Sony LBT-W900AV, LBT-XB800AV, LBT-DR8AV, LBT-DR7AV User Manual [lv]

Compact Hi-Fi Stereo System
3-865-551-83(1)
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Manual de Instruções Bruksanvisning
LBT-DR8AV LBT-DR7AV LBT-W900AV
IT
PT SE
LBT-XB800AV
©1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld achteraan op het toestel.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Deze stereo-installatie is uitgerust met een ruisonderdrukkingssysteem van het Dolby* B-type. * Geproduceerd onder licentle van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, het dubbel D symbool a en PRO LOGIC zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
NL
2
Inhoud
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie ...................................... 4
Stap 2: De luidsprekers opstellen.......... 7
Stap 3: Gelijkzetten van de klok ............ 9
Stap 4: Voorinstellen van
radiozenders ..............................10
Stroom sparen in de wachtstand* ....... 11
Basishandelingen
Een CD afspelen ....................................13
Opnemen van een CD .......................... 14
Luisteren naar de radio ........................15
Opnemen van de radio .........................17
Afspelen van een cassette .................... 18
Opnemen van een cassette ...................20
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster ....21
Muziekstukken op een CD herhaalde
malen afspelen ................................22
Muziekstukken op een CD afspelen in
willekeurige volgorde .................... 22
CD-muziekstukken programmeren ...23
CD’s doorlopend afspelen ................... 25
Het cassettedeck
Bijregelen van het geluid
Het geluid bijregelen.............................30
De akoestiek-instelling kiezen............. 31
De akoestiek-instelling bijregelen ....... 32
Persoonlijke Akoestiek-instelling........ 34
Dolby Pro Logic Surround geluid....... 35
Andere functies
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)** ............................................. 36
Meezingen: Karaoke .............................38
In slaap vallen met muziek .................. 40
Ontwaken met muziek ......................... 41
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ..........................42
Optionele AV componenten
Audio componenten aansluiten .......... 44
Video componenten aansluiten........... 45
Een buitenantenne aansluiten .............48
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen .......................... 49
Verhelpen van storingen ...................... 50
Technische gegevens .............................52
Index........................................................ 56
Handmatig opnemen op cassette........ 26
CD’s opnemen door de volgorde van
de muziekstukken op te geven ..... 27
DJ-effecten
Een deel van een CD “loopen”............ 29
Een deel van een CD “flashen” ........... 29
* Alleen voor LBT-W900AV/XB800AV **Alleen voor het Europees model
NL
3
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereo­installatie
Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en accessoires.
AM kaderantenne
FM antenne
Rechter voorluidspreker
Rechter achterluidspreker Linker achterluidspreker
Middenluidspreker
Linker voorluidspreker
Hierboven is de LBT-DR7AV afgebeeld.
NL
4
1 Sluit de luidsprekers aan.
1 De voorluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de FRONT SPEAKER-aansluitingen.
2 De middenluidspreker aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op SURROUND SPEAKER CENTER.
L
R
REAR
CENTER
Zwart/Gegroefd ()
Rood/Effen ()
Zwart/Gegroefd ()
Rood/ Effen (‘)
Opmerkingen
• Als “PUSH POWER” bij het aanschakelen van het toestel verschijnt in het uitleesvenster, druk dan op 1/u om het toestel af te zetten en controleer de luidsprekeraansluitingen.
• Hou de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes om ruis te voorkomen.
• Breng alleen het gegroefde deel van het snoer in de aansluiting. Wanneer ook vinyl wordt ingebracht, werkt de luidspreker niet.
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
Installeer de AM kaderantenne en sluit ze aan.
Behalve voor Europese modellen
Strek de FM draadantenne
AM kaderantenne
horizontaal uit.
FM
75
A
M
3 De achterluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op SURROUND SPEAKER REAR.
L
R
CENTER
REAR
Zwart/Gegroefd ()
Rood/ Effen (‘)
Voor Europese modellen
Strek de FM draadantenne horizontaal uit.
AM kaderantenne
C
O
F
M
AM
wordt vervolgd
75
A
X
IA
L
NL
5
Stap 1: Aansluiten van de stereo­installatie (vervolg)
3 Indien uw installatie is voorzien van
een VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel, moet u die instellen op de lokale netspanning.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie verschijnt in het uitleesvenster.
Als de meegeleverde stekkeradapter niet in het stopcontact past, moet u die van de stekker halen (alleen voor modellen voorzien van adapter).
5 Stop de demonstratie door op
DISPLAY (alleen voor LBT-W900AV/XB800AV) of DEMO (STANDBY) (voor andere modellen) te drukken terwijl het systeem af staat.
De voetjes op de middenluidspreker bevestigen
Bevestig de vier (meegeleverde) voetjes onderaan op de vier hoeken van de middenluidspreker.
Plaats twee R6 (AA) batterijen in de afstandsbediening
]
}
}
]
Tips
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet meer naar behoren functioneert, moeten beide batterijen worden vervangen door nieuwe.
• Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de demonstratie stopgezet. Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u op DISPLAY (alleen voor LBT-W900AV/ XB800AV) of DEMO (STANDBY) (voor andere modellen) terwijl het systeem af staat.
Opmerking
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Het systeem transporteren
Doe het volgende om het CD mechanisme te beschermen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou LOOP ingedrukt en druk op 1/u om
het systeem af te zetten.
Optionele AV componenten aansluiten
Zie pagina 44.
NL
6
Stap 2: De luidsprekers opstellen
Door de meegeleverde luidsprekers aan te sluiten, kunt u genieten van Dolby Pro Logic Surround-geluid. Dolby Pro Logic Surround is een standaard decodeersysteem voor TV­programma’s en films. Dolby Pro Logic Surround verbetert het klankbeeld door gebruik te maken van vier kanalen die het geluid levensechter weergeven.
Doordat de middenluidspreker onvoldoende bass-geluid kan produceren, wordt het bass­geluid van het middenkanaal geproduceerd door de voorluidsprekers.
Voorluidspreker (L)
Achterluidspreker (L)
Middenluidspreker
Voorluidspreker (R)
Achterluidspreker (R)
2 Plaats de middenluidspreker
ongeveer op dezelfde hoogte als de voorluidsprekers (A). Zet de middenluidspreker op dezelfde lijn als de voorluidsprekers of iets erachter (B).
A
B
Middenluidspreker
3 Plaats de achterluidsprekers
tegenover elkaar ongeveer 60 tot 90 cm boven uw luisterpositie.
Achterluidspreker
60 tot 90 cm
Positie van de midden- en achterluidsprekers
Voor u de luidsprekers aansluit, moet u de juiste positie bepalen.
1 Plaats de voorluidsprekers in een
hoek van 45 graden ten opzichte van de luisterpositie.
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Achterluidspreker (L)
45
Voorluidspreker (R)
Achterluidspreker (R)
wordt vervolgd
NL
7
Stap 2: De luidsprekers opstellen (vervolg)
Het luidsprekervolume regelen
Om te genieten van Dolby Pro Logic Surround geluid, regelt u het volume van elke luidspreker met behulp van de testtoon.
1/u
(aan/uit)
1
VOLUME
1 Druk op PRO LOGIC.
De indicator boven deze toets licht op.
2 Druk op T. TONE op de
afstandsbediening.
De testtoon wordt door de luidsprekers geproduceerd in de onderstaande volgorde. Regel het volume van de testtoon.
n Voor (links) n Midden
Achter N Voor (rechts) N
3 Druk vanuit de luisterpositie op
CENTER LEVEL +/– en REAR LEVEL +/– op de afstandsbediening om het volume te regelen.
Het volume van elke luidspreker moet identiek zijn.
4 Druk op T. TONE na de instelling.
De testtoon wordt uitgeschakeld.
Tip
Als u aan VOLUME draait (of op VOL +/– op de afstandsbediening drukt), veranderen alle luidsprekervolumes.
Opmerking
De testtoonfunctie werkt enkel met Dolby Pro Logic Surround geluid.
3 1
2,4
VOL +/–
NL
8
Stap 3: Gelijkzetten van de klok
Alvorens de timerfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten. De klok werkt volgens het 24-urensysteem voor de Europese en Braziliaanse modellen, en het 12-uren systeem voor andere modellen.
Het model met 24-urensysteem is telkens afgebeeld.
3,51 2,4
1 Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
Tip
Begin opnieuw vanaf stap 1 wanneer u zich hebt vergist.
Opmerkingen
• De klok kan niet gelijk worden gezet in de stroomspaarstand (zie pagina 11).
• De klokinstelling wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of wanneer de stroom uitvalt.
2 Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
4 Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
NL
9
Stap 4: Voorinstellen van
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “AUTO” verschijnt in het uitleesvenster.
radiozenders
U kan volgende radiozenders voorinstellen: — 2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM — 3-bands model:
20 voor FM, 10 voor AM en 5 voor UKV
Het aantal banden dat u kan kiezen hangt af van het type tuner waarvan uw installatie is voorzien. Controleer de banden door herhaaldelijk op TUNER/BAND te drukken.
1/u
(aan/uit)
5124
3
3 Druk op TUNING +/–.
De frequentie verandert en het zoeken stopt wanneer op een zender is afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo programma) verschijnen.
4 Druk op TUNER MEMORY.
Het eerstvolgende beschikbare vooringestelde nummer knippert in het uitleesvenster. De zenders worden opgeslagen vanaf vooringesteld nummer
1.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De zender wordt opgeslagen.
10
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op deze toets verandert de band als volgt:
2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM n AM n UKV*
n
* Als u deze band kiest, verschijnt
“STEREO PLUS” in het uitleesvenster.
NL
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere
zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt in stap 2 en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op een zender.
Een andere zender opslaan onder een bestaand vooringesteld nummer
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 4 op TUNING +/– om het vooringestelde nummer te kiezen waaronder u de zender wilt opslaan.
Na het laatste vooringestelde nummer kan u een nieuw vooringesteld nummer toevoegen.
Een vooringesteld nummer wissen
1 Hou TUNER MEMORY ingedrukt tot het
vooringestelde nummer knippert in het uitleesvenster.
2 Druk op TUNING +/– om het
vooringestelde nummer te kiezen dat u wilt wissen. Kies “ALL ERASE” om alle vooringestelde nummers te wissen.
3 Druk op ENTER/NEXT. Wanneer u een vooringesteld nummer wist,
schuiven alle volgende vooringestelde nummers op en verminderen ze met één.
De AM afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa en het Midden-Oosten)
De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige gebieden). Om de AM afsteminterval op 10 kHz (of 9 kHz) te brengen, drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM” verschijnt, waarna u de installatie afzet. Hou ENTER ingedrukt en zet de installatie weer aan. Als u de interval wijzigt, worden de AM vooringestelde zenders gewist. Herhaal de procedure om de interval terug te stellen.
Opmerking
De vooringestelde zenders worden geannuleerd wanneer de stekker langer dan een halve dag uit het stopcontact is getrokken of de stroom langer dan een halve dag uitvalt.
Stroom sparen in de wachtstand (alleen voor LBT-W900AV/ XB800AV)
In de wachtstand kan het stroomverbruik worden beperkt (stroomspaarstand) wat een energiebesparing oplevert.
1/u
(aan/uit)
POWER SAVE/DEMO (STANDBY)
DISPLAY
/ Druk op POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) terwijl het systeem af staat.
De installatie schakelt over naar de stroomspaarstand en de klok verdwijnt.
De installatie wordt aan-/uitgeschakeld door op 1/u te drukken.
De stroomspaarstand verlaten
Druk op DISPLAY. De klok verschijnt opnieuw.
wordt vervolgd
11
NL
Stroom sparen in de wachtstand (vervolg)
Tips
• Bij elke druk op POWER SAVE/DEMO (STANDBY) in de stroomspaarstand schakelt het uitleesvenster tussen de stroomspaarstand en de demostand.
• De 1/u en timer indicator (als de timer is ingesteld) lichten op, zelfs in de stroomspaarstand.
• De timer werkt in de stroomspaarstand.
Opmerkingen
• De tijd kan niet worden ingesteld in de stroomspaarstand.
• De One Touch Play functie werkt niet in de stroomspaarstand.
12
NL
Basishandelingen
Een CD afspelen
— Normale weergave
U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.
1/u
(aan/uit)
4
VOLUME
p
1,3
2
·PJog-knopPLAY MODE
1 Druk op PUSH OPEN en leg een CD
in de disclade.
Als de disc niet correct is geplaatst, wordt hij niet herkend.
Met het label naar boven. Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade.
2 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om nog maximum vier CD’s op de lade te plaatsen.
De disclade draait zodat u andere CD’s kan inbrengen.
3 Sluit het frontdeksel. 4 Druk op één van de DISC 1 - DISC 5
toetsen.
De weergave start. Als u op ·P (of CD · op de
0/ )
afstandsbediening) drukt, start de weergave van de CD in de afspeelpositie.
Basishandelingen
CD ·
P
AMS =/+
D.SKIP
VOL +/–
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer Speelduur
wordt vervolgd
13
NL
Een CD afspelen (vervolg)
Opnemen van een
14
Om
De weergave te stoppen
Te pauzeren
Een muziekstuk te kiezen
Een bepaald punt in een muziekstuk te zoeken
Een CD te kiezen
Alleen de geselecteerde CD af te spelen
Alle CD’s af te spelen
De CD’s te verwijderen of te verwisselen
Het volume te regelen
* AMS: Automatic Music Sensor
Tips
• Door op ·P te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de CD-weergave als er een disc in de lade zit (One Touch Play). One Touch Play is niet beschikbaar in de stroomspaarstand.
• U kan van een andere bron overschakelen naar de CD-speler en een CD afspelen door gewoon op
·P, één van de DISC 1 - DISC 5 toetsen of CD
· op de afstandsbediening te drukken
(Automatic Source Selection).
• Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster.
• Tijdens het afspelen van de CD in afspeelpositie
NL
kan u de CD in de laadpositie verwisselen.
Handeling
Druk op p.
Druk op ·P (of P op de afstandsbediening). Druk nogmaals op ·P om de weergave te hervatten (of CD · op de afstandsbediening).
Draai de jog-knop in de weergave- of pauzestand rechtsom (vooruit gaan) of linksom (achteruit gaan) en laat hem los wanneer u het gewenste muziekstuk hebt gevonden. Of druk op AMS* + (vooruit gaan) of AMS = (achteruit gaan) op de afstandsbediening.
Hou ) of 0 ingedrukt tijdens de weergave en laat los op het gewenste punt.
Druk op één van de DISC 1 ­DISC 5 toetsen (of DISC SKIP).
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1 DISC” verschijnt.
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “ALL DISCS” verschijnt.
Druk op PUSH OPEN.
Draai aan VOLUME (of druk op VOL +/– op de afstandsbediening).
CD
— CD Synchro Recording
Met deze functie kan u makkelijk opnemen van een CD op een cassette. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1/u
(aan/uit)
DOLBY NR
DSP
7
2,3 56
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht
2 Druk op PUSH OPEN en plaats een
CD.
Met het label naar boven. Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade.
1
ª
4
p
p
3 Sluit het frontdeksel.
Luisteren naar de
4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP
tot het gewenste discnummer verschijnt in de afspeelpositie.
5 Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand, de CD-speler schakelt over naar de weergavepauzestand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) licht groen op.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
7 Druk op P.
De opname start.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
Tips
• Als u wil opnemen op de andere kant, drukt u op ª nadat u in stap 5 op CD SYNC hebt gedrukt zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om op te nemen met surround effect, drukt u op DSP zodat “SUR uitleesvenster. De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname.
Opmerking
Tijdens het opnemen kan u geen andere geluidsbronnen beluisteren.
” verschijnt in het
radio
— Afstemmen op vooringestelde
zenders
Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 4: Voorinstellen van radiozenders” op pagina
10).
1/u
(aan/uit)
VOLUME
STEREO/MONO
23
1
PRESET +/–
VOL +/–
Basishandelingen
wordt vervolgd
15
NL
Luisteren naar de radio (vervolg)
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op deze toets verandert de band als volgt:
2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM nAMn UKV*
n
* Als u deze band kiest, verschijnt
“STEREO PLUS ” in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster.
MANUAL n AUTO n PRESET
n
3 Druk op TUNING +/– (of PRESET
+/– op de afstandsbediening) om af te stemmen op de vooringestelde zender.
FrequentieVooringesteld nummer
Luisteren naar niet-vooringestelde radiozenders
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
Tips
• Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch aangeschakeld (One Touch Play). One Touch Play is niet beschikbaar in de stroomspaarstand.
• U kunt van een andere bron overschakelen naar de radio door gewoon op TUNER/BAND te drukken (Automatic Source Selection).
• Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect, maar de ontvangst is wel beter. Druk nogmaals op deze toets om het stereo effect terug te stellen.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren.
16
Om Handeling
De radio af te zetten Druk op 1/u. Het volume te Draai aan VOLUME (of
regelen druk op VOL +/– op de
afstandsbediening).
NL
Opnemen van de radio
U kan een radioprogramma opnemen op cassette door af te stemmen op een vooringestelde zender. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
3 Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op een vooringestelde zender.
FrequentieVooringesteld nummer
1/u
(aan/uit)
DSP
DOLBY NR
4576
123
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op PUSH 6 en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht
Basishandelingen
5 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) licht groen op.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
7 Druk op P.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
wordt vervolgd
17
NL
Opnemen van de radio (vervolg)
Tips
• Als u wil opnemen op de achterkant, drukt u op ª nadat u in stap 5 op r REC hebt gedrukt zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• Om niet-vooringestelde zenders op te nemen kiest u “MANUAL” in stap 2, en drukt u vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om op te nemen met surround effect, drukt u op DSP zodat “SUR uitleesvenster. De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren.
” verschijnt in het
Afspelen van een cassette
U kan elk type cassette afspelen: TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal). Het deck kiest automatisch het juiste type. Met de AMS* functies kan u ook makkelijk muziekstukken zoeken.
Om deck A of B te kiezen, drukt u op DECK A ª· of DECK B ª· op de afstandsbediening.
* AMS: Automatic Music Sensor
1/u
(aan/uit)
3
1
VOLUME
1
18
NL
p
DOLBY NR 0/
2
)
p
P
0/ )
DECK A ª·
AMS =/+
DECK B ª·
VOL +/–
3
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht
Zoeken naar het begin van een muziekstuk (AMS)
Druk op ) om vooruit te zoeken of 0 om achteruit te zoeken bij weergave van de voorkant (of omgekeerd bij weergave van de achterkant). Bij gebruik van de afstandsbediening, AMS = of +.
De zoekrichting, + (vooruit) of – (achteruit) en het aantal overgeslagen muziekstukken (1 - 9) verschijnen in het uitleesvenster.
Voorbeeld: 2 muziekstukken vooruit zoeken.
2 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen en slechts één kant af te spelen, ß* om beide kanten af te spelen of RELAY (Relay Play)** om beide decks na elkaar te laten spelen.
3 Druk op ·.
Druk op ª om de achterkant te laten afspelen. De weergave start.
* Het deck stopt automatisch nadat beide
kanten vijfmaal zijn afgespeeld.
** Relay Play gebeurt steeds in de
onderstaande volgorde: Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
Om Handeling
De weergave te Druk op p. stoppen
Te pauzeren Druk op P. Druk (alleen deck B) nogmaals om de weergave
te hervatten.
Snel vooruit te Druk op ) of 0. spoelen
Achteruit te spoelen Druk op 0 of ). De cassette te Druk op PUSH 6.
verwijderen Het volume te Draai aan VOLUME (of
regelen druk op VOL +/– op de
afstandsbediening).
Tips
• Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de cassetteweergave als er een cassette in het deck zit (One Touch Play). One Touch Play is niet beschikbaar in de stroomspaarstand.
• U kunt van een andere bron overschakelen naar het cassettedeck door gewoon op · of ª te drukken (Automatic Source Selection).
• U kunt de band snel vooruit of achteruit spoelen, ongeacht de gekozen geluidsbron.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
Opmerkingen
De AMS functie kan in de volgende omstandigheden eventueel niet correct functioneren: – Als er tussen muziekstukken een blanco ruimte is
van minder dan 4 seconden.
– Als er totaal verschillende informatie is
opgenomen op het linker- en rechterkanaal.
– Bij continu extreem stil of laagfrequent geluid
(bijvoorbeeld een baritonsax).
– Als de installatie in de buurt van een TV is
geplaatst. (In dat geval raden wij aan de installatie verder van de TV te plaatsen of de TV af te zetten.)
Basishandelingen
19
NL
Opnemen van een cassette
— Kopiëren met hoge snelheid
U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1/u
(aan/uit)
p
p
11234
3 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
tot A verschijnt om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
4 Druk op P.
Het kopiëren start. Na het kopiëren stoppen deck A en B
automatisch.
Om het kopiëren te stoppen
Druk op p op deck A of B.
Tips
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de cassette in deck B automatisch in dezelfde toestand wordt opgenomen als de cassette in deck A.
Opmerkingen
• Als u de DIRECTION schakelaar op ß zet en de cassettes in de decks een verschillende lengte hebben, zullen de cassettes onafhankelijk van elkaar op de andere kant overschakelen. Als u de schakelaar op RELAY zet, schakelen beide cassettes gelijktijdig op de andere kant over.
• U kan niet opnemen met surround effect.
20
1 Druk op PUSH 6 en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A en een onbespeelde cassette in deck B.
Met de weergave-/opnamekant naar voren gericht
2 Druk op H SPEED DUB.
Deck B schakelt over naar de opname­pauzestand.
NL
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster
U kunt de resterende speelduur van het huidige muziekstuk of de hele CD controleren.
Wanneer een CD TEXT disc is ingebracht, kan de informatie die is opgeslagen op de disc, zoals titels en artiestennamen, worden opgevraagd. Als de installatie een CD TEXT disc detecteert, verschijnt “CD TEXT” in het uitleesvenster.
DISPLAY
In de stopstand
n Discnummer (Disctitel*)
* Alleen met CD TEXT discs. Als de disc
Opmerkingen
• Afhankelijk van de disc kunnen niet alle tekens verschijnen in het uitleesvenster.
• Deze speler kan alleen disctitels, muziekstuktitels en artiestennamen van CD TEXT discs weergeven. Andere informatie kan niet worden weergegeven.
• Als een titel of een naam meer dan 12 tekens telt, lichten de eerste 12 tekens op nadat de titel of de naam over het uitleesvenster is gerold.
n
Artiestennaam*
nn
Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur
Klokweergave (gedurende enkele seconden)
n
Effect (P FILE) naam of “EFFECT ON/ OFF”
meer dan 20 muziekstukken telt, verschijnt geen informatie over muziekstuknummers hoger dan 20.
/ Druk op DISPLAY.
Telkens wanneer u deze toets indrukt bij normale weergave of in de stopstand, verandert het uitleesvenster als volgt:
Bij normale weergave
n Verstreken duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van het huidige muziekstuk
Resterende duur van de huidige CD (1 DISC mode) of “--.--” (ALL DISCS mode)
Muziekstuktitel*
Klokweergave (gedurende enkele seconden)
Effect (P FILE) naam of “EFFECT ON/ OFF”
nn nn
n
21
NL
Muziekstukken op
Muziekstukken op
22
een CD herhaalde malen afspelen
— Repeat Play
Met deze functie kunt u de weergave van één enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal Play, Shuffle Play en Program Play.
REPEATPLAY MODE
/ Druk tijdens de weergave
herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat Play start. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de diverse herhaal-modes.
Voor herhaalde weergave van
Alle muziekstukken op de huidige CD
Alle muziekstukken op alle CD’s
Eén enkel muziekstuk
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” of “REPEAT 1” van het uitleesvenster verdwijnt.
NL
Druk herhaaldelijk op
PLAY MODE tot “1 DISC” verschijnt in het uitleesvenster.
PLAY MODE tot “ALL DISCS” verschijnt in het uitleesvenster.
REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster terwijl het muziekstuk speelt dat u wil herhalen.
een CD afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play
U kan alle muziekstukken op een CD of alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde.
1
DISC 1 - DISC 5 Jog-knop
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “ALL DISCS SHUFFLE” of “1 DISC SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
“ALL DISCS SHUFFLE” schudt de muziekstukken op alle CD’s in de speler. “1 DISC SHUFFLE” schudt de muziekstukken op de CD in de afspeelpositie.
3 Druk op ·P.
Alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
23
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “ALL DISCS SHUFFLE”, “1 DISC SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van het uitleesvenster. De muziekstukken worden dan weer in de originele volgorde afgespeeld.
Een CD kiezen
Druk op één van de DISC 1 - DISC 5 toetsen tijdens 1 Disc Shuffle Play.
Tips
• U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play door herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken tot “ALL DISCS SHUFFLE” of “1 DISC SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jog­knop rechtsom (of druk op AMS + op de afstandsbediening).
CD-muziekstukken programmeren
–– Program Play
U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s programmeren in de volgorde waarin u ze wil afspelen.
2
8
3,6
145
D.SKIP
CLEAR
CHECK
wordt vervolgd
p
NL
23
CD-muziekstukken programmeren (vervolg)
1 Plaats CD’s en sluit het frontdeksel.
Program Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” of “1 DISC SHUFFLE” verdwijnt van het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om een CD te kiezen.
5 Draai aan de jog-knop tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster.
Discnummer
Muziekstuknummer
Totale speelduur
6 Druk eenmaal op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
Totale speelduur
Om
Het programma te controleren
Het laatste gekozen muziekstuk te wissen
Een bepaald muziekstuk te wissen
Een muziekstuk toe te voegen aan een programma
Het hele programma te wissen
Tips
• Het samengestelde programma blijft ook na weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk op ·P om het programma te herhalen.
• Als “--.--” verschijnt tijdens het programmeren in plaats van de totale speelduur, betekent dit dat
– u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt
geprogrammeerd of
– de totale speelduur 100 minuten overschrijdt.
Druk
Herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”.
Op CLEAR op de afstandsbediening in de stopstand.
Herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening tot het nummer van het te wissen muziekstuk oplicht en druk dan op CLEAR.
1 Druk op DISC SKIP
(of D.SKIP op de afstandsbediening) om een CD te kiezen.
2 Draai aan de jog-knop
om een muziekstuk te kiezen.
3 Druk op PLAY
MODE.
Eenmaal op p in de stopmode of tweemaal tijdens de weergave.
24
7 Herhaal stap 4 tot 6 om bijkomende
muziekstukken te programmeren.
Sla stap 4 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen.
8 Druk op ·P.
Alle muziekstukken worden afgespeeld in de gekozen volgorde.
NL
CD’s doorlopend afspelen
–– Non-Stop Play
U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen muziekstukken.
1
32
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op NON-STOP zodat de
indicator op deze toets oplicht.
3 Druk op ·P.
Non-Stop Play annuleren
Druk op NON-STOP zodat de indicator op deze toets dooft.
25
NL
Het cassettedeck
Handmatig opnemen op cassette
U kan naar believen opnemen van CD’s, cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld alleen bepaalde songs opnemen of de opname starten vanaf het midden van de band. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
2
5 Druk op P.
De opname start.
6 Start de weergave met de bron
waarvan u wil opnemen.
Om Druk op
De opname te stoppen p op deck B Te pauzeren P
Tips
• Als u wil opnemen op de achterkant, drukt u op ª nadat u in stap 3 op r REC hebt gedrukt zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
26
pDOLBY NR
1345
1 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot de bron waarvan u wil opnemen (b.v. CD) verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opname­pauzestand, en de indicator op de · toets (voor de voorkant) licht groen op.
4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op te nemen op één kant, of kies ß (of RELAY)
NL
om op te nemen op beide kanten.
ª
CD’s opnemen door
1 Plaats CD’s en sluit het frontdeksel.
de volgorde van de muziekstukken op te geven
— Program Edit
U kan muziekstukken in de gewenste volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij het programmeren wel voor dat de speelduur voor elke kant de lengte van één cassettekant niet overschrijdt.
p
312 2 1113
2 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
5 Druk op DISC SKIP (of D.SKIP op
de afstandsbediening) om een CD te kiezen.
6 Draai aan de jog-knop tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster.
Discnummer
Muziekstuknummer
Totale speelduur
EDIT
P
D.SKIP
CHECK
7 Druk eenmaal op PLAY MODE.
p
54,7 61
Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
Totale speelduur
wordt vervolgd
27
NL
CD’s opnemen door de volgorde van de muziekstukken op te geven (vervolg)
8 Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende
muziekstukken te programmeren voor opname op kant A.
Sla stap 5 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen.
9 Druk op P op de afstandsbediening
om een pauze in te lassen aan het eind van kant A.
“P” verschijnt in het uitleesvenster en de totale speelduur in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0.00”.
10
Herhaal stap 5 tot 7 om de resterende muziekstukken te programmeren voor opname op kant B.
Sla stap 5 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen.
11
Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opname­pauzestand en de CD-speler naar de weergavepauzestand, terwijl de indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht.
Automatisch de bandlengte kiezen
— Tape Select Edit
U kan de meest geschikte bandlengte kiezen om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape Select Edit niet kan gebruiken voor discs die meer dan 20 muziekstukken bevatten.
/ Laad een CD en druk eenmaal op
EDIT zodat “EDIT” knippert.
De vereiste bandlengte voor de CD in de afspeelpositie verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor kant A en kant B.
Opmerking
U kan deze functie niet gebruiken wanneer Program Play is ingeschakeld. Nadat u het hele programma hebt gewist (zie “Het hele programma te wissen” op pagina 24), volgt u de bovenstaande procedure.
28
12
Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op te nemen op één kant, of kies ß (of RELAY) om op te nemen op beide kanten.
13
Druk op P.
De opname start.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
De volgorde controleren
Druk herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”.
Program Edit annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” of “1 DISC SHUFFLE” verdwijnt van het
NL
uitleesvenster.
DJ-effecten
Een deel van een CD “loopen”
— Loop
Met de Loop-functie kan u een deel van een CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt.
LOOP Jog-knop
/ Hou LOOP tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de Loop-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten.
Een deel van een CD “flashen”
— Flash
Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt.
FLASH
LOOP
/ Hou FLASH tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de Flash-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten.
Jog-knop
De Loop-lengte regelen
Draai aan de jog-knop terwijl u LOOP ingedrukt houdt (of druk op FILE SELECT V/v terwijl u LOOP op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Loop­lengtes te kiezen.
De Flash-lengte regelen
Draai aan de jog-knop terwijl u FLASH ingedrukt houdt (of druk op FILE SELECT V/v terwijl u FLASH op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Flash-lengtes te kiezen.
LOOP en FLASH samen gebruiken
Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt.
Opmerking
De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld in de stopstand. Regel de Loop- en Flash-lengte tijdens de weergave.
29
NL
Bijregelen van het geluid
Het geluid bijregelen
U kan de lage tonen accentueren voor een krachtiger geluid en luisteren via een hoofdtelefoon.
GROOVE
SUPER WOOFER
SYNC BASS
De lage tonen van de super woofer (SUPER WOOFER) versterken
Druk op SUPER WOOFER. Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het super woofer-niveau als volgt:
SUPER WOOFER FLAT n LOWn HIGH
n
De super woofer mode kiezen
Druk op MODE terwijl de super woofer aan is. Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van de super woofer mode als volgt: MOVIE ˜ MUSIC
PHONES
MODE
Voor een krachtig geluid (GROOVE)
Druk op GROOVE. Het volume schakelt over naar power mode,
het geluidseffect verandert, het super woofer­niveau schakelt over naar “HIGH” en de indicator op de GROOVE toets licht op. Druk nogmaals op GROOVE om terug te keren naar het vorige volume.
Opmerking
Door GROOVE te annuleren veranderen de equalizer-curve en het super woofer-niveau niet.
Voor het meeste geschikte bass­geluid (SYNC BASS)
Druk op SYNC BASS. De bass-frequenties van de muziek die u aan
het beluisteren bent, worden gemeten en de laagste tonen worden versterkt. De indicator op de SYNC BASS toets knippert tijdens het meten. Na het meten stopt de indicator met knipperen en blijft branden. Druk nogmaals op SYNC BASS om terug te keren naar het vorige niveau.
Opmerkingen
• De super woofer mode schakelt over naar MUSIC in de SYNC BASS (Synchronized Bass) mode.
• Als u op MODE drukt in de SYNC BASS mode, wordt deze mode geannuleerd en schakelt de super woofer mode over naar MOVIE.
• In de SYNC BASS mode kan het super woofer­niveau op LOW of HIGH worden gezet. Wanneer het niveau echter op SUPER WOOFER FLAT wordt gebracht, wordt de SYNC BASS mode geannuleerd.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES. Er weerklinkt geen geluid via de
luidsprekers.
30
NL
Loading...
+ 194 hidden pages