BEDIENUNGSANLEITUNG
1st Edition (Revised 1)
Serial No. 600001 and Higher
[German]
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
VORSICHT
Der MD-Recorder darf keinesfalls zerlegt werden, da
andernfalls durch austretendes Laserlicht Augenschäden
drohen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
einem Fachmann.
Zum Versand des Geräts
Vor dem Verschicken des Geräts nehmen Sie die
folgenden Vorbereitungen vor:
• Schalten Sie das Gerät in den Transportbetrieb.
• Verpacken Sie das Gerät im Originalkarton.
Wenn dies nicht befolgt wird, verfällt der
Garantieanspruch bei transportbedingten
Beschädigungen.
Im Inneren des Geräts befindet sich forgender
Achtungsaufkleber.
Bei diesem Gerät handelt es sich
um ein LASER-Produkt der Klasse
1.
Die Aufschrift CLASS 1 LASER
PRODUCT befindet sich seitlich
am Gerät.
Durch Unterdrückung unhörbarer Klangdaten zur
Erzielung eines Kompressionsverhältnisses von 1:5
ermöglicht die ATRAC-Datenkompressionstechnologie die Aufnahme von Klanginformationen
mit praktisch derselben Qualität und Kapazität wie bei
einer CD, jedoch in dem kleineren MD-Format.
74minütige Wiedergabe- bzw.
Aufnahmezeit
Vielfältige Editierfunktionen
Die Editierfunktionen des MDS-B5 ermöglichen die
Unterteilung, Kombination und Verschiebung von
Titeln auf der MD. Zum präzisen Setzen von
Editierpunkten innerhalb eines Titels mit Hilfe der
Titelanspiel-Funktion kann zur Kontrolle der Ton
mitgehört werden.
Im Gegensatz zu herkömmlichen analogen Band- oder
auch DAT-Geräten können bestimmte Titel auf einer
MD oder auch eine ganze MD auf einen Schlag
gelöscht werden.
Texteingabe
Über die mitgelieferte Kabel-Fernbedienung oder eine
IBM-Tastatur können die Namen aufgezeichneter MDs
und Titel eingegeben werden. Die Titeldaten können
pro MD maximal 1.792 Zeichen umfassen und
erscheinen während der Wiedergabe auf dem Display.
Kapitel 1 Überblick
Mit einer MD können bis zu 74 Minuten lang
Klanginformationen aufgezeichnet oder
wiedergegeben werden. Im Monobetrieb steht sogar
eine Aufnahme- und Wiedergabekapazität von bis zu
148 Minuten zur Verfügung.
Direkter Titelzugriff
Mit Hilfe der mitgelieferten Kabel-Fernbedienung oder
einer IBM-Tastatur (nicht mitgeliefert) ist der direkte
Zugriff auf einen beliebigen der 255 Titel der MD
möglich. Lange Suchlaufvorgänge wie bei
Bandgeräten entfallen daher.
Verschiedene Wiedergabefunktionen
Zu den Wiedergabefunktionen zählen die wiederholte
Wiedergabe von Titeln, das Programmieren einer
beliebigen Titelabfolge und die Zufallswiedergabe.
Außerdem läßt sich auch die
Wiedergabegeschwindigkeit in einem Bereich von
±12,5 % von der normalen Geschwindigkeit
abweichend einstellen.
Lange Lebensdauer
Aufgrund des berührungsfreien Abtastsystems wie bei
der CD sind MDs in bezug auf die Lebensdauer
Cassettenbändern weit überlegen.
1-1-2 Betriebsfunktionen
Direkte ATRAC Daten-Kopierfunktion
Mehrere MDS-B5-Recorder können über die DIRECT
DUPLICATION LINK-Buchsen zu einer Kette
zusammengeschaltet werden, so daß sich die ATRACKompressionsdaten mit dem Vierfachen der normalen
Geschwindigkeit überspielen lassen. Bis zu zehn
MDS-B5-Recorder können miteinander verkettet
werden. Bei Nutzung dieser Funktion werden die
alphanumerischen Zeichen auf der MD ebenfalls
kopiert.
Kapitel 1 Überblick1-1
1-1 Merkmale
Sofortwiedergabe-Funktion
Kapitel 1 Überblick
Der MDS-B5 kann jeweils den Anfangsteil von bis zu
10 ausgewählten Titeln abspeichern und ermöglicht
auf diese Weise eine sofortige Wiedergabe.
Zwei Suchbetriebsarten
Mit der A.MODE-Taste lassen sich die folgenden
beiden Suchbetriebsarten wählen.
Pausenautomatik (AUTO PAUSE-Funktion)
Die AUTO PAUSE-Funktion ermöglicht es, den MDRecorder am Beginn eines Titels anzuhalten, damit
eine sofortige Wiedergabe durch Drücken der PLAY/
PAUSE Taste möglich ist. Diese Betriebsart
gewährleistet bei laufender Sendung im Studio einen
einwandfreien Such-/Startbetrieb, wenn mit mehreren
MD-Recordern gearbeitet wird.
Suchautomatik (AUTO CUE-Funktion)
Die AUTO CUE-Funktion schaltet den MD-Recorder
automatisch auf Wiedergabepause, sobald nach der
Leerstelle vor dem Titelanfang der Audiopegel
ansteigt. Diese Funktion eignet sich z.B. besonders zur
Wiedergabe spezieller Klangeffekte bei
Kinoproduktionen.
Verschiedene Anzeigen bei der
Wiedergabe
Der MDS-B5 zeigt relevante Informationen (u.a.
Abspielzeit und Titelname) für den aktuellen und den
nächsten gewählten Wiedergabetitel an. Durch
Drücken der DISPLAY-Taste lassen sich die
nachstehenden Titelinformationen auf dem Display
anzeigen:
•Restspielzeit und Name des aktuellen Titels
•Bisherige Abspielzeit und Name des aktuellen Titels
•Restspielzeit des aktuellen Titels und ein Verzeichnis
der programmierten Titelabfolge bei ProgrammWiedergabe oder Sofortwiedergabe.
•Abspielzeit und Name des nächstfolgenden Titels
Titelanspiel-Funktion
Durch wiederholte Wiedergabe einer bestimmten
Titelpassage lassen sich Editierpunkte für die Suche
oder Titelunterteilung präzise festlegen. Die Angabe
der Länge der zu wiederholenden Passage und die
Intervalle zwischen den einzelnen Wiederholungen
kann auch über das Setup-Menü erfolgen.
RAM-Editierfunktion
Wahl des nächsten Wiedergabetitels
(NEXT TRACK SELECT-Funktion)
Beim Arbeiten mit einem einzigen Recorder können
Sie während der Wiedergabe eines Titels bereits den
nächsten abzuspielenden Titel angeben.
Einzeltitel-Wiedergabe
Unabhängig von der Suchbetriebsart besteht stets die
Möglichkeit zur Wiedergabe einzelner Titel. Nach der
Wiedergabe eines einzelnen Titels schaltet der
Recorder auf Wiedergabestopp statt auf
Wiedergabepause um, damit die versehentliche
Wiedergabe eines anderen Titels ausgeschlossen ist.
Vorläufiges Editieren, z.B. Unterteilung, Kombination
und Verschiebung von Titeln auf der MD, ohne die
TOC-Informationen zu überschreiben. Die Resultate
der RAM-Editierfunktion gehen verloren, sobald die
MD ausgeworfen. Die RAM-Editierfunktion eignet
sich für MDs mit Masteraufnahmen.
Aufzeichnung von ProgrammWiedergabeinformationen
Die Wiedergabereihenfolge von bis zu 25 Titeln für
die Program Play-Funktion läßt sich im TOC-Bereich
abspeichern, auch ohne daß die PROGRAM-Anzeige
im Display erscheint.
Rückgängigmachen von Operationen
(UNDO-Funktion)
Die zuletzt erfolgte Editieroperation (z.B.
versehentliche Löschung eines Titels) läßt sich
aufheben.
1-2Kapitel 1 Überblick
Setzen von Titelmarkierungen (LevelSyncFunktion)
Bei jedem Anstieg des Audiosignalpegels über einen
bestimmten Schwellenwert während Aufnahme wird
eine weitere Titelnummer hinzugefügt (Ausgenommen
hiervon sind Aufnahmen von CDs oder MDs).
Über das Setup-Menü läßt sich die Länge von
Leerstellen und der Schwellenwert festlegen.
Außerdem ist die Angabe eines Sicherheitsabstands
zwischen dem Schwellenwertpunkt und dem Schreiben
der Titelnummer möglich.
Titelendewarnung (EOM-Funktion)
Diese Funktion sorgt für die Ausgabe eines
Warnsignals vor dem Ende eines Titels oder einer MD.
Diese Funktion sorgt für die Ausgabe eines
Warnsignals vor dem Ende eines Titels oder einer MD
über die REMOTE (25P)-Buchse. Über das SetupMenü läßt sich festlegen, wie weit vor dem Titelende
das Warnsignal ausgegeben wird.
Einfache menügeführte Bedienung
Die Editier- und Einstellvorgänge am MDS-B5
erfolgen mit Hilfe zweier verschiedener Menüs: EditMenü und Setup-Menü. Zum Ausführen der
menügeführten Bedienvorgänge dient der AMSRegler, wobei die Wahl der Menüzeilen durch Drehen
und die Einstellung der einzelnen Parameter durch
Drücken des Reglers erfolgt.
Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die
problemlose Eingabe von Namen und anderen
Textinformationen.
Bedienung des Geräts über Tastatur
Die mitgelieferte Tastaturschablone läßt sich über jede
beliebige IBM-Tastatur legen, mit der dann die
Bedienung des MDS-B5 möglich ist.
Kapitel 1 Überblick
Cue-Punkt-Funktion
Diese Funktion sorgt für die Ausgabe eines
Warnsignals über die 25pol REMOTE-Buchse, sobald
während Wiedergabe ein Cue-Punkt erfaßt wird. Pro
MD können bis zu 255 Cue-Punkte gesetzt werden.
Titeltrimm-Funktion
Start- und Endpunkt eines Titels lassen sich zeitweilig
ändern. Das Kopf-Trimmeditieren ermöglicht die
Festlegung des Startpunkts in Übereinstimmung mit
dem Audio-Anstiegspunkt.
Digitaler Betriebsstundenzähler
Der digitale Betriebsstundenzähler zeigt die
Gesamtaufnahmezeit der Laserdiode und die
Gesamtbetriebszeit des Spindelmotors an.
Externe Steuerung
Der Betrieb des MDS-B5 ist über die 25pol REMOTEBuchse an der Rückseite durch externe Steuersignale
möglich. Je nach Anwendung besteht bei der 25pol
REMOTE-Buchse die Wahl unter vier
Kontaktbelegungen.
Bei Ansteuerung des Recorders über externe
Steuersignale lassen sich die Bedienelemente an der
Frontplatte mit Hilfe der Kill Local-Funktion
deaktivieren.
RS-232C-Schnittstelle
Der MDS-B5 läßt sich über einen PC oder andere
externe Geräte ansteuern, die mit dem Recorder über
die RS-232C-Schnittstelle verbunden sind.
Gestellmontage
Zwei MDS-B5-Recorder können nebeneinander in ein
19-Zoll-EIA-Normgestell eingebaut werden.
Kapitel 1 Überblick1-3
1-1 Merkmale
Sichern der TOC-Daten
Kapitel 1 Überblick
Bei plötzlicher Unterbrechung der Stromversorgung
während der Aufzeichnung oder des Editierens von
TOC-Daten werden die editierten TOC-Daten im
RAM des MDS-B5 gespeichert und bleiben ca. drei
Tage lang gesichert.
Hinweis
•Die TOC-Daten gehen verloren, wenn die
Stromunterbrechung am Anfang oder Ende des
Aufzeichnungs- oder Editiervorgangs eintritt.
•Aufgrund der eingeschränkten RAM-Kapazität
werden keine Cue-Punkte und Trimm-StellenFestlegungen gesichert.
Fehlerprüf-Funktion
Der MDS-B5 kann eine Disc mit vierfacher
Normalgeschwindigkeit abspielen, so daß sich die
Integrität der Titel vor einer Sendung überprüfen läßt.
1-4Kapitel 1 Überblick
2-1 Frontplatte
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
4 SINGLE-Taste
1 PHONES-Buchse und Lautstärkeregler
2 Display
p(P
!¶ KEYBOARD-Buchse
3 MD-Fach
5 A.MODE-Taste
0)
r
!™ Search-Tasten
!£ REC-Taste
6 EJECT-Taste
=+
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
7 DISPLAY-Taste
8 REHEARSAL-Taste
9 ENTER/YES-Taste
0 EDIT/NO-Taste
!¡ AMS-Regler
!¢ CUE/STDBY-Taste
!∞ PLAY/PAUSE-Taste
!§ STOP-Taste
1 PHONES-Buchse und Lautstärkeregler
Zum Anschluß von Kopfhörern. Der Lautstärkeregler
dient zur Einstellung des Audiosignalpegels an der
PHONES-Buchse.
2 Display
Anzeige des aktuellen Betriebszustands des MDRecorders. Bei Betriebsbereitschaft des Recorders
(Stopp-Betrieb) werden Name, Gesamttitelzahl und
Gesamtaufnahmezeit angezeigt. Während der
Wiedergabe erfolgen die Anzeige des Titelnamens und
der Zeitinformationen des aktuellen bzw. des
nächstfolgenden Titels. Bei Nutzung eines Menüs
werden die Menünummer und die Menüzeile
angezeigt.
3 MD-Fach
Zum automatischen Laden einer eingelegten MD.
4 SINGLE-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird ausschließlich ein
einziger Titel abgespielt. „1“ erscheint auf dem
Display.
5 A.MODE-Taste
Zur Wahl der Suchbetriebsart. Die folgenden
Betriebsarten werden bei jedem Drücken der Taste
zyklisch nacheinander aufgerufen.
OFF: Der Suchbetrieb ist deaktiviert. Die
Wiedergabe startet beim Drücken der PLAY/
PAUSE-Taste oder bei der Wahl eines Titels mit
dem AMS-Regler.
A.PAUSE: Beim Drücken der PLAY/PAUSE-Taste
oder der Wahl eines Titels mit dem AMS-Regler
sucht der MD-Recorder den Titelanfang und
schaltet auf Wiedergabepause. Die Wiedergabe
setzt ein, sobald erneut die PLAY/PAUSE-Taste
gedrückt wird.
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile2-1
2-1 Frontplatte
A.CUE: Beim Drücken der PLAY/PAUSE-Taste
oder der Wahl eines Titels mit dem AMS-Regler
schaltet der MD-Recorder auf Wiedergabepause,
sobald das Audiosignal über einen vorgegebenen
Schwellenwert ansteigt. Die Wiedergabe startet
bei erneutem Drücken der PLAY/PAUSE-Taste.
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
6 EJECT-Taste
Zum Auswerfen der MD aus dem MD-Fach.
7 DISPLAY-Taste
Durch Drücken dieser Taste während der Wiedergabe
lassen sich die folgenden Informationen auf das
Display bringen:
•Restspielzeit und Name des aktuellen Titels
•Bisherige Abspielzeit und Name des aktuellen Titels
•Restspielzeit des aktuellen Titels und das Verzeichnis
der programmierten Titel während der ProgrammWiedergabe bzw. der Sofortwiedergabe
•Abspielzeit und Name des nächstfolgenden Titels
8 REHEARSAL-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird ein bestimmter Teil
(Passage) eines Titels wiederholt. Wird diese Taste
während der Wiedergabe gedrückt, so wird die Passage
ab der betreffenden Stelle wiederholt. Bei Drücken
der Taste im Stopp-Betrieb des Recorders wird der
Anfang des ersten Titels auf der MD oder des
gewählten Titels wiederholt. Während des Titelanspielens ist es möglich, durch Drehen des AMSReglers die zu wiederholende Passage nach vorwärts
oder rückwärts zu verschieben. Durch Drücken von
0 oder ) schaltet das Gerät auf Justierung des
Anspiel-Starts.
Nach Auffinden des Cue-Punkts oder Editier-Punkts
mit Hilfe der Titelanspiel-Funktion wird durch
Drücken der CUE STDBY-Taste der Recorder an der
Stelle auf Wiedergabepause geschaltet, wo das
Titelanspielen eingesetzt hat, bzw. durch Drücken der
EDIT/NO-Taste eine Editierfunktion aufgerufen.
9 ENTER/YES-Taste
Zum Ausführen einer Editierfunktion.
Die Editierfunktionen lassen sich auch durch Drücken
des AMS-Reglers auslösen.
0 EDIT/NO-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird das Edit-Menü angezeigt bzw. eine Editierfunktion rückgängig gemacht.
!¡ AMS-Regler
Durch Drehen dieses Reglers wird der Anfang eines
2-2Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
Titels lokalisiert. Bei Nutzung des Edit- oder des SetupMenüs wird durch Drehen des Reglers die Menüzeile
und durch Drücken der Einstellwert gewählt.
!™ Suchlauf-Tasten
0: Durch Gedrückthalten dieser Taste während
der Wiedergabe läßt sich die MD in Rückwärtsrichtung abtasten und dabei der Ton abhören.
): Durch Gedrückthalten dieser Taste während
der Wiedergabe läßt sich die MD in Vorwärtsrichtung abtasten und dabei der Ton abhören.
!£ REC-Taste (Aufnahme)
Durch Drücken der Taste wird der Aufnahmevorgang
unterbrochen (Aufnahmepause). Zum Starten der
Aufnahme ist die PLAY/PAUSE-Taste zu drücken.
Die REC-Taste leuchtet während der Aufnahme und
der Aufnahmepause.
!¢ CUE/STDBY-Taste (Betriebsbereitschaft)
Zur Rückkehr zu der Stelle, wo die PLAY/PAUSETaste zuletzt gedrückt worden ist. Nach dem
Auffinden dieser Stelle schaltet der MD-Recorder auf
Wiedergabepause. Mit Hilfe dieser Taste ist es
möglich, eine bestimmte markierte Stelle des MD zu
überprüfen bzw. zu ihr zurückzukehren.
!∞ PLAY/PAUSE-Taste
Zum Starten von Wiedergabe oder Aufnahme.
Durch Drücken der Taste während der Wiedergabe
wird der MD-Recorder kurzzeitig auf
Wiedergabepause geschaltet; ein erneutes Drücken
führt zum Aufheben der Wiedergabepause. Die PLAY/
PAUSE-Taste leuchtet während der Wiedergabe oder
Aufnahme. Sie blinkt, wenn der MD-Recorder auf
Wiedergabe- oder Aufnahmepause geschaltet ist.
!§ STOP-Taste
Zum Stoppen von Wiedergabe oder Aufnahme.
!¶ KEYBOARD-Buchse
Zum Anschluß einer IBM-Tastatur zur Ansteuerung
des MD-Recorders mit Hilfe der mitgelieferten
Tastaturschablone.
Diese Buchse verfügt über eine Schutzkappe, die nur
bei Anschluß einer Tastatur abgenommen werden darf.
Hinweis
Wird bei Gebrauch einer Tastatur der MD-Recorder
ausgeschaltet, so ist bei erneutem raschen Einschalten
eine Fehlfunktion der Tastatur möglich. In solch
einem Fall trennen Sie zunächst das Tastaturkabel ab
und verbinden es dann wieder mit der Buchse.
2-2 Rückseite
23 1
OUTIN
13 2
1 DIRECT DUPLICATION LINK-Buchsen
2 REMOTE-Buchse
3 ANALOG IN/OUT-Buchsen
4 AES/EBU IN/OUT-Buchsen
5 POWER-Schalter
8 IEC(958) IN/OUT-Buchsen
9 PLAYBACK/RECORD-Pegelregler und MODE-Schalter
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
6 Ground-Buchse
7 AC IN-Buchse
0 RS-232C-Buchse
!¡ REMOTE-Buchse
1 DIRECT DUPLICATION LINK-Buchsen
Dient zur Zusammenschaltung mehrerer MDS-B5
Recorder in einer Kette, um ATRAC-Kompressionsdaten mit maximal dem Vierfachen der normalen
Aufnahmegeschwindigkeit zu kopieren. Sie können
dieselben Daten gleichzeitig auf bis zu zehn MDS-B5Recorder überspielen.
2 REMOTE-Buchse (25pol)
Zum Anschluß externer Geräte bei Fernbedienung.
131
2514
Je nach dem gewünschten Zweck können Sie unter
vier Kontaktbelegungen wählen.
Siehe hierzu unter „Kontaktbelegungen der REMOTEBuchse (25pol)“ auf Seite A-3.
3 ANALOG IN/OUT-Buchsen (XLR, 3pol)
Ein- und Ausgabe von analogen Audiosignalen auf
zwei Kanälen.
Kontaktbelegung
Kontakt-Nr. Signal
1GND (Masse)
2HOT (Heiß)
3COLD (Kalt)
4 AES/EBU IN/OUT-Buchsen (XLR)
Ein- und Ausgabe von digitalen Audiosignalen auf
zwei Kanälen im AES/EBU-Format.
5 POWER-Schalter
Durch Drücken dieses Schalters wird der MDRecorder ein- und ausgeschaltet.
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile2-3
2-1 Frontplatte
15
69
2-2 Rückseite
6 Erdungsanschluß
Zum direkten Anschluß an Masse.
7 AC IN-Buchse
Zum Anschluß des Geräts an eine Netzsteckdose über
das mitgelieferte Netzkabel.
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
8 IEC(958) IN/OUT-Buchsen (Cinch)
Eingang für digitale Audiosignale bei professionellem
Einsatz (IEC958-TYPE1) oder bei Anschluß an ein
nichtprofessionelles Gerät (IEC958-TYPE2).
Ausgang für digitale Audiosignale bei Anschluß an ein
nichtprofessionelles Gerät (IEC958-TYPE2).
9 PLAYBACK/RECORD-Pegelregler und
MODE-Schalter
Zu Einstellung des Referenzpegels der analogen Einund Ausgangssignale bei Aufnahme oder Wiedergabe.
Die Pegeleinstellung auf den Kanälen (CH-1(L)/CH2(R)) erfolgt durch Drehen der Regler mit einem
Schlitzschraubendreher.
MODE-Schalter
Mit diesem Schalter wird für das analoge Ein-/
Ausgangssignal zwischen Mono- und Stereobetrieb
umgeschaltet.
Ist das Gerät während der Wiedergabe auf MONO
eingestellt, so werden die Signale von Kanal 1 und 2
zunächst gemischt, unter _6 dB abgesenkt und dann
über ANALOG OUT CH-1(L) und CH-2(R)
ausgegeben.
Bei Wahl von MONO während der Aufnahme werden
die über ANALOG IN CH-1(L) und ANALOG IN
CH-2(R) zugeführten Signale gemischt und nach der
Absenkung unter _6 dB auf beiden Kanälen
aufgezeichnet. Der MODE-Schalter bewirkt lediglich
die Mischung der Ein- und Ausgangssignale und hat
keinerlei Einfluß auf den Mono-Aufnahmebetrieb für
das MD-Format.
0 RS-232C-Buchse
Über einen PC, der mit der RS-232C-Buchse des
MDS-B5 verbunden ist, können Sie den MDS-B5
ansteuern und die nachstehend aufgeführten
Funktionen aufrufen:
•Wahl von Menü-Funktionen
Wahl der Zeitsteuerung der Warnsignalausgabe bei
der Titelendewarnung (EOM), Einstellung der AUTO
PAUSE- und AUTO CUE-Funktion, Einstellung der
LevelSync-Funktion und Wahl des Eingangsignals
•Anzeige von Zeit- und Zeichendaten sowie
Meldungen auf dem Schirm eines externen Rechners
Näheres hierzu finden Sie unter „RS-232C-Protokoll“ auf
Seite A-5.
!¡ REMOTE-Buchse
Zum Anschluß der mitgelieferten Fernbedienung.
Näheres zum Mono-Aufnahmebetrieb finden Sie unter
„Aufnahme in Mono“ auf Seite 4-2.
Hinweis
Wird lediglich das Signal einer ANALOG IN-Buchse
im Mono-Betrieb aufgezeichnet, so liegt der
Aufnahmepegel –6 dB unter dem Wert bei den
Aufnahmen im Stereo-Betrieb. Stellen Sie in einem
solchen Fall mit den PLAYBACK/RECORDPegelreglern den Aufnahmepegel auf den gleichen
Pegel ein wie im Stereo-Betrieb.
2-4Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
2-3 Fernbedienung
]
}
1 MD-Steuertasten
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile
2 Editier-Tasten
4 Alphanumerische Tasten (Titeleingabe)
1 MD-Steuertasten
A.MODE (Suchbetrieb)
SINGLE (Einzeltitel-Wiedergabe)
REHEARSAL (Titelanspiel-Wiedergabe)
^ (Wiedergabe/Pause)
e (Suchen/Betriebsbereitschaft)
p (Stopp)
= (vorhergehender Titel)
+ (nächster Titel)
0 (Rücklauf)
) (Schnellvorlauf)
r (Aufnahme)
T.REC (Zeitversetzte Aufnahme)
2 Editier-Tasten
ERASE (Löschen von Titeln)
DIVIDE (Unterteilung von Titeln)
COMBINE (Kombination von Titeln)
MOVE (Verschiebung Titeln)
UNDO (Aufhebung des zuletzt ausgeführten
Bedienvorgangs)
ENTER (ENTER/YES-Taste)
CANCEL (EDIT/NO-Taste)
3 Displayanzeige-Tasten
SCROLL (Betrachten der nicht auf das Display
passenden restlichen Teile von Namen während
der Wiedergabe)
DISPLAY (Umschalten der Displayanzeige)
3 Displayanzeige-Tasten
4 Alphanumerische Tasten (Titeleingabe)
NAME (Eingabe von Titelnamen)
CAPS (Großbuchstaben, Ziffern, Symbole)*
SML (Kleinbuchstaben, Ziffern, Symbole)*
π (nichtmarkierte Taste; Leertaste)
Alphanumerische Tasten (60 Tasten)
* Die gedrückten CAPS- und SML-Tasten leuchten auf.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei Mignonzellen (R6, Größe AA) richtig
gepolt in das Batteriefach ein (Polaritätsmarkierungen
+ und – beachten).
Das } -Ende zuerst
einschieben.
Fälliger Batterieaustausch
Die Batterien haben eine Lebensdauer von ca. 6
Monaten. Tauschen Sie die Batterien aus, sobald sie
erschöpft sind und eine Ansteuerung des MD-Recorders
über die Fernbedienung nicht mehr möglich ist.
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile2-5
3-1 Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 3 Vorbereitungen
3-1-1 Vorsichtsmaßnahmen bei
der Aufstellung
Stellen Sie den MD-Recorder auf einer horizontalen
Unterlage in einem klimatisierten Raum auf. Meiden
Sie für den Betrieb oder die Lagerung des MDRecorders Orte, an denen die folgenden Bedingungen
herrschen:
•Extrem hohe oder niedrige Temperaturen.
•Feuchtigkeit.
•Heftige Erschütterungen.
•Starke Magnetfelder.
•Langandauernde direkte Sonnenlichteinstrahlung
oder direkte Nachbarschaft zu Wärmequellen.
3-1-2 Vorsichtsmaßnahmen bei
der Handhabung
•Stellen Sie vor dem Anschluß des MD-Recorder ans
Netz sicher, daß die Betriebsspannung der
Netzspannung vor Ort entspricht.
•Falls Flüssigkeiten oder Metallobjekte in den MDRecorder gelangen, schalten Sie unverzüglich die
Stromversorgung aus, trennen das Netzkabel von der
Steckdose und kontaktieren den Sony-Kundendienst.
•Vor einem längeren Nichtgebrauch des MDRecorders ist sicherzustellen, daß das Netzkabel von
der Steckdose getrennt ist. Beim Abtrennen fassen
Sie das Netzkabel stets am Stecker und nicht am
Kabel selbst.
•Der MD-Recorder darf keinesfalls zerlegt werden, da
andernfalls durch austretendes Laserlicht
Augenschäden drohen. Ist eine Überprüfung des
MD-Recorders erforderlich, so wenden Sie sich bitte
an den Sony-Kundendienst.
Vorsicht
Die Verwendung optischer Instrumente mit diesem
Produkt erhöht die Gefahr von Augenschäden.
Kondenswasserbildung
Wird der MD-Recorder unvermittelt von einem kalten
an einen warmen Ort gebracht oder plötzlich die
Heizung aufgedreht, so kann es durch den
Niederschlag von Feuchtigkeit auf dem Objektiv im
MD-Recorder zu Fehlfunktionen kommen. In solch
einem Fall müssen Sie die Stromversorgung
eingeschaltet lassen. Daraufhin wird die Feuchtigkeit
innerhalb einer Stunde verdunsten und der MDRecorder wieder normal funktionieren.
Sollte der MD-Recorder nach einigen Stunden immer
noch nicht normal arbeiten, wenden Sie sich bitte an
den Sony-Kundendienst.
Im Fall von Störungen
Bei ungewöhnlichen Geräuschen und Gerüchen oder
bei Rauchentwicklung, schalten Sie sofort die
Stromversorgung aus, ziehen das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden sich an den SonyKundendienst.
Netzkabel
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem MDRecorder mitgelieferte Netzkabel.
3-1-3 Vorsichtsmaßnahmen beim
V er sand
Vor dem Versand des MD-Recorders, sorgen Sie
unbedingt dafür, daß er ordnungsgemäß in seinem
Originalkarton verpackt ist. Andernfalls sind etwaige
Transportschäden des MD-Recorders nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Kapitel 3 Vorbereitungen
Kapitel 3 Vorbereitungen3-1
3-2 Anschluß
3-2 Anschluß
3-2-1 V orsichtsmaßnahmen
•Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Kabel
anschließen oder abtrennen.
•Achten Sie beim Einstecken aller Stecker auf festen
Sitz, da lockere elektrische Kontakte
Rauschstörungen verursachen können.
•Achten Sie darauf, daß die Kabel etwas länger als
erforderlich sind, damit sich die Stecker nicht lösen,
wenn an den Kabel gezerrt oder gerüttelt wird.
Kapitel 3 Vorbereitungen
3-2-2 Grundlegende Anschlußbeispiele
Analoges Mischpult oder analoger Verstärker
Externes Steuergerät
MDS-B5
Mitgelieferte
Fernbedienung
Analoge AudiosignaleDigitale AES/EBU-Signale
Fernbediensignal
Fernbediensignal
Digitale Audiosignale
Masse
Netzkabel
Professionelle Audio-/
Videogeräte
220 bis 230 V
Wechselspannung
MD-Recorder oder
anderes digitales
Aufnahmegerät
Personal Computer
3-2Kapitel 3 Vorbereitungen
Fernbediensignal
Digitale Audiosignale
Analoge Audiosignale
CD-Spieler, DAT- oder
MD-Recorder
Analoges Mischpult oder
Bandgerät
3-2-3 Anschluß bei direktem
Kopieren von ATRAC-Daten
Festlegung eines MDS-B5 als Haupt-,
Hilfs- oder Abschluß-Recorder
Sie können mehrere MDS-B5-Recorder über die
DIRECT DUPLICATION LINK-Buchsen miteinander
verketten. Auf diese Weise besteht die Möglichkeit,
ATRAC-Kompressionsdaten mit dem Vierfachen der
normalen Aufnahmegeschwindigkeit zu überspielen
und dabei gleichzeitig an bis zu zehn MDS-B5Recorder zu verteilen.
Zur Nutzung der direkten ATRAC-DatenKopierfunktion zwischen dem Haupt-Recorder
(Signalquelle zum Abspielen der MD) und dem HilfsRecorder (Datensenke zur Aufnahme der Daten)
verbinden Sie die DIRECT DUPLICATION LINE
OUT-Buchse am Haupt-Recorder über das
vorgeschriebene Kabel mit der DIRECT
DUPLICATION LINE IN-Buchse am Hilfs-Recorder.
Sollen mit Hilfe der direkten ATRAC-DatenKopierfunktion mehr als zwei Kopien von einer MD
erstellt werden, so schalten sie einen weiteren HilfsRecorder über die DIRECT DUPLICATION LINE
OUT- und DIRECT DUPLICATION LINE INBuchsen an den Recordern und die vorgeschriebenen
Kabel in die Kette. Der letzte Hilfs-Recorder in der
Kette muß im Setup-Menü als der Recorder am
Kettenende („Abschluß-Recorder“) gekennzeichnet
sein.
Zur Festlegung eines MDS-B5 als Haupt-, Hilfs-, oder
Abschluß-Recorder bei Nutzung der direkten ATRACDaten-Kopierfunktion sind die folgenden
Einstellschritte im Setup-Menü erforderlich.
5
=+
0)
p(P
1
r
2,3,4
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, und halten Sie
gleichzeitig die STOP-Taste gedrückt.
Daraufhin erscheint das Setup-Menü auf dem
Display.
2 Drehen Sie den AMS-Regler, bis die Menüzeile
F05 („Dup Main“, „Dup Sub“, „Dup End“ oder
„Dup Off“) auf dem Display erscheint.
Kapitel 3 Vorbereitungen
Haupt-Recorder
AUSGANG
Hilfs-Recorder
EINGANG AUSGANG
Abschluß-Recorder
F05
Dup Main
EINGANG
3 Drücken Sie den AMS-Regler.
Die Menüzeile blinkt, und Sie können die
zugehörige Einstellung ändern.
Kapitel 3 Vorbereitungen3-3
3-2 Anschluß
4 Drehen Sie den AMS-Regler auf den
einzustellenden Parameter und wählen Sie ihn
durch Drücken des AMS-Reglers.
Bei Nutzung der direkten ATRAC-DatenKopierfunktion muß jedes MDS-B5 in der
Schaltungskette als eine der folgenden Einheiten
definiert sein:
“Dup Main”: Haupt-Recorder
“Dup Sub”: Hilfs-Recorder
“Dup End”: Abschluß-Recorder
“Dup Off”: Kopiersperre über die DIRECT
Kapitel 3 Vorbereitungen
DUPLICATION LINK-Buchse
5 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, um das Setup-
Menü zu verlassen.
Anzeige von Haupt/Hilfs-Recorder
Bei Festlegung eines MDS-B5 als ein Haupt-, Hilfsoder Abschluß-Recorder wird der Status des Recorders
auf dem Display angezeigt. „MAIN“ bezeichnet den
Haupt-Recorder und „SUB“ den Hilfs- oder AbschlußRecorder.
3-2-4 Anschluß und Einstellung
der Tastatur
Sie können den MD-Recorder mit jeder beliebigen
IBM-Tastatur ansteuern. Die mitgelieferte
Tastaturschablone trägt dieselbe Tastenbezeichnungen
wie die Frontplatte des Recorders. Vor dem Anschluß
einer Tastatur muß die Schutzkappe von der KEY
BOARD-Buchse abgenommen werden.
=+
p(P
KEY BOARD-Buchse
0)
r
F05
Dup Main
Anzeige von Haupt/Hilfs-Recorder
Sperre der Bedientasten an Hilfs- oder
Abschluß-Recordern
Sie können die Bedientasten an Hilfs- oder AnschlußRecordern sperren, damit eventuelle Fehlbedienungen
während des Kopierens mit hoher Geschwindigkeit
ausgeschlossen sind.
Näheres hierzu finden Sie unter „7-10 Sperre der
Bedienelemente bei Ansteuerung über die Fernbedienung“
auf Seite 7-10.
Eingabe des Tastaturtyps
Geben Sie über das Setup-Menü den Typ der
verwendeten Tastatur ein.
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, und halten Sie
gleichzeitig die STOP-Taste gedrückt.
Das Setup-Menü erscheint auf dem Display.
2 Drehen Sie den AMS-Regler, damit die Menüzeile
F12 („KB ENG 101“ oder „KB JPN 106“) auf dem
Display erscheint.
F12
KB ENG 101
3 Drücken Sie den AMS-Regler.
Nun können Sie die Parameter-Einstellung der
blinkenden Anzeigestelle ändern.
3-4Kapitel 3 Vorbereitungen
4 Drehen Sie den AMS-Regler, um entweder „KB
ENG 101“ oder „KB JPN 106“ zu wählen.
Drücken Sie zur Wahl des gewünschten
Parameters den AMS-Regler.
5 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, um das Setup-
Menü zu verlassen.
3-3 Handhabung von MDs
Im Gegensatz zu einer CD (Compact Disc) befindet
sich die MD (MiniDisc) in einer starren
Kunststoffhülle, so daß sie bei der Handhabung vor
Staub oder Fingerabdrücken geschützt ist. Allerdings
können verschmutzte oder verbogene MDs zu einer
Fehlfunktion des MD-Spielers führen. Damit auf
Dauer der Inhalt der MD einwandfrei erhalten bleibt
und eine optimale Klangwiedergabe gewährleistet ist,
beachten Sie bitte bei der Handhabung von MDs die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Öffnen Sie keinesfalls den Verschluß, um
die MD freizulegen.
Andernfalls droht eine Beeinträchtigung der Daten auf
der MD.
Kapitel 3 Vorbereitungen
VerschlußCartridge
Aufbewahrung von MDs an einem
geeigneten Ort
Bewahren Sie die MDs unbedingt an einem Ort auf,
wo sie vor direkter Sonneneinstrahlung sowie extremer
Temperatur-, Feuchtigkeits- oder Staubbelastung
geschützt sind.
Reinigung der MDs
Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch
behutsam den Staub von der Cartridge.
Kapitel 3 Vorbereitungen3-5
3-4 Einstellung der Referenzpegel für die analogen
3-2 Anschluß
Ein- und Ausgänge
Durch Drehen der PLAYBACK- und RECORDPegelregler auf der Rückseite des MD-Recorders
können Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe
die analogen Ein/Ausgangs-Referenzpegel innerhalb
eines Bereichs von +8 dB bis –12 dB ändern.
Der analoge Ein-/Ausgangs-Referenzpegel ist
werkseitig auf +4 dB eingestellt (also auf –20 dB vom
vollen Bit).
Einstellung der Referenzpegel für die
Kapitel 3 Vorbereitungen
analogen Ein- und Ausgänge
12
1 Spielen Sie eine MD ab, die bei –20 dB vom
vollen Bit aufgenommen worden ist. Stellen Sie
den Ausgangspegel der ANALOG OUT-Buchsen
mit den PLAYBACK-Pegelreglern (CH-1/CH-2)
ein.
2 Führen Sie den ANALOG IN-Buchsen jeweils ein
Audiosignal zu, und stellen Sie während der
Aufnahme oder Aufnahmepause den
Ausgangspegel an den ANALOG OUT-Buchsen
mit den RECORD-Pegelreglern (CH-1/CH-2) ein.
Hinweis
Verwenden Sie zur Einstellung der PLAYBACK- und
RECORD-Pegelregler einen Sschlitzschraubendreher.
Wenden Sie beim Drehen der Regler mit dem
Schraubendreher keinesfalls Gewalt an, und bringen
Sie den Schraubendreher mit keinem anderen Teil des
Geräts als den PLAYBACK- und RECORDPegelreglern in Berührung.
3-6Kapitel 3 Vorbereitungen
4-1 Wahl des Eingangssignals
Kapitel 4 Wahl des Eingangssignals
Zur Wahl des Eingangssignals bei Aufnahme sind die
folgenden Einstellschritte im Setup-Menü erforderlich.
5
=+
0)
p(P
1
r
2,3,4
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, und halten Sie
gleichzeitig die STOP-Taste gedrückt.
Das Setup-Menü erscheint auf dem Display.
F26
Kill Almost
2 Drehen Sie den AMS-Regler, damit die Menüzeile
F01 erscheint: Anzeige des Menüs „Analog In“.
F01
Analog In
4 Wählen Sie durch weiteres Drehen des AMS-
Reglers eine der nachstehend aufgeführten
Menüzeilen. Wählen Sie dann durch Drücken des
AMS-Reglers den gewünschten Parameter.
„Analog In“: Wahl analoger Eingangssignale
über die ANALOG IN-Buchsen
„DIN AES/EBU“: Wahl digitaler
Eingangssignale über die AES/EBU-Buchsen
„DIN Coaxial“: Wahl digitaler Eingangssignale
über die SPDIF IN-Buchsen
5 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, um das Setup-
Menü zu verlassen.
Automatische Aufzeichnung der
Titelnummern
Bei Eingabe von analogem Signal oder AES/
EBU-Signal
Nutzen Sie die LevelSync-Funktion zur automatischen
Aufzeichnung einer Titelnummer, sobald der Recorder
eine Leerstelle erkennt.
Näheres zur Einstellung der LevelSync-Funktion finden Sie
unter „7-2 LevelSync-Einstellung (TitelnummernMarkierungsfunktion)“ auf Seite 7-2.
Näheres zur Einstellung des Eingangs-Referenzpegels
finden Sie unter „3-4 Einstellung der Referenzpegel für die
analogen Ein- und Ausgänge“ auf Seite 3-6.
Bei Eingabe von digitalem Signal über die
IEC(958)-Buchsen
Beim Überspielen von einem nichtprofessionellen
MD-Recorder
oder einem anderem MDS-B5 erfolgt unabhängig von
der LevelSync-Einstellung automatisch die
Aufzeichnung der Titelnummern gemäß dem
Pegelwert und dem U-Bit des digitalen
Eingangssignals.
*
, einem CD-Spieler*, einem MDS-B6P
Kapitel 4 Aufnahme
3 Drücken Sie den AMS-Regler.
Nun können Sie die Parameter-Einstellung der
blinkenden Anzeigestelle ändern.
* Ein für die Ausgabe von Digitalsignalen ausgelegter
MD-Recorder oder CD-Spieler mit zusätzlichem Q-Code
in der Funktion eines U-Bits.
Kapitel 4 Aufnahme4-1
4-1 Wahl des Eingangssignals
4-2 Aufnahmeverfahren
Enthält die eingelegte MD bereits Aufnahmen, so
werden neue Aufnahmen automatisch mit einer neuen
Titelnummer am Ende angefügt.
Kapitel 4 Aufnahme
1 Wählen Sie das Eingangssignal anhand des Setup-
Menüs (siehe Seite 4-1).
2 Drücken Sie die REC-Taste.
Der MD-Recorder schaltet nun auf
Aufnahmepause. (Die REC-Taste leuchtet, und die
PLAY/PAUSE-Taste blinkt.)
3 Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste.
Daraufhin beginnt die Aufnahme. (Die REC-Taste
und die PLAY/PAUSE-Taste leuchten.)
4 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle.
Die Titelnummer und die bisherige Aufnahmezeit
erscheinen auf dem Display.
Hinweis
Wenn „VariSpeed On“ für Menüposten F07 gewählt
wurde, benötigt das Deck ca. 10 Sekunden, bevor es
aufnahmebereit ist.
Setzen einer Titelnummer während des
Aufnahmebetriebs
Drücken Sie die REC-Taste an der Stelle, wo eine
Titelnummer hinzugefügt werden soll.
Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie die STOP-Taste.
Kurzzeitige Unterbrechung der Aufnahme
Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste.
Durch erneutes Drücken der PLAY/PAUSE-Taste
kann die Aufnahme fortgesetzt werden.
p(P
32
Auswerfen der MD
Drücken Sie zunächst die STOP-Taste zum Stoppen
der MD und anschließend die EJECT-Taste.
Schutz der MD vor versehentlichem
Löschen
=+
0)
r
Öffnen Sie die Löschschutzlamelle durch Verschieben.
Um wieder Aufnehmen zu können, schließen Sie die
Lamelle wieder.
Löschschutzlamelle
Rückseite der MD
Zum Schutz
der MD vor
Überschreiben
die Lamelle in
Pfeilrichtung
schieben.
Aufnahme im Mono-Betrieb
Der Mono-Aufnahmebetrieb ermöglicht Ihnen im
Vergleich zu Stereoaufnahmen die doppelte Aufnahmekapazität bei gleichem Speicherbedarf. Die Wahl des
Mono-Aufnahmebetriebs erfolgt über das Setup-Menü.
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, und halten Sie
gleichzeitig die STOP-Taste gedrückt.
Das Setup-Menü erscheint nun auf dem Display.
2 Drehen Sie den AMS-Regler, bis „F04:Stereo
Rec.“ gewählt ist.
3 Drücken Sie den AMS-Regler. Die Anzeigestelle
blinkt, und es erscheint die Displayanzeige zur
Einstellung der Aufnahmebetriebsart.
4 Drehen Sie den AMS-Regler im Uhrzeigersinn bis
zur Displayanzeige „F04:Monoral Rec,“ und
drücken Sie dann den AMS-Regler.
Daraufhin leuchtet die „MONO“-Anzeigestelle
5 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste, um das Setup-
Menü zu verlassen.
4-2Kapitel 4 Aufnahme
Hinweis zum AbtastgeschwindigkeitsUmsetzer
Ein eingebauter Abtastgeschwindigkeits-Umsetzer sorgt
automatisch für die Umsetzung der Abtastfrequenz
verschiedener digitaler Signalquellen auf die MDRecorder-Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Auf diese Weise
sind über die Digitaleingänge des Geräts Aufnahmen von
Signalquellen mit einer Abtastfrequenz von 32- und 48kHz wie bei DAT oder Satellitenrundfunk möglich.
Zeitversetzte Aufnahme
p(P
0)
r
T.REC-Taste
AMS-Regler
=+
Kapitel 4 Aufnahme
Zur Aktivierung der zeitversetzten Aufnahme drücken
Sie den AMS-Regler an der Frontplatte des Recorders
oder die T.REC-Taste an der Fernbedienung, während
der Recorder auf Aufnahmepause geschaltet ist.
Daraufhin setzt die Aufnahme der zuvor im
Pufferspeicher abgelegten Audio-Daten für die Dauer
von höchstens 6 Sekunden ein.
Kapitel 4 Aufnahme4-3
4-1 Wahl des Eingangssignals
4-3 Anzeigeinformationen während der Aufnahme
Umschalten der während der Aufnahme
angezeigten Informationen
Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste während der
Aufnahme wird die Anzeige wie folgt zyklisch
umgeschaltet:
Restaufnahmezeit auf der MD
001 00 25 21
MiniDisc! *
Kapitel 4 Aufnahme
Aufnahmezeit des aktuellen Titels
001 00 09 45
MiniDisc! *
v
MD-typische Besonderheiten
Das Aufnahmesystem eines MD-Recorders
unterscheidet sich grundsätzlich von dem eines
Cassettendecks oder DAT-Recorders und ist durch die
nachstenhend beschriebenen Besonderheiten
gekennzeichnet.
Die Meldung „Disc Full“ erscheint u.U. bereits,
obwohl die maximale Aufnahmezeit (60 oder
74 Minuten) noch nicht erreicht ist.
Die Meldung „Disc Full“ erscheint unabhängig von
der Gesamtaufnahmezeit, sobald insgesamt 255 Titel
aufgezeichnet worden sind. Mehr als 255 Titel können
nicht aufgezeichnet werden.
Die Meldung „Disc Full“ erscheint u.U. bereits,
obwohl die maximal zulässige Zahl von Titeln
noch nicht erreicht ist.
Emphasis-Schwankungen innerhalb eines Titel werden
u.U. als Titelintervalle aufgefaßt, und machen sich
dann in einer zu hohen Titelzählung bemerkbar.
Die Summe aus der bisherigen und der
restlichen Aufnahmezeit der MD entspricht
u.U. nicht der maximalen Aufnahmezeit (60
oder 74 Minuten).
Dieses Phänomen ist darauf zurückzuführen, daß stets
mindestesn zweisekündige Segmente aufgezeichnet
werden, auch wenn das Aufnahmematerial kürzer sein
sollte. Die verfügbare maximale Aufnahmekapazität
wird daher u.U. nicht voll ausgenutzt. Die
Aufnahmezeit kann außerdem zusätzlich durch Kratzer
auf der MD reduziert werden.
4-4Kapitel 4 Aufnahme
„TOC Reading“-Anzeige über relativ lange Zeit
Bei einer ganz neuen MD erscheint die „TOC
Reading“-Anzeige auf dem Display länger als bei einer
bereits benutzten MD.
Bei Wiedergabe eines Titels von weniger als
vier Sekunden kann es zu einem Tonaussetzer
am Anfang des nächsten Titels oder zu
Fehlfunktionen des MD-Recorders kommen.
4-4 Eingabe von Disc- und Titelnamen
Mit den alphanumerischen Tasten der Fernbedienung
können Sie Ihren MDs und Titeln auf Wunsch Namen
zuordnen. Die maximal zulässige Zahl von Zeichen
für alle Titel auf einer MD ist 1.792.
Eingabe eines MD- oder Titelnamens
3
1,52
1 Drücken Sie die NAME-Taste.
Daraufhin wird auf die Displayanzeige für
Titeleingabe umgeschaltet.
4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, bis der ganze
Name auf dem Display erscheint.
Korrektur bei der Zeicheneingabe
Drücken Sie die 0 oder ) -Taste, bis die zu
korrigierende Zeichenstelle erreicht ist. Daraufhin
blinkt das Zeichen. Drücken Sie nun die
CANCEL-Taste, und wiederholen Sie die Schritte
2 und 3.
5 Drücken Sie die NAME-Taste, damit der Name auf
der MD aufgezeichnet wird.
Rückgängigmachen des Eingabeprozesses
Drücken Sie die p-Taste.
Hinweis
Bei Anzeige der Meldung „Protected“ auf dem
Display
In diesem Fall ist die Löschschutzlamelle der MD
geöffnet, so daß auf der MD keine Namen
aufgezeichnet werden können. Zu Nameneingabe
müssen Sie die MD auswerfen und die
Löschschutzlamelle schließen.
Kapitel 4 Aufnahme
Eingabe eines MD-Namens
Geben Sie den MD-Namen ein, während sich der
MD-Recorder im Stoppbetrieb befindet.
Eingabe eines Titelnamens
Sie können einen Titelnamen eingeben, wenn 1.
der MD-Recorder einen Titel abspielt oder
aufnimmt, 2. der MD-Recorder auf
Wiedergabepause geschaltet ist, oder 3. der MDRecorder bei dem zu benennenden Titel angehalten
hat.
2 Drücken Sie entweder CAPS (Großbuchstaben)
oder SML (Kleinbuchstaben), um die Art der
einzugebenden Zeichen zu wählen.
3 Geben Sie den MD- oder Titelnamen mit den
alphanumerischen Tasten der Fernbedienung ein.
Löschen eines MD- oder Titelnamens
Das Löschen von MD- oder Titelnamen erfolgt gemäß
dem nachstehend beschriebenen Verfahren mit Hilfe
der Fernbedienung.
1 Drücken Sie die NAME-Taste, während der
Recorder den Titel abspielt oder bei dem Titel
stoppt, dessen Name gelöscht werden soll.
Zum Löschen des MD-Namens drücken Sie die
Taste, während der Recorder im Stoppbetrieb ist.
2 Halten Sie die CANCEL-Taste gedrückt.
3 Drücken Sie die ENTER-Taste, sobald das letzte
Zeichen des Namens verschwunden und nur noch
der Cursor zu sehen ist.
Kapitel 4 Aufnahme4-5
4-1 Wahl des Eingangssignals
4-5 Verfahren bei direktem ATRAC-Datenkopieren
Sie können mehrere MDS-B5-Recorder zu einer Kette
zusammenschalten und dann zwischen den Geräten
ATRAC-Kompressionsdaten über die DIRECT
DUPLICATION LINK-Buchsen mit bis zu vierfacher
Normalgeschwindigkeit überspielen. Bis zu zehn
MDS-B5-Recorder können miteinander verkettet
werden. Führen Sie das Verfahren zum direkten
ATRAC-Datenkopieren am Haupt-Recorder aus.
Näheres zu den Einstellungen bei direktem ATRACDatenkopieren und der Festlegung eines MDS-B5 als
Haupt-Recorder, Hilfs-Recorder oder Abschluß-Recorder
finden Sie unter „3-2-3 Anschluß bei direktem Kopieren von
ATRAC-Daten“ auf Seite 3-3.
Direktes ATRAC-Datenkopieren
Kapitel 4 Aufnahme
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste.
Das Edit-Menü erscheint.
2 Wählen Sie durch Drehen des AMS-Reglers die
Menüzeile „015:Duplicate ?.„
3 Drücken Sie den AMS-Regler.
Die Displayanzeige zur Wahl des zu
überspielenden Titels mit Hilfe der direkten
ATRAC-Daten-Kopierfunktion erscheint.
p(P
r
001 00 34 65
Dup Tr1-
ENTER/YES-Taste
3
=+
0)
2-8
7 Drücken Sie den AMS-Regler oder die PLAY/
PAUSE-Taste.
Daraufhin blinkt „Duplicate“, und das direkte
Kopieren der ATRAC-Daten setzt ein.
Bei Wahl von „ErrCheckOn“ beginnen Hilfs- und
Abschluß-Recorder nach dem Abschluß des
direkten ATRAC-Datenkopierens automatisch mit
der Fehlerprüfung. Sobald die Fehlerprüfung
abgeschlossen ist, erscheint die Meldung
„DupComplete!“.
8 Drücken Sie den AMS-Regler oder die ENTER/
YES-Taste.
Hilfs- und Abschluß-Recorder schreiben die TOCDaten auf die MD und verlassen dann das EditMenü.
Hinweise
• Direktes ATRAC-Kopieren kopiert TOC-Zeichendaten
wie Titelnamen und Titelnummern. Andere Daten wie
Cue-Punkte, Trimmfestlegungen, Programmlisten und
Multi-Zugriffslisten werden jedoch nur dann mitkopiert,
wenn sämtliche Titel auf eine leere Disc in einem Hilfsoder End-Deck kopiert werden.
• Bis das direkte Kopieren der ATRAC-Daten abgeschlossen
ist und zur Bestätigung die Meldung „DupComplete!“ auf
dem Display erscheint, darf keine der Bedientasten
gedrückt werden. Während des Beschreibens der MD mit
TOC (Inhaltsverzeichnis)-Daten blinkt u.U. „-Duplicate-“
einige Minuten lang weiter, und zwar auch dann, wenn
keine Zeit-Daten mehr übertragen werden.
Ausschließliche Fehlerprüfung
1 Drücken Sie die EDIT/NO-Taste.
Das Edit-Menü erscheint.
2 Wählen Sie durch Drehen des AMS-Reglers die
Menüzeile „014:Err Check ?“.
3 Drücken Sie den AMS-Regler. Die Displayanzeige
zur Wahl des Titels, an dem die Fehler prüfung
beginnen soll, erscheint.
001 00 34 65
4 Drehen Sie den AMS-Regler bis zur Anzeige der
Nummer des zu überspielenden Titels.
5 Drücken Sie den AMS-Regler.
Die Meldung „ErrCheckOff“ erscheint.
Soll nach dem Überspielen automatisch eine
Fehlerprüfung erfolgen, so drehen Sie den AMSRegler bis zur Wahl von „ErrCheckOn.“
6 Drücken Sie den AMS-Regler.
Nun erscheinen abwechselnd „Start: Yes“ und
„Cancel: No“ auf der Anzeige.
Hilfs- und Abschluß-Recorder schalten
automatisch auf Aufnahmepause, die REC-Taste
leuchtet, und die PLAY/PAUSE-Taste blinkt.
4-6Kapitel 4 Aufnahme
Check Tr1-
4 Wählen Sie durch Drehen des AMS-Reglers die
Titelnummer.
5 Drücken Sie den AMS-Regler. Die Fehlerprüfung
setzt ein. Nach Abschluß der Fehlerprüfung
werden die Prüfergebnisse angezeigt.
6 Bei Erkennung von Fehlern drücken Sie den AMS-
Regler noch einmal.
7 Drehen Sie den AMS-Regler, um bis zu zehn
Stellen anzuzeigen, an denen Fehler aufgetreten
sind.
4-6 Einschränkungen des digitalen Kopierbetriebs
Während der Aufnahme auf der MD
aufgezeichnete Titel-Modus-Daten
Die Track-Modus-Daten bestehen aus acht Daten-Bits,
die im User-TOC (Inhaltsverzeichnis) auf der MD
enthalten sind. Diese Daten enthalten solche MDbzogenen Informationen wie Urheberrecht-Status,
Beschränkungen bei digitalem Kopieren, MD-Nutzung
und Emphasis-Daten.
Die beiden Titel-Modus-Bits d2 und d3, die den
Urheberrecht-Status und die Beschränkungen bei
digitalem Kopieren kennzeichnen, sind nachstehend
erläutert.
Bei Aufnahme eines analogen
Eingangssignals über die ANALOG IN- oder
AES/EBU-Buchse oder eines digitalen
Eingangssignals nach IEC958-TYPE1
(professionelle Anwendung)
Das Kopieren der gesamten MD ist im Rahmen des
„Serial Copy Management System“ freigegeben.
Dieser Status wird durch die Werte der Titel-ModusBit d2 = 1 und d3 = 1 angezeigt.
Von MDs mit analogen Signalen, die auf einem
nichtprofessionellen MD-Recorder aufgezeichnet
worden sind, können eine Generation digitaler Kopien
gezogen werden. Beim digitalen Kopieren von MDAufnahmen auf professionellen MD-Recordern
bestehen keine Einschränkungen, sofern ein MDS-B5
eingesetzt wird. Beim Kopieren analoger Signale
können Sie mit der LevelSync-Funktion
(Titelmarkierung) automatisch auch die Titelnummern
aufzeichnen.
Siehe unter „7-2 LevelSync-Einstellung (TitelnummernMarkierungsfunktion)“ auf Seite 7-2.
Die folgenden Diagramme zeigen den Einfluß der
Titel-Modus-Bits d2 und d3 auf den digitalen
Kopierprozeß.
Bei Nutzung zweier MDS-B5
MDS-B5çMDS-B5
IEC958
TYPE2
X11XXXXX n X11XXXXX Kopieren möglich
X00XXXXX n X01XXXXX Kopieren möglich
X01XXXXX n X01XXXXX Kopieren möglich
Bei Nutzung nichtprofessioneller MDRecorder zum Überspielen einer auf dem
MDS-B5 erstellen MD
MDS-503çMDS-503
IEC958
TYPE2
Kapitel 4 Aufnahme
Bei Aufnahme eines digitalen
Eingangssignals nach IEC958-TYPE2
(nichtprofessionelle Anwendung)
Je nach der Subcode-Information im Eingangssignal
können drei MD-Typen erzeugt werden.
EingangssignalTitel-Modus-Bit Bei digitalem
Kategorie-
Code
Andere
Kategorien
als
nachstehend
angegeben
General
ACTUAL A/D
KanalstatusBit 2
1 (nicht ur-
heberrechtlich
geschützt)
0 (urheber-
rechtlich
geschützt)
–00
d2d3
11
01
Kopieren mit zwei
nichtprofessionellen
MD-Recordern
Kopieren
möglich
Kopieren nicht
möglich
Nur eine
Kopiengeneration
X11XXXXX n X11XXXXX Kopieren möglich
X00XXXXX n X01XXXXXNur eine
Kopiengeneration
X01XXXXX n Kopieren nicht möglich
Kapitel 4 Aufnahme4-7
5-1 Überblick über die Wiedergabefunktionen
Kapitel 5 Wiedergabe
Der MDS-B5 bietet Ihnen zahlreiche Wiedergabefunktionen, die sich für eine Vielzahl verschiedener
Zwecke eignen. Dieser Abschnitt gibt einen Überblick
über diese Funktionen und ihre Anwendungen.
Suchautomatik vor der Wiedergabe
(AUTO-Betrieb)
Bei jedem Drücken der A.MODE-Taste an der
Frontplatte können Sie eine der folgenden AUTOBetriebeinstellungen wählen: AUTO PAUSE, AUTO
CUE oder off.
A.MODE-TasteAnzeige für AUTO-Betrieb
=+
0)
p(P
r
Ohne Wahl von AUTO PAUSE-Funktion oder
AUTO CUE-Funktion
In diesem Fall führt das Drücken der PLAY/PAUSETaste zum unmittelbaren Start der MD-Wiedergabe
ohne Suchautomatik.
Sofortiges Starten der Wiedergabe
Sie können den Anfang der gewählten Titel jeweils im
internen Speicher des MD-Recorders abspeichern, so
daß die Wiedergabe zeitgleich mit dem Drücken der
PLAY/PAUSE-Taste einsetzt.
Siehe unter „5-8 Sofortiger Wiedergabestart
(Sofortwiedergabe-Funktion)“ auf Seite 5-12.
Wiedergabe eines einzelnen Titels
Um die versehentliche Wiedergabe des
nächstfolgenden Titels zu vermeiden, können Sie
festlegen, daß beim Drücken der PLAY/PAUSE-Taste
stets nur ein Titel wiedergegeben wird.
Siehe unter „5-2-3 Ausschließliche Wiedergabe eines
einzigen Titels“ auf Seite 5-4.
Kapitel 5 Wiedergabe
AUTO PAUSE-Funktion
Durch Drücken der PLAY/PAUSE-Taste bei
eingeschalteter AUTO PAUSE-Funktion sucht der
MD-Recorder den Anfang des gewählten Titels und
schaltet dann auf Pause. Zum Starten der Wiedergabe
drücken Sie erneut die PLAY/PAUSE-Taste. Diese
Funktion eignet sich besonders zur Wiedergabemarkierung aufeinanderfolgender Titel beim Einsatz
mehrerer MD-Recorder während einer Sendung.
AUTO CUE-Funktion
Durch Drücken der PLAY/PAUSE-Taste bei
eingeschalteter AUTO CUE-Funktion schaltet der
MD-Recorder an der Stelle auf Wiedergabe-Pause, an
der nach einer Leerstelle vor dem Anfang des
gewählten Titels der Signalpegel ansteigt. Zum Starten
der Wiedergabe drücken Sie erneut die PLAY/
PAUSE-Taste. Diese Funktion eignet sich besonders
zum Abspielen von Klangeffekten in einem Kino.
Über das Setup-Menü erfolgt die Einstellung des
Schwellenwerts, bei dem der Anstieg des Signalpegels
erkannt wird.
Überprüfung des Wiedergabestartpunkts
(CUE STDBY)
Durch Drücken der PLAY/PAUSE-Taste während der
Wiedergabe eines Titels wird die betreffende Stelle als
Cue-Punkt gekennzeichnet.
Zum Mithörkontrolle der Wiedergabe drücken Sie die
PLAY/PAUSE-Taste erneut. Durch Drücken der CUE
STDBY-Taste läuft der MD-Recorder zum gesetzten
Cue-Punkt zurück und schaltet auf Wiedergabepause.
=+
0)
p(P
CUE STDBY-Taste
r
Siehe unter „7-6 Einstellung der AUTO CUE-Funktion“ auf
Seite 7-6.
Kapitel 5 Wiedergabe5-1
5-8 Überblick über die Wiedergabefunktionen
5-1 Überblick über die Wiedergabefunktionen
Einstellung des Cue-Punkts mit Hilfe der
Titelanspiel-Funktion
Durch Drücken der REHEARSAL-Taste während der
Wiedergabe beginnt der MD-Recorder mit der
Wiedergabe der Titelpassage ab der betreffenden Stelle
für die im Setup-Menü vorgegebene Dauer. Verfolgen
Sie die Klangwiedergabe, und drücken Sie die CUE
STDBY-Taste an der Stelle, wo der Cue-Punkt gesetzt
werden soll. Daraufhin schaltet der MD-Recorder an
diesem Punkt auf Wiedergabepause.
Siehe unter „5-2-4 Titelanspiel-Wiedergabe“ auf Seite 5-4
und unter „7-7 Einstellung der TitelanspielwiedergabeFunktion“ auf Seite 7-7.
Hinweis
Während der Zufallswiedergabe ist die TitelanspielWiedergabefunktion nur beim gerade laufenden Titel
anwendbar und kann nicht zur Rückkehr zu der Stelle
genutzt werden, wo die PLAY/PAUSE-Taste zuletzt
Kapitel 5 Wiedergabe
gedrückt worden ist.
5-2Kapitel 5 Wiedergabe
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.