
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
støydempende
stereohodesett
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
MDR-100ABN
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
A
B
C
MIC
4-582-886-43(1) (DA-FI-NO-SV)
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide
DA
FI
NO
SV
Dansk
ADVARSEL
Reducer risikoen for elektrisk stød ved
at undlade at åbne kabinettet. Service
må kun udføres af fagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret
batteri pakke eller batterier) for kraftig varme,
f.eks. solskin, ild eller lignende i længere
tidsrum.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger er kun gældende for
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i
forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres til
den godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Henvendelser vedrørende service eller
garanti skal ske til de adresser, der står
anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser i
direktivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå
til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier bliver
dette symbol muligvis brugt sammen med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at
sådanne produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genindvinding af
materialerne vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres
på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på
en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet blev
købt.
LDAC™-navnet og dets logo er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af
sådanne varemærker af Sony Corporation er
underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA
og i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og andre
lande.
Bortskaffelse af
opbrugte batterier og
elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
egne indsamlingssystemer)
iPhone er et varemærke tilhørende
AppleInc., der er registreret i USA og andre
lande.
aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker
tilhørende CSR plc eller et af dennes
gruppefirmaer og kan være registreret i en
eller flere jurisdiktioner.
Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer
inden for et område på ca. 10 m. Det
maksimale kommunikationsområde kan
variere afhængig af forhindringer
(mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som
illustreret med den punkterede streg
(figur ). Følsomheden i BLUETOOTHkommunikation forbedres ved at vende
den indbyggede antenne mod den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der er
forhindringer mellem antennen på den
tilsluttede enhed og den indbyggede
antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller
kommunikationen kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive
deaktiveret, eller der kan forekomme støj
eller udfald under følgende forhold.
– Der er en person mellem enheden og
BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan blive forbedret ved
at placere BLUETOOTH-enheden, så den
vender mod enhedens antenne.
– Der er en forhindring f.eks. metal eller en
væg mellem denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
– Der er en enhed, der bruger en frekvens
på 2,4 GHz, som f.eks. en Wi-Fi-enhed,
en trådløs telefon eller en
mikrobølgeovn i brug i nærheden af
denne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruger den samme
frekvens (2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan
resultere i støj eller lydudfald, eller at
kommunikationen deaktiveres, hvis denne
enhed bruges i nærheden af en
Wi-Fi-enhed. I denne situation skal du gøre
følgende.
– Brug denne enhed mindst 10meter væk
fra Wi-Fi-enheden.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10m.
fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
– Installer denne enhed og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en
BLUETOOTH-enhed, kan påvirke
funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende
placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
– hvor der er brandfarlige luftarter, i et
hospital og på benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller en
brandalarm
• Brug ikke enheden på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter, som kan være
årsag til en ulykke pga. af fejlfunktion.
• På grund af egenskaberne ved trådløs
BLUETOOTH-teknologi, forsinkes den lyd,
der afspilles på denne enhed, en lille
smule i forhold til den lyd, der afspilles på
BLUETOOTH-enheden, når der tales i
telefonen, eller når der lyttes til musikken.
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden for at levere en
sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig
for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTHkommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan
ikke garanteres.
– Der kræves en enhed, der er udstyret
med en BLUETOOTH-funktion, for at
overholde den Bluetooth-standard, der
er angivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive
godkendt.
– Selvom den tilsluttede enhed overholder
ovenfor omtalte BLUETOOTH-standard,
er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt.
Dette afhænger af enhedens funktioner
eller specifikationer.
– Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden
eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Hvis lyden springer ofte under
afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille
lydkvalitetstilstanden til “Prioritet på
lydkvalitet”. Se i hjælpevejledningen, hvis
du ønsker yderligere oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den
transmitterende enhed. Hvis du ønsker
flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med den
transmitterende enhed.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB.
Derkræves en computer med USB-port til
opladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge BLUETOOTH-funktioner
og støjannulleringsfunktioner under
opladning.
• Du kan bruge enheden ved at tilslutte det
medfølgende hovedtelefonkabel, selv
mens enheden oplades.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere
periode, kan det genopladelige batteri
muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet
vil muligvis kunne bevare en opladning
korrekt efter gentagne afladninger og
opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere
periode, skal du oplade batteriet en gang
hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver
meget kort, skal det genopladelige batteri
muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få
batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet i
kroppen, som kan give en snurren for
ørerne. Denne effekt kan reduceres ved at
bære tøj, der er fremstillet af
naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (fig. ).
Tryk på knapperne og NC samtidig
under opladning. Enheden nulstilles.
Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
• Hvis problemet fortsætter selv efter
nulstillingen ovenfor, skal du initialisere
enheden på følgende måde.
Tag mikro-USB-kablet ud af mikro-USBporten, sluk for enheden, og hold derefter
knapperne og /
mindst 7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker
nede samtidig i
4gange, og enheden nulstilles til
fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den
muligvis ikke oprette tilslutning til din
iPhone eller din computer. Hvis dette er
tilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen eller
computeren og derefter tilknytte dem
igen.
Hvad er støjannullering?
• Det støjannullerende kredsløb registrerer
støj udefra med de indbyggede mikrofoner
og sender et lignende, men modsatrettet
annulleringssignal til enheden.
– Støjannulleringseffekten er muligvis ikke
udtalt i meget stille omgivelser, eller der
kan måske høres lidt støj.
– Støjannulleringseffekten kan variere,
afhængig af hvordan du bærer enheden.
– Støjannulleringsfunktionen fungerer
primært for støj på det lave
frekvensbånd. Selvom støjen reduceres,
annulleres den ikke fuldstændigt.
– Når du bruger enheden i et tog eller i en
bil, kan der forekomme støj. Dette
afhænger af omgivelsernes støjforhold.
– Mobiltelefoner kan forårsage interferens
og støj. Hvis dette forekommer, skal du
flytte enheden længere væk fra
mobiltelefonen.
– Dæk ikke mikrofonerne på headsettet
(MIC) med dine hænder. Ellers fungerer
støjannulleringsfunktionen muligvis ikke
korrekt (fig. ).
Andet
• Pas på, at du ikke klemmer fingrene i
enheden, når du folder den sammen.
• Når du bruger enheden som almindelige
kabelforbundne hovedtelefoner, skal du
kun tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel. Kontroller, at kablet til
hovedtelefonen er sat korrekt i.
• Anbring ikke denne enhed, hvor den
udsættes for fugt, støv, sod eller damp
eller på steder med direkte sollys. Efterlad
ikke enheden i en bil i længere tid. Det kan
medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer
måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den placering,
hvor udstyret anvendes.
• Lytning med denne enhed ved høj
lydstyrke kan påvirke hørelsen.
• Af hensyn til trafiksikkerhed bør denne
enhed ikke bruges, når du kører eller
cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det
vil være farligt, hvis du ikke kan høre den
omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på
byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt
eller pres, da det kan medføre, at dens
form ændres under længere tids
opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er
ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
– Vær forsigtig, så du ikke taber enheden
ned i en vask eller en anden beholder,
der er fyldt med vand.
– Brug ikke enheden i fugtige omgivelser
eller i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
– Sørg for, at enheden ikke bliver våd.
Hvis du berører enheden med våde
hænder eller anbringer enheden i fugtigt
tøj, kan den blive våd, og dette kan
medføre fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af
enheden, skal du straks stoppe med at
bruge enheden.
• Ørepuderne kan blive forringede som
følge af opbevaring eller brug i længere
tid.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med denne enhed, som ikke er
beskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan
bestilles hos din nærmeste Sonyforhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.0
Output: BLUETOOTH-specifikation
strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde:
Synslinje ca. 10 m.
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000GHz-
2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
LDAC
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000Hz (Samplingfrekvens
44,1kHz)
20Hz-40.000Hz (Samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Medfølgende dele:
Trådløst støjannullerende
stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæretaske (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTH-kommunikation
mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,6V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 290g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 3watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTHenheden
Musikafspilningstid:
Maks. 20timer (NC ON), maks.
22timer (NC OFF)
Kommunikationstid:
Maks. 18timer (NC ON), maks.
20timer (NC OFF)
3)
: SBC
1)
2)
:
4)
5)
, AAC
, aptX,
Standbytid:
Maks. 40timer (NC ON), maks.
200timer (NC OFF)
Ved tilslutning via hovedtelefonkablet
med enheden tændt
Maks. 38timer (NC ON), maks.
50timer (NC OFF)
Bemærk: Anvendelsestiden kan være
kortere afhængig af codec og
anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 6timer
Denne enhed kan bruges i 4timer efter
1times opladning.
Bemærk: Opladningstiden kan være
kortere afhængig af
anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 40mm
Frekvenskurve: 5Hz-40.000Hz (ved
tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
Impedans:
32 Ω (1kHz) (ved tilslutning via
hovedtelefonkablet med enheden
tændt)
16 Ω (1kHz) (ved tilslutning via
hovedtelefonkablet med enheden
slukket)
Følsomhed:
103 dB/mwatt (ved tilslutning via
hovedtelefonkablet med enheden
tændt)
98 dB/mwatt (ved tilslutning via
hovedtelefonkablet med enheden
slukket)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 100Hz-8.000Hz
Systemkrav for en
batteriopladning via
USB
PC, hvor et af følgende operativsystemer og
USB-port er installeret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
10 Home/Windows® 10 Pro
®
8.1/Windows® 8.1 Pro
®
8/Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Service Pack 2 eller nyere)
®
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa
koteloa. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai
paristoja sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa
lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin
osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki lisätään akkuun, joka sisältää
enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla,
että nämä tuotteet ja akut hävitetään
asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset
vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista
käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin
kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on
muista akuista, katso lisätietoja kohdasta,
jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote
tai akku on ostettu.
LDAC™-nimi ja -logo ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita Sony Corporation
käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Käytöstä poistettujen
akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
aptX®-merkki ja aptX-logo ovat CSR plc:n tai
jonkin sen konserniyrityksen tavaramerkkejä,
jotka on voitu rekisteröidä jollakin
oikeustoimialueella.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden
(esim. ihmiskehon, metallipinnan tai
seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön
mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkityssä
kohdassa sisäänrakennettu antenni
(kuva ). BLUETOOTH-tiedonsiirron
herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antenni käännetään yhdistettyä
BLUETOOTH-laitetta kohti. Kun yhdistetyn
laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on
esteitä, äänentoistossa saattaa esiintyä
kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
• BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai
katkoja seuraavissa tilanteissa:
– Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-
laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
BLUETOOTH-laitteen laitteen antennia
kohti.
– Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä
on este, kuten metallipinta tai seinä.
– Tämän laitteen lähellä käytetään
2,4GHz:n taajuutta käyttävää laitetta,
kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta
puhelinta tai mikroaaltouunia.
• Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä
mikroaaltohäiriöitä, ja äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai
yhteys voi katketa, jos tätä laitetta
käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä. Toimi
tällöin seuraavasti:
– Käytä laitetta vähintään 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
– Jos laitetta käytetään alle 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta, sammuta
Wi-Fi-laite.
– Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät
mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten
lääkinnällisten laitteiden toimintaan.
Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTHlaitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
– paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä
• Älä käytä laitetta lentokoneessa.
Radioaallot voivat häiritä mittareita ja
aiheuttaa toimintahäiriöstä johtuvan
onnettomuuden.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
ominaisuuksien vuoksi laitteen
toistamassa äänessä voi puhelimessa
puhumisen tai musiikin kuuntelun aikana
ilmetä hieman viivettä BLUETOOTHlaitteen toistamaan ääneen verrattuna.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan
suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta
BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä.
Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei
ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole
varovainen, kun kommunikoit käyttämällä
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTHtiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden
kanssa ei taata.
– BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen
on vastattava Bluetooth SIG, Inc:n
määrittämää BLUETOOTH-standardia, ja
se on todennettava.
– Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä
mainittua BLUETOOTH-standardia,
joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä
ominaisuuksista riippuen voi yhdistää tai
ne eivät ehkä toimi oikein.
– Kun käytät puhelinta handsfree-
toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi
ilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen
tiedonsiirron aloittaminen voi kestää
jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä
Äänenlaadun korostus -äänenlaatutilaa.
Lisätietoja on käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla
langattoman toiston laatuasetuksia tai
valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain
USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä
BLUETOOTH- ja melunvaimennustoimintoja
voi käyttää lataamisen aikana.
• Toimitukseen kuuluvalla kuulokejohdolla
voit käyttää laitetta jopa sen lataamisen
aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan,
ladattava akku ei ehkä pysty säilyttämään
riittävää varausta. Akku pystyy
säilyttämään varauksen asianmukaisesti
sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu
useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa
akku puolen vuoden välein
ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin
lyhyeksi, ladattava akku on vaihdettava
uuteen. Ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi
aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Voit
vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja
vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Paina - ja NFC-painikkeita latauksen
aikana samaan aikaan. Laitteen asetukset
palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
• Jos ongelma ei selviä edes edellä kuvatun
asetusten palautustoiminnon
suorittamisen jälkeen, alusta laite
seuraavasti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USBliitännästä, sammuta laite ja paina
sitten - ja /
samanaikaisesti yli 7 sekunnin ajan.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa,
ja laitteen tehdasasetukset palautetaan.
Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen.
Poista tällöin laitteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta
sitten pariliitos uudelleen.
-painikkeita
Mitä on melunvaimennus?
• Melunvaimennuspiiri tunnistaa ulkoiset
äänet sisäänrakennetuilla mikrofoneilla ja
lähettää laitteeseen yhtä voimakkaan,
mutta vastakkaisen vaimennussignaalin.
– Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa
hiljaisessa ympäristössä, tai jonkin verran
melua voi kuulua.
– Melunvaimennusefekti voi vaihdella
laitteen käyttötavan mukaan.
– Melunvaimennustoiminto toimii
ensisijaisesti matalilla taajuusalueilla.
Vaikka melua vaimennetaan, sitä ei
kuitenkaan poisteta kokonaan.
– Kun käytät laitetta junassa tai autossa,
liikenneolosuhteista riippuen voi kuulua
melua.
– Matkapuhelimet voivat aiheuttaa
häiriöitä ja melua. Siirrä tällöin laite
kauemmaksi matkapuhelimesta.
– Älä peitä kuulokkeiden mikrofoneja (MIC)
kädelläsi. Melunvaimennustoiminto ei
ehkä toimi oikein (kuva ).
Muuta
• Varo, ettei sormesi jää puristuksiin, kun
taitat laitteen kokoon.
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina,
käytä ainoastaan toimitukseen kuuluvaa
kuulokejohtoa. Varmista, että kuulokejohto
on liitetty kunnolla.
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen,
nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai altista
sitä suoralle auringonvalolle. Älä jätä
laitetta autoon pitkäksi aikaa. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja
laitteen käyttöpaikasta riippuen
BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
• Laitteen kuunteleminen suurella
äänenvoimakkuudella voi heikentää
kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä tätä laitetta
ajon tai pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla
vaarallista, jos et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä
tai kohdista laitteeseen painetta, sillä se voi
vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole
vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
– Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai
muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
– Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai
huonolla säällä, kuten sateessa tai
lumisateessa.
– Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit
sen kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua,
ja seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi laitteen
käyttö.
• Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen
säilytyksen tai käytön aikana.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat
vaihtokorvalaput lähimmältä Sonyjälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH-
määrityksen versio 4.0
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen
teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: Näköetäisyydellä noin
1)
10 m
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista
(2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
LDAC
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1 kHz)
20 – 40 000 Hz (näytteenottotaajuus
LDAC 96 kHz, 990kbps)
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2 m) (1)
Kantolaukku (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat
esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron
tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja
muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
3)
: SBC
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,6V: Sisäänrakennettu
litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: Noin 290 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 3 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTHlaitteen kautta
Musiikin toistoaika:
Enintään 20 tuntia (NC ON), enintään
22 tuntia (NC OFF)
Tietoliikenneaika:
Enintään 18 tuntia (NC ON), enintään
20 tuntia (NC OFF)
Valmiusaika:
Enintään 40tuntia (NC ON), enintään
200 tuntia (NC OFF)
Kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen
virta on kytkettynä
Enintään 38 tuntia (NC ON), enintään
50 tuntia (NC OFF)
Huomautus: Käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 6 tuntia
Laitetta voidaan käyttää 4 tuntia
1tunnin latauksella.
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
4)
, AAC
2)
:
5)
, aptX,
Viritinvahvistin
Tyyppi: Suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 40 mm
Taajuusvaste: 5– 40 000Hz
(kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen
virta on kytkettynä)
Impedanssi:
32 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä,
kun laitteen virta on kytkettynä)
16 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä,
kun laitteen virta on katkaistuna)
Herkkyys:
103 dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä,
kun laitteen virta on kytkettynä)
98 dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä,
kun laitteen virta on katkaistuna)
Mikrofoni
Tyyppi: Elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: Pallo
Tehollinen taajuusalue: 100– 8 000Hz
Järjestelmävaatimukset
akkua USB-liitännän
kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on
esiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 tai uudempi)
®

A
B
C
MIC
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen
under gjelder bare utstyr som selges i
land som omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets samsvar
med EU-lovgivningen skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Vedspørsmål om service og garanti se
adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
denne URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
innpakningen viser at produktet og batteriet
ikke skal håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. Hvis
batteriet inneholder mer enn 0,0005%
kvikksølv eller 0,004% bly, er det også
merket med de kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på
å kvitte deg med slike produkter og batterier
på en riktig måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av
materialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en
permanent tilkobling til et innebygd batteri,
må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert
teknisk personell. Når produktene er klare for
kassering, skal de leveres til et godkjent
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk/elektronisk utstyr. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever
batteriet til et egnet innsamlingssted for
resirkulering av batterier. Kommunen, det
lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet eller
batteriet, kan gi mer informasjon om
avhending.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker hos Sony
Corporation er på lisens.
N-Mark er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er
registrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et registrert varemerke for Apple
Inc., registrert i USA og andre land.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker
som tilhører CSR plc eller ett av selskapene i
Avhending av brukte
batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesorteringssystemer)
CSR-gruppen og kan være registrert i ett eller
flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan
variere avhengig av hindringer (personer,
metallgjenstander, vegger o.l.) eller
elektromagnetiske omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å
plassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel en
metallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd på
2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller en
mikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme frekvens
(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer i støy
eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller gjør du
følgende.
– Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter fra en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan
påvirke betjeningen av elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten
og andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder for å unngå risiko for ulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter og medføre en
ulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket i
forhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker i
telefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTHspesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig. Vær
forsiktig når du utfører kommunikasjon ved
hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon
som fanges opp under BLUETOOTHkommunikasjon.
• Tilkobling med alle BLUETOOTH-enheter
garanteres ikke.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som er
angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard, kan
det hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten eller
kommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen “Prioritet på
lydkvalitet”. Se hjelpeveiledningen for mer
informasjon.
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for
trådløs avspilling på overføringsenheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og
BLUETOOTH- og støydempingsfunksjonen
kan ikke brukes under opplading.
• Du kan bruke enheten ved å koble til den
medfølgende hodetelefonkabelen også når
du lader enheten.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang
stund, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen
etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig
kort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg på
kroppen, kan forårsake mild kribling i
ørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av naturlige
materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den
skal
• Tilbakestill enheten (fig. ).
Trykk knappene og NC samtidig under
lading. Enheten tilbakestilles.
Grupperingsinformasjonen slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter
tilbakestillingsoperasjonen ovenfor,
initialiserer du enheten på følgende måte.
Koble fra mikro-USB-kabelen fra
mikro-USB-porten, slå av enheten og hold
deretter nede knappene og /
samtidig i mer enn sju sekunder.
Indikatoren (blå) blinker fire ganger, og
fabrikkinnstillingene gjenopprettes.
Allgrupperingsinformasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert, er det ikke
sikkert at du kan koble den til iPhoneenheten eller datamaskinen din. Hvis dette
skjer, sletter du grupperingsinformasjonen
til enheten fra iPhone-enheten eller
datamaskinen og grupperer dem deretter
på nytt.
Hva er støydemping?
• Den støydempende kretsen registrerer
faktisk utvendig støy med innebygde
mikrofoner, og sender et dempende signal
som er like sterkt men motsatt, til enheten.
– Den støydempende virkningen vil
kanskje ikke være så merkbar i veldig
stille omgivelser, eller noe støy vil kunne
høres.
– Den støydempende virkningen kan
variere avhengig av hvordan du har på
enheten.
– Den støydempende funksjonen fungerer
først og fremst for lavfrekvent støy. Selv
om støy reduseres, dempes den ikke
fullstendig.
– Når du bruker enheten på et tog eller i en
bil, kan støy forekomme avhengig av
gateforholdene.
– Mobiltelefoner kan forårsake interferens
og støy. Hvis dette skulle skje, plasserer
du enheten lengre unna mobiltelefonen.
– Ikke dekk til mikrofonene til hodesettet
(MIC) med hendene. Den støydempende
funksjonen vil kanskje ikke fungere riktig
(fig. ).
Annet
• Pass på at du ikke får fingeren i klem i
enheten når du slår den sammen.
• Når du bruker enheten som kablede
hodetelefoner, bruker du bare den
medfølgende hodetelefonkabelen.
Kontroller at hodetelefonkabelen sitter
godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot, damp eller
direkte sollys. Ikke la enheten ligge igjen i
bilen over lengre tid. Det kan føre til
funksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Hvis du lytter til enheten med høyt volum,
kan det påvirke hørselen.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring over
lengre tid.
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten er
ikke vanntett.
Pass på at du følger forhåndsreglene
nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder eller
i dårlig vær, som for eksempel i
regn- eller snøvær.
– Pass på at enheten ikke blir våt.
Hvis du berører enheten med våte
hender eller putter enheten i et fuktig
klesplagg, kan enheten bli våt, og dette
kan forårsake funksjonsfeil på enheten.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe å
bruke den.
• Øreputene kan forringes ved oppbevaring
eller bruk over lengre tid.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer
med denne enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
Erstatningsøreputer kan bestilles som
ekstrautstyr fra din nærmeste
Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.0
Ut: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Frisikt, ca. 10 m
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd (2,4000 GHz
– 2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20Hz – 20 000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
20Hz – 40 000Hz (samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Innhold i pakken:
Trådløst, støydempende
stereohodesett(1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæreveske (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig
av faktorer som blant annet hindringer
mellom enhetene, magnetiske felt rundt
en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem og programvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir
formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon
mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering og
konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst støydempende
stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,6 V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5V: Når du lader med USB
Vekt: Ca. 290g
Driftstemperatur: 0til 40°C
Nominelt strømforbruk: 3 W
Timer med bruk:
Ved tilkobling via BLUETOOTH-enhet.
Musikkavspillingstid:
Maks 20timer (NC PÅ), Maks 22 timer
(NC AV)
Kommunikasjonstid:
Maks 18timer (NC PÅ), Maks 20timer
(NC AV)
Standbytid:
Maks 40timer (NC PÅ), Maks
200timer (NC AV)
Ved tilkobling med hodetelefonkabel
når enheten er slått på
Maks 38timer (NC PÅ), Maks
50timer (NC AV)
Obs! Antall timer med bruk kan være
kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
3)
: SBC
1)
4)
, AAC
2)
:
5)
, aptX, LDAC
Oppladningstid:
Ca. sekstimer
Enheten kan brukes i firetimer etter én
timeslading.
Obs! Hvor lang tid det tar å lade kan
variere avhengig av forholdene for bruk.
Ladetemperatur: 5–35°C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm
Frekvensrespons: 5Hz – 40 000Hz (ved
tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
Impedans:
32 Ω (1kHz) (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
på)
16 Ω (1kHz) (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
av)
Følsomhet:
103 dB/mW (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
på)
98 dB/mW (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
av)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Direktivitet: Retningsuavhengig
Effektivt frekvensområde: 100–8 000 Hz
Systemkrav for
batterilading via USB
Datamaskinen må ha en USB-port, og et av
følgende operativsystemer må være
forhåndsinstallert:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
nærmere varsel.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 eller nyere
®
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du
elektriska stötar. Låt endast kvalificerad
personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus, eld
eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Den här symbolen på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten och
batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten
eller batteriet, kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Namnet och logotypen LDAC™ är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller i andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är
varumärken som tillhör CSR plc eller ett av
företagen i dess företagsgrupp, och kan vara
registrerade i ett eller flera
rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka tio
meter. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (kroppar, metall, väggar och
annat) och elektromagnetiska störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild ). Du kan förbättra känsligheten i
BLUETOOTH-kommunikationen genom att
rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
– Det finns en människokropp mellan
enheten och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom att
rikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av denna enhet.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus
eller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om denna enhet används i
närheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så fall
följande:
– Använd enheten på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för
att skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig när
du kommunicerar via trådlös BLUETOOTHteknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla
typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTHstandarden fastställd av
Bluetooth SIG, Inc. och måste
autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan, kan
det hända att vissa enheter inte kan
anslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree, kan
det förekomma brus beroende på
enheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan
det ta en stund innan kommunikationen
börjar.
Om ljudet hoppar ofta under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom att
välja läget för prioritering av ljudkvalitet.
Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att
ändra inställningen för kvalitet på trådlös
uppspelning eller ställa in läget för trådlös
uppspelning till SBC på den sändande
enheten. Mer information finns i
bruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att ladda
enheten.
• Enheten kan inte sättas på och
BLUETOOTH-funktionen och
brusreduceringsfunktionen kan inte
användas under laddning.
• Du kan använda enheten under laddning
genom att ansluta medföljande
hörlurssladd.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte
bibehåller kapaciteten om du inte
använder enheten under lång tid. Batteriet
kan bibehålla kapaciteten om det har
laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid bör du ladda batteriet helt en gång
i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om du
endast kan använda enheten under mycket
kort tid. Kontakta närmaste Sonyåterförsäljare för information om hur du
byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras i
kroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Tryck på knapparna och NC samtidigt
under laddning. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan, ska du initiera
den på följande sätt:
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll knapparna och /
samtidigt i mer än sju sekunder. Indikatorn
(blå) blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All
parkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats kanske den inte
kan anslutas till iPhone eller datorn. Radera
i så fall enhetens parkopplingsinformation
från iPhone eller datorn och genomför
parkopplingen igen.
Vad är brusreducering?
• Brusreduceringskretsen känner av externt
brus med hjälp av de inbyggda
mikrofonerna, och skickar en lika stark men
motsatt dämpningssignal till enheten.
– I mycket tysta miljöer kan
brusreduceringseffekten bli mindre
tydlig, och visst brus kan höras.
– Brusreduceringseffekten kan variera
beroende på hur enheten bärs.
– Brusreduceringsfunktionen har främst
effekt på ljud i det lägre frekvensbandet.
Bruset dämpas, men tas inte bort helt.
intryckta
– Omgivningsljud kan höras när enheten
används ombord på ett tåg eller i en bil.
– Mobiltelefoner kan orsaka störning och
brus. Flytta i så fall bort enheten från
mobiltelefonen.
– Täck inte över mikrofonerna på
headsetet (MIC) med händerna.
Brusreduceringsfunktionen kanske inte
fungerar korrekt (bild ).
Övrigt
• Var försiktig så att du inte fastnar med
fingret när du fäller ihop enheten.
• Använd endast den medföljande
hörlurssladden när du använder enheten
som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att
hörlurssladden sitter i ordentligt.
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller i
direkt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det kan
vara farligt att inte höra omgivande ljud, till
exempel vid tågövergångar, tågplattformar
och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under
längre tids förvaring, eftersom det kan
deformera enheten.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är
inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna
nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha använt
enheten, ska du sluta använda den
omedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre
tids förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
du har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
Kodek som stöds
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
Medföljande delar:
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på
faktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet
med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
Vikt: Cirka 290g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 3 W
Max antal timmar:
Laddningstid:
Laddningstemperatur: 5–35 °C
1)
cirka 10 m
(2,4000–2,4835GHz)
2)
4)
, AAC
:
5)
, aptX, LDAC
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
20–20000Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
20–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC
96kHz, 990kbit/s)
Trådlöst brusreducerande stereoheadset
(1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
DC 3,6V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
När du ansluter via hörlurssladden och
enheten är påslagen
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Cirka 6timmar
Enheten kan användas i cirka fyra
timmar efter en timmes laddning.
Obs! Laddningstiden kan variera
beroende på användningsförhållandena.
3)
: SBC
Musikuppspelning:
Max 20timmar (NC ON), max
22timmar (NC OFF)
Kommunikation:
Max 18timmar (NC ON), max
20timmar (NC OFF)
Viloläge:
Max 40timmar (NC ON), max
200timmar (NC OFF)
Max 38timmar (NC ON), max
50timmar (NC OFF)
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 40mm
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (när du
ansluter via hörlurssladden och enheten
är påslagen)
Impedans:
32 Ω (1kHz) (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
påslagen)
16Ω (1kHz) (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
frånslagen)
Känslighet:
103db/mW (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
påslagen)
98 dB/mW (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
frånslagen)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–8000Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 eller senare)
®