Sony LF-S50G Users guide [nl, es]

https://sony.net/SBS
App. de smartphone
Support by Sony app - Trouvez des infos et recevez des notifications au sujet de votre produit :
Actus & Alertes Didacticiels Conseils & Astuces
Reference Guide
Aplicación para Smartphone
Aplicación Support by Sony - Busque información y obtenga notificaciones acerca de su producto:
Noticias y Alertas Tutoriales Consejos y Trucos
https://sony.net/SBS
Guide de référence FR
Guía de referencia ES Referenzanleitung DE
Referentiegids NL
Wireless Speaker
LF-S50G
4-727-168-31(1)
Français Enceinte sans fil
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence ultérieure.
Connexion internet et adresse IP : Votre adresse IP est utilisée lorsque ce produit est connecté à internet (pour recevoir les mises à jour de logiciels ou des services tiers, tels que « Assistant Google »), et peut être collectée et stockée par des applications tierces. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’adaptateur secteur à la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas la grille d’aération de l’appareil avec du papier journal, un chiffon, un rideau, etc. N’exposez pas l’appareil à des flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’adaptateur secteur à des gouttes ou des éclaboussures et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Puisque la fiche principale de l’adaptateur secteur est utilisée pour débrancher l’adaptateur secteur du secteur, branchez-la sur une prise secteur qui est facile d’accès. En cas de problème, débranchez-la immédiatement de la prise secteur. L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur (secteur) tant qu’il est branché à la prise murale.
Si votre peau entre en contact avec l’adaptateur secteur ou ce produit pendant une longue durée lorsque l’appareil est sous tension, cela peut provoquer une blessure due au froid.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
MISE EN GARDE
Vous êtes averti que tout changement ou modification non explicitement approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation d’utiliser cet équipement.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
L’utilisation de cet équipement radio est prévue avec la ou les versions logicielles approuvées qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’Union européenne. La conformité aux normes essentielles de la directive 2014/53/UE du logiciel chargé sur cet équipement radio a été vérifiée.
Version du logiciel : X.XX La version du logiciel peut être affichée comme suit :
1. Connectez l’appareil au même réseau sans fil que votre smartphone à l’aide de l’application Google Home.
2. Démarrez l’application Google Home sur votre smartphone.
3. Sélectionnez [Devices] à l’écran des menus, puis sélectionnez [Settings] à l’écran
Devices.
4. « System firmware version » indique la version du logiciel.
Bluetooth / sans fil : Fréquence de fonctionnement / Alimentation de sortie maximale 2 400 MHz à 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm Sans fil : Fréquence de fonctionnement / Alimentation de sortie maximale 5 150 MHz à 5 250 MHz / < 20,0 dBm 5 250 MHz à 5 350 MHz / < 20,0 dBm 5 470 MHz à 5 725 MHz / < 20,0 dBm NFC : Fréquence de fonctionnement / Alimentation de sortie maximale 13,56 MHz / < 60 dBμA/m à 10 m
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes sur la mise en service ou les conditions d’utilisation à observer s’appliquent en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR :
La bande de 5 150 à 5 725 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement.
Précautions
Sécurité
La plaque signalétique ainsi que des informations essentielles concernant la sécurité

sont apposées sur la partie inférieure de l’appareil et sur la surface de l’adaptateur secteur. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que la tension d’alimentation de l’appareil est

identique à celle de votre alimentation secteur.
Zone d'achat Tension de fonctionnement
Tous les pays/toutes les régions 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Remarques sur l’adaptateur secteur
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. Pour éviter d’endommager l’appareil,

n’utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
Emplacement
N’installez pas l’appareil en position inclinée.

Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé

aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive ou à des chocs mécaniques. N’utilisez pas ou ne laissez pas l’appareil dans une voiture.

N’utilisez pas ou ne laissez pas l’appareil dans un sauna.

Entretien
N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour nettoyer le boîtier.

Droits d’auteur
« » est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi

Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ et WPA2™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.

Les logos et la marque de mot BLUETOOTH® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et

l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. N Mark est une marque commerciale ou déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis

d’Amérique et dans d’autres pays. Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in et autres marques ou

logos sont des marques commerciales de Google Inc. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

À propos du Guide d’aide (manuel, version internet)
Le Guide d’aide présente les fonctionnalités du produit et leur emploi. Vous pouvez consulter le Guide d’aide sur un smartphone ou un ordinateur.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Remarques concernant la mise à jour
Le logiciel de cet appareil sera automatiquement mis à jour vers la version la plus récente lorsqu’il est connecté à internet via un réseau sans fil. Une mise à jour du logiciel sera proposée lorsque, par exemple, une nouvelle fonctionnalité est disponible ou si la mise à jour est nécessaire pour assurer un fonctionnement stable. Une telle fonctionnalité automatique de logiciel peut ne pas être désactivée. En outre, les versions précédentes du logiciel ne sont pas récupérables. Ne mettez pas cet appareil hors tension pendant la mise à jour. L’appareil risque de ne pas être fonctionnel lors de la mise à jour.
Pour utiliser ce produit, un environnement sans fil, un compte Google, votre consentement aux conditions d’utilisation et/ou à la politique de confidentialité de Google seront nécessaires. En utilisant ce produit, vous acceptez le CLUF de Sony. Le logiciel de ce produit est automatiquement mis à jour de temps à autre et vous ne pouvez ni choisir ni refuser un tel logiciel automatique.
Remarques sur la résistance à l’eau (À lire avant d’utiliser l’appareil)
Résistance à l’eau de l’appareil
La résistance à l’eau de cet appareil est conforme aux normes*1 IPX3*2 comme indiqué sous «Degré de protection contre la pénétration d’eau» de la norme CEI60529 «Indice de protection contre la pénétration (Code IP)». Toutefois, cet appareil n’est pas totalement étanche à l’eau. Ne laissez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’utilisez pas volontairement dans l’eau.
Liquides auxquels s’applique la notion de résistance à l’eau
Champ d'application: Eau douce, eau du robinet
Hors du champ d'application:
*1 Les accessoires fournis ne sont pas résistant à l’eau.
2
IPX3 (Degré de protection contre les jets d’eau): Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
*
La résistance à l’eau de l’appareil est fondée sur nos mesures réalisées dans les conditions décrites ici. N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les défaillances consécutives à l’immersion dans l’eau provenant d’un mauvais emploi par l’utilisateur.
Pour éviter la détérioration de la résistance à l’eau
Vérifiez les points suivants et utilisez correctement l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil ou ne le laissez pas dans un environnement extrêmement chaud

ou froid (dont la température se situe hors de la plage comprise entre 5°C à 35°C). Si l’appareil est utilisé ou laissé hors de la plage ci-dessus, il peut automatiquement cesser de fonctionner afin de protéger ses circuits internes. Veillez à ne pas laisser tomber l’appareil et à ne pas le soumettre à des chocs

mécaniques. Toute déformation ou tout dégât peut entraîner la détérioration de la résistance à l’eau. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où il risquerait d’être éclaboussé par de l’eau

chaude ou par de grandes quantités d’eau. L’appareil n’a pas été conçu pour résister à la pression de l’eau. L’utilisation de l’appareil dans les environnements décrits ci-dessus peut entraîner un dysfonctionnement. Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un

sèche-cheveux ou d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n’utilisez jamais l’appareil dans des endroits où la température est élevée, notamment dans des saunas ou à proximité d’un poêle.
Comment prendre soin du système lorsqu’il est mouillé
Si l’appareil est mouillé, retirez d’abord l’eau de l’appareil, puis essuyez l’humidité de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si vous laissez l’humidité sur la surface de l’appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner correctement, surtout dans les régions froides. Assurez-vous d’essuyer l’humidité après avoir utilisé l’appareil. Posez l’appareil sur une serviette ou un chiffon sec. Laissez-le ensuite sécher à la température ambiante jusqu’à ce que l’humidité ait totalement disparu.
Liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (eau savonneuse, eau avec détergent ou produits de bain, shampoing, eau de source chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.)
Remarques à propos de la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un accord de licence avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu de l’accord aux clients à la demande du titulaire du droit d’auteur pour le logiciel. Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le contenu de la licence. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/17g/
Avis sur le logiciel GNU GPL/LGPL appliqué
Ce produit contient un logiciel qui est soumis à la licence publique générale GNU suivante (ci-après dénommée «GPL») ou à la licence publique générale limitée GNU (ci-après dénommée «LGPL»). Elles établissent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux dispositions de la licence GPL ou LGPL fournie. Le code source du logiciel indiqué ci-dessus est disponible sur internet. Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle «LF-S50G». URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut répondre ni répondre à toute question concernant le contenu du code source.
Avertissement concernant les services offerts par des tiers
Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Sony n’assume aucune responsabilité dans ces situations.
Spécifications
Section enceinte
Haut-parleur Satellite: 48 mm
Type de boîtier Satellite: Type fermé
Réseau
Normes compatibles IEEE 802.11 a/b/g/n Fréquence radio Bande de 2,4/5GHz
Bluetooth
Système de communication Spécification Bluetooth, version 4.2 Sortie Spécification Bluetooth, catégorie de puissance 1 Portée maximale de communication Environ 10m en ligne directe* Bande de fréquence Bande de 2,4GHz (de 2,4000GHz à 2,4835GHz) Type de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Codec pris en charge* Bande passante de transmission (A2DP) De 20Hz à 20000Hz (fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz)
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques,
*
les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel, etc.
2
Les profils BLUETOOTH classiques indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre les périphériques.
*
3
Codec: format de compression et de conversion des signaux audio
*
4
Subband Codec
*
Microphone
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System) Caractéristiques directionnelles Omnidirectionnel Nombre de microphones Mic X 2
Général
Alimentation 15VCC (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni avec une alimentation 100VCA - 240VCA,
Consommation électrique (pendant le fonctionnement) Environ 8W Consommation électrique (en mode de veille) Moins de 0,5W Dimensions (commandes et parties saillantes comprises) Environ φ110mm X H 162mm Poids Environ 750g Accessoires fournis Adaptateur secteur (AC-E1525 or AC-E1525M)
Caisson de graves: 53 mm
Caisson de graves: Type Bass reflex
2
3
4
SBC*
50Hz/60Hz)
1
Español Altavoz inalámbrico
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía y guárdela para futuras consultas.
Conexión a Internet y dirección IP: Su dirección IP se utiliza cuando este producto se conecta a Internet (para actualizar el software o recibir servicios de terceros, como “Asistente de Google”), y puede ser recopilada y almacenada por aplicaciones de terceros. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función de Internet.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el adaptador de CA a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a llamas (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el adaptador de CA a goteo ni a salpicaduras, y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el adaptador de CA. No instale el aparato en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado. Como el enchufe principal del adaptador de CA se utiliza para desconectar el adaptador de CA de la red, conéctelo a una toma de CA de fácil acceso. Si nota una anomalía en él, desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de CA. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (red) mientras esté conectada a un tomacorriente.
Si su piel entra en contacto con el adaptador de CA o este producto durante un periodo prolongado cuando el producto está en funcionamiento, podría provocar una quemadura de baja temperatura.
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente, principalmente en los países del Espacio Económico Europeo (EEE).
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este manual puede anular su autorización para operar este equipo.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Este equipo de radio está destinado a utilizarse con la(s) versión (versiones) aprobada(s) del software que se indican en la Declaración de Conformidad de la UE. El software cargado en este equipo de radio está verificado para cumplir con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE.
Versión del software: X.XX La versión del software se puede mostrar
1. Conecte la unidad a la misma red Wi-Fi que su smartphone, utilizando la aplicación Google Home.
2. Inicie la aplicación Google Home en su smartphone.
3. Seleccione [Devices] en la pantalla del menú, y después seleccione [Settings] en la
pantalla Devices.
4. “System firmware version” indica la versión del software.
Bluetooth / Wi-Fi: Frecuencia de funcionamiento / Potencia máxima de salida 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm Wi-Fi: Frecuencia de funcionamiento / Potencia máxima de salida 5 150 MHz - 5 250 MHz / < 20,0 dBm 5 250 MHz - 5 350 MHz / < 20,0 dBm 5 470 MHz - 5 725 MHz / < 20,0 dBm NFC: Frecuencia de funcionamiento / Potencia máxima de salida 13,56 MHz / < 60 dBμA/m a 10 m
Para este equipo de radio, en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, y TR se aplican las restricciones de puesta en servicio o los requisitos de autorización de uso siguientes:
La banda de 5 150 - 5 350 MHz está restringida a operaciones en interiores solamente.
Precauciones
Seguridad
La placa de características y la información importante relativa a la seguridad se

encuentran en la parte inferior de la unidad principal y en la superficie del adaptador de CA. Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que la tensión de funcionamiento de la misma

sea idéntica a la de la fuente de alimentación local.
Lugar de adquisición Tensión de funcionamiento
Todos los países/regiones 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Notas sobre el adaptador de CA
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado. Para evitar dañar la unidad, no utilice

ningún otro adaptador de CA.
Polaridad de la clavija
Colocación
No coloque la unidad en posición inclinada.

No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar

directa, polvo excesivo, o golpes. No utilice ni deje la unidad en un automóvil.

No utilice la unidad en una sauna.

Limpieza
No utilice alcohol, bencina, ni diluyente de pintura para limpiar la unidad.

Derechos de autor
” es una marca de Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi

Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ y WPA2™ son marcas de Wi-Fi Alliance.

La marca de palabra y los logotipos BLUETOOTH® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y

cualquier utilización de tales marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. La marca N es una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos

y otros países. Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in y otras marcas y

logotipos son marcas comerciales de Google Inc. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Acerca de Guía de ayuda (manual en la Web)
La Guía de ayuda describe detalladamente las características de la unidad y cómo utilizarla. La Guía de ayuda podrá verse en un smartphone o un ordenador.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Notas sobre actualizaciones
El software de esta unidad se actualizará automáticamente al más reciente mientras la unidad esté conectada a Internet a través de una red Wi-Fi. Las actualizaciones de software se entregarán de vez en cuando, por ejemplo, cuando esté disponible una nueva función o la actualización sea necesaria para uso estable. Tal función de actualización automática de software no puede desactivarse. Además, las versiones anteriores del software no podrán recuperarse. No desconecte la alimentación de la unidad durante la actualización. Es posible que la unidad no esté operativa durante la actualización.
Para utilizar este producto, es necesario un entorno Wi-Fi y una cuenta de Google, y se le solicitará el consentimiento a las Condiciones de uso y/o a la Política de privacidad de Google. Al utilizar este producto, se compromete a aceptar el EULA de Sony. El software de este producto se actualizará automáticamente de vez en cuando, y usted no podrá elegir ni rehusar tal actualización automática de software.
Notas sobre la característica de resistencia al agua (Lea antes de utilizar la unidad.)
Rendimiento de resistencia al agua de la unidad
Esta unidad tiene una especificación de resistencia al agua*1 de IPX3*2 como se especifica en “Nivel de protección contra el ingreso de agua” de “Grado de protección de ingreso (Código IP)” de IEC60529. Sin embargo, esta unidad no es completamente impermeable al agua. No deje caer la unidad en agua ni la utilice deliberadamente en agua.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de rendimiento de resistencia al agua
Aplicables: Agua dulce, agua del grifo No aplicables: Líquidos que no sean los anteriores (agua jabonosa, agua con
*1 Los accesorios suministrados no son resistentes al agua.
2
IPX3 (Protección contra agua nebulizada): Con respecto a los detalles, consulte la Guía de ayuda.
*
El rendimiento de resistencia al agua de la unidad se basa en nuestras mediciones en las condiciones descritas aquí. Tenga en cuenta que las averías resultantes de la inmersión en agua causada por la utilización incorrecta por parte del cliente no están cubiertas por la garantía.
detergente o agentes para baño, champú, aguas termales, agua de piscinas, agua de mar, etc.)
Para evitar el deterioro del rendimiento de resistencia al agua
Compruebe lo siguiente y utilice correctamente la unidad.
No utilice ni deje la unidad en un ambiente extremadamente caliente o frío (temperatura

fuera de la gama de 5 °C – 35 °C). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos internos. Tenga cuidado para no dejar caer la unidad ni someterla a golpes. La deformación o el

daño puede causar el deterioro del rendimiento de resistencia al agua. No utilice la unidad en un lugar donde pueda quedar expuesta a salpicaduras de mucha

agua o de agua caliente. La unidad no tiene un diseño que la haga resistente a la presión de agua. La utilización de la unidad en un lugar como el indicado arriba puede causar un mal funcionamiento. No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador de pelo, o

cualquier otro aparato, directamente sobre la unidad. Además, no utilice nunca la unidad en lugares de alta temperatura como en saunas o cerca de una estufa.
Cómo cuidar la unidad cuando se moje
Si la unidad se moja, elimine el agua de la misma, y después, seque su humedad con un paño suave y seco. Especialmente en regiones frías, dejar humedad en su superficie puede causar la congelación de la unidad y su mal funcionamiento. Asegúrese de eliminar la humedad después de utilizar la unidad. Coloque la unidad sobre una toalla o un paño seco. A continuación, deje la unidad a temperatura ambiente y séquela hasta que no quede humedad.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un acuerdo de licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo a los clientes bajo requerimiento por parte del propietario de los derechos de autor del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/17g/
Aviso sobre el software GNU GPL/LGPL aplicado
Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública General de GNU (en lo sucesivo, “GPL”) o a la Licencia Pública General Reducida de GNU (en lo sucesivo, “LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar, y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL suministrada. El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web. Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del modelo “LF-S50G”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Tenga en cuenta que Sony no puede contestar a ninguna pregunta relacionada con el contenido del código fuente.
Exención de responsabilidad en relación con los servicios ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o terminarse sin previo aviso. Sony no asume ninguna responsabilidad en este tipo de situaciones.
Especificaciones
Sección de altavoces
Sistema de altavoces Altavoz satélite: 48 mm Altavoz de subgraves: 53 mm Tipo de caja acústica Altavoz satélite: Tipo cerrado Altavoz de subgraves: Tipo reflector de graves
Red
Normas compatibles IEEE802.11 a/b/g/n Radiofrecuencia Banda de 2,4/5 GHz
Bluetooth
Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 4.2 Salida Especificación Bluetooth Clase de potencia 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m* Banda de frecuencias Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile (Perfil avanzado de distribución de audio)) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio/vídeo)) Códec admitido* Alcance de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
1
El alcance real variará dependiendo de factores tales como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos
*
alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
2
Los perfiles estándar Bluetooth indican el propósito de la comunicación Bluetooth entre dispositivos.
*
3
Códec: Formato de compresión y conversión de señal de audio
*
4
Códec de subbanda
*
Micrófono
Tipo Tipo MEMS (Micro Electronics Mechanical System (Sistema microelectromecánico)) Características direccionales Omnidireccional Número de micrófonos Mic X 2
General
Alimentación 15 V CC (utilizando el adaptador de CA suministrado conectado a una fuente de
Consumo de energía (durante el funcionamiento) Aprox. 8 W Consumo (durante el modo de espera) Menos de aprox. 0,5 W Dimensiones (incluyendo partes y controles salientes) Aprox. φ110 mm X Al 162 mm Masa Aprox. 750 g Accesorios suministrados
3
SBC*
2
4
alimentación de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz)
Adaptador de CA (AC-E1525 or AC-E1525M)
1
https://sony.net/SBS
Smartphone App
Support by Sony App - Finden Sie Informationen und erhalten Sie Benachrichtigungen über Ihr Produkt:
Nachrichten u. Alerts Anleitungen Tipps u. Tricks
https://sony.net/SBS
Smartphone app
Support by Sony app - Zoek informatie op en ontvang kennisgevingen over uw product:
Nieuws & Waarschuwingen
Zelfstudielessen Tips & Trucjes
Deutsch Drahtloser Lautsprecher
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Internetverbindung und IP-Adresse: Ihre IP-Adresse wird verwendet, wenn dieses Produkt mit dem Internet verbunden ist (für Software-Aktualisierung oder Empfangen von Drittanbieterdiensten wie „Google Assistant“) und kann von Drittanbieteranwendungen erfasst und gespeichert werden. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet wird, richten Sie die Internet­Funktion nicht ein.
WARNUNG
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie den Netzadapter keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen aus (wie zum Beispiel brennende Kerzen). Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie den Netzadapter vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf den Netzadapter. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf. Schließen Sie den Netzadapter an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da der Netzadapter mittels seines Netzsteckers vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose. Das Gerät wird nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Steckdose angeschlossen ist.
Wenn das Netzteil oder dieses Produkt im eingeschalteten Zustand Ihre Haut über längere Zeit berührt, kann dies zu einer Niedertemperaturverletzung führen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EEA (Europäischen Wirtschaftsraum).
VORSICHT
Es wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich genehmigt wurden, dazu führen können, dass Ihre Genehmigung zum Betreiben dieses Geräts erlischt.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Diese Funkausrüstung ist zur Verwendung mit der(n) zugelassenen Version(en) der Software gedacht, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben ist(sind). Es wird bestätigt, dass die in dieser Funkausrüstung geladene Software den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Software-Version: X.XX Die Software-Version kann angezeigt werden
1. Verbinden Sie das Gerät mit dem gleichen Wi-Fi-Netzwerk wie Ihr Smartphone unter Verwendung der Google Home App.
2. Starten Sie die Google Home App auf Ihrem Smartphone.
3. Wählen Sie [Devices] im Menübildschirm, und wählen sie dann [Settings] im Geräte-
Bildschirm.
4. „System firmware version“ zeigt die Software-Version an.
Bluetooth / Wi-Fi: Betriebsfrequenz / Maximale Ausgangsleistung
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / <20,0 dBm
Wi-Fi: Betriebsfrequenz / Maximale Ausgangsleistung
5.150 MHz - 5.250 MHz / <20,0 dBm
5.250 MHz - 5.350 MHz / <20,0 dBm
5.470 MHz - 5.725 MHz / <20,0 dBm
NFC: Betriebsfrequenz / Maximale Ausgangsleistung 13,56 MHz / <60 dBμA/m bei 10 m
Für diese Funkausrüstung gelten folgende Einschränkungen bei der Inbetriebnahme oder Voraussetzungen für die Zulassung in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Der Frequenzbereich 5.150 - 5.350 MHz ist auf Verwendung in Räumen beschränkt.
Vorsichtsmaßnahmen
Zur Sicherheit
Das Typenschild und wichtige Sicherheitsinformationen befinden sich an der Unterseite

des Hauptgerätes und auf der Oberfläche des Netzadapters. Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts darauf, dass die Betriebsspannung der

lokalen Stromversorgung entspricht.
Wo gekauft Betriebsspannung
Alle Länder/Regionen 100 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Hinweise zum Netzadapter
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Um Schäden am Gerät zu

vermeiden, verwenden Sie keinen anderen Netzadapter.
Polung des Steckers
Zur Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf.

Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es

direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug.

Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sauna.

Zur Reinigung
Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Terpentin zur Reinigung des Gehäuses.

Zu Urheberrechten
“ ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Marken der Wi-Fi

Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ und WPA2™ sind Marken der Wi-Fi Alliance.

Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.,

und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Die Markierung N ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den

USA und in anderen Ländern. Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in und andere

Kennzeichnungen sind Marken und Logos von Google Inc. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

Über die Hilfe (Web-Handbuch)
Die Hilfe beschreibt die Merkmale des Geräts und die Verwendung detailliert. Sie können die Hilfe auf einem Smartphone oder Computer betrachten.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Hinweise zur Aktualisierung
Die Software dieses Gerätes wird automatisch auf die neueste Software aktualisiert, während es über ein Wi-Fi-Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Die Software-Aktualisierung wird von Zeit zu Zeit geliefert, wenn zum Beispiel eine neue Funktion verfügbar ist oder wenn die Aktualisierung für eine stabile Nutzung erforderlich ist. Diese automatische Software-Funktion darf nicht deaktiviert werden. Außerdem kann es unmöglich sein, ältere Versionen der Software abzurufen. Schalten Sie das Gerät während der Aktualisierung nicht aus. Das Gerät kann während der Aktualisierung unbedienbar sein.
Um dieses Produkt zu nutzen, sind eine Wi-Fi-Umgebung und ein Google-Konto erforderlich, und Ihre Zustimmung zu Google Nutzungsbedingungen und/oder Datenschutzrichtlinien wird angefordert. Mit der Verwendung dieses Produkts stimmen Sie der EULA von Sony zu. Die Software dieses Produkts wird von Zeit zu Zeit automatisch aktualisiert, und Sie können diese automatische Software nicht auswählen oder ablehnen.
Hinweise zur Wasserfestigkeit (vor Gebrauch des Geräts lesen)
Wasserfeste Eigenschaften des Geräts
Dieses Gerät verfügt über eine wasserfeste Spezifikation*1 entsprechend IPX3*2, wie in „Schutzarten gegen Eindringen von Wasser“ von IEC60529 „Schutzklasse gegen Eindringen (IP Code)“ angegeben. Dieses Gerät ist aber nicht vollständig wasserfest. Lassen Sie das Gerät nicht in Wasser fallen oder verwenden Sie es absichtlich im Wasser.
Flüssigkeiten, für die die wasserfeste Leistungsspezifikation gilt
Zutreffend für: Frischwasser, Leitungswasser
Nicht zutreffend für:
*1 Das mitgelieferte Zubehör ist nicht wasserfest.
2
IPX3 (Geschützt gegen Spritzwasser.): Einzelheiten siehe Hilfe.
*
Die wasserfeste Leistung des Geräts basiert auf unseren Messungen unter den hier beschriebenen Bedingungen. Beachten Sie, dass Fehlfunktionen aufgrund von Wassereintritt wegen Missbrauch durch den Kunden nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Um die Verschlechterung der wasserbeständigen Leistung zu vermeiden
Überprüfen Sie Folgendes und verwenden Sie das Gerät richtig.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer extrem heißen oder kalten Umgebung

(Temperatur außerhalb des Bereichs von 5 °C - 35 °C). Wenn das Gerät außerhalb des oben genannten Bereichs verwendet wird oder verbleibt, kann es automatisch stoppen, um interne Schaltkreise zu schützen. Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu lassen oder starken Erschütterungen

auszusetzen. Verformung oder Beschädigung kann Verschlechterung der wasserfesten Leistung verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem viel Wasser oder heißes Wasser

darauf spritzen kann. Das Gerät verfügt nicht über ein Design, das gegen Eindringen von Wasser unter Druck schützt. Die Benutzung des Gerätes an den oben genannten Orten kann zu Fehlfunktionen führen. Gießen Sie kein heißes Wasser auf das Gerät oder blasen heiße Luft von einem Fön o.ä.

direkt auf dem Gerät. Benutzen Sie außerdem niemals das Gerät an heißen Standorten wie in Saunen oder in der Nähe eines Ofens.
Pflege des Geräts, wenn es nass geworden ist
Wenn das Gerät nass wird, entfernen Sie zuerst das Wasser aus dem Gerät und wischen Sie dann die Feuchtigkeit am Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Besonders in kalten Regionen kann das Belassen von Feuchtigkeit auf der Oberfläche dazu führen, dass das Gerät einfriert und nicht funktioniert. Wischen Sie jegliche Feuchtigkeit nach der Verwendung des Geräts ab. Setzen Sie das Gerät auf ein Handtuch oder einen trockenen Lappen. Lassen Sie es dann bei Raumtemperatur stehen und trocknen Sie das Gerät, bis keine Feuchtigkeit bleibt.
Hinweise zur Lizenz
Dieses Produkt enthält Software, die Sony auf der Basis von Lizenzvereinbarungen mit den Besitzern dieser Software benutzt. Wir sind verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung auf Anforderung durch den Inhaber des Urheberrechts der Software den Kunden mitzuteilen. Bitte besuchen Sie die folgende URL und lesen Sie den Inhalt der Lizenz. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/17g/
Hinweis zu Software, die der GNU GPL/LGPL unterliegt
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegt. Diese verlangen, dass Kunden das Recht haben, den Quellcode der Software gemäß den Bedingungen der mitgelieferten GPL oder LGPL zu erwerben, zu modifizieren und neu zu verteilen. Der Quellcode für die oben aufgeführte Software ist im Web verfügbar. Zum Herunterladen greifen Sie bitte auf die folgende URL zu und wählen dann den Modellnamen „LF-S50G“ aus. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Bitte beachten Sie, dass Sony keine Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes beantworten oder kommentieren kann.
Haftungsausschluss in Bezug auf Dienstleistungen von Dritten
Dienstleistungen, die von Dritten angeboten werden, können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder gekündigt werden. Sony trägt keine Verantwortung in diesen Situationen.
andere Flüssigkeiten als die oben genannten (Seifenwasser, Wasser mit Waschmittel oder Badezusätzen, Shampoo, heißes Quellwasser, Poolwasser, Meerwasser, usw.)
Technische Daten
Lautsprecherbereich
Lautsprechersystem Satellit: 48 mm Subwoofer: 53 mm Geschlossener Typ Satellit: Geschlossener Typ Subwoofer: Bassreflextyp
Netzwerk
Kompatible Normen IEEE802.11 a/b/g/n Funkfrequenz 2,4/5 GHz Bereich
Bluetooth
Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4,2 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie ca. 10 m* Frequenzbereich 2,4 GHz Bereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth Profile* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Unterstützter Codec* Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44.1 kHz)
1
Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern im Bereich einer
*
Mikrowelle, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
2
Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an.
*
3
Codec: Audiosignal-Kompressions- und Wandlungsformat
*
4
Subband Codec
*
Mikrofon
Typ MEMS (Micro Electronics Mechanical System) Typ Richtungseigenschaften Kugelcharakteristik Anzahl der Mikrofone Mic X 2
Allgemein
Strom DC 15 V (mit dem mitgelieferten Netzadapter, angeschlossen an AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60
Leistungsaufnahme (beim Betrieb) Ca. 8 W Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) Weniger als ca. 0,5 W Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente) Ca. φ 110 mm X H 162 mm Gewicht Ca. 750 g Mitgeliefertes Zubehör Netzadapter (AC-E1525 oder AC-E1525M)
2
3
4
SBC*
Hz Stromversorgung)
1
Nederlands Draadloze luidspreker
Lees deze gids zorgvuldig door voor u het toestel gaat gebruiken en bewaar hem zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Internetverbinding en IP-adres: Uw IP-adres wordt gebruikt wanneer dit product wordt verbonden met het internet (voor een software update of het ontvangen van diensten van derde-dienstverleners, zoals "Google Assistant") en kan worden ingelezen en opgeslagen door applicaties van derden. Als u absoluut niet wilt dat uw IP-adres wordt gebruikt, moet u de internetfunctie niet instellen.
WAARSCHUWING
Om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen, mag u de netstroomadapter niet blootstellen aan regen of vocht.
Om het risico van brand te verminderen, mag u de ventilatie-opening van het apparaat niet afdekken met kranten, tafellakens, gordijnen enz. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen, mag u de netstroomadapter niet blootstellen aan druipend of spetterend water en mag u geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op de netstroomadapter zetten. Installeer het apparaat niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. De stekker van de netstroomadapter wordt gebruikt om de netstroomadapter los te koppelen van de stroomvoorziening, dus u moet ervoor zorgen dat deze is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u merkt dat er iets abnormaals aan de hand is met het apparaat, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen. Het toestel is niet losgekoppeld van de netstroom (stroomvoorziening) zolang de stekker nog in het stopcontact zit.
Als uw huid gedurende lange tijd in aanraking komt met de netadapter of dit product terwijl het toestel ingeschakeld is, kan dit letsel ten gevolge van lage temperatuur veroorzaken.
De geldigheid van de CE-markering is beperkt tot landen waar dit wettelijk wordt afgedwongen, met name in de landen van de EEA (European Economic Area).
LET OP
U wordt erop gewezen dat enigerlei wijziging of aanpassing aan dit toestel die niet uitdrukkelijk wordt toegestaan door deze handleiding uw bevoegdheid deze apparatuur te gebruiken kan aantasten.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot productconformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service- of garantiedocumenten.
Deze radio-apparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de software zoals aangegeven in de EU-conformiteitsverklaring. De software in deze radio-apparatuur is gecontroleerd en voldoet aan de essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
Softwareversie: X.XX De softwareversie kan worden weergegeven
1. Verbind het toestel met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw smartphone met behulp van de Google Home app.
2. Start de Google Home app op uw smartphone op.
3. Selecteer [Devices] (Apparaten) op het menuscherm en selecteer vervolgens [Settings] (Instellingen) op het scherm met de beschikbare apparaten.
4. "System firmware version" (Versie van de firmware van het systeem) geeft de huidige
softwareversie aan.
Bluetooth / Wi-Fi: Gebruikte frequentie / Maximum uitgangsvermogen
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
Wi-Fi: Gebruikte frequentie / Maximum uitgangsvermogen
5.150 MHz - 5.250 MHz / < 20,0 dBm
5.250 MHz - 5.350 MHz / < 20,0 dBm
5.470 MHz - 5.725 MHz / < 20,0 dBm NFC: Gebruikte frequentie / Maximum uitgangsvermogen 13,56 MHz / < 60 dBμA/m op 10 m
Voor deze radio-apparatuur gelden de volgende beperkingen op het gebruik, of vergunningseisen voor gebruik in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
De 5.150 - 5.350 MHz band is beperkt tot uitsluitend gebruik binnenshuis.
Voorzorgsmaatregelen
Over veiligheid
Het naamplaatje en belangrijke veiligheidsinformatie bevinden zich aan de onderkant

van het hoofdtoestel en aan de buitenkant van de netstroomadapter. Voor u het toestel gaat gebruiken moet u controleren of het vereiste voltage van het

toestel overeenkomt met de spanning van uw plaatselijke stroomvoorziening.
Plaats van aankoop Bedrijfsspanning
Alle landen/regio's 100 V - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Opmerkingen over de netstroomadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroomadapter. Om beschadiging van het

toestel te voorkomen, mag u geen andere netstroomadapter gebruiken.
Polariteit van de stekker
Over de opstelling
Zet het toestel niet scheef.

Zet het toestel niet dicht bij warmtebronnen, of in direct zonlicht, op erg stoffige plekken,

of op plekken die blootstaan aan schokken of trillingen. Gebruik het toestel niet in een auto en laat het niet achter in een auto.

Gebruik het toestel niet in een sauna.

Over het schoonmaken
Gebruik geen alcohol, benzine of verfverdunner om de behuizing schoon te maken.

Over auteursrechten
" " is een merk van Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi Alliance® zijn gedeponeerde handelsmerken van

de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ en WPA2™ zijn merken van Wi-Fi Alliance.

Het BLUETOOTH® merk en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik ervan

door Sony Corporation geschiedt onder licentie. Het N merk is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de

Verenigde Staten en in andere landen. Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in en andere merken en

logo’s zijn handelsmerken van Google Inc. Andere handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan hun respectievelijke

eigenaren.
Over de Helpgids (webhandleiding)
De Helpgids geeft een gedetailleerde beschrijving van de kenmerken van het toestel en hoe u deze moet gebruiken. U kunt de Helpgids bekijken op een smartphone of een computer.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Opmerkingen over updates
De software van dit toestel zal automatisch worden bijgewerkt naar de nieuwste versie wanneer het toestel is verbonden met het internet via een Wi-Fi-netwerk. Een eventuele software-update zal worden toegepast wanneer er bijvoorbeeld een nieuwe functie beschikbaar komt, of wanneer de update vereist is om een stabiel gebruik van de software te waarborgen. Dergelijke automatische softwarefuncties kunnen niet worden uitgeschakeld. Daarbij kunt u vorige versies van de software niet meer herstellen. Schakel de stroom van dit toestel niet uit terwijl er een update bezig is. Het is mogelijk dat het toestel niet kan worden gebruikt terwijl er een update bezig is.
Om dit product te gebruiken, zijn er een Wi-Fi-gebruiksomgeving en een Google Account nodig, naast uw instemming met de Google Gebruiksvoorwaarden en/of Privacybeleid. Door dit product te gebruiken, stemt u in met de EULA (Gebruikersovereenkomst) van Sony. De software van dit product wordt van tijd tot tijd automatisch bijgewerkt en u kunt deze automatisch uitgevoerde software niet kiezen of weigeren.
Opmerkingen over waterbestendigheid (Lees dit voor u het toestel gaat gebruiken)
Waterbestendigheid van het toestel
Dit toestel heeft een waterbestendigheidsspecificatie*1 van IPX3*2 zoals bepaald in de "Degrees of protection against ingress of water (Beschermingsgraden tegen de indringing van water)" van IEC60529 "Ingress Protection Rating (IP-code)". Dit toestel is echter niet volledig waterdicht. Laat het toestel niet in het water vallen en gebruik het niet met opzet in het water.
Vloeistoffen waarop de waterbestendigheidsspecificaties van toepassing zijn
Van toepassing op:
Niet van toepassing op:
*1 De meegeleverde accessoires zijn niet waterbestendig.
2
IPX3 (Beschermd tegen waterspetters.): Raadpleeg voor details de Helpgids.
*
De waterbestendigheid van het toestel is gebaseerd op onze eigen metingen onder de omstandigheden die hier worden beschreven. We wijzen u erop dat storingen veroorzaakt door onderdompeling in water veroorzaakt als gevolg van onoordeelkundig gebruik door de klant niet worden gedekt door de garantie.
Voorkomen van verslechtering van de waterbestendigheid
Controleer het volgende en gebruik het toestel op de juiste manier.
Gebruik het toestel niet en laat het niet achter in een zeer warme of zeer koude

omgeving (temperatuur buiten een bereik van 5 °C - 35 °C). Als het toestel buiten het bovenvermelde bereik wordt gebruikt of bewaard, kan het toestel automatisch stoppen om de interne schakelingen te beschermen. Wees voorzichtig dat u het toestel niet laat vallen of blootstelt aan schokken of stoten.

Vervorming of schade kan leiden tot een verslechtering van de waterbestendigheid. Gebruik het toestel niet op een plek waar er grote hoeveelheden water of heet water op

terecht kunnen komen. Het toestel is niet ontworpen om bestand te zijn tegen water onder druk. Gebruik van het toestel op een plek zoals hierboven vermeld kan leiden tot storingen. Giet geen heet water direct op het toestel en blaas er geen hete lucht van een

haardroger of iets dergelijks op. Gebruik het toestel ook nooit op plekken met hoge temperaturen, zoals in een sauna, of dicht in de buurt van een kachel.
Verzorging van het toestel wanneer het nat is
Als het toestel nat is geworden, moet u eerst het overtollige water van het toestel verwijderen, waarna u het vocht op het toestel verder kunt drogen met een zachte, droge doek. Onder koude omstandigheden kan achtergebleven vocht op het toestel bevriezen, wat kan leiden tot storingen. Droog het toestel na gebruik daarom zorgvuldig af. Plaats het toestel op een droge handdoek of theedoek. Laat het vervolgens staan bij kamertemperatuur en laat het toestel drogen tot er helemaal geen vocht meer overblijft.
zoet water, kraanwater
andere vloeistoffen dan de bovengenoemde (sop, water met een schoonmaakmiddel of badzouten, shampoo, water uit een hete bron, zwembadwater, zeewater enz.)
Opmerkingen over de licentie
Dit product bevat software die door Sony gebruikt wordt onder een licentie­overeenkomst met de betreffende rechthebbende. Onder de voorwaarden van de overeenkomst met de rechthebbende van de software, zijn we verplicht om de inhoud van de overeenkomst bekend te maken aan onze klanten. Ga naar de volgende URL om de inhoud van de licentie te lezen. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/17g/
Opmerking over software waarop de GNU GPL/LGPL licenties van toepassing zijn
Dit product bevat software die onderworpen is aan de volgende GNU General Public License (in het vervolg: "GPL") of GNU Lesser General Public License (in het vervolg: "LGPL") licenties. Volgens deze licenties hebben klanten het recht om de broncode van voornoemde software te verkrijgen, te wijzigen en te verspreiden in overeenstemming met de voorwaarden van de meegeleverde GPL- of LGPL-licentie. De broncode van de hierboven vermelde software is verkrijgbaar op het internet. Om deze te downloaden, kunt u naar de volgende URL gaan en daar de modelnaam "LF-S50G" selecteren. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij wijzen u erop dat Sony niet in staat is om vragen te beantwoorden of daarop te reageren aangaande de inhoud van de broncode.
Beperking van aansprakelijkheid aangaande diensten van derden
Diensten die worden aangeboden door derden kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd, opgeschort, of beëindigd. Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in dergelijke gevallen.
Specificaties
Luidsprekergedeelte
Luidsprekersysteem Satelliet: 48 mm Subwoofer: 53 mm Behuizingstype Satelliet: Afgesloten Subwoofer: Bass-reflex
Netwerk
Compatibele standaarden IEEE802.11 a/b/g/n Radiofrequentie 2,4/5 GHz band
Bluetooth
Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie versie 4.2 Uitgang Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik In rechte lijn ongeveer 10 m* Frequentieband 2,4 GHz band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS Compatibele Bluetooth-profielen* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Ondersteunde codecs* Overdrachtsbereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
1
Het daadwerkelijke bereik hangt mede af van factoren zoals obstakels tussen de apparaten, magnetische velden
*
rond een eventuele magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antennes, het besturingssystemen, de gebruikte software enz.
2
Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van de Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan.
*
3
Codec: Methode waarmee het audiosignaal wordt gecodeeerd ("co") en gedecodeerd ("dec").
*
4
Subband codec
*
Microfoon
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System) type Richtingsgevoeligheid In alle richtingen Aantal microfoons Mic X 2
Algemeen
Stroomvoorziening 15 V gelijkstroom (met de meegeleverde netstroomadapter aangesloten op een
Stroomverbruik (in gebruik) Ongeveer 8 W Stroomverbruik (in standby) Minder dan ongeveer 0,5 W Afmetingen (inclusief uitstekende onderdelen en bedieningsorganen) Ongeveer φ 110 mm X h 162 mm Gewicht Ongeveer 750 g Meegeleverde accessoires Netstroomadapter (AC-E1525 of AC-E1525M)
2
3
4
SBC*
stroomvoorziening van 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom)
1
©2017 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Loading...