Sony LF-S50G Users guide [no, sv]

Installation / Opsætning
Operating Instructions
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning NO
Trådlös högtalare
Trådløs højttaler
LF-S50G
Användning / Anvendelse
Anslut AC-adaptern.
1
Tilslut netadapteren.
Installera Google Home-appen.
2
Installer Google Home-appen.
Installera Google Home-appen på en smartphone/iPhone. Installer Google Home-appen på en smartphone/iPhone.
Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in och andra märken och logotyper är varumärken som tillhör Google Inc.
Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in og andre mærker og logoer er varemærker tilhørende Google Inc.
Konfigurera Wi-Fi med appen.
3
Opsæt Wi-Fi med app.
Följ instruktionerna i appen för att konfigurera din högtalare med Wi-Fi. Ställ in högtalaren på samma Wi-Fi-anslutning som smartphonen/iPhone.
• Beroende på vilken tjänst du använder, kan det vara nödvändigt att skapa ett konto i förväg.
Følg anvisningerne i appen for at opsætte højttaleren med Wi-Fi. Indstil højttaleren til samme Wi-Fi-tilslutning som smartphonen/iPhonen.
• Afhængigt af din tjeneste er du muligvis nødt til at oprette en konto på forhånd.
Tala till din Google Assistant. /
Beröringsfri geststyrning / Berøringsfri styring med håndbevægelser Volymkontroll / Lydstyrkebetjeninger
Tal til din Google Assistant.
Ok Google, Play some music
Sure, here's some music on Google Play Music
*1 Se konversationsfoldern ”Voice Commands” (engelsk version, medföljer) eller besök följande webbplats för
de senaste röstkommandona:
1
Se konversationshæftet “Voice Commands” (engelsk version medfølger) eller besøg den følgende website
*
angående de seneste stemmekommandoer;
assistant.google.com/intl/en_uk/discover/
1
*
Starta din förfrågan Start din anmodning
Svep handen över från långt bort till nära* Før over fra fjern til nær*
*2
För att avbryta förfrågan, svep handen över från nära till långt bort.
*2
For at annullere anmodningen skal du føre over fra nær til fjern.
Spela / Pausa Afspil/Pause
Svep handen över från nära till långt bort Før over fra nær til fjern
Du kan också använda den som en BLUETOOTH®-högtalare
*3 För att finjustera volymen
Cirkla runt inom detta område. Lav cirkel inden for dette område.
Mik / Mikrofon
Föregående
2
2
Forrige
Svep handen över från höger till vänster Før over fra højre til venstre
Nästa Næste
Svep handen över från vänster till höger Før over fra venstre til højre
Det tända området av lysdioden ändras allteftersom volymen höjs eller sänks.
Det tændte område på LED'en skifter, i takt med at lydstyrken hæves eller sænkes.
Indikerar en volymnivå inom området från 0 till 100%. Volymen höjs/sänks i steg om några procent.*
Indikerer et lydstyrkeniveau i området fra 0 til 100%. Lydstyrken hæves/sænkes i trin af nogle procent.*
3
3
Volym upp /Lydstyrke op
Cirkla över medurs. Lav cirkel i urets retning
Volym ned / Lydstyrke ned
Cirkla över moturs. Lav cirkel mod urets retning
Säg ett röstkommando för att justera volymen till önskad nivå.
3
For at finjustere lydstyrken
*
Sig en stemmekommando for at indstille lydstyrken til det ønskede niveau.
Andra praktiska funktioner
Du kan også anvende den som en BLUETOOTH®-højttaler
Efter att ha upprättat en Wi-Fi-anslutning
1
såsom beskrivs på framsidan, tryck och håll ned
(Bluetooth)/PAIRING-knappen för att ställa högtalaren i Bluetooth kopplingsläge. Efter oprettelse af en Wi-Fi-tilslutning som beskrevet på forsiden, skal du trykke og holde på knappen
(Bluetooth)/PAIRING for at sætte din højttaler på Bluetooth-parringstilstand.
Upprätta en Bluetooth-koppling.
2
Opret en Bluetooth-parring.
Sök och välj namnet på din högtalare i Bluetooth-inställningarna på din smartphone eller annan enhet. Fra din smartphone eller andet udstyrs Bluetooth-indstillinger skal du finde og vælge din højttalers navn.
Starta uppspelning.
3
Start afspilning.
Andre praktiske funktioner
Låsknappar
Lås knapper
Förhindra oavsiktlig användning (gester/knappar) under 3 minuter. För att låsa upp knapparna, tryck och håll ned HOLD­knappen igen. Forhindr utilsigtede betjeninger (håndbevægelser/ knapper) i 3 minutter. For at oplåse knapper trykkes og holdes på knappen HOLD igen.
Dimmer
Lysdæmper
Klockdisplayens ljusstyrka växlar mellan Hög Medel Låg Av varje gång du trycker på den här knappen. Lysstyrken på urvisningen skifter mellem Høj Middel Lav Fra, hver gang du trykker på denne knap.
Växla klockdisplayen (12 timmar/24 timmar)
Skift af urvisningen (12 timer/24 timer)
Tryck och håll ned DIMMER-knappen. Tryk og hold på knappen DIMMER.
HOLD-knapp / Knappen HOLD
Tryck och håll ned Tryk og hold
DIMMER-knapp / Knappen DIMMER
Tryck Tryk
Vanliga frågor / Spørgsmål og svar
• Blinkar Bluetooth-lysdioden? Det betyder att högtalarens inbyggda programvara har uppdaterats; den kommer att sluta blinka av sig själv.
• Blinker Bluetooth-LED'en? Dette betyder at firmwaren på din højttaler er blevet opdateret; den stopper med at blinke af sig selv.
• Går det inte att manövrera högtalaren eller ansluta den till en Bluetooth-enhet? En Wi-Fi-anslutning krävs, så kontrollera att högtalaren är ansluten till en sådan.
• Kan du ikke betjene højttaleren eller tilslutte til Bluetooth-udstyr? Der behøves en Wi-Fi-tilslutning, så du skal kontrollere, om højttaleren er tilsluttet til en.
4-727-167-42(1) ©2017 Sony Corporation Printed in China
• Stängdes högtalaren av? Tryck på RESTART-knappen.
• Slukkede højttaleren? Tryk på knappen RESTART.
• Vill du stänga av mikrofonen? Tryck på
• Vil du slukke for mikrofonen? Tryk på knappen
• Vill du nollställa högtalaren? Tryck och håll ned statuslysdioderna lyser i orange.
• Vil du nulstille højttaleren? Tryk og hold på knappen status-LED'er lyser orange.
-knappen.
.
-knappen tills de fyra
indtil de fire
RESTART-knapp / Knappen RESTART
Tryck Tryk
Om Hjälpguide (webbmanual) Om Hjælpevejledning (webvejledning)
Hjälpguiden beskriver högtalarens funktioner och användning i detalj. Du kan se Hjälpguiden på en smartphone eller dator. Hjælpevejledning beskriver højttalerens funktioner og hvordan den anvendes i detaljer. Du kan få vist Hjælpevejledning på en smartphone eller computer.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Delar och kontroller Dele og betjeningsknapper
Gest-lysdiod / Håndbevægelses-LED
Statuslysdioder (för Google Assistant)
Status-LED'er (til Google Assistant)
Klockdisplay/Volymdisplay
Urvisning/Lydstyrkevisning
Inbyggda mikrofoner
Indbyggede mikrofoner
Geststyrningssensor
Sensor til håndbevægelsesstyring
Bluetooth-lysdiod / Bluetooth-LED
N-märke
Tryck här vid anslutning med en knapptryckning (NFC) N-mærke Berør her ved tilslutning med One-touch (NFC)
-knapp (mikrofon av) (mikrofon fra)-knap
(Bluetooth)/PAIRING-knapp
Knappen
DIMMER/RESTART-knapp
Knappen DIMMER/RESTART
HOLD-knapp / Knappen HOLD
DC IN-kontakt / Jævnstrømsstik
(Bluetooth)/PAIRING
Asennus / Oppsett
Operating Instructions
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Langaton kaiutin Trådløs høyttaler
LF-S50G
Käyttö / Slik gjør du det
Kytke verkkovirtalaite.
1
Koble til vekselstrømadapteren.
Asenna Google Home -sovellus.
2
Installer Google Home-appen.
Asenna Google Home -sovellus älypuhelimeen/iPhoneen. Installer Google Home-appen på en smarttelefon/iPhone.
Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in ja muut merkit ja logot ovat Google Inc:n tavaramerkkejä. Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in samt andre merker og logoer er varemerker tilhørende Google Inc.
Ota Wi-Fi käyttöön sovelluksessa.
3
Sett opp Wi-Fi med appen.
Noudata sovelluksen ohjeita ottaaksesi Wi-Fin käyttöön kaiuttimessasi. Käytä kaiuttimessa samaa Wi-Fi-yhteyttä, jota käytät älypuhelimella/iPhonella.
• Hankkimastasi palvelusta riippuen sinun on ehkä luotava tili etukäteen. Følg anvisningene i appen for å koble høyttaleren til Wi-Fi. Høyttaleren må kobles til det samme Wi-Fi-nettverket som smarttelefonen/iPhone-en.
• Avhengig av tjenesten din kan det være du må opprette en konto på forhånd.
Puhu Google Assistantille. / Snakk til Google Assistant.
Ok Google, Play some music
Sure, here's some music on Google Play Music
*1 Lue lehtinen ”Voice commands” (englanniksi, toimitettu tuotteen mukana) tai siirry seuraavalle
verkkosivustolle saadaksesi uusimmat äänikomennot:
1
Se i konversasjonsbrosjyren "Voice Commands" (engelsk versjon, medfølger) eller besøk følgende nettside
*
for å se de siste talekommandoene:
assistant.google.com/intl/en_uk/discover/
1
*
Käyttö BLUETOOTH®-kaiuttimena
Kosketuksettomat eleet / Berøringsfri bevegelseskontroll Äänenvoimakkuuden toiminnot / Volumbetjening
Pyöritä tällä alueella. Lag en sirkel i dette området.
Mikrofoni / Mikrofon
Aloita pyyntösi Start anmodningen din
Liikuta kättäsi ylitse kaukaa lähelle* Beveg hånden mot deg over enheten *
*2 Voit perua pyynnön liikuttamalla kättäsi ylitse läheltä kauas.
2
*
For å avbryte anmodningen beveger du hånden vekk fra deg over enheten.
Toista/tauota Spill av/sett på pause
Liikuta kättäsi ylitse läheltä kauas Beveg hånden vekk fra deg over enheten
2
2
Edellinen Forrige
Liikuta kättäsi ylitse oikealta vasemmalle Beveg hånden fra høyre til venstre over enheten
Seuraava Neste
Liikuta kättäsi ylitse vasemmalta oikealle Beveg hånden fra venstre til høyre over enheten
LED-valon valaistu alue vaihtelee äänenvoimakkuuden noustessa tai laskiessa.
Det opplyste området av LED-en endres når volumet økes eller reduseres.
Ilmaisee äänenvoimakkuutta välillä 0 % – 100 %. Äänenvoimakkuus nousee/laskee tietyn prosenttimäärän kerrallaan.*
Indikerer et volumnivå i området 0 til 100 %. Volumet økes/reduseres i trinn på noen prosenter.*
3
Äänenvoimakkuuden nostaminen / Volum opp
Pyöritä yläpuolella myötäpäivään Lag en sirkel med urviseren
3
Äänenvoimakkuuden laskeminen / Volum ned
Pyöritä yläpuolella vastapäivään Lag en sirkel mot urviseren
Muita hyödyllisiä toimintoja
*3 Äänenvoimakkuuden hienosäätö
Aseta äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle antamalla äänikomento.
3
Slik finjusterer du volumet
*
Si en talekommando for å angi ønsket volum.
Enheten kan også brukes som BLUETOOTH®-høyttaler
Kun olet muodostanut Wi-Fi-yhteyden etusivulla
1
kuvatulla tavalla, pidä (Bluetooth)/PAIRING­painiketta alhaalla siirtääksesi kaiuttimesi Bluetooth-parinmuodostustilaan. Når du har etablert en Wi-Fi-forbindelse slik beskrevet på forsiden, trykker du og holder inne (Bluetooth)/PAIRING-knappen for å stille høyttaleren i Bluetooth-paremodus.
Muodosta Bluetooth-pari.
2
Etabler en Bluetooth-paring.
Etsi kaiuttimesi nimi älypuhelimesi tai muun laitteesi Bluetooth-asetuksista. Gå til Bluetooth-innstillingene på smarttelefonen eller en annen enhet, og velg navnet til høyttaleren.
Aloita toisto.
3
Start avspillingen.
Andre nyttige funksjoner
Lukituspainikkeet
Låseknapper
Estä tahattomat toiminnot (eleet/painikkeet) 3 minuutin ajaksi. Voit poistaa painikkeiden lukituksen pitämällä HOLD
-painiketta uudestaan alas painettuna. Hindre utilsiktet betjening (bevegelser/knapper) i 3 minutter. Trykk på HOLD-knappen igjen for å låse opp knappene.
Himmennin
Dimmer
Kellon näytön kirkkaus vaihtuu joka kerta, kun painat tätä painiketta: Korkea Keski Matala Pois. Klokkens lysstyrke veksler mellom sterk, middels og lav hver gang du trykker på denne knappen.
Kellon näytön vaihtaminen (12-tuntinen/24-tuntinen)
Endre klokkens visning (12/24 timer)
Pidä DIMMER-painiketta alhaalla. Trykk og hold inne DIMMER-knappen.
HOLD-painike / HOLD-knapp
Paina ja pidä alhaalla Trykk og hold
DIMMER-painike / DIMMER-knapp
Paina Trykk
Usein kysyttyä / Vanlige spørsmål
• Vilkkuuko Bluetoothin LED-valo? Tämä tarkoittaa, että kaiuttimesi laiteohjelmisto on päivitetty; se lakkaa vilkkumasta itsestään.
• Blinker Bluetooth-LED-lampen? Det betyr at høyttalerens fastvare er blitt oppdatert. Den slutter å blinke av seg selv.
• Etkö voi käyttää kaiutinta tai muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen? Wi-Fi-yhteys on välttämätön, joten tarkista, onko kaiuttimessa tällainen yhteys.
• Kan du ikke betjene høyttaleren eller koble til en Bluetooth-enhet? Du må ha en Wi-Fi-tilkobling, så sjekk om høyttaleren er koblet til et nettverk.
• Sammuiko kaiuttimesi? Paina RESTART-painiketta.
• Slo høyttaleren seg av? Trykk på RESTART-knappen.
• Haluatko kytkeä mikrofonin pois päältä? Paina
-painiketta.
• Ønsker du å slå av mikrofonen? Trykk på
• Haluatko nollata kaiuttimesi asetukset? Paina ja pidä alhaalla kunnes neljään LED-tilavaloon syttyy oranssi valo.
• Ønsker du å tilbakestille høyttaleren? Trykk og hold inne status-LED-ene lyser oransje.
-knappen.
-painiketta,
-knappen til de fire
RESTART-painike / RESTART-knapp
Paina Trykk
Tietoja käyttöoppaasta (verkko-opas) Om Hjelpeveiledning (veiledning på nett)
Käyttöoppaassa kuvaillaan tarkasti kaiuttimen ominaisuudet ja käyttö. Voit lukea käyttöoppaan älypuhelimella tai tietokoneella. Hjelpeveiledningen beskriver høyttalerens funksjoner og gir en detaljert oversikt over bruken. Du kan lese Hjelpeveiledningen på en smarttelefon eller datamaskin.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Osat ja ohjaimet Deler og kontroller
Eleiden LED-valo / Bevegelses-LED
LED-tilavalot (Google Assistant)
Status-LED-er (for Google Assistant)
Kellon näyttö / Äänenvoimakkuuden näyttö
Klokke/Volum
Sisäänrakennetut mikrofonit
Innebygde mikrofoner
Eleiden hallinnan anturi
Sensor for bevegelseskontroll
Bluetoothin LED-valo / Bluetooth-LED
 
N-merkki
Kosketa tätä muodostaessasi One-touch (NFC)
-yhteyttä N-merke Berør her når du kobler til med One-touch (NFC)
(mikrofoni pois) -painike
-knapp (mikrofon av)
(Bluetooth)/PAIRING-painike
(Bluetooth)/PAIRING-knapp
DIMMER/RESTART-painike
DIMMER- og RESTART-knapp
HOLD-painike / HOLD-knapp
DC IN -liitäntä / DC IN-kontakt
Loading...