Guide d’aide | La voix des appelants est inaudible.112.............................................................
TOC-4
Guide d’aide | La voix de l’appelant est quasiment inaudible.113.............................................
Réinitialisation ou initialisation du casquev......................................................................................
Guide d’aide | Réinitialisation du casque114.............................................................................
Guide d’aide | Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine115....................
Guide d’aide
1
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Utilisation de la fonction BLUETOOTH
Le casque utilise la technologie sans fil BLUETOOTH qui vous permet d’écouter de la musique ou de passer un appel
téléphonique sans fil.
Écoute de musique
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone, un téléphone portable ou un lecteur de musique pour profiter de
la musique sans fil.
Conversation téléphonique
Vous pouvez passer et recevoir un appel mains-libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans votre sac ou
votre poche.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
2
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
Vous pouvez profiter de la musique et passer des appels mains-libres avec le casque sans fil en utilisant la fonction
BLUETOOTH de votre périphérique.
La première fois que vous connectez un périphérique en mode BLUETOOTH, il est nécessaire de procéder à son enregistrement
(pairage).
Enregistrement du périphérique (pairage)
L’opération consistant à enregistrer le périphérique à connecter est appelée pairage (on parle aussi de couplage, d’appairage ou
de jumelage).
Si le périphérique à connecter ne prend pas en charge la connexion par simple contact (NFC), procédez à son enregistrement en
l’appariant au casque.
Si le périphérique prend en charge la connexion par simple contact (NFC), il suffit de mettre le casque en contact avec le
périphérique pour procéder à son enregistrement (pairage) et établir une connexion BLUETOOTH.
Connexion du casque à un périphérique enregistré (apparié)
Une fois le périphérique enregistré, il n’est plus nécessaire d’effectuer cette opération. Connectez-le au casque à l’aide d’une
méthode appropriée.
Pour plus de détails, voir « Établissement de connexions ».
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
3
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Vérification du contenu de l’emballage
Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez que tous les éléments de la liste sont inclus. Si des éléments sont manquants, contactez
votre revendeur.
Les numéros entre ( ) indiquent la quantité.
Casque stéréo antibruit sans fil (1)
Housse de transport (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1)
Câble pour casque (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Guide de référence (1)
Guide de démarrage rapide (1)
Autres documents (1 jeu) (*)
*
Peuvent ne pas être fournis dans certains pays ou régions.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
4
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
À propos des manuels fournis
Les trois manuels suivants sont fournis avec le casque.
Guide d’aide (présent document)
Le manuel d’exploitation sur le Web, auquel vous pouvez accéder sur un PC ou un smartphone, fournit des informations
détaillées sur l’utilisation du casque et sur le dépannage, etc.
Guide de démarrage rapide (document joint)
Fournit des informations de base sur la connexion ou l’utilisation du casque.
Guide de référence (document joint)
Fournit des précautions et des spécifications.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
5
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Utilisation du casque
Casque antibruit sans fil avec transducteur HD de 40 mm
Vous pouvez écouter la musique à l’aide du câble pour casque fourni, même si la batterie est épuisée.
Pour profiter de l’audio haute résolution, rechargez la batterie et mettez sous tension.
Antibruit numérique avec technologie de double capteur de bruit
Un logiciel antibruit numérique hautement précis avec des micros situés à l’intérieur et à l’extérieur des boîtiers réduit de
nombreux bruits ambiants et vous permet de vous concentrer sur la musique.
Codecs SBC/AAC/aptX/LDAC pris en charge
Transducteur HD de 40 mm prenant en charge la reproduction haute résolution jusqu’à 40 kHz
Appels téléphoniques mains-libres nets avec un micro intégré
Mécanisme repliable pour un transport et un rangement aisés
Connexion par simple contact au moyen de NFC (Near Field Communication)
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
6
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Emplacement et fonctions des pièces
Repère L (gauche)
1.
Bande coulissante
2.
Glissez pour régler la longueur du serre-tête.
Unité gauche
3.
Antenne intégrée
4.
Une antenne BLUETOOTH est incorporée au casque.
Lettre N
5.
Serre-tête
6.
Repère R (droite)
7.
Unité droite
8.
Point tactile
9.
L’unité gauche dispose d’un point tactile.
Bouton (vert)
10
.
Témoin (bleu/rouge)
11
S’allume en rouge ou en bleu pour indiquer l’état de l’alimentation ou de la communication du casque.
.
Bouton NC (antibruit)
7
12
.
Témoin (vert)
13
Indique l’état de la fonction antibruit.
.
Port micro-USB
14
Ce port permet de raccorder le casque à un ordinateur au moyen du câble micro-USB fourni, afin de recharger le casque.
.
Prise INPUT
15
Pour raccorder un lecteur de musique, etc., à cette prise, utilisez le câble pour casque fourni. Veillez à insérer la fiche du
.
lecteur de musique jusqu’à émission d’un déclic. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas entendre le son normalement.
Bouton poussoir (///)
16
.
Boutons +/- (volume)
17
Le bouton + est doté d’un point tactile.
.
Micro
18
Capte le son de votre voix lorsque vous parlez au téléphone et élimine le bruit ambiant lorsque vous utilisez la fonction
.
antibruit. Les microphones L et R sont utilisés lorsque vous parlez au téléphone.
Rubrique associée
À propos du témoin
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
Pour plus de détails, voir « Basculement du mode de qualité sonore ».
8
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
À propos du témoin
Le témoin clignote en rouge ou bleu pour indiquer divers états.
: S’allume en bleu/ : S’allume en rouge/- : S’éteint
Mise sous tension
Quand le casque est hors tension et que vous le mettez sous tension en maintenant le bouton enfoncé pendant 2
secondes environ.
- (clignote deux fois)
Mise hors tension
Quand le casque est sous tension et que vous le mettez hors tension en maintenant le bouton enfoncé pendant 2
secondes environ.
(s’allume pendant deux secondes environ)
BLUETOOTH Indicateur d’état
Mode de pairage
(Quand le casque est hors tension et que vous maintenez le bouton
Non connecté
- - - - - - (intervalles d’une seconde)
Processus de connexion terminé
(clignote rapidement pendant environ cinq secondes)
Connecté
- - - (intervalles de cinq secondes environ) ---
Appel entrant
enfoncé pendant 7 secondes environ)
Indicateur du mode de qualité sonore
Priorité à la qualité sonore
- - - -
Priorité à la connexion stable
Indicateur du niveau de charge restant de la batterie
9
Charge élevée
- - - -
Charge moyenne
- -
Charge faible (chargement nécessaire)
Pour plus de détails, voir « Vérification du niveau de charge restant de la batterie ».
Autre indicateur
Initialisation terminée
Pour plus de détails, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine ».
Astuce
Lorsque le niveau de charge restant de la batterie est faible, le témoin passe du bleu au rouge, hormis pour le mode de pairage.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
10
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB
Le casque contient une batterie au lithium-ion rechargeable, qui doit être chargée avant la première utilisation du casque.
Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation suivants et équipé d’un port USB :
Sous Windows®
Windows® 10 Famille / Windows® 10 Pro
Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro
Windows® 8 / Windows® 8 Pro
Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 ou ultérieur) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Sous Mac
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
Note
Sony ne garantit pas un fonctionnement correct dans tous les environnements de système.
Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
mécaniques. Ne laissez jamais le casque dans un véhicule en stationnement au soleil.
11
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Chargement du casque
Le casque contient une batterie au lithium-ion rechargeable. Chargez le casque à l’aide du câble micro-USB fourni.
Branchez le câble micro-USB fourni au casque, puis raccordez l’autre extrémité à un ordinateur
1
démarré.
Vérifiez que le témoin (rouge) s’allume.
La chargement dure environ 6 heures (*) et le témoin (rouge) s’éteint automatiquement.
*
Temps nécessaire au chargement d’une batterie déchargée à sa pleine capacité.
Note
Lors du chargement, le casque ne peut pas être activé et les fonctions BLUETOOTH et antibruit ne sont pas disponibles.
Si le casque détecte un problème lors du chargement en raison des conditions suivantes, il est possible que le témoin (rouge) s’éteigne, bien que
le chargement ne soit pas terminé. Dans ce cas, recommencez le chargement en respectant la plage de températures de chargement. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
La température ambiante dépasse la plage de températures de chargement comprise entre 5 °C et 35 °C (41 °F à 95 °F).
Le problème vient de la batterie.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, le témoin (rouge) risque de ne pas s’allumer lorsque vous branchez le câble
micro-USB pour charger le casque. Dans ce cas, ne débranchez pas le câble micro-USB du casque et patientez quelques minutes jusqu’à ce que
le témoin (rouge) s’allume.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, la batterie peut s’épuiser rapidement. Toutefois, l’autonomie est rétablie après
quelques charges.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, chargez la batterie à sa capacité maximale tous les 6 mois afin d’éviter une
décharge excessive.
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, le temps de charge de la batterie peut s’avérer plus long.
Si l’autonomie de la batterie rechargeable intégrée chute de façon significative, la batterie doit être remplacée. Contactez votre revendeur Sony le
plus proche pour remplacer la batterie rechargeable.
Évitez d’exposer le casque à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs
Si l’ordinateur passe en mode veille prolongée alors que le casque est branché, le chargement ne s’effectue pas correctement. Vérifiez les
12
paramètres de l’ordinateur avant le chargement. Le témoin (rouge) s’éteint automatiquement si l’ordinateur passe en mode veille prolongée. Dans
ce cas, vous devez recharger le casque.
Utilisez uniquement le câble micro-USB fourni et connectez-le directement à un ordinateur. Une connexion indirecte, par exemple à l’aide d’un
concentrateur USB, ne permet pas d’effectuer correctement le chargement.
Astuce
Vous pouvez utiliser le casque en branchant le câble pour casque fourni, même pendant le chargement du casque.
Si le chargement commence alors que le casque est sous tension, ce dernier se met automatiquement hors tension.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
13
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Durée de fonctionnement disponible
Les durées de fonctionnement disponibles du casque avec une batterie complètement chargée sont les suivantes :
Connexion sans fil
Temps de lecture de la musique (SBC/AAC) : 22 heures max. (NC actif)/ 24 heures max. (NC inactif)
Temps de lecture de la musique (aptX/LDAC) : 20 heures max. (NC actif)/ 22 heures max. (NC inactif)
Temps de communication : 18 heures max. (NC actif)/ 20 heures max. (NC inactif)
Temps de veille : 40 heures max. (NC actif)/ 200 heures max. (NC inactif)
La durée d’utilisation peut être plus courte selon le codec et les conditions d’utilisation.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
14
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie rechargeable.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
(rouge) clignote. Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie grâce au nombre de clignotements du témoin
(rouge).
Vous pouvez également vérifier le niveau de charge restant de la batterie lorsque le casque est sous tension. Lorsque vous
appuyez sur le bouton
entendre un message vocal en anglais signalant le niveau de charge restant de la batterie.
3 fois
2 fois
1 fois
- - - - : Élevé « Battery level high » (Niveau de la batterie faible)
- - : Moyen « Battery level medium » (Niveau de la batterie moyen)
: Faible (charge requise) « Battery level low » (Niveau de la batterie élevé)
, le témoin clignote et le niveau de charge restant de la batterie apparaît.Vous pouvez également
pour mettre le casque sous tension, le témoin (bleu) clignote deux fois, puis le témoin
Lorsque la batterie est presque entièrement déchargée
Le témoin rouge s’allume. Lorsque la batterie est épuisée, le casque émet un bip d’avertissement, vous entendez le message
vocal « Recharge headset » (Rechargez le casque), puis le casque s’éteint automatiquement.
Lorsque vous utilisez un iPhone, un iPad ou un iPod touch
Si le casque est branché à un iPhone, un iPad ou un iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge HFP (Hands-free
Profile), l’écran affiche une icône qui indique le niveau de charge restant de la batterie du casque.
Périphériques compatibles
iPhone, iPad ou iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge Hands-free Profile (HFP)
iOS 7.X / 8.X / 9.X
iOS 5.X / 6.X
A : Niveau de charge restant de la batterie du casque
B : Charge élevée
C : Charge moyenne
15
D : Charge faible (recharge nécessaire)
Note
Si vous branchez le casque à un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec « Media audio » (A2DP) uniquement dans le cadre d’une connexion
multipoint, le niveau de charge restant de la batterie ne s’affiche pas correctement.
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
16
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
À propos des messages vocaux
Le casque permet d’écouter des messages de confirmation en anglais dans les conditions suivantes.
À la mise sous tension : « Power on » (Mise sous tension)
À la mise hors tension : « Power off » (Mise hors tension)
Lorsque vous entrez en mode de pairage : « BLUETOOTH pairing » (Pairage BLUETOOTH en cours)
Après établissement d’une connexion BLUETOOTH : « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté)
Après arrêt d’une connexion BLUETOOTH : « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté)
Lors de la vérification du niveau de charge restant de la batterie en appuyant sur le bouton
tension : « Battery level high » (Niveau de la batterie faible) / « Battery level medium » (Niveau de la batterie moyen) /
« Battery level low » (Niveau de la batterie élevé)
En cas de mise hors tension automatique lorsque la batterie est épuisée : « Recharge headset » (Rechargez le casque)
alors que le casque est sous
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
17
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou
ultérieur)
Lorsque le casque est mis en contact avec un smartphone, il est automatiquement mis sous tension, puis il procède au pairage et
à la connexion BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones compatibles NFC avec Android 4.1 ou ultérieur
NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une communication sans fil à courte portée entre
divers périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de
données (par exemple, le pairage BLUETOOTH) peut être effectuée facilement en mettant en contact simplement des
périphériques compatibles NFC entre eux (c.-à-d., au niveau de la lettre N ou à l’endroit prévu sur chaque périphérique).
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Sélectionnez [Setting] — [More].
2
Activez la fonction NC.
3
* La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
smartphone Android.
Mettez le casque en contact avec le smartphone.
4
Placez le smartphone sur la lettre N du casque. Maintenez le contact entre le casque et le smartphone jusqu’à ce que ce
dernier réagisse.
Pour savoir quel emplacement toucher sur le smartphone, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion.
18
Lorsque le casque est connecté au smartphone, le témoin bleu commence à clignoter lentement.Vous entendez le message
« BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté).
Pour couper la connexion, mettez de nouveau le casque en contact avec le smartphone.
Pour connecter un smartphone apparié, effectuez les étapes 2 et 3.
Astuce
Si vous ne pouvez pas connecter le casque, reportez-vous aux instructions suivantes.
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le et passez lentement le smartphone sur la lettre N du casque.
Si le smartphone se trouve dans un étui, retirez-le.
Si vous mettez en contact un smartphone compatible NFC avec le casque, le smartphone met fin à sa connexion BLUETOOTH actuelle avec un
autre périphérique et il se connecte au casque (basculement de la connexion par simple contact).
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC)
Basculement du périphérique par simple contact (NFC)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Guide d’aide
19
Casque stéréo antibruit sans fil
h.ear on Wireless NC (MDR-100ABN)
Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 2.3.3 ou une
version ultérieure jusqu’à Android 4.1)
Lorsque le casque est mis en contact avec un smartphone, il est automatiquement mis sous tension, puis il procède au pairage et
à la connexion BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones compatibles NFC avec Android 2.3.3 à Android 4.0.4 (sauf Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une communication sans fil à courte portée entre
divers périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de
données (par exemple, le pairage BLUETOOTH) peut être effectuée facilement en mettant en contact simplement des
périphériques compatibles NFC entre eux (c.-à-d., au niveau de la lettre N ou à l’endroit prévu sur chaque périphérique).
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Sélectionnez [Setting] — [More].
2
Activez la fonction NC.
3
* La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
smartphone Android.
Téléchargez et installez l’application « Connexion NFC facile ».
4
Si vous avez déjà téléchargé l’application, passez à l’étape 4.
« Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez télécharger sur Google Play™.
Téléchargez l’application en recherchant « Connexion NFC facile » ou accédez-y à l’aide du code en deux dimensions.
Le téléchargement de l’application peut être payant.
Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions.
Utilisez une application de lecture de code en deux dimensions.
Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le smartphone.
5
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche sur le smartphone.
Mettez le casque en contact avec le smartphone.
6
Placez le smartphone sur la lettre N du casque. Maintenez le contact entre le casque et le smartphone jusqu’à ce que ce
dernier réagisse.
Pour savoir quel emplacement toucher sur le smartphone, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion.
Lorsque le casque est connecté au smartphone, le témoin bleu commence à clignoter lentement.Vous entendez le message
« BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté).
Pour couper la connexion, mettez de nouveau le casque en contact avec le smartphone.
Pour connecter un smartphone apparié, effectuez les étapes 4 et 5.
Astuce
21
Si vous ne pouvez pas connecter le casque, reportez-vous aux instructions suivantes.
Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le smartphone, et passez lentement le smartphone sur la lettre N du casque.
Si le smartphone se trouve dans un étui, retirez-le.
Assurez-vous que l’application « Connexion NFC facile » s’affiche sur le smartphone.
Si vous mettez en contact un smartphone compatible NFC avec le casque, le smartphone met fin à sa connexion BLUETOOTH actuelle avec un
autre périphérique et il se connecte au casque (basculement de la connexion par simple contact).
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC)
Basculement du périphérique par simple contact (NFC)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-590-741-21(1) Copyright 2016 Sony Corporation
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.