Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om
elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
CLASS 1 LASER PRODUCT
staat vermeld achteraan op
het toestel.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Deze stereo-installatie is uitgerust met een
ruisonderdrukkingssysteem van het Dolby* B-type.
* Geproduceerd onder licentle van: Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, het dubbel D symbool a en PRO LOGIC
zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
* Alleen voor LBT-W900AV/XB800AV
**Alleen voor het Europees model
NL
3
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie
Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde
snoeren en accessoires.
AM kaderantenne
FM antenne
Rechter
voorluidspreker
Rechter achterluidsprekerLinker achterluidspreker
Middenluidspreker
Linker
voorluidspreker
Hierboven is de LBT-DR7AV afgebeeld.
NL
4
1 Sluit de luidsprekers aan.
1 De voorluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
FRONT SPEAKER-aansluitingen.
2 De middenluidspreker aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SURROUND SPEAKER CENTER.
L
R
REAR
CENTER
Zwart/Gegroefd
(’)
Rood/Effen
(‘)
Zwart/Gegroefd
(’)
Rood/
Effen (‘)
Opmerkingen
• Als “PUSH POWER” bij het aanschakelen van het
toestel verschijnt in het uitleesvenster, druk dan
op 1/u om het toestel af te zetten en controleer de
luidsprekeraansluitingen.
• Hou de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes om ruis te voorkomen.
• Breng alleen het gegroefde deel van het snoer in
de aansluiting. Wanneer ook vinyl wordt
ingebracht, werkt de luidspreker niet.
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
Installeer de AM kaderantenne en sluit
ze aan.
Behalve voor Europese modellen
Strek de FM draadantenne
AM kaderantenne
horizontaal uit.
FM
75
A
M
3 De achterluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SURROUND SPEAKER REAR.
L
R
CENTER
REAR
Zwart/Gegroefd
(’)
Rood/
Effen (‘)
Voor Europese modellen
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
AM kaderantenne
C
O
F
M
AM
wordt vervolgd
75
A
X
IA
L
NL
5
Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie (vervolg)
3 Indien uw installatie is voorzien van
een VOLTAGE SELECTOR op het
achterpaneel, moet u die instellen
op de lokale netspanning.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie verschijnt in het
uitleesvenster.
Als de meegeleverde stekkeradapter niet
in het stopcontact past, moet u die van
de stekker halen (alleen voor modellen
voorzien van adapter).
5 Stop de demonstratie door op
DISPLAY (alleen voor
LBT-W900AV/XB800AV) of DEMO
(STANDBY) (voor andere modellen)
te drukken terwijl het systeem af
staat.
De voetjes op de
middenluidspreker bevestigen
Bevestig de vier (meegeleverde) voetjes
onderaan op de vier hoeken van de
middenluidspreker.
Plaats twee R6 (AA) batterijen in
de afstandsbediening
]
}
}
]
Tips
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening
niet meer naar behoren functioneert, moeten beide
batterijen worden vervangen door nieuwe.
• Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de
demonstratie stopgezet.
Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u
op DISPLAY (alleen voor LBT-W900AV/
XB800AV) of DEMO (STANDBY) (voor andere
modellen) terwijl het systeem af staat.
Opmerking
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u
deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Het systeem transporteren
Doe het volgende om het CD mechanisme te
beschermen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou LOOP ingedrukt en druk op 1/u om
het systeem af te zetten.
Optionele AV componenten
aansluiten
Zie pagina 44.
NL
6
Stap 2: De
luidsprekers
opstellen
Door de meegeleverde luidsprekers aan te
sluiten, kunt u genieten van Dolby Pro Logic
Surround-geluid. Dolby Pro Logic Surround
is een standaard decodeersysteem voor TVprogramma’s en films. Dolby Pro Logic
Surround verbetert het klankbeeld door
gebruik te maken van vier kanalen die het
geluid levensechter weergeven.
Doordat de middenluidspreker onvoldoende
bass-geluid kan produceren, wordt het bassgeluid van het middenkanaal geproduceerd
door de voorluidsprekers.
Voorluidspreker
(L)
Achterluidspreker
(L)
Middenluidspreker
Voorluidspreker
(R)
Achterluidspreker
(R)
2 Plaats de middenluidspreker
ongeveer op dezelfde hoogte als de
voorluidsprekers (A). Zet de
middenluidspreker op dezelfde lijn
als de voorluidsprekers of iets
erachter (B).
A
B
Middenluidspreker
3 Plaats de achterluidsprekers
tegenover elkaar ongeveer 60 tot 90
cm boven uw luisterpositie.
Achterluidspreker
60 tot 90 cm
Positie van de midden- en
achterluidsprekers
Voor u de luidsprekers aansluit, moet u de
juiste positie bepalen.
1 Plaats de voorluidsprekers in een
hoek van 45 graden ten opzichte
van de luisterpositie.
Middenluidspreker
Voorluidspreker
(L)
Achterluidspreker
(L)
45
Voorluidspreker
(R)
Achterluidspreker
(R)
wordt vervolgd
NL
7
Stap 2: De luidsprekers opstellen
(vervolg)
Het luidsprekervolume
regelen
Om te genieten van Dolby Pro Logic
Surround geluid, regelt u het volume van
elke luidspreker met behulp van de testtoon.
1/u
(aan/uit)
1
VOLUME
1 Druk op PRO LOGIC.
De indicator boven deze toets licht op.
2 Druk op T. TONE op de
afstandsbediening.
De testtoon wordt door de luidsprekers
geproduceerd in de onderstaande
volgorde. Regel het volume van de
testtoon.
n Voor (links) n Midden
Achter N Voor (rechts) N
3 Druk vanuit de luisterpositie op
CENTER LEVEL +/– en REAR
LEVEL +/– op de afstandsbediening
om het volume te regelen.
Het volume van elke luidspreker moet
identiek zijn.
4 Druk op T. TONE na de instelling.
De testtoon wordt uitgeschakeld.
Tip
Als u aan VOLUME draait (of op VOL +/– op de
afstandsbediening drukt), veranderen alle
luidsprekervolumes.
Opmerking
De testtoonfunctie werkt enkel met Dolby Pro Logic
Surround geluid.
3
1
2,4
VOL +/–
NL
8
Stap 3: Gelijkzetten
van de klok
Alvorens de timerfuncties te kunnen
gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten.
De klok werkt volgens het 24-urensysteem
voor de Europese en Braziliaanse modellen,
en het 12-uren systeem voor andere
modellen.
Het model met 24-urensysteem is telkens
afgebeeld.
3,512,4
1 Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
Tip
Begin opnieuw vanaf stap 1 wanneer u zich hebt
vergist.
Opmerkingen
• De klok kan niet gelijk worden gezet in de
stroomspaarstand (zie pagina 11).
• De klokinstelling wordt geannuleerd wanneer u
de stekker uit het stopcontact trekt of wanneer de
stroom uitvalt.
2 Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
4 Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
NL
9
Stap 4:
Voorinstellen van
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “AUTO” verschijnt in het
uitleesvenster.
radiozenders
U kan volgende radiozenders voorinstellen:
— 2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM
— 3-bands model:
20 voor FM, 10 voor AM en 5 voor UKV
Het aantal banden dat u kan kiezen hangt af
van het type tuner waarvan uw installatie is
voorzien. Controleer de banden door
herhaaldelijk op TUNER/BAND te drukken.
1/u
(aan/uit)
5124
3
3 Druk op TUNING +/–.
De frequentie verandert en het zoeken
stopt wanneer op een zender is
afgestemd. “TUNED” en “STEREO”
(voor een stereo programma)
verschijnen.
4 Druk op TUNER MEMORY.
Het eerstvolgende beschikbare
vooringestelde nummer knippert in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf vooringesteld nummer
1.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De zender wordt opgeslagen.
10
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op deze toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM n AM n UKV*
n
* Als u deze band kiest, verschijnt
“STEREO PLUS” in het uitleesvenster.
NL
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere
zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met
een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot
“MANUAL” verschijnt in stap 2 en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op een zender.
Een andere zender opslaan onder
een bestaand vooringesteld
nummer
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 4
op TUNING +/– om het vooringestelde
nummer te kiezen waaronder u de zender
wilt opslaan.
Na het laatste vooringestelde nummer kan u
een nieuw vooringesteld nummer toevoegen.
Een vooringesteld nummer wissen
1 Hou TUNER MEMORY ingedrukt tot het
vooringestelde nummer knippert in het
uitleesvenster.
2 Druk op TUNING +/– om het
vooringestelde nummer te kiezen dat u
wilt wissen. Kies “ALL ERASE” om alle
vooringestelde nummers te wissen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
Wanneer u een vooringesteld nummer wist,
schuiven alle volgende vooringestelde
nummers op en verminderen ze met één.
De AM afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en
het Midden-Oosten)
De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op
9 kHz (10 kHz in sommige gebieden). Om de AM
afsteminterval op 10 kHz (of 9 kHz) te brengen,
drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM”
verschijnt, waarna u de installatie afzet. Hou
ENTER ingedrukt en zet de installatie weer aan. Als
u de interval wijzigt, worden de AM vooringestelde
zenders gewist. Herhaal de procedure om de
interval terug te stellen.
Opmerking
De vooringestelde zenders worden geannuleerd
wanneer de stekker langer dan een halve dag uit het
stopcontact is getrokken of de stroom langer dan
een halve dag uitvalt.
Stroom sparen in
de wachtstand
(alleen voor
LBT-W900AV/
XB800AV)
In de wachtstand kan het stroomverbruik
worden beperkt (stroomspaarstand) wat een
energiebesparing oplevert.
1/u
(aan/uit)
POWER SAVE/DEMO
(STANDBY)
DISPLAY
/ Druk op POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) terwijl het systeem af
staat.
De installatie schakelt over naar de
stroomspaarstand en de klok verdwijnt.
De installatie wordt aan-/uitgeschakeld
door op 1/u te drukken.
De stroomspaarstand verlaten
Druk op DISPLAY.
De klok verschijnt opnieuw.
wordt vervolgd
11
NL
Stroom sparen in de wachtstand
(vervolg)
Tips
• Bij elke druk op POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) in de stroomspaarstand schakelt het
uitleesvenster tussen de stroomspaarstand en de
demostand.
• De 1/u en timer indicator (als de timer is
ingesteld) lichten op, zelfs in de
stroomspaarstand.
• De timer werkt in de stroomspaarstand.
Opmerkingen
• De tijd kan niet worden ingesteld in de
stroomspaarstand.
• De One Touch Play functie werkt niet in de
stroomspaarstand.
12
NL
Basishandelingen
Een CD afspelen
— Normale weergave
U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.
1/u
(aan/uit)
4
VOLUME
p
1,3
2
·PJog-knopPLAY MODE
1 Druk op PUSH OPEN en leg een CD
in de disclade.
Als de disc niet correct is geplaatst,
wordt hij niet herkend.
Met het label
naar boven.
Om een CD single
af te spelen, legt
u die op de
binnenste cirkel
van de lade.
2 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om nog
maximum vier CD’s op de lade te
plaatsen.
De disclade draait zodat u andere CD’s
kan inbrengen.
3 Sluit het frontdeksel.
4 Druk op één van de DISC 1 - DISC 5
toetsen.
De weergave start.
Als u op ·P (of CD · op de
0/
)
afstandsbediening) drukt, start de
weergave van de CD in de
afspeelpositie.
Basishandelingen
CD ·
P
AMS =/+
D.SKIP
VOL +/–
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer Speelduur
wordt vervolgd
13
NL
Een CD afspelen (vervolg)
Opnemen van een
14
Om
De weergave
te stoppen
Te pauzeren
Een
muziekstuk te
kiezen
Een bepaald
punt in een
muziekstuk te
zoeken
Een CD te
kiezen
Alleen de
geselecteerde
CD af te
spelen
Alle CD’s af te
spelen
De CD’s te
verwijderen of
te verwisselen
Het volume te
regelen
* AMS: Automatic Music Sensor
Tips
• Door op ·P te drukken terwijl het toestel af
staat, wordt het automatisch aangeschakeld en
start de CD-weergave als er een disc in de lade zit
(One Touch Play).
One Touch Play is niet beschikbaar in de
stroomspaarstand.
• U kan van een andere bron overschakelen naar de
CD-speler en een CD afspelen door gewoon op
·P, één van de DISC 1 - DISC 5 toetsen of CD
· op de afstandsbediening te drukken
(Automatic Source Selection).
• Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO
DISC” in het uitleesvenster.
• Tijdens het afspelen van de CD in afspeelpositie
NL
kan u de CD in de laadpositie verwisselen.
Handeling
Druk op p.
Druk op ·P (of P op de
afstandsbediening). Druk
nogmaals op ·P om de
weergave te hervatten (of CD ·
op de afstandsbediening).
Draai de jog-knop in de
weergave- of pauzestand
rechtsom (vooruit gaan) of
linksom (achteruit gaan) en laat
hem los wanneer u het gewenste
muziekstuk hebt gevonden. Of
druk op AMS* + (vooruit
gaan) of AMS = (achteruit
gaan) op de afstandsbediening.
Hou ) of 0 ingedrukt tijdens
de weergave en laat los op het
gewenste punt.
Druk op één van de DISC 1 DISC 5 toetsen (of DISC SKIP).
Druk herhaaldelijk op PLAY
MODE tot “1 DISC” verschijnt.
Druk herhaaldelijk op PLAY
MODE tot “ALL DISCS”
verschijnt.
Druk op PUSH OPEN.
Draai aan VOLUME (of druk op
VOL +/– op de
afstandsbediening).
CD
— CD Synchro Recording
Met deze functie kan u makkelijk opnemen
van een CD op een cassette. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
1/u
(aan/uit)
DOLBY NR
DSP
7
2,356
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
2 Druk op PUSH OPEN en plaats een
CD.
Met het label
naar boven. Om
een CD single af
te spelen, legt u
die op de
binnenste cirkel
van de lade.
1
ª
4
p
p
3 Sluit het frontdeksel.
Luisteren naar de
4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP
tot het gewenste discnummer
verschijnt in de afspeelpositie.
5 Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de
opnamepauzestand, de CD-speler
schakelt over naar de
weergavepauzestand en de indicator op
de · toets (voor de voorkant) licht
groen op.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7 Druk op P.
De opname start.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
Tips
• Als u wil opnemen op de andere kant, drukt u op
ª nadat u in stap 5 op CD SYNC hebt gedrukt
zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
• Om op te nemen met surround effect, drukt u op
DSP zodat “SUR
uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
Opmerking
Tijdens het opnemen kan u geen andere
geluidsbronnen beluisteren.
” verschijnt in het
radio
— Afstemmen op vooringestelde
zenders
Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet
u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 4:
Voorinstellen van radiozenders” op pagina
10).
1/u
(aan/uit)
VOLUME
STEREO/MONO
23
1
PRESET +/–
VOL +/–
Basishandelingen
wordt vervolgd
15
NL
Luisteren naar de radio (vervolg)
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op deze toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM nAMn UKV*
n
* Als u deze band kiest, verschijnt
“STEREO PLUS ” in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
MANUAL n AUTO n PRESET
n
3 Druk op TUNING +/– (of PRESET
+/– op de afstandsbediening) om af
te stemmen op de vooringestelde
zender.
FrequentieVooringesteld nummer
Luisteren naar niet-vooringestelde
radiozenders
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op de gewenste zender.
Tips
• Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl
het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel
automatisch aangeschakeld (One Touch Play).
One Touch Play is niet beschikbaar in de
stroomspaarstand.
• U kunt van een andere bron overschakelen naar
de radio door gewoon op TUNER/BAND te
drukken (Automatic Source Selection).
• Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u
op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in
het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect,
maar de ontvangst is wel beter. Druk nogmaals op
deze toets om het stereo effect terug te stellen.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst
te verbeteren.
16
OmHandeling
De radio af te zetten Druk op 1/u.
Het volume teDraai aan VOLUME (of
regelendruk op VOL +/– op de
afstandsbediening).
NL
Opnemen van de
radio
U kan een radioprogramma opnemen op
cassette door af te stemmen op een
vooringestelde zender. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
3 Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op een vooringestelde
zender.
FrequentieVooringesteld nummer
1/u
(aan/uit)
DSP
DOLBY NRpª
4576
123
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
4 Druk op PUSH 6 en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
Basishandelingen
5 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de
opnamepauzestand en de indicator op
de · toets (voor de voorkant) licht
groen op.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7 Druk op P.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
wordt vervolgd
17
NL
Opnemen van de radio (vervolg)
Tips
• Als u wil opnemen op de achterkant, drukt u op
ª nadat u in stap 5 op r REC hebt gedrukt
zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
• Om niet-vooringestelde zenders op te nemen kiest
u “MANUAL” in stap 2, en drukt u vervolgens op
TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste
zender.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
• Om op te nemen met surround effect, drukt u op
DSP zodat “SUR
uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst
te verbeteren.
” verschijnt in het
Afspelen van een
cassette
U kan elk type cassette afspelen: TYPE I
(normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal).
Het deck kiest automatisch het juiste type.
Met de AMS* functies kan u ook makkelijk
muziekstukken zoeken.
Om deck A of B te kiezen, drukt u op
DECK A ª· of DECK B ª· op de
afstandsbediening.
* AMS: Automatic Music Sensor
1/u
(aan/uit)
3
1
VOLUME
1
18
NL
p
DOLBY NR 0/
2
)
p
P
0/
)
DECK A ª·
AMS =/+
DECK B ª·
VOL +/–
3
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
Zoeken naar het begin van een
muziekstuk (AMS)
Druk op ) om vooruit te zoeken of 0 om
achteruit te zoeken bij weergave van de
voorkant (of omgekeerd bij weergave van de
achterkant). Bij gebruik van de
afstandsbediening, AMS = of +.
De zoekrichting, + (vooruit) of – (achteruit)
en het aantal overgeslagen muziekstukken
(1 - 9) verschijnen in het uitleesvenster.
Voorbeeld: 2 muziekstukken vooruit zoeken.
2 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen en slechts één kant
af te spelen, ß* om beide kanten
af te spelen of RELAY (Relay Play)**
om beide decks na elkaar te laten
spelen.
3 Druk op ·.
Druk op ª om de achterkant te laten
afspelen. De weergave start.
* Het deck stopt automatisch nadat beide
kanten vijfmaal zijn afgespeeld.
** Relay Play gebeurt steeds in de
onderstaande volgorde:
Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
OmHandeling
De weergave teDruk op p.
stoppen
Te pauzerenDruk op P. Druk
(alleen deck B)nogmaals om de weergave
te hervatten.
Snel vooruit teDruk op ) of 0.
spoelen
Achteruit te spoelen Druk op 0 of ).
De cassette teDruk op PUSH 6.
verwijderen
Het volume teDraai aan VOLUME (of
regelendruk op VOL +/– op de
afstandsbediening).
Tips
• Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af
staat, wordt het automatisch aangeschakeld en
start de cassetteweergave als er een cassette in het
deck zit (One Touch Play).
One Touch Play is niet beschikbaar in de
stroomspaarstand.
• U kunt van een andere bron overschakelen naar
het cassettedeck door gewoon op · of ª te
drukken (Automatic Source Selection).
• U kunt de band snel vooruit of achteruit spoelen,
ongeacht de gekozen geluidsbron.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat
“DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
Opmerkingen
De AMS functie kan in de volgende
omstandigheden eventueel niet correct
functioneren:
– Als er tussen muziekstukken een blanco ruimte is
van minder dan 4 seconden.
– Als er totaal verschillende informatie is
opgenomen op het linker- en rechterkanaal.
– Bij continu extreem stil of laagfrequent geluid
(bijvoorbeeld een baritonsax).
– Als de installatie in de buurt van een TV is
geplaatst. (In dat geval raden wij aan de installatie
verder van de TV te plaatsen of de TV af te zetten.)
Basishandelingen
19
NL
Opnemen van een
cassette
— Kopiëren met hoge snelheid
U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2)
cassettes gebruiken. Het opnameniveau
wordt automatisch geregeld.
1/u
(aan/uit)
p
p
11234
3 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
4 Druk op P.
Het kopiëren start.
Na het kopiëren stoppen deck A en B
automatisch.
Om het kopiëren te stoppen
Druk op p op deck A of B.
Tips
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
• U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de
cassette in deck B automatisch in dezelfde
toestand wordt opgenomen als de cassette in deck
A.
Opmerkingen
• Als u de DIRECTION schakelaar op ß zet en de
cassettes in de decks een verschillende lengte
hebben, zullen de cassettes onafhankelijk van
elkaar op de andere kant overschakelen. Als u de
schakelaar op RELAY zet, schakelen beide
cassettes gelijktijdig op de andere kant over.
• U kan niet opnemen met surround effect.
20
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A en
een onbespeelde cassette in deck B.
Met de weergave-/opnamekant
naar voren gericht
2 Druk op H SPEED DUB.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand.
NL
De CD-speler
Gebruik van het
CD-uitleesvenster
U kunt de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk of de hele CD
controleren.
Wanneer een CD TEXT disc is ingebracht, kan
de informatie die is opgeslagen op de disc,
zoals titels en artiestennamen, worden
opgevraagd. Als de installatie een CD TEXT
disc detecteert, verschijnt “CD TEXT” in het
uitleesvenster.
DISPLAY
In de stopstand
n Discnummer (Disctitel*)
* Alleen met CD TEXT discs. Als de disc
Opmerkingen
• Afhankelijk van de disc kunnen niet alle tekens
verschijnen in het uitleesvenster.
• Deze speler kan alleen disctitels, muziekstuktitels
en artiestennamen van CD TEXT discs weergeven.
Andere informatie kan niet worden weergegeven.
• Als een titel of een naam meer dan 12 tekens telt,
lichten de eerste 12 tekens op nadat de titel of de
naam over het uitleesvenster is gerold.
n
Artiestennaam*
nn
Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur
Klokweergave (gedurende enkele
seconden)
n
Effect (P FILE) naam of “EFFECT ON/
OFF”
meer dan 20 muziekstukken telt,
verschijnt geen informatie over
muziekstuknummers hoger dan 20.
/ Druk op DISPLAY.
Telkens wanneer u deze toets indrukt bij
normale weergave of in de stopstand,
verandert het uitleesvenster als volgt:
Bij normale weergave
n Verstreken duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van de huidige CD
(1 DISC mode) of “--.--” (ALL DISCS
mode)
Muziekstuktitel*
Klokweergave (gedurende enkele
seconden)
Effect (P FILE) naam of “EFFECT ON/
OFF”
nn nn
n
21
NL
Muziekstukken op
Muziekstukken op
22
een CD herhaalde
malen afspelen
— Repeat Play
Met deze functie kunt u de weergave van één
enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal
Play, Shuffle Play en Program Play.
REPEATPLAY MODE
/ Druk tijdens de weergave
herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” verschijnt in het
uitleesvenster.
Repeat Play start. De onderstaande tabel
geeft een overzicht van de diverse
herhaal-modes.
Voor herhaalde
weergave van
Alle
muziekstukken
op de huidige
CD
Alle
muziekstukken
op alle CD’s
Eén enkel
muziekstuk
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” of “REPEAT 1” van het
uitleesvenster verdwijnt.
NL
Druk herhaaldelijk op
PLAY MODE tot “1 DISC”
verschijnt in het
uitleesvenster.
PLAY MODE tot “ALL
DISCS” verschijnt in het
uitleesvenster.
REPEAT tot “REPEAT 1”
verschijnt in het
uitleesvenster terwijl het
muziekstuk speelt dat u wil
herhalen.
een CD afspelen in
willekeurige
volgorde
— Shuffle Play
U kan alle muziekstukken op een CD of alle
CD’s afspelen in willekeurige volgorde.
1
DISC 1 - DISC 5Jog-knop
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “ALL DISCS SHUFFLE” of
“1 DISC SHUFFLE” verschijnt in het
uitleesvenster.
“ALL DISCS SHUFFLE” schudt de
muziekstukken op alle CD’s in de speler.
“1 DISC SHUFFLE” schudt de
muziekstukken op de CD in de
afspeelpositie.
3 Druk op ·P.
Alle muziekstukken worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
23
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “ALL
DISCS SHUFFLE”, “1 DISC SHUFFLE” of
“PROGRAM” verdwijnt van het
uitleesvenster. De muziekstukken worden
dan weer in de originele volgorde afgespeeld.
Een CD kiezen
Druk op één van de DISC 1 - DISC 5 toetsen
tijdens 1 Disc Shuffle Play.
Tips
• U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play
door herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken tot
“ALL DISCS SHUFFLE” of “1 DISC SHUFFLE”
verschijnt in het uitleesvenster.
• Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jogknop rechtsom (of druk op AMS + op de
afstandsbediening).
CD-muziekstukken
programmeren
–– Program Play
U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s
programmeren in de volgorde waarin u ze
wil afspelen.
2
8
3,6
145
D.SKIP
CLEAR
CHECK
wordt vervolgd
p
NL
23
CD-muziekstukken programmeren
(vervolg)
1 Plaats CD’s en sluit het frontdeksel.
Program Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” of
“1 DISC SHUFFLE” verdwijnt van het
uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om een CD te
kiezen.
5 Draai aan de jog-knop tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
Discnummer
Muziekstuknummer
Totale speelduur
6 Druk eenmaal op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde
muziekstuk
Totale speelduur
Om
Het programma te
controleren
Het laatste gekozen
muziekstuk te wissen
Een bepaald
muziekstuk te wissen
Een muziekstuk toe te
voegen aan een
programma
Het hele programma te
wissen
Tips
• Het samengestelde programma blijft ook na
weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk
op ·P om het programma te herhalen.
• Als “--.--” verschijnt tijdens het programmeren in
plaats van de totale speelduur, betekent dit dat
– u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt
geprogrammeerd of
– de totale speelduur 100 minuten overschrijdt.
Druk
Herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening. Na
het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK
END”.
Op CLEAR op de
afstandsbediening in de
stopstand.
Herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening tot
het nummer van het te
wissen muziekstuk
oplicht en druk dan op
CLEAR.
1 Druk op DISC SKIP
(of D.SKIP op de
afstandsbediening)
om een CD te kiezen.
2 Draai aan de jog-knop
om een muziekstuk te
kiezen.
3 Druk op PLAY
MODE.
Eenmaal op p in de
stopmode of tweemaal
tijdens de weergave.
24
7 Herhaal stap 4 tot 6 om bijkomende
muziekstukken te programmeren.
Sla stap 4 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
8 Druk op ·P.
Alle muziekstukken worden afgespeeld
in de gekozen volgorde.
NL
CD’s doorlopend
afspelen
–– Non-Stop Play
U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen
muziekstukken.
1
32
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op NON-STOP zodat de
indicator op deze toets oplicht.
3 Druk op ·P.
Non-Stop Play annuleren
Druk op NON-STOP zodat de indicator op
deze toets dooft.
25
NL
Het cassettedeck
Handmatig
opnemen op
cassette
U kan naar believen opnemen van CD’s,
cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld
alleen bepaalde songs opnemen of de opname
starten vanaf het midden van de band. Het
opnameniveau wordt automatisch geregeld.
2
5 Druk op P.
De opname start.
6 Start de weergave met de bron
waarvan u wil opnemen.
OmDruk op
De opname te stoppenp op deck B
Te pauzerenP
Tips
• Als u wil opnemen op de achterkant, drukt u op
ª nadat u in stap 3 op r REC hebt gedrukt
zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
26
pDOLBY NR
1345
1 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot de bron waarvan u wil opnemen
(b.v. CD) verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand, en de indicator op de ·
toets (voor de voorkant) licht groen op.
4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op te nemen
op één kant, of kies ß (of RELAY)
NL
om op te nemen op beide kanten.
ª
CD’s opnemen door
1 Plaats CD’s en sluit het frontdeksel.
de volgorde van de
muziekstukken op
te geven
— Program Edit
U kan muziekstukken in de gewenste
volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij
het programmeren wel voor dat de speelduur
voor elke kant de lengte van één cassettekant
niet overschrijdt.
p
31221113
2 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
5 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om een CD te
kiezen.
6 Draai aan de jog-knop tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
Discnummer
Muziekstuknummer
Totale speelduur
EDIT
P
D.SKIP
CHECK
7 Druk eenmaal op PLAY MODE.
p
54,761
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde
muziekstuk
Totale speelduur
wordt vervolgd
27
NL
CD’s opnemen door de volgorde
van de muziekstukken op te geven
(vervolg)
8 Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant A.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
9 Druk op P op de afstandsbediening
om een pauze in te lassen aan het
eind van kant A.
“P” verschijnt in het uitleesvenster en de
totale speelduur in het uitleesvenster
wordt teruggesteld op “0.00”.
10
Herhaal stap 5 tot 7 om de resterende
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant B.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
11
Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand en de CD-speler naar de
weergavepauzestand, terwijl de
indicator op de · toets (voor de
voorkant) groen oplicht.
Automatisch de
bandlengte kiezen
— Tape Select Edit
U kan de meest geschikte bandlengte kiezen
om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape
Select Edit niet kan gebruiken voor discs die
meer dan 20 muziekstukken bevatten.
/ Laad een CD en druk eenmaal op
EDIT zodat “EDIT” knippert.
De vereiste bandlengte voor de CD in de
afspeelpositie verschijnt, gevolgd door
de totale speelduur voor kant A en kant
B.
Opmerking
U kan deze functie niet gebruiken wanneer Program
Play is ingeschakeld. Nadat u het hele programma
hebt gewist (zie “Het hele programma te wissen” op
pagina 24), volgt u de bovenstaande procedure.
28
12
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op te nemen
op één kant, of kies ß (of RELAY)
om op te nemen op beide kanten.
13
Druk op P.
De opname start.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
De volgorde controleren
Druk herhaaldelijk op CHECK op de
afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK END”.
Program Edit annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” of
“1 DISC SHUFFLE” verdwijnt van het
NL
uitleesvenster.
DJ-effecten
Een deel van een
CD “loopen”
— Loop
Met de Loop-functie kan u een deel van een
CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen
originele opnamen worden gemaakt.
LOOPJog-knop
/ Hou LOOP tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Loop-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
Een deel van een
CD “flashen”
— Flash
Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij
het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele
opnamen worden gemaakt.
FLASH
LOOP
/ Hou FLASH tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Flash-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
Jog-knop
De Loop-lengte regelen
Draai aan de jog-knop terwijl u LOOP
ingedrukt houdt (of druk op FILE SELECT
V/v terwijl u LOOP op de afstandsbediening
ingedrukt houdt) om verschillende Looplengtes te kiezen.
De Flash-lengte regelen
Draai aan de jog-knop terwijl u FLASH
ingedrukt houdt (of druk op FILE SELECT
V/v terwijl u FLASH op de
afstandsbediening ingedrukt houdt) om
verschillende Flash-lengtes te kiezen.
LOOP en FLASH samen gebruiken
Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt.
Opmerking
De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld
in de stopstand. Regel de Loop- en Flash-lengte
tijdens de weergave.
29
NL
Bijregelen van het geluid
Het geluid
bijregelen
U kan de lage tonen accentueren voor een
krachtiger geluid en luisteren via een
hoofdtelefoon.
GROOVE
SUPER WOOFER
SYNC BASS
De lage tonen van de super woofer
(SUPER WOOFER) versterken
Druk op SUPER WOOFER.
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het super woofer-niveau als
volgt:
SUPER WOOFER FLAT n LOWn HIGH
n
De super woofer mode kiezen
Druk op MODE terwijl de super woofer aan is.
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van de super woofer mode als volgt:
MOVIE ˜ MUSIC
PHONES
MODE
Voor een krachtig geluid
(GROOVE)
Druk op GROOVE.
Het volume schakelt over naar power mode,
het geluidseffect verandert, het super wooferniveau schakelt over naar “HIGH” en de
indicator op de GROOVE toets licht op.
Druk nogmaals op GROOVE om terug te
keren naar het vorige volume.
Opmerking
Door GROOVE te annuleren veranderen de
equalizer-curve en het super woofer-niveau niet.
Voor het meeste geschikte bassgeluid (SYNC BASS)
Druk op SYNC BASS.
De bass-frequenties van de muziek die u aan
het beluisteren bent, worden gemeten en de
laagste tonen worden versterkt. De indicator
op de SYNC BASS toets knippert tijdens het
meten. Na het meten stopt de indicator met
knipperen en blijft branden. Druk nogmaals
op SYNC BASS om terug te keren naar het
vorige niveau.
Opmerkingen
• De super woofer mode schakelt over naar MUSIC
in de SYNC BASS (Synchronized Bass) mode.
• Als u op MODE drukt in de SYNC BASS mode,
wordt deze mode geannuleerd en schakelt de
super woofer mode over naar MOVIE.
• In de SYNC BASS mode kan het super wooferniveau op LOW of HIGH worden gezet. Wanneer
het niveau echter op SUPER WOOFER FLAT
wordt gebracht, wordt de SYNC BASS mode
geannuleerd.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES.
Er weerklinkt geen geluid via de
luidsprekers.
30
NL
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.