umschalten auf Aufnahme-Pause gestartet, werden folglich Daten von weniger als sechs Sekunden vom Pufferspeicher ausgelesen. Das gleiche trifft auch zu, wenn die Signalquelle zum Startzeitpunkt der Aufnahme weniger als sechs Sekunden auf Wiedergabe geschalt et war.
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme/Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Aufnahmevorlaufspeicher
21
DE
Synchro-Aufnahme mit
CD-SYNC STANDBY
CD PLAYER ./>
CD-SYNC START
CD-SYNC STOP
CD PLAYER
X
TIME
>.X
H
X
` / 1
Z
x
z
.
>
m
M
einer beliebigen Audio­Komponente
Aufnahme)
Die Music Synchro-Aufnahmefunkti on ermöglicht die automatische Synchronisierung der Aufnahme auf das MD-Deck mit der Wiedergabe der angewählten Signalquelle. Die Track Marking-Funktion ist jedoch je nach Signalquelle unterschiedlich. Einzelheiten unter
Aufnahmebetrieb
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme auf Seite 20.
(Music Synchro-
Z

Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler

Z
(CD Synchro-Aufnahme)
Wenn das Deck an einen CD-Spieler oder eine Hi-Fi­Komponentenanlage von Sony angeschlossen ist, können Sie den Inhalt von CDs mit Hilfe der Fernbedienung des Decks bequem auf MDs kopieren. Da dieselbe Fernbedienung sowohl das MD-Deck als auch den CD­Spieler bzw . den CD-Spieler-Teil der Komponentenanlage steuert, sollten MD-Deck und CD-Spieler möglichst dicht beieinander aufgestellt werden.
Z
H
.
m
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 Aufnahme auf eine
1
` / 1
X
x
>
z
M
>.X
MUSIC SYNC
MD auf Seite 14 aus. Drücken Sie MUSIC SYNC.
2
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
3
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Zum Abschalten der Music Synchro­Aufnahmefunktion
Drücken Sie x.
Anmerkung
Während der Music Synchro-Aufnahme arbeiten Smart Space und Auto Cut ungeachtet ihrer Einstellung (S.Space On oder S.Space Off).
Schalten Sie Verstärker und CD-Spieler ein, und
1
wählen Sie CD am Verstärker. Führen Sie die Schritte 2 bis 5 Aufnahme auf eine
2
MD auf Seite 14 aus. Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein, und
3
wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus (Shuffle Play, Program Play usw.) am CD-Spieler.
Drücken Sie CD-SYNC STANDBY.
4
Der CD-Spieler wird auf Wiedergabe-Bereitschaft, und das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.
Drücken Sie CD-SYNC START.
5
Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD­Spieler die Wiedergabe gestartet. Die Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des jeweiligen Titels werden im Display angezeigt.
Falls der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe beginnt
Manche CD-Spieler reagieren eventuell nicht auf das Drücken von CD-SYNC ST ART. Drücken Sie statt dessen X an der Fernbedienung des CD- Spieler s zum S tarten der Wiedergabe.
DE
22
Synchro-Aufnahme mit einer beliebigen Audio-Komponente/Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler
Während der CD-Synchro-Aufnahme mögliche Operationen
Operation Bedienung
Stoppen der Aufnahme CD-SYNC STOP Unterbrechen der Aufnahme Anfahren des nächsten
aufzunehmenden Titels während Aufnahme-Pause
Fortsetzen der Aufnahme nach einer Unterbrechung
Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der MD
z
Die Fernbedienung des CD-Spielers kann während der
CD Synchro-Aufnahme benutzt werden
Bedienung Zustand des Decks
H Aufnahme Wiedergabe x Aufnahme-Pause Stopp X Aufnahme-Pause Pause
z
Während der CD Synchro-Aufnahme werden
Titelnummern wie folgt gesetzt:
Ist der CD-Spieler an die Buchse DIGITAL IN angeschlossen,
werden die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der CD gesetzt.
Ist der CD-Spiel er an die Buchsen ANALOG IN
angeschlossen, werden die T iteln umme rn automati sch gesetzt, wenn T. Mark Lsyn gewählt worden ist (Seite 20).
Wird die Aufnahme nach einer Aufnahme-Pause fortgesetzt,
wird automatisch eine neue Titelnummer gesetzt, ohne Rücksicht auf die Einstellung de s Titelmarkierungsparamet er s (T.Mark Lsyn oder T.Mark Off).
CD-SYNC STANDBY oder CD PLAYER X
CD PLAYER ./>
CD-SYNC START oder CD PLAYER X
TIME (Seite 18)
Zustand des CD­Spielers
Anmerkungen
Wenn Sie CD Synchro-Aufnahme mit einem CD-Spieler mit
Moduswahlschalter durchführen, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1.
Wenn Sie Titel von bestimmten CD- od er Mul ti-Disc -Sp iel ern
aufnehmen, wird eventuell das ganze Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen.
Bei äußerst kurzen CD-Titeln ist die Disc Memo Copy-
Funktion möglicherw e is e nich t wirk s am.
Textdaten werden bei manche n C D s möglicherweise nicht
kopiert.
CD Synchro-Aufnahme von einem über ein Control A1ΙΙ-Kabel angeschlossenen Sony CD-Spieler
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 Synchro-Aufnahme
1
mit einem Sony CD-Spieler auf Seite 22 aus. Schalten Sie den CD-Spieler auf Wiederg abe-
2
Pause. Drücken Sie z am Deck.
3
Das MD-Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Drücken Sie N oder X am Deck.
4
Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD­Spieler die Wiedergabe gestartet. Sobald die Wiedergabe der CD beendet ist, wird die Aufnahme gestoppt.
Aufnahmebetrieb
z
CDs können während der CD Synchro-Aufnahme
gewechselt werden
1 Drücken Sie x an der Fernbedienung des CD-Spielers. 2 Wechseln Sie die CD. 3 Drücken Sie H an der Fernbedienung des CD-Spielers.
Die Aufnahme wird fortgesetzt.
z
Synchro-Aufnahme ist auch mit einem Sony Video-
CD-Spieler möglich
Durch Umprogrammieren der Fernbedienung des MD-Decks können Sie nach dem obigen Verfahren Synchro-Aufnahme mit einem Sony Video-CD-Spieler durchführen. Drücken Sie die Zifferntaste 2, während Sie ?/1 an der Fernbedienung des MD-Decks drücken. Sie können nun das MD-Deck und den Video-CD-Spieler mi t der Fernbedienung steuern. Um wieder den CD-Spieler zu steuern, drücken Sie die Zifferntaste 1, während Sie ?/1 an der Fernbedienung des MD­Decks drücken.
z
Während der CD-Synchro-Aufnahme kopiert das Deck CD-Te xtdaten (CD-Text und Discnamen) unverändert auf die MD (Disc Memo Copy-Funktion)
Die Disc Memo Copy-Fun ktion ist wirksam, wenn Sie eine CD Synchro-Aufnahme von einem Sony CD-Spieler machen, der über ein Control A1ΙΙ-Steuerkabel (nicht mitgeliefert) mit dem MD-Deck verbunden ist.
Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler
23
DE

Wiedergabebetrieb

AMS
N
?/1
OPEN/CLOSE A
Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Verfahren zur Wiedergabe von MDs.

Wiedergabe einer MD

Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie
1
MD am Verstärker. Drücken Sie ?/1 zum Einschalten des Decks.
2
Die Anzeige STANDBY erlischt.
Drücken Sie OPEN/CLOSE A, um die
3
Discschublade auszufahren und eine MD einzulegen.
Zum Schließen der Discschublade drücken Sie OPEN/ CLOSEA erneut.
Suchen Sie gegebenenfalls dur ch Drehen von AMS
4
(oder mehrmaliges Drücken von >) den Titel auf , ab dem die Wiedergabe beginnen soll.
Wenn Sie die Wiedergabe ab dem ersten Titel starten wollen, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie zu Schritt 5.
Drücken Sie N.
5
Das Deck beginnt mit der Wiedergabe.
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
6
Während der Wiedergabe mögliche Operationen
Operation Bedienung
Stoppen der Wiedergabe Unterbrechen der Wiedergabe Fortsetzen der Wiedergabe
nach einer Unterbrechung Sprung zu einem
nachfolgenden Titel Sprung zum Anfang des
laufenden oder eines vorhergehenden Titels
Auswerfen der MD
z
Bei Wiedergabe einer im Modus LP2- oder LP4-Stereo
bespielten MD
Die Anzeige MDLP leu chtet au f, wenn S ie N im obigen Schritt 5 drücken.
x X
N
AMS nach rechts drehen (oder
>
AMS nach links drehen (oder
.
OPEN/CLOSEA nach Stoppen der Wiedergabe
X
oder
mehrmals drücken)
mehrmals drücken)
DE
Wiedergabe einer MD
24
z
AMS
N
>.X
H
X
` / 1
Z
x
z
.
>
m
M
./>
>25
M.SCAN
Zifferntasten
Zur Wiedergabe über Kopfhörer
Schließen Sie den Kopfhörer an die Buchse PHONES an. Drehen Sie PHONE LEVEL (oder drücken Sie DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL+/– mehrmals) zum Einstellen der Lautstärke.
z
Der analoge Ausgangssignalp egel der Buchsen ANALOG OUT und PHONES kann eingestellt werden
1 Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) während der
Wiedergabe mehrmals, bis die Anzeige zur Einstellung des Line-Ausgangspegels erscheint.
2 Drücken Sie DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT
LEVEL +/– an der Fernbedienung mehrmals, um den Ausgangssignalpegel einzustellen (von –20,0 dB bis 0,0 dB).
Anmerkung
Wird die MD ausgeworfen oder das Deck ausgeschaltet, wird der Ausgangspegel auf die Werksvorgabe (0,0 dB) zurückgestellt.

Wiedergabe eines bestimmten Titels

Benutzen Sie eines der folgenden Verfahren, um während der Wiedergabe oder im Stoppzustand des Decks einen gewünschten Titel anzusteuern.
Zum Ändern der Anzeige während der Wiedergabe
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels
r
Inhalt eines Programms (nur wenn „PGM“ aufleuchtet)
r
Discname und Titelname
r
Ausgangssignalpegel
r
Tonhöhenanzeige
r
DF-Anzeige (Digitalfilter)
z
Die Restzeit kann überprüft werden
Drücken Sie TIME während der Wiedergabe. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels
r
Titelnummer und Restzeit des laufenden Titels
r
Restzeit aller aufgezeichneten Titel
z
Der Titelname kann während de r Wie dergab e überprüft werden (nur bei Aufzeichnung des Titelnamens)
Z
Drücken Sie SCROLL. Der Titelname erscheint im Durchlauf. Mit jedem weiteren Drücken der Taste kann der Durchlauf des Titelnamens abwechselnd angehalten und fortg e setzt werde n.
Wiedergabebetrieb
Aufsuchen eines Titels mit AMS
1)
Ansteuerfunktion Bedienung:
Nächster oder nachfolgender Titel während der Wiedergabe
Vorhergehender T itel während der Wiedergabe
Anfang des laufenden Titels während der Wiedergabe
AMS nach rechts drehen (oder > mehrmals drücken).
AMS nach links drehen (oder . mehrmals drücken).
AMS nach links drehen (oder . einmal drücken).
AMS drehen (oder ./>
Bestimmter Titel im Stoppzustand
mehrmals drücken), bis die gewünschte Titelnummer im Display blinkt, dann AMS oder N drücken.
Bestimmter Titel durch Anspielen jedes Titels für 6 bis 20 Sekunden (Music Scan)
Z
1) A utomatic Music Sensor
z
Schnelles Ansteuern des letzten Titels auf der MD
M.SCAN zum Starten der Anspielfunktion drücken. Bei Erreichen des gewünschten Titels H zum Starten der Wiedergabe drücken.
Drehen Sie AMS im Stoppzustand des Decks nach links (oder drücken Sie . einmal).
z
Wenn ein Titel im Stopp- oder Pausezustand des
Decks angesteuert wird
Das Deck wird am Anfang des angesteuerten Titels auf Stopp oder Pause geschaltet.
Wiedergabe einer MD/Wiedergabe eines bestimmten Titels
25
DE
z
m/M
Zum Verlängern der Anspielzeit für Music Scan-
Betrieb
1 Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals), bis
M.Scan erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> meh rmals ), um
die Anspielzeit innerhalb des Bereichs von 6 bis 20 Sekunden (in Ein Sekunden-Schritten) einz u st el len , un d dr ücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Direktzugriff auf einen Titel durch Eingabe der Titelnummer
Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels durch Drücken der Zifferntasten ein.
Wiedergabebetrieb
Zur Eingabe einer Titelnummer über 25
Drücken Sie >25.
1
Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein.
2
Z
Um 0 einzugeben, drücken Sie 10.
Beispiele:
Zur Eingabe der Titelnummer 30 drücken Sie >25,
dann 3 und 10. Zur Eingabe der Titelnummer 108 drücken Sie >25
zweimal, dann 1, 10 und 8.
z
Wenn eine Titelnummer im Pausezustand des Decks
eingegeben wird
Das Deck wird am Anfang des Titels auf Pause geschaltet.

Aufsuchen eines bestimmten Punktes in einem Titel

Sie können einen bestimmten Punkt in einem Titel während der Wiedergabe oder Wiedergabe-Pause aufsuchen.
Aufsuchen eines Punktes mit Mithörkontrolle
Halten Sie m/M während der Wiedergabe gedrückt, bis der gewünschte Punkt erreicht ist.
Ein intermittierender Wiedergabeton ist zu hören, während die Di sc vorwärts oder rückwärts abgetastet wird. Wenn der gewünschte Punkt erreicht ist, lassen Sie die Taste los.
Anmerkungen
Fall bei gedrückter Taste M das Ende der MD erreicht wird,
schaltet das Deck auf Stopp.
Titel von nur wenigen Se ku nd e n L äng e s i nd möglicherweise
zu kurz für Mithörkontrolle. Spielen Sie die MD bei solchen Titeln mit Normalgeschwindigkeit ab.
DE
Aufsuchen eines Punktes mittels Zeitanzeige
Halten Sie m/M während der Wiedergabe-Pause gedrückt, bis der gewünschte Punkt erreicht ist.
Wenn der gewünschte Punkt erreicht ist, lassen Sie die Taste los. Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie oder X. Bei dieser Methode erfolgt keine Tonwiedergabe.
z
Wenn „– Over –“ im Display erscheint
Das Ende der MD wurde erreicht, während Sie M gedrückt gehalten haben. Gehen Sie zurück, indem Sie AMS nach links drehen (oder . drücken) oder m drücken.
Wiedergabe eines bestimmten Titels/Aufsuchen eines bestimmten Punktes in einem Titel
26
N

Wiederholte Wiedergabe von Titeln

Sie können eine ganze MD wiederholt abspielen. Verwenden Sie diese Funktion in Verbindung mit Shuffle Play (Seite 28), um alle Titel in zufälliger Reihenfolge zu wiederholen, oder mit Program Play (Seite 28), um alle Titel in einem Programm zu wiederholen. Sie können auch einen bestimmten Titel oder einen Abschnitt innerhalb eines Titels wiederholen.
REPEAT

(Repeat Play)

REPEAT
AyB
M
Z
H
m
` / 1
X
x
z.>
M
>.X
Wiederholen des laufenden Titels (Repeat 1 Play)
Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe des zu wiederholenden Titels mehrmals, bis Repeat 1“ im Display erscheint.
Repeat 1 Play beginnt.
Zum Abschalten von Repeat 1 Play
Drücken Sie x.
Zum Fortsetzen der Normalwiedergabe
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis Repeat Off im Display erscheint.
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Titels (Repeat A-B Play)
Z
Mit dieser Funktion können Sie einen gewünschten Abschnitt innerhalb eines Titels wiederholt abspielen. Beachten Sie dabei, dass der Abschnitt innerhalb eines einzelnen Titels liegen muss.
Drücken Sie AyB während der Wiedergabe am
1
Anfangspunkt (Punkt A) des zu wiederholenden Abschnitts.
REPA- leuchtet auf, und B blinkt im Display.
Wiedergabebetrieb
Anmerkung
Wenn das Deck ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird, speichert das Deck die letzte Einstellung der Wiederholfunktion (Repeat All oder Repeat 1) und ruft diese beim nächsten Einschalten des Decks wieder auf.
Wiederholen aller Titel auf der MD (Repeat All Play)
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis Repeat All im Display erscheint.
Wenn Sie eine MD abspielen, wiederholt das Deck die Titel wie folgt:
Wiedergabemodus Wiederholbetrieb
Normalwiedergabe (Seite 24)
Shuffle Play (Se ite 28)
Program Play (Seite 28)
Alle Titel in normaler Reihenfolge
Alle Titel in zufälliger Reihenfolge
Alle Titel im Programm der Reihe nach
Zum Abschalten von Repeat All Play
Drücken Sie x.
Setzen Sie die Wiedergabe des Titels fort, oder
2
drücken Sie M zum Aufsuchen des Endpunktes (Punkt B), und drücken Sie dann AyB.
REPA-B leuchtet auf, und Repeat A-B Play beginnt.
Zum Abschalten von Repeat A-B Play und Fortsetzen der Normalwiedergabe
Drücken Sie REPEAT oder CLEAR.
z
Anfangs- und Endpunkt können während Repeat A-B
Play geändert werden
Sie können den derzeitigen Endpunkt zum neuen Anfangspunkt machen, und dann ein en ne ue n End punkt angeben, um ein en Abschnitt unmittelbar nach dem gegenwärtigen Abschnitt zu wiederholen.
1
Drücken Sie AyB während Repeat A-B Play. Der gegenwärtige Endpunkt wird zum neuen Anfangspunkt (Punkt A). REPA- leuchtet auf, und B blinkt im Display.
2
Suchen Sie den neuen Endpunkt (Punkt B) auf, und drücken Sie AyB. REPA-B leuchtet auf, und das Deck beginnt mit der Wiederholung des neu definierten Abschnitts.
Zum Fortsetzen der Normalwiedergabe
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis Repeat Off im Display erscheint.
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
27
DE
Wiedergabe von Titeln in
AMSMENU/NO
CLEAR
YES
m/MN
PLAY MODE
DISPLAY/CHAR
Zifferntasten
zufälliger Reihenfolge

(Shuffle Play)

Wenn Sie Shuffle Play wählen, spielt das Deck alle Titel auf der MD in zufälliger Reihenfolge ab.
PLAY MODE

Programmwiedergabe

(Program Play)

Sie können bis zu 25 Titel aussuchen und in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.
Wiedergabebetrieb
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals (oder
1
SHUFFLE einmal) im Stoppzustand des Decks, bis SHUF im Display aufleuchtet.
Drücken Sie N.
2
Shuffle Play beginnt.
; erscheint im Display, während das Deck die Titel mischt“.
Zum Fortsetzen der Normalwiedergabe
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals (oder CONTINUE einmal) im Stoppzustand des Decks, bis „SHUF“ im Display erlischt.
Titel könn en während des Shuffle Play-Betriebs
z
angesteuert werden
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals).
Um den nächsten oder einen nachfolgenden Titel anzusteuern, drehen Sie AMS nach rechts (oder drücken Sie > mehrmals).
Um den Anfang des laufenden Titels anzusteuern, drehen Sie AMS nach links (oder drücken Sie .). Beachten Sie, dass einmal abgespielte Titel nicht mehr angesteuert und erneut abgespielt werden können.
N
` / 1
PROGRAM
X
x
>
z
M
>.X
DISPLAY
>25
./>
Z
H
.
m
Programmieren der Titel
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis Program ? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
DE
Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge/Programmwiedergabe
28
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals), bis die Nummer des in das Programm einzufügenden Titels angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS oder M (oder geben Sie die Titelnummer mit Hilfe der Zifferntasten direkt ein).
Bei Eingabe einer falschen Titelnummer
Drücken Sie m/M mehrmals, bis die falsche Titelnummer blinkt, und wiederholen Sie dann den obigen Schritt 3, oder drücken Sie CLEAR, um die Titelnummer zu löschen. Falls „0“ blinkt, drücken Sie
, so dass die letzte Titelnummer blinkt, und geben
m
Sie dann eine korrekte Nummer ein.
Zur Eingabe einer Titelnummer über 25
Z
Drücken Sie >25. Einzelheiten finden Sie Seite 26.
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zur Eingabe weiterer
Titel.
Der eingegebene Titel wird an der Stelle der
blinkenden „0“ eingefügt.
Nach jeder Titeleingabe wird die jeweilige
Gesamtspielzeit des Programms im Display angezeigt.
5 Drücken Sie YES.
Complete!! erscheint, und das Programm ist fertig.
6 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals (oder
PROGRAM einmal), bis „PGM“ im Display
aufleuchtet.
7 Drücken Sie N.
Program Play beginnt.
Zum Abschalten von Program Play
Drücken Sie x.
Zum Fortsetzen der Normalwiedergabe
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals (oder CONTINUE einmal) im Stoppzustand des Decks, bis PGM im Display erlischt.
z
Das Programm bleibt auch nach dem Ende oder Abbruch von Program Play erhalten
Drücken Sie N, um das Programm erneut abzuspielen.
Anmerkungen
Wird die MD ausgeworfen, geht das Programm verlo ren.
Das Display zeigt „---.--“ an, wenn die Gesamtspielzeit des Programms 999 Minuten überschreitet.
ProgramFull erscheint bei einem Versuch, einen 26. Titel zu programmieren.
Operation Bedienung:
CLEAR gedrückt halten, bis
Löschen aller Titel
Hinzufügen eines Tit els an den Programmanfang
Hinzufügen eines Titels in d ie Mitte des Programms
Hinzufügen eines Tit els an das Programmende
Ersetzen eines Titels
alle Titelnummern verschwinden.
m
mehrmals drücken, bis
0 vor der ersten
Titelnummer blinkt, dann die Schritte 3 bis 5 unter Programmieren der T itel auf Seite 28 ausführen.
m/M
bis die Nummer des Titels vor dem einzufügenden Titel blinkt. AMS drücken, so dass 0 blinkt, dann die Schritte 3 bis 5 unter „Programmieren der Titel auf Seite 28 ausführen.
M
0 nach der letzten Titelnummer blinkt, dann die Schritte 3 bis 5 unter Programmieren der T itel auf Seite 28 ausführen.
m/M
bis die Nummer des zu ändernden Titels b linkt, dann die Schritte 3 bis 5 unter Programmieren der T itel auf Seite 28 ausführen.
mehrmals drücken,
mehrmals drücken, bis
mehrmals drücken,
Wiedergabebetrieb
Überprüfen der Programmreihenfolge
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLA Y) mehrmals im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige PGM“.
Die ersten paar Titel des Programms werden im Display angezeigt. Um den Rest des Programms zu sehen, drehen Sie AMS (oder drücken Sie > mehrmals).
Ändern des Programminhalts
Führen Sie im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige „PGM“ die Schritte 1 und 2 unter Programmieren der Titel auf Seite 28 aus, und wenden Sie dann eines der folgenden Verfahren an:
Operation Bedienung:
Löschen eines Titels
m/M
bis die Nummer des unerwünschten Titels blinkt, dann CLEAR drücken.
mehrmals drücken,
Programmwiedergabe
29
DE

Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten

AMSMENU/NO YES
Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln während der Wiedergabe (Auto Space)
Wiedergabebetrieb
Das MD-Deck kann so eingestellt werden, dass während der Wiedergabe automatisch 3-Sekunden-Leerstellen zwischen den Titeln eingefügt werden. Diese Funktion ist nützlich beim Überspielen von einer MD auf eine Analog­Cassette. Die 3-Sekunden-Leerstelle ermöglicht nämlich den späteren Einsatz der Multi-AMS-Funktion zum Ansteuern der Titelanfänge auf dem Band.
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis Auto Off erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Aktivieren von Auto Space Auto Space Deaktivieren von Auto
Space
Drücken Sie MENU/NO.
4
z
Auto Space kann mit der Fernbedienung ein- oder
ausgeschaltet werden
Drücken Sie A.SPACE im Stoppzustand des Decks mehrmals, bis Auto Space oder Auto Off im Display erscheint.
Z
Auto Off (Werksvorgabe)
Wenn das Deck ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird, speichert das Deck die letzte Einstellung (Auto Space oder Auto Off) und ruft diese beim nächsten Einschalten des Decks wieder auf.
Unterbrechen der Aufnahme nach jedem Titel (Auto Pause)
Sie können das MD-Deck so einstellen, dass es nach jedem Titel anhält, damit Sie in Ruhe den nächsten aufzunehmenden Titel aufsuchen können.
Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
1
des Decks.
Setup Menu erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
2
mehrmals), bis Auto Off erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./>
3
mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Aktivieren von Auto Pause Auto Pause Deaktivieren von Auto
Pause
Drücken Sie MENU/NO.
4
Zum Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Unterbrechung
Auto Off (Werksvorgabe)
Drücken Sie N.
z
Auto Pause kann mit der Fernbedienung ein- oder
ausgeschaltet werden
Drücken Sie A.SPACE im Stoppzustand des Decks mehrmals, bis Auto Pause oder Auto Off im Display erscheint.
z
Wenn Sie Auto Pause aktivieren
Auto Pause erscheint, und der Titel wird wiedergegeben.
Anmerkung
Wenn das Deck ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird, speichert das Deck die letzte Einstellung (Auto Pause oder Auto Off) und ruft diese beim nächsten Einschalten des Decks wieder auf.
Z
z
Wenn Sie Auto Space aktivieren
Auto Space erscheint, wenn das Deck eine Leerstelle zwischen zwei Titel einfügt.
Anmerkungen
Wenn Sie Auto Space beim Überspielen von Musikstücken mit mehreren Titelnummern (z.B. einem Potpourri oder einer Sinfonie) aktivieren, werden Leerstellen zwischen den verschiedenen Abschnitten auf dem Band erzeugt.
DE
Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten
30
Loading...
+ 202 hidden pages