Sony LBT-GPX77, LBT-GPX55, MHC-GPX88, MHC-GPX77, MHC-GPX55 Users guide [ar]

...
Page 1

4-449-052- 42 (1)

SONY

HOME AUDIO SYSTEM

دليل التشغيل

بدء التشغيل
تشغيل أسطوانة/جهاز USB

النقل عبر USB
الموالف
Bluetooth
تعديل الصوت
عمليات التشغيل الأخرى
معلومات إضافية

LBT-GPX77/GPX55 MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33

Page 2

تحذير

للحد من خطر التعرض لصدمة كهريائية أو نشوب حريق، لا تعرض هذا الجماز للأمطار أه الرطوية. لمحف أو أغطبة الملادة أو الستلاب أو والمال ذلك لا تعرّض الحماز إلى مصادر اللهب المكشوفة (على سبيل المثال، تعرّض الجهاز إلى قطرات أو ارتشاق السوائل، ولا تضع أحسام مملوءة بالسوائل، مثل أواني الزهور، على الجهاز. نظرًا لأن قابس الطاقة الرئيسية مستعما، لفصل المحدة من اطاقة الشبيبة، صل المحدة دفتحة تبار متردد AC عكن لوصول إليها بسهولة. إذا لاحظت أي شيء غير طبيعي في لوحدة، افصل قانس الطاقة الرئيسية من فتحة التيار المتردد AC على الفور. ٢ تركب الجماز في مكان محصون مثل خزانة الكتب أو كابينة. للحرارة الزائدة، مثل أشعة الشمس والنار. هذه المحدة غير مفصولة من الطاقة الائسية طالما أنها موصولة فتحة التيار المتردد AC، حتى وإن كانت الوحدة نفسها ، من قبل توجيهات EMC باستعمال كابل أقصر من 3 امتار.

نىيە

يودي استعمال الأدوات البصرية مع هذا المنتج إلى زيادة الخطر على العن.

هذا الجهاز مصنف كمنتج CLASS 1 LASER. هذه العلامة موجودة على الخلفية الخارجية.

ملاحظة حول الرخصة والعلامة التحارية

WALKMAN" والشعار "WALKMAN" هما علامتان تجاريتان مسجلتان لشركة Sony Corporation تقنية ترميز الصوت MPEG Layer-3 وبراءات الاختراع Thomson a Fraunhofer IIS وراءات الاختراع

• Windows Media هي إما علامة تجارية مسجلة أو علامة تجارية لشركة Microsoft Corporation بالولايات المتحدة و/أو البلدان الأخرى.

هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة مذه التقنية أو توزيعها بعيدًا عن هذا المنتج دون الحصول على ترخيص من شركة Microsoft أو الشركات المعتمدة التابعة لها.

علامة الكلمة ®Bluetooth والشعارات هي علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة Bluetooth SIG, Inc. ويتم أي استخدام لهذه العلامات من قِبل شركة Sony موجب ترخيص منها. العلامات التجارية والأسماء التجارية.

  • العلامة N Mark هي علامة تجارية أو علامة تجارية مسجلة لشركة .NFC Forum, Inc في الولايات المتحدة الأمريكية وفي البلدان الأخرى.
    • Android هي علامة تجارية لشركة .Google Inc.
  • جميع العلامات التجارية والعلامات التجارية المُسجلة خاصة بأصحابها المعنين. لم يتم تحديد العلامتين TM و ® في هذا الدليل.
Page 3

حدول المحتويات

    • توصيل النظام بطريقة آمنة . ضبط موضع السماعات.
        • تشغيل أسطوانة/جهاز USB
    • تشغيل أسطوانة . قبل استخدام حماز USB على هذا النظام تشغيل جهاز USB.
  • البحث عن مقطع أو ملف صودً، (بحث عن مقطع) .... 14
    • استخدام وضع العرض.

النقل ع. عالي

ذقار الأمسيق

لموالف

Bluetooth

نبذة عن تقنية Bluetooth اللاسلك.ة جهاز مزود بتقنية Bluetooth. ضبط بدامج التبوية الصوتي . لأحمزة Bluetooth. ضبط/إلغاء وضع الاستعداد لأجهزة Bluetooth

تعديل الصوت تعديل الصوت.. انشاء مؤثر الصوت الخاص بك إنشاء جو احتفال 24 (DJ EFFECT)

عمليات التشغيل الأخرى

____

24 الغناء مع الموسيقى
24 تغيير غط ولون الإضاءة
25
استخدام المؤقتات
26 تغبر العرض
26 ـــير .ــرس.
استخدام الأحمنة الاختيارية
20 الشاعة، م الأنباد للمحدة على المحدة
26 إلى فيسيط الأرارا الموجودة على الوحدة
20 (فقل صد عبب الأطفال)
معلومات إضافية 27 الأسطواذات القارلة للتشغيل مواقع الوبب الخاصة بالأحمزة المتمافقة . تحرى الخلل و إصلاحه. السائل.. احتىاطات . 34 الماصفات

Page 4

دليل الأجزاء وأزرار التحكم

يتناول هذا الدليل بالشرح، على وجه الخصوص، عمليات التشغيل التي تتم باستخدام وحدة التحكم عن بُعد، ومع ذلك يمكن أيضًا إجراء نفس عمليات التشغيل باستخدام الأزرار الموجودة على الوحدة إذا كانت لها نفس الأسماء أو أسماء مشابهة.

المحدة

* فقط الموديل MHC-GPX88.

ملاحظة عند الضغط على الأزرار الموجودة على الوحدة، اضغط على المطبوعات الموجودة بالأزرار.

Page 5

FOOTBALL MOVIE/GAME MUSIC مدد مغثر الصدت المضبط مسيقًا (مفجة 23) ISOLATOR FLANGER (24 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA جدد النه ع DJ EFFECT. وحدة التحكم عن نُعد: -/+ DJ CONTROL فسط مستوى DJ EFFECT. حدد عناص القائمة. (..................................... حدد أحد المحلدات الموجودة على أسطوانة MP3 أو حماز 🗲/ 🗲 (تقدیم/ترجیع سریع) ضغط مع الاستمرار للبحث عن نقطة ما في أحد المقاطع أو أحد المافات أثناء التشغيا ◄◄/◄◄ (ترجيع/تقديم) حدد أحد المقاطع أه الملفات. TUNING +/-قمرابا والفقاعل المحطة المطاورة وجدة التحكم عن يُعد: (+) أدخل الإعدادات. (N-Mark) (صفحة 20) إشارة نقطة لمس الاتصال بالحقل القريب (NFC). لوحدة: 💵 🖊 (تشغيل/ايقاف مؤقت) وحدة التحكم عن يُعد: 🗲 (تشغيل)*، (ابقاف مفقت) بدأ التشغيل أو أوقفه ومقتا لاستئناف التشغيل، اضغط على 🚺 أو 🗲.

وحدة التحكم عن نُعد RM-AMU163 ال(تشغيل/استعداد) قم يتشغبل النظام أو ضبطه على وضع الاستعداد للتشغيل. مستشعر وحدة التحكم عن نُعد درج الأسطوانة لوحدة: MASTER VOI_UME/ DJ CONTROL ضبط مستوى المتوى. ضبط مستوى DJ EFFECT (صفحة 24). د مكنك استعمال هذا الند اضبط مستمى الصوت عندوا ىتە تنشىط DJ EFFECT. وحدة التحكم عن نُعد: *-/+ VOLUME ضبط مستوى الصوت. وحة العرض

Page 6

(ابقاف) وقف التشغيان ضغط مرتن لالغاء استئناف تشغيل حهاز USB. نقل على جهاز USB الاختياري الموصول بالمنفذ B . دخل إلى قائمة الخيارات أو إخرج منها. (23 صفحة BASS BAZUCA LED PATTERN (صفحة 24) فترغط الإضاءة على السماءات (فقط المدران (MHC-GPX88/GPX77/LBT-GPX77 LED COLOR (صفحة 24) غير إمن الإضاءة على السماعات (فقط المدران (MHC-GPX88/GPX77/LBT-GPX77 للنفذ (REC/PLAY) (USB) للنفذ قم بالتوصيل أو النقل ال جماز USB اختياري. لمةش Β ∲ مقىس MIC صل المبكروفون. MICIEVEL (MIN/MAX) ضبط مستوى صوت المركر وفون مار جواز USB اختیاری لمؤشم Ω√

18] BLUETOOTH (صفحة 19)

اضغط لتحديد وظيفة Bluetooth.

اضغط مع الاستمرار لتنشيط اقتران Bluetooth أثناء استخدام وظيفة Bluetooth.

عدد الوظيفة CD

لوحدة: USB/USB SELECT

وحدة التحكم عن يُعد: USB حدد الوظيفة USB. حدد جهاز USB الموصول بالمنفذ A لأ أو B لأ أثناء ستخدام وظيفة USB.

الوحدة: TUNER/BAND حدد الوظيفة TUNER.

حدد موجة FM أو AM أثناء استخدام الوظيفة TUNER.

لوحدة: AUDIO IN جدد المظنفة TV/DVD/SAT أو PC/GAME.

وحدة التحكم عن بُعد: FUNCTION حدد إحدى الوظائف. 20 (صفحة 25) ضبط مؤقت النوم.

[14] REPEAT/FM MODE يمكنك الاستماع إلى جهاز USB أو مقطع أو ملف واحد بشكل متكرر (صفحة 15). حدد وضع استقبال موجة FM (أحادي أو ستيريو) (صفحة 18).

ليم DISPLAY غيّر المعلومات على لوحة العرض. 23 ARCH/TUNER MEMORY ادخل الى وضع البحث أو اخرج منه.

اضبط محطة الراديو مسبقا (صفحة 19).

Page 7

24 CLEAR

احذف آخر خطوة من قائمة البرامج. [25] TIMER MENU (صفحة 12، 25)

اضبط الساعة و المؤقتات.

حدد وضع التشغيل من أجل AUDIO CD أو أسطوانة MP3 أو جهاز USB (صفحة 14).

حدد وضع الموالفة (صفحة 18).

* توجد نقطة بارزة على الزرين + VOLUME و ◄. استخدم هذه النقطة البارزة كمرجع عند تشغيل النظام.

Page 8

بدء التشغيل

Page 9

▲ الموائيات ابحث عن مكان واتجاه ما من شأنه توفير الاستقبال بشكل جيد عند ضبط الهوائيات. احتفظ بالهوائيات بعيدًا عن أسلاك السماعات وسلك الطاقة وكابل USB للحيلولة دون حدوث تشويش.

وي بفرد سلته مواق موجه في وضع أفقي المعالي الهوائي الحلقي لموجة M

B السماعات (LBT-GPX77/MHC-GPX88/GPX77) موصلات السماعة مميزة باللون الخاص بأطراف توصيل السماعة الخاصة بها على الوحدة.

ىثال:

ملاحظات • تأكد من استخدام السماعات المرفقة فقط. • عند توصيل أسلاك السماعة، قم بتركيب الموصل على طول أطراف التوصيل.

– أطراف توصيل LBT-GPXRR (فقط الموديل /LBT-GPX77 فقط) صل موصل MHC-GPX88/GPX77 الخاص بالسماعة بهذا الطرف. سوف تتأثر الإضاءة على السماعات حسب مصدر الموسيقي. يمكنك تحديد نمط الإضاءة حسب تفضيلك (صفحة 24).

D مقابس AUDIO IN استخدم سلك صوت (غير مرفق) للتوصيل مع مقابس خرج الممت من الجواذ الثالب تم خدج الممت عد هذا النظام

TV/DVD/SAT R/L —

قم بالتوصيل بتلفزيون أو جهاز صوت/فيديو. – PC/GAME R/L

قم بالتوصيل بالكمبيوتر أو جهاز ألعاب.

D الطاقة

صل سلك الطاقة الكهربائية مقبس الحائط. يظهر العرض التوضيحي على لوحة العرض. اضغط على ل/ التشغيل النظام، وعندئذ ينتهي العرض التوضيحي تلقائيًا. إذا تعذر تركيب قابس المحول المرفق مقبس الحائط، فعليك بفصله عن القابس (للطُرز المجهزة محول).

ملاحظات

  • تجنب استخدام بطارية قديمة مع أخرى جديدة أو استخدام أنواع مختلفة من البطاريات.
  • ا عند التوقف عن استخدام وحدة التحكم عن بُعد لفترة زمنية طويلة، انزع البطاريات منها للحيلولة دون تلفها نتيجة لحدوث تسرير بالأطارية أو تآكاما
Page 10

تركيب أرفف السماعة فقط الموديل LBT-GPX77/ (MHC-GPX88/GPX77 تم ترکیب أدفف السماعة مستقًا فی وضع رأسی من أجل تثبيت السماعات، ومن ثمّ الحيلولةً دون انزلاقُها. إذا كنت ترغب في وضع السماعات في وضع أفقى (صفحة 10)، فعلنك تركيب أرفف السماعة المرفقة الجانب السفلي من السماعات على النحو الموضح أدناه.

– السماعة الأمامية

- مضخم الصوت (فقط المودىل MHC-GPX88)

Page 11

نظام السماعات المرتبة على صفوف لفصم المدينا، MHC-GPX88) (فقط المدديل، MHC-GPX88) ر لإنشاء أحواء احتفالية، نوص يتركيب السماعات باستخدام نظام السماعات المرتبة على صفوف. حيث إنه يوفر مساحة

– الوضع

– الوضع الأفقى شعا, ۵۵۸۷

فقط الموديل LBT-GPX55/MHC-GPX55

Page 12

لا يمكنك ضبط الساعة في وضع توفير الطاقة. اضغط على الزر 🗥 لتشغيل النظام. 2 اضغط على TIMER MENU. منطقة عن PLAY SET" على امحة العرض --- عهور 110 1111 على نوحه العرص، اضغط على ♦ / ♦ بشكل متكرد لتحديد "CLOCK 3 اضغط على ↓ / ♦ بشكل متكرد لضبط الساعة، ثم اضغط على (+). اضغط على 🕁 / 🛧 بشكل متكرر لضبط الدقائق، ثم اضغط على ↔ (+).

Page 13

مكنك تحديد الذاكرة أثناء التشغيل أو النقل. تأكد من تحديد

تشغىل أسطوانة/جهاز SB

VB Joith of VA Joith USB Jose La 1

متەقفًا.

ثم اضغط على ENTER

على FNTFR

العصب على المؤشر "USB A" أو "USB B" علم ،

Page 14

مرحت عند إيقاف تشغيل النظام، يتم إلغاء التشغيل العشوائي المحدد ويعود وضع التشغيل إلى وضع التشغيل العادي.

ملاحظات حول جهاز USB

Page 15

كوين البرنامج الخاص بك (التشغيل المبرمج) يكنك عمل برنامج بخطوات يصل عددها إلى 25 خطوة يدعد عنان برديني با صورت يد. وفقًا لترتيب التشغيا ، المطلوب. بالنسبة لوظيفة CD: . بالنسبة لوظيفة USB: . الطلب عندما ىكەن التشغىل متوقفًا، اضغط على PLAY عندما يحون المسعين سوت، الحب على على المؤشر MODE بشكا، متكرر حتى بضيء المؤشر "PGM" على لوحة العرض. 3 (الملفات الصوتية فقط) (محت - محولية - ----) اضغط على --/+ أَنَّ يشكل متكرر لتحديد أحد المجلدات. اذا كنت ترغب في دمجة حميع الملفات الملفات دا للك ترعب ي برسب المحيي ... _ لموجودة في المجلد، فاضغط على (+). اضغط على 🔫 / 🗪 بشكل متكرر لتحديد الملقطع أو الملف الصوتي المطلوب (...). وقت النسعين الكابي لبرنامج (يما في ذلك المقطع قم المقطع أو

لإلغاء التشغيل المبرمج

تشغيل أسطوانة/جهاز USB

Page 16

النقل عبر USB

نقل الموسيقى يمكنك نقل الموسيقى من مصدر صوت إلى جهاز USB موصول بالمنفذ B لل. يتم نقل الملفات الصوتية بتنسيق MP3 على هذا النظام. ومع ذلك، يمكنك أيضاً نقل ملفات MMA و AAC من USB A.

ملاحظات

  • تجنب إذالة جهاز USB أثناء عمليات النقل أو المسح. فقد يؤدي ذلك إلى تلف البيانات الموجودة على جهاز USB أو تلف جهاز USB ذاته.
    • جهار طرحان دادن. • يتم نقل ملفات MP3/WMA/AAC بنفس معدل البت الخاص بالملفات الأصلية.
  • عند النقل أثناء استخدام الوظيفة AUDIO CD أو • عند النقل أثناء استخدام الوظيفة AUDIO CD أو TV/DVD/SAT إيكنك تحديد معدار، البت قبار النقار.
  • يتم تعطيل عمليات النقل والمسح عبر USB أثناء فتح درج الأسطوانات.

ملاحظة حول المحتوى المحمي بحقوق النسخ يقتصر نقل ملفات الموسيقى على الاستخدامات الخاصة فقط. يلزم الحصول على إذن من أصحاب حقوق النسخ لاستخدام ملفات الموسيقى في أغراض أخرى. (تحديد ذاكرة USB) انظر صفحة 13. انظر صفحة 13. 2يكنك تحديد معدل بت أعلى من أجل نقل التحديد معدل البت ملفات موسيقى ذات جودة أعلى. ملفات موسيقى ذات جودة أعلى. استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. 1 فنظ على للح/لم بشكل متكرر لتحديد "ERC ENTER. ثم اضغط على ENTER. 1 ضغط على للح/لم بشكل متكرر لتحديد معدل البت 2 أضغط على للح/لم بشكل متكرر لتحديد معدل البت 3 أضغط على للح/لم بشكل متكرر لتحديد معدل البت

المطلوب، ثم اضغط على ENTER. • 128 ك ب/ث: تتميز مقاطع MP3 التي تم ترميزها بأنها ملفات ذات حجم أصغر وجودة صوت أقل. • 256 ك ب/ث: تتميز مقاطع MP3 التي تم ترميزها بأنها ملفات ذات حجم أكبر وجودة صوت أفضل.

نقل الموسيقي من أسطوانة أو جماز USB مكنك نقل جميع ملفات الموسيقى الموجودة على الأسطوانة و جهاز USB A إلى جهاز USB B بسّهولة (النقل المتزامن). كذلك، يمكنك نقل مقطع أو ملف صوتي واحد أثناء التشغيل (نقل REC1). صل جهاز USB عكن استخدامه لعملية النقل بالمنفذ . B لا با، على النحو الموضح أدناه. النسبة للأسطوانة: 2 اضغط على CD، ثم قم بتحميا ، القاص ىالنسىة لحهاز USB: . لتحديد "USB A"، ثم صل حهاز USB المطِّلوب 3 بالنسبة للنقل المتزامن: عندما يكون التشغيل متوقفًا، اضغط عله PI .AY MODE بشكل متكرر على وحدة التحكم عن بُعد ıvıODE بشدن مىدرر حى و ۔ اتحديد وضع التشَّغيل المطلوب. إذا بدأت النقل في وضع التشغيل العشوائي إذا بدات النفن في ولغت مسيني المحروبي ("FLDR SHUF")، فسيتغيّر وضع التشغيل المحدد إلى "FLDR" تلقائيًا. بي ٢٢٢٢٦٦ تنقانيا. • اذا بدأت النقل في وضع التشغيل العشوائي (باستثناء لوضع "FLDR SHUF") أو التشغيل المتكرر أو

لتشعيل المبرمج بدول إجراء أي حطوات، فسيتعير لتشغيل المحدد إلى التشغيل العادي تلقائيًا.

بالنسبة للنقل في وضع REC1: حدد المقطع أو الملف الصوتي المطلوب نقله، ثم ابدأ التشغيل. اضغط على REC TO USB B. تظهر الإشارة "PUSH ENTER" في لوحة العرض.

Page 17

5 اضغط على ENTER. يبدأ النقل عندما يظهر المؤشر "TON'T بيدأ النقل عندما يظهر المؤشر "TON'T الاسبة للنقل المتزامن: عند اكتمال النقل، يتوقف مصدر النقل وجهاز USB تلقائيًا. بالنسبة للنقل في وضع EEC1: عند اكتمال عملية النقل، تتم متابعة تشغيل الأسطوانة أو جهاز USB.

نقل الصوت من مصادر الصوت المتناظرة (النقل من المصادر المتناظرة)

يمكنك نقل الصوت من مصدر صوت تناظري (غير وظيفة CD أو USB أو Bluetooth ) إلى جهاز USB. استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. أو USB عكن استخدامه لعملية النقل بالمنفذ في المغط على TUNER/BAND أو AUDIO IN بشكل متكرر لتحديد المصدر المطلوب النقل إليه. (16 اضغط على TUNER/BAND في لوحة العرض. 10 اضغط على REC TO USB في لوحة العرض. 10 اضغط على RENTER" في لوحة العرض. 10 النقل عندما يظهر المؤشر "Y' DON بيدأ النقل عندما يظهر المؤشر "Y' DON

5 ابدأ تشغيل المصدر.

لايقاف عملية النقل اضغط على .

لإنشاء ملف <b>MP3 جديد الفغط على REC TO USB B أثناء استخدام وضع النقل من مصدر تناظري. يظهر المؤشر "NEW TRACK" على لوحة العرض. كذلك، يتم إنشاء ملف MP3 جديد تلقائيًّا بعد ساعة واحدة تقريتاً من بدء عملية النقل.

مرحصي • مندانشا، ماذ ، MP3 جديد بتريتيما المداقالية النقال مانيز حمد إدساء منف JULF جديد، يتم نعطيل عمليه النقل حينئة. إذا تم الضغط على REC TO USB B مرة أخرى بعد مرة. بضع ثوانٍ، يمكن إنشاء ملف MP3 جديد. سح الملفات الصوتية أو المحلدات من حهاز استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. صا، حماز USB بالمنفذ A أو B $. اضغط على USB/USB SELECT بشكل صغط على USB/03D SELECT الم يتكبير حتي يضم ماللفات "USB A" أه "USB B" على لوحة العرض عندما يتم إيقاف التشغيل. 3 اضغط على ا◄◄/◄◄ أو –/+ أو ب ____ى - ع مريح مريو (مريح مريح) تحديد الملف الصوة، أو المحلد.. 4 اضغط على OPTIONS. ی استخل التحدید "USB ERASE"، .. ثم اضغط على ENTER. ظمر المؤشر "FOLDER ERASE" أو تظهر الهوس المحاليات معاصف مرار 'TRACK ERASE' على لوحة العرض. 6 اضغط على ENTER. ظهر المؤشر "COMPLETE" على لوحة العرض.

قواعد إنشاء مجلد وملف

عند النقل لأول مرة إلى جهاز USB، يتم إنشاء مجلد "MUSIC" مباشرة ضمن المجلد "ROOT"، ويتم إنشاء مجلد موجه لوضع النقل داخل المجلد "MUSIC". وللعلم، يتم إنشاء المجلدات والملفات بداخل أي مجلدات موجهة لوضع النقل على النحو التالي.

النقل المتزامن

اسم الملف اسم المجلد المصدر
نفس المصدر الملفات الصوتية
*"TRACK001" *"CDDA0001" AUDIO CD

النقل عبر ISB

Page 18

النقل في وضع REC1

اسم الملف اسم المجلد المصدر
نفس المصدر "REC1-MP3" الملفات الصوتية
*"TRACK001" "REC1-CD" AUDIO CD

النقل من مصدر تناظرى

اسم الملف اسم المجلد المصدر
*"TRACK001" *"TUFM0001" FM
*"TUAM0001" AM
*"EXTD0001" TV/DVD/
SAT
*"EXPG0001" PC/GAME

* بتم تعيين أرقام المجلدات والملفات تسلسلنًا بعد ذلك.

ملاحظات حول النقل

  • عند النقل من أسطوانة MP3 أو AUDIO CD أو جهاز USB، لا يتم إخراج أي صوت.
  • يتم نقل معلومات CD-TEXT ضمن ملفات MP3 التي تم إنشاؤها.
  • يصرية. • تتوقف عملية النقائيًا في حالة: – نقاد المساحة على جهاز USB أثناء عملية النقل. – وصول عدد الملفات الصوتية والمجلدات الموجودة على جهاز USB إلى الحد الأقصى للعدد الذي يستطيع النظام التعرف
  • عيه. • إذا كان المجلد أو الملف الذي تحاول إنشاؤه موجودًا بالفعل بنفس الاسم على جهاز USB، فستتم إضافة أحد الأرقام المتتابعة بعد الاسم دون استبدال المجلد أو الملف الأصل.
  • لا يكنك إجراء العمليات التالية أثناء النقل: إخراج الأسطوانة. تحديد مقطع أو ملفات آخر. إيقاف التشغيل مؤقتًا أو البحث عن نقطة معينة في القطع أو الملف.
  • بر بيسي. – تغيير الوظيفة أو موجة الموالفة. • عند نقل الموسيقي إلى جهاز ®Walkman باستخدام "WALKMAN"، تأكد من
  • النقل بتنسيق MP3. • عند توصيل جهاز ®Walkman بهذا النظام، تأكد من التوصيل بعد اختفاء عرض العبارة "Creating Library" أو "Creating Database" على جهاز ®Walkman.

الاستماع الى الراديو اضغط على FUNCTION بشكل متكرر لتجديد موجة FM أو AM. 2 البحث تلقائيًا: اضغط على TUNING MODE بشكل متكرر حتى بضيء المؤشر "AUTO" في لوحة العُرض. وعندئذٍ، اضغط على –/+ TUNING. . بتوقفٌ البحث تلقائتًا عندما تتم الموالفة على إحدى لمحطات، وعندئذٍ يضّيء المؤشر ("TUNED" والمؤشر 'ST' (لبرامج الاُستيريو على موجة FM فقط) على لوحة العرض. إذًا لم يضيء المؤشر "TUNED" ولم تتوقف عملية البحث، اضغط على 🔳 لإيقاف عملية البحث. وعندئذ، . قم بإجراء عملية الموالفة بدويًا (انظر أدناه). عند موالفة محطة FM تقدم خدمات RDS، بتم تقديم معلومات مثل اسم الخدمة أو اسم المحطة بواسطة جهات البث. ی۔ یمکنك الاطلاع على معلومات RDS بالضغط على الزر DISPLAY ىشكل متكرر. بالنسبة للموالفة البدوية: اضغط على TUNING MODE بشكل متكرر حتى يختفى المؤشر "AUTO" والمُدْش متدرر حتى يحسي موسر FRESE1 من لوحه العرض. وعندئذ، اضغط على –/+ TUNING بشكل متكرد المالفة المحطة المطلوبة.

نلميح

----يى تقليل الضوضاء الاستاتيكية التي تظهر في محطة ستريو ضعيفة على موجة FM، اضغط على FM MODE بشكلٍ متكرر حتى بظهر المؤشر "MONO" على لوحة العرض.

لتغيير الفاصل الزمني لموالفة موجة AM (باستثناء موديل المملكة العربية السعودية) الإعداد الافتراضي لموالفة موجة AM هو 9 كيلو هرتز (أو 10 كيلو هرتز لبعض المناطق). لا يمكنك تغيير الفاصل الزمني لموالفة موجة AM في وضع توفير الطاقة. استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. 1 اضغط على TUNER/BAND بشكلٍ متكرر لتحديد موجة AM.

Page 19

2 اضغط على ل/لا لإيقاف تشغيل النظام. 3 أثناء الضغط مع الاستمرار على ENTER، اضغط على ل/ل يظهر المؤشر "AM 9K STEP" أو المؤشر "AM يند تغيير الفاصل الزمني، يتم مسح جميع محطات AM المضبوطة مسبقًا.

الضبط المسبق لمحطات الراديو

يمكنك تخزين ما يصل إلى 20 محطة على موجة FM و 10 محطات على موحة AM كمحطات مفضلة.

1 قم بالموالفة على المحطة المطلوبة. 2 اضغط على TUNER MEMORY. رقم الفبط المسبق سنا المسبق سنا المسبق شنا المسبق المحالة المطلوبة. مرابع المسبق المحالة المطلوبة. مرابع المسبق المحالة المحالة المطلوبة. مرابع المحالة محالة المحالة محالة المحالة على محالة المحالة محالة محال

disional abs -/+ TUNING ب شكلٍ متكرر لتحديد رقم الضبط المسبق المطلوب، ثم اضغط على (+). يظهر المؤشر "COMPLETE" على لوحة العرض. وعندئلٍ، يتم تخزين المحطة.

للموالفة على محطة مضبوطة مسبقًا اضغط على TUNING MODE بشكل متكرر حتى يظهر المؤشر "PRESET" على لوحة العرض. وعندئذ، اضغط على –/+ TUNING بشكلٍ متكرر لتحديد رقّم الضبط المسبق المطلوب.

نبذة عن تقنية Bluetooth اللاسلكية إن تقنية Bluetooth اللاسلكية عبارة عن تقنية لاسلكية ذات مدى قصير تمكن اتصال البيانات اللاسلكية بين جهازين رقمين. تعمل تقنية Bluetooth اللاسلكية ضمن نطاق يصل إلى 10 أمتار تقريبًا. إصدار Bluetooth المعتمد وملفات التعريف إصدار Bluetooth المعتمد؛

• إحدار EDR + 3.0 قيامي EDR + 3.0 (معدّل بيانات محسّن) • Parti تعريف Bluetooth المعتمدة: • A2DP (ملف تعريف متقدم لتوزيع الصوت) • AVRCP (ملف تعريف وحدة التحكم عن بُعد بالصورة والصوت) • SBC (برنامج ترميز الموجة الفرعية) • AAC (الترميز المتقدم للصوت)

الاستماع إلى الموسيقى عبر جهاز مزود بتقنية Bluetooth

يمكنك الاستماع إلى الموسيقى من جهاز Bluetooth عبر اتصال لاسلكي.

تفضل بزيارة مواقع الويب للحصول على معلومات حول أجهزة Bluetooth المتوافقة (صفحة 27).

نبذة عن مؤشر BLUETOOTH

يضيء مؤشر BLUETOOTH أو يومض باللون الأزرق لتوضيح حالة Bluetooth.

Ç
حالة النظام حالة المؤشر
Bluetooth في وضع الاستعداد يومض ببطء
Bluetooth في وضع الاقتران يومض بسرعة
Bluetooth في وضع الاتصال يومض
تم إنشاء اتصال Bluetooth يضيء

الموالف/Bluetooth

Page 20

قتران هذا النظام مع حماز Bluetooth إن الاقتران عبارة عن عملية يتم خلالها تسجيل أجهزة Bluetooth مع بعضها مسبقاً. ما إن تتم عملية الأقتران، لا يلزم إجراؤها مرة أخرى. إذا كان جهازك عبارة عن هاتف ذي متوافق مع تقنية NFC، فلن يلزم إجراء عملية الاقتران فع جهاز Bluetooth على مسافة مترًا واحدًا من النظام. ل اضغط على زر BLUETOOTH الموجود على 🛛 Bluetooth المحدة لتحديد وظارفة ant lo "BLUETOOTH" Att Ab ملاحظة اذا تم توصيل النظام بحماز Bluetooth، فاضغط على زر Bluetooth لقطع اتصال حماز BLUETOOTH اضغط مع الاستمرار على زر BLUETOOTH لوجود على الوحدة لمدة ثانيتين أو أكثر. voiellazol de "PAIRING" militario تنفيذ إجراء الاقتران بجهاز Bluetooth. لتعرف على التفاصيل، ارجع الى تعليمات تشغيل جهاز Dlustooth حدد رقم الطراز الخاص بالوحدة من على شاشة جهاز على سبيل المثال، حدد "SONY على سبيل أيمان، فعاد: المراجعات /LBT-GPX77 /GPX55/MHC-GPX77/GPX55 .(GPX33 عندما يلزم إدخال مفتاح مرور على جهاز Bluetooth، أدخل "0000". ابدأ اتصال Bluetooth من جهاز Bluetoot عند لكتمال عملية الاقتران وانشاء اتصال Bluetooth عند اكتهال عملية الاقتران وإنساء الصان coooni نظم اسم جما: Bluetooth على لوحة العرض. يتهر اسم جهار Bluetooth على توجه العرص. . اكتمال عملية الاقتران. مكنك التحقّق من عنوان جهاز Bluetooth بالضغط ىلى الزر DISPLAY ىشكل متكرر.

يكنك إقران ما يصل إلى 9 أجهزة Bluetooth. إذا تم إقران جهاز Alluctooth العاشر، فسيتم استبدال أقدم جهاز موصول بالجهاز الجديد. يكن أن يسمى «مفتاح المرور» باسم «رمز المرور» أو "رقم IPIN" (و "كلمة المرور»، وما إلى ذلك، وفقاً للجهاز المستخدم. يتم إلغاء حالة استعداد النظام للاقتران بعد 5 دقائق تقريبًا. إذا م تتم عملية الاقتران بنجاح، فكر الخطوات بدءًا من الخطوة 1. أثناء التوصيل بجهاز Muetooth. لن يستطيع هذا النظام

• إذا كنت ترغب في الاقتران بجهاز Bluetooth آخر، فكرّر الخطوات من 1 إلى 6.

لإلغاء عملية الاقتران ضغط مع الاستمرار على زر BLUETOOTH لموجود على الوحدة لمدة ثانيتين أو أكثر، يظهر المؤشر "BLUETOOTH" على لوحة العرض.

الاتصال بهاتف ذكى بلمسة واحدة (NFC)

يتم تشغيل النظام تلقائيًّا من خلال ملامسته بهاتف ذكي متوافق مع تقنية NFC عبر وظيفة Bluetooth. ثم متابعة استكمال عملية الاقتران واتصال Bluetooth تلقائيًّا.

ما هي "NFC"؛ إن NFC (اتصال قرب المجال) عبارة عن تقنية تتيح إمكانية إنشاء اتصال لاسلكي قصير المدى بين أجهزة متنوعة، مثل الهواتف المتنقلة و بطاقات IC. وبفضل وظيفة NFC، يحكن إنشاء اتصال البيانات بسهولة عن طريق لمس نقطة اللمس المحددة على الأجهزة المتوافقة مع تقنية NFC.

ا تنزيل التطبيق "NFC Easy Connect" وتثبيته.

يمكنك تنزيل تطبيق Android المجاني من متجر Google Play من خلال البحث عن التطبيق "NFC Easy Connect" أو الوصول إليه باستخدام الرمز ثنائي الأبعاد أدناه. وللعلم، قد يتم فرض رسوم على اتصال البيانات.

رمز ثنائي الأبعاد* من أجل الوصول المباشر * استخدم تطبيق قارئ الرمز ثنائي الأبعاد.

Page 21

مرحــــــــــــــــــــــــــــــــــــ • فنا و يتوفر النصبيق في بعض البندان المناطق. • وفقًا لنه ع الماتف الذكر، مكنك استخدام وظيفة NFC الهواتف الذكية المحمزة بوظيفة NFC (نظاء الهواطئ القانية المجهرة بوطيقة 2 14 (طع. التشغيل: Android 2.3.3 أو الإصدارات الأحديث بالمتثناء Android 3 x ابدأ تشغيل التطبيق "NFC Easy ابد، تسعين السيني (Connect على الهاتف الذكي. تأكرمنا مضغاة التطرية قم ملامسة الماتف الذكي بالعلامة N-Mark لمحودة على النظام حتى بمتز الماتف الذكن استكما الاتمال باتياء التعاريات العرمضة عا ستحمن الركيط إدارة بالذك الهاطف اللايي. مند انذ او اتصال Bluetooth متعقف معد في مغذ عند إنشاء اتصال BLUETOOTH ، يبوقف وميص موسر BLUETOOTH ويبقى مضيئًا. يظهر اسم جهاز Bluetootl على لوحة العرض. يمكنك تبديل مصدر الصوت فيما بين جهاز هاتف ذكي . وجهاز Bluetooth آخر متوافق مع تقنية NFC. للتعرف على التفاصيل، ارجع الى تعليمات تشغيل جهاز

ليادا تعذر الاقتران وتوصيل Bluetooth، فيجب إجراء ما يلي. – أعد تشغيل التطبيق "NFC Easy Connect" وحرّك الهاف الذي بيطء فوق العلامة N-Mark. – انزع الصندوق عن الهاتف الذي إذا كنت تستخدم صندوق حفظ الهاتف الذي المتوفر في الأسواق.

– تشغيل وظيفة Bluetooth على جهاز Bluetooth. – اكتمال عملية الاقتران. اضغط على ذر BLUETOOTH المحدد على لوحدة لتحديد وظيفة Bluetooth . يظم المؤشر "BLUETOOTH" على لمحة 2 قم باحراء الاتصال باستخدام حماز Bluetooth. سيتم توصيل آخر جهاز Bluetooth تلقائتًا. قم بإحراء اتصال Bluetooth من حهاز Bluetooth في حالة عدم توصيل الجهاز . مجرد إنشاء الاتصال، يظهر اسم حهاز Bluetooth بدبرا إحمد العرض. على لمحة العرض. 3 اضغط على وفقًا لحهاز Bluetooth – يمكنك الضغط على 🖊 مرتين. _ قد يلزم بدء تشغيل مصدر صوت على جهاز

تشغيل الموسيقي من حماز Bluetooth

يمكنك تشغيل جهاز Bluetooth عن طريق توصيل النظام وحهاز Bluetooth باستخدام AVRCP.

– قد يلزم بدء تشغيل مصدر صوت على جهاز Bluetooth. ظات

إذا لم يتم توصيل النظام بأي جهاز Bluetooth، فسيتم توصيل النظام وتشغيله من آخر جهاز Bluetooth تم توصيله تلقائيًّا، عند الضغط على إذا حاولت توصيل جهاز Bluetooth آخر بالنظام، فسيتم قطع اتصال جهاز Bluetooth لمتصل في الوقت الحالي.

الانسبة للهاتف الذي المتوافق مع تقنية NFC قم جالنسبة للهاتف الذي المتوافق مع تقنية NFC الموجودة على محتى يتم إنشاء اتصال N-IMark الموجودة على . محتى يتم إنشاء اتصال Bluetooth. ابدأ تشغيل مصدر صوتي على الهاتف الذي. للتعرف على تقاصيل حول عمليات التشغيل المجت الى تعليمات تشغيل الهاتف الذي.

Bluetooth

Page 22

لفصل جهاز Bluetooth

والنسبة لحماز Bluetooth

اضغط على زر BLUETOOTH الموجود على الوحدة. يظهر المؤشر "BLUETOOTH" على لوحة العرض. وفقًا لجهاز Bluetooth، قد يتم إلغاء اتصال Bluetooth تلقائمًا عند ابقاف التشغيل.

الانسبة لهاتف ذي متوافق مع تقنية NFC قم ملامسة الهاتف الذي بالعلامة N-Mark الموجودة على النظام مرة أخرى.

مسح جميع معلومات تسجيل عملية الاقتران

استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية.

ل اضغط على زر BLUETOOTH لتحديد وظيفة Bluetooth . Bluetooth . العرض. العرض. إذا تم توصيل النظام بجهاز Bluetooth على لوحة جهاز Bluetooth على لوحة العرض. اضغط على زر Bluetooth على لوحة العرض. اضغط مع الاستمرار على ENTER و PHASER المحافي المحمد 3 ثوان. و PAIR HISTORY" على لوحة العرض ويتم مسح معلومات الاقتان.

ضبط برامج الترميز الصوتي لأجهزة Bluetooth يمكنك تحديد برامج الترميز الصوتي لأجهزة Bluetooth عندما يدعم جماز Aluetooth التميز المقدم الصوت

  • (AAC). اضغط على الزر OPTIONS الموجود على الوحدة.
    • 2 اضغط على ♦/♦ بشكل متكرر لتحديد "BT AAC"، ثم اضغط على (+).

  • 3 أضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد BT AAC ONF" أو "BT AAC ON". للصوت BT AAC ON! يتم تحديد الترميز المتقدم للصوت (AAC) إذا كان جهاز Bluetooth يدعم AAC. BT AAC OFF . الفرعة (SBC)
  • ملاحظات • يمكنك الاستمتاع بالصوت بجودة عالية إذا تم تحديد AAC. إذا تعذّر الاستماع إلى صوت AAC من الجهاز، فاختر -BT AAC OFF".
  • إذا تم تغيير هذا الإعداد أثناء توصيل النظام بجهاز Bluetooth فسيتم قطع اتصال جهاز Bluetooth للاتصال مهاز Bluetooth قرم اجراء اتصال duetooth من أخرى.

ضبط/إلغاء وضع الاستعداد لأجهزة Bluetooth

يدخل النظام في وضع الاستعداد لأجهزة Bluetooth وينتظر حتى يتم إنشاء اتصال Bluetooth حتى وإن تم إيقاف تشغيل النظام.

1 اضغط على الزر OPTIONS الموجود على الوحدة. 2 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد "BT 3 اضغط على +/+ يشكل متكرر لتحديد 3 اضغط على +/+ يشكل متكرر لتحديد

STANDBY "أو "STANDBY ON" "OFF

4 اضغط على 1⁄0 لإيقاف تشغيل النظام. عند ضبط وضع الاستعداد لأجهزة Bluetooth على التشغيل، يتم تشغيل النظام تلقائيًا عند إنشاء اتصال Bluetooth من جهاز Bluetooth.

ملاحظة لن يدخل الجهاز إلى وضع الاستعداد لأجهزة Bluetooth إذا تم مسح معلمات الاقتران.

Page 23
تعديل الصوت
ن تعديل الصوت
ذلك لإجراء
اضغط على الزر BASS
BAZUCA الموجود على الوحدة
عزز صوت الجهير
واستمتع بإضفاء
مزيد من القوة على
الصوت
اضغط على MUSIC أو
GAME/MOVIE أو
FOOTBALL.
لإلغاء مؤثر صوت مضبوط مسبقًا،
اضغط على MUSIC بشكلٍ متك
لتحديد "FLAT".
تحديد مؤثر صوت
مضبوط مسبقًا
م الصوت لضبط مستوى مضخ

  • (فقط الموديل LBT-GPX55/ MHC-GPX88/GPX55)
  • ل اضغط على الزر OPTIONS الموجود على الوحدة.
    • 2 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد "SUBWOOFER"، ثم اضغط على (↔).
    • 3 اضغط على ♦/♦ بشكلٍ متكرر لتحديد مستوى مضخم الصوت، ثم اضغط على (+). للخروج من القائمة OPTIONS، اضغط على الزر OPTIONS المحمد على المحدة.

لضبط إعداد الموازن الخاص بالمستخدم اضغط على MUSIC بشكلٍ متكرر لتحديد "USER FO"

Page 24

إنشاء جو احتفال (DJ EFFECT) أ اضغط على الزر التالي لتحديد نوع المؤثر. يفيء الزر المحدد ويتم تنشيط المؤثر. يفيء الزر المحدد ويتم تنشيط المؤثر. يفيء الزر أو الطائرة النفائة. • ISOLATOR: يكنك عزل موجة تردد معين • SOLATOR: يكنك عزل موجة تردد معين • SOLATOR: يكنك على اموج، وما إلى ذلك. • ين طريق تعديل موجات التردد الأخرى. على سبيل • المثال عندما تريد التركيز على الصون، وما إلى ذلك. • فترات منتظمة. • فترات منتظمة. • والمنخفضات في طيف التردد، مثل المؤثر الشامل. • معنوى المؤثر. • مسوى المؤثر.

لإيقاف تشغيل المؤثر اضغط زر المؤثر المحدد مرة أخرى.

ملاحظات

  • يتم إيقاف تشغيل DJ EFFECT تلقائيًا عند إيقاف تشغيل النظام أو تغيَّر الوظيفة أو موجة الموالف.
  • العلم ، و عدر الوليف او عوبه الموادع. إذا تم تنشيط DJ EFFECT أثناء النقل، فلن يتم نقل مؤثر الصوت على جهاز USB.
  • لا يحقون على بهر دلان المنظيفة DJ/MASTER VOLUME • لا يمكنك استخدام الوظيفة على الوحدة لضبط مستوى الصوت عدد تنشيط OONTROL الموجودة على الوحدة لضبط مستوى الصوت. على وحدة التحكم عن يُعد لضبط مستوى الصوت.

الغناء مع الموسيقى (فقط الموديل MHC-GPX88) عكنك الغناء مع الموسيقى عن طريق أي مصدر صوتي يتم تشغيله على النظام. 1 دورَ MIC LEVEL على MIN لخفض صوت مستوى الميكروفون. 2 صِل ميكروفون بالمقبس MIC على الوحدة. 3 مرا ميكروفون بالمقبس MIC على الوحدة. 4 أدر MIC LEVEL لضبط مستوى صوت الميكروفون. 1 تغيير اتجاء الميكروفون عن السماعات أو الانتهاء من الاستماع، افصل الميكروفون. بعد الانتهاء من الاستماع، افصل الميكروفون. نقدير اتجاه الميكروفون إلى جهاز USB اثناء النقاء عر MIC

تغيير نمط ولون الإضاءة

المغط على LED PATTERN أو LED أو LED ملمخط على OLDA أو DED لتحديد غط أو لون الإضاءة. (فقط الموديل MHC-GPX88/GPX77/LBT-GPX77 LED COLOR أو XED PATTERN المغط على LED PATTERN أو XED COLOR الإضاءة الخاص بالوحدة والسماعات في نفس الوقت. (فقط الموديل (MHC-GPX55/GPX33/LBT-GPX55 LED COLOR أو XED PATTERN المخط على LED PATTERN أو XED PATTERN الإضاءة الخاص بالوحدة في نفس الوقت. الإيقاف تشغيل الإضاءة. اضغط على LED PATTERN OFF".

Page 25

ضبط الوقت من أحل بدء التشغيل أو النقل. افغط على الح/ح بشكل متكبر اغبط الساعة/ لدقيقة، ثم اضغط على (٠٠٠). 5 استخدم نفس الإجراء الموضح في الخطوة 4 لضبط ل مت المطلوب المقاف التشغيل أو النقل. 6 اضغط على ♦/♦ بشكل متكرر لتحديد مصدر المطلوب، ثم اضغط على (+). النسبة لمؤقت التسجيل: صل حماز USB مكن استخدامه لعملية النقل أضغط على المال الإيقاف تشغيل النظام. لتحقق من إعداد المؤقت أو لتنشيط المؤقت مرة أخرى يومض المؤشر "TIMER SELECT" على 2 اضغط على (+). 3 اضغط على ♦/♦ بشكل متكرر العظم على ٢٠ بشكل مكرر للعديد "PLAY SELECT" أو "REC SELECT" ثم اضغط على (+). لالغاء المؤقت يت ذفت الاحداء للمضح أعلام محدد "TIMER OFF" في الخطوة 3، ثم اضغط على (+). بتم تشغبان النظام قبل المقت المضبوط مسبقًا. إذا تم تشغبان البيانية المرابعة ال المرابعة الم

استخدام المؤقتات

يوفر النظام ثلاث وظائف للمؤقت. لا يمكنك تنشيط الوظيفتين Play Time و Recording Time معًا في نفس الوقت. وعند استخدام إحداهها مع الوظيفة Sleep Timer، يتم إعطاء الأولوية للوظيفة Sleep . Timer

مؤقت النوم

يمكنك الخلود إلى النوم بينما تستمع إلى الموسيقى. يتوقف النظام بعد انقضاء الوقت المضبوط مسيقًا.

اضغط على SLEEP بشكلٍ متكرر. لإلغاء مؤقت النوم، اضغط على SLEEP بشكلٍ متكرر لتحديد "SLEEP OFF".

تلميح للتعرف على الوقت المتبقي قبل إيقاف تشغيل النظام، اضغط على SLEEF.

مؤقت التشغيل/مؤقت التسجيل

تأكد من ضبط الساعة.

مؤقت التشغيل:

يمكنك الاستيقاظ على صوت الأسطوانة أو الموالف أو جهاز USB في الوقت المضبوط مسبقًا.

مؤقت التسجىل:

على (+-).

يمكنك نقل الموسيقى من محطة راديو مضبوطة مسبقًا إلى جهاز USB في الوقت المحدد.

  • 1 بالنسبة لمؤقت التشغيل: قم بتحضير مصدر الصوت، ثم اضغط على –/+ VOLUME لضبط مستوى الصوت. اوللبده من مقطع أو ملف معين، قم بإنشاء البرنامج.
  • بالنسبة لمؤقت التسجيل: قم محوالفة محطة الراديو المضبوطة مسبقًا (صفحة 19). 2 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد 3 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد"، ثقط عفظ

عمليات التشغيل الأخرى

Page 26

تغيير العرض تغيير وضع العرض اضغط على DISPLAY بشكل متكرر أثناء إيقاف تشغيل النظام. العرض التوضيحي وضع إيقاف التشغيل. يتغير وضع العرض ويومض المؤشر حتى وإن كان النظام في وضع إيقاف التشغيل. يتم يتابعة تشغيل الشاشة حفاظاً على الطاقة. ومع ذلك. تتم متابعة تشغيل المؤقت والساعة. الساعة الطاقة بعد مرور بضع ثوان.

تغيير نمط الطيف الخاص بلوحة العرض 1 اضغط على الزر OPTIONS الموجود على الوحدة. 2 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد 3 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد نمط الطيف 1 اضغط على +/+ بشكل متكرر لتحديد نمط الطيف 1 المطلوب، ثم اضغط على . 2 للخروج من القائمة OPTIONS ، اضغط على الزر 2 من القائمة OPTIONS الموجود على الوحدة.

مشاهدة المعلومات في لوحة العرض

اضغط على DISPLAY بشكلٍ متكرر عند تشغيل للنظام. وبكنك مشاهدة المعلومات كما يلي: • بالنسبة للوظيفة AUDIO CD: – وقت التشغيل المليقضي ووقت التشغيل المتبقي أثناء – وقت التشغيل الكلي عندما يتوقف التشغيل. – وقت التشغيل المقضي واسم الملف والمجلد. – معلومات العنوان والفنان والألبوم.

تم ترميزه باستخدا م الأجهزة الاختيارية استخدام الأجهزة الاختيارية افغط على – VOLUME بشكل متكرر حتى يظهر المؤشر "VOLUME MIN" على لوحة العرض. 2 صل جهاز اختياري (صفحة 8). 3 اضغط على FUNCTION بشكل متكرر لتحديد 4 ابدأ تشغيل الجهاز الموصول. 5 اضغط على + VOLUME بشكل متكرر لضبط 4 مستدى الصوت. 5 مستدى الصوت.

بدر — لا يتم عيض مقت التشغيل المنقض من تشغيل الماف الصمة، الذي

إلغاء تنشيط الأزرار الموجودة على الوحدة (قفل ضد عبث الأطفال) عكنك إلغاء تنشيط الأزرار الموجودة على الوحدة (باستثناء كُلًا) منع التشغيل الخاطئ، مثل تلاعب الطفل. أو أكثر. أو أكثر. يمكنك تشغيل النظام فقط باستخدام الأزرار الموجودة على وحدة التحكم عن بُعد. وحدة التحكم عن بُعد. على لوحة العرض.

. بتم إلغاء تنشيط وظيفة القفل ضد عبث الأطفال عند فصل سلك لطاقة.

Page 27

معلومات إضافية

ملاحظات

  • إن MPEG 1 Audio Layer-3) MP3 عبارة عن تنسيق قيامي محدد بواسطة ISO (منظمة المعايير الدولية) لفغط بيانات الصوت. يتعين أن تكون ملفات MP3 بتسيق MPEG 1 Audio Layer-3 - يستطيع النظام تشغيل ملفات MP3 التي تنتهي بالامتداد
    • يستطيع النظام تشعيل ملفات 1917 التي تنتهي بالامتداد "mp3". فقط.

ملاحظة حول أسطوانات DualDiscs عبارة عن منتج أسطوانات إن أسطوانات DualDiscs عبارة عن منتج أسطوانات ذات وجهين؛ يوجد على الوجه الأول منها مادة DVD لا يمكن ضمان تشغيل هذا المنتج نظرًا لأن جانب المادة الصوتية غير متوافق مع معيار الأسطوانات المدمجة (CD).

أسطوانات الموسيقى المحمية بتقنيات حقوق النسخ هذا المنتج مصمم لتشغيل الأسطوانات المتوافقة مع معيار الأسطوانات المدمجة (CD). في الوقت الحالي، يتم طرح أسطوانات موسيقى متنوعة محمية بتقنيات حقوق النسخ في الأسواق من قِبل بعض شركات التسجيل. يرجى الانتباه إلى وجود أسطوانات، فيما بين هذه الاسطوانات، غير متوافقة مع معيار CD وقد لا يتعذر تشغيلها على هذا المنتج.

ملاحظات حول تشغيل الأسطوانات متعددة الدورات • يستطيع هذا النظام تشغيل أقراص متعددة الدورات في حالة وجود ملف MP3 ضمن الدورة الأولى. كذلك، يمكن تشغيل أي ملفات MP3 تالية مسجّلة في دورات لاحقة (إذا كانت جلسات العمل اللاحقة تشتمل على صيغة متعددة جلسات العمل). • إذا تم تسجيل الدورة الأولى بتنسيق AUDIO CD، م

فسيتم تشغيل الدورة الأولى فقط.

مواقع الويب الخاصة بالأجهزة المتوافقة تفضل بزيارة مواقع الويب أدناه للحصول على أحدث المعلومات المتوفرة حول أجهزة USB و Bluetooth. <Attp://esupport.sony.com/LA (http://esupport.sony.com.com للعملاء في أوروبا و روسيا: </http://support.sony-europe.com للعملاء في البلدان/المناطق الأخرى: </http://www.sony-asia.com/support.

تحرى الخلل وإصلاحه

إذا واجهتك أية مشكلة مع النظام، ابحث عن المشكلة في قاعمة تحري الخلل وإصلاحه أدناه، واتخذ الإجراء الصحيح. إذا استمرت المشكلة، فارجع إلى وكيل Sony القريب منك. لاحظ أنه في حالة قيام فني الصيانة بتغيير بعض الأجزاء أثناء عملية الإصلاح، فإنه يمكن الاحتفاظ بهذه الأجزاء.

Page 28

لا يفتح درج الأسطوانات ويظهر المؤشر "LOCKED" على لوحة العرض. • ارجع إلى وكيل Sony القريب منك أو مركز خدمات Sony المعتمد المحلي. • لا يتم إغلاق درج الأسطوانات. • قم بتحميل الدرج بطريقة صحيحة.

عام

Page 29

جهاز USB

بحدث خطأ أثناء النقل. • بتماستخده جماز USB غير مدعوم باحج المعامدات ب • لا تتم تهيئة جهاز USB بشكل صحيح. ارجع إلى تعليمات التشغيل الخاصة بحها: USB حدل كيفية • أوقف تشغبا، النظام، ثم قم بازالة جماز USB. إذا كان حماز USB محمداً مفتاح طاقة، فأوقف تشغيل حماز جهار 100 مبهر، معدى عند، عرب من النظام. USB، ثم قم تتشغيله مرة أخرى بعد إزالته من النظام. وبعد ذلك، قم بإجراء عملية النقل مرة أخرى. إذا تكررت عمليات النقل والمسح عدة مرات، يصبح إنه بارزك سنياك منتك ومنتبع عنا الرك يسبع تركيب الملف الموجود ضمن جهاز USB منقسماً. ارجع الى تعليمات التشغيا، المرفقة مع حماز USB للتعرف علىكفية التعاملي معرفة ملاشكلة • تم فصل حماز USB أو تم القاف تشغيل الطاقة أثناء م النقل. احذف الملف الذي لم يتم نقله بالكاما ،، وقم ياجراء عملية النقل مرة أخرى. إذا لم يؤدي ذلك إلى حل المشكلة، فقد يؤدي ذلك ال جدوث عطا، يجماز USB. ارجع إلى تعليمات التشغيل الخاصة بجهاز USB للتعرف على كيفية التعامل مع هذه المشكلة. لاعكن مسح الملفات الصوتية أو المجلدات الموجودة على • تحقق مما إذا كان جهاز USB محميًا ضد الكتابة. • تم فصل حماد USB أو تم ارقاف تشغيل الطاقة أثناء عم علي بهار _ الا مريم. عملية المسح. احذف الملف الذي لم يتم مسحه بالكامل. إذالم يقدمه ذلك الرجار المشكلة، فقد يقدمه ذلك ال إدام يودي دند إلى عن المستحد عند يودي دند إلى حدوث عطل بحماز USB. ارجع الى تعليمات التشغيل الخاصة بحماذ USB للتعرف على كيفية التعامل مع هذه المشكلة. • لم يتم توصيل جماز USB بشكل صحيح. أوقف تشغيل

لم، يتم توصيل جهاز USB بشكل صحيح. أوقف تشغيل النظام وأعد توصيل جهاز USB، ثم شغّل النظام وتحقق من إضاءة المؤشر "USB A" أو "USB B" على شاشة العرض.

لايتم إخراج الأسطمانة لا مكنك اخراج الأسطوانة أثناء النقل المتزامن عبر ي ري ديسيون معر معن ميرس عبر CD-USB أو أثناء نقل REC1. اضغط عله , ■ لالغاء النقل، ثم اضغط على OPEN/CLOSE مع على المحدة لاخراج القرص ارجع إلى وكيل Sony القريب منك. لا ىىدأ التشغىل. .... • امسح القرص من أجل تنظيفه (صفحة 33). • قم بتحميل الأسطوانة. • قم تتحميل القرص الذي يستطيع هذا النظام تشغيله قم بإخراج القرص وإزالة الرطوبة منه، ثم اترك النظام في منه التشغيا، ليضع ساعات حتى تتبخر الرطوية منه. ىتم تخطى الصوت. • امسح القرص من أحل تنظيفه (صفحة 33). انقل الوحدة إلى مكان ثابت (على سبيل المثال، أعلى حامل (...................................... • حرّك السماعات بعيدًا عن الوحدة أو ضعها على حوامل منفصلة. عند الاستماع إلى أحد المقاطع باستخدام أصوات الحهر عالية، قد يؤدي اهتزاز السماعة إلى تخطي الصوت. لا سدأ التشغيل من المقطع الأول. .................................... . (صفحة 14). لا يتم عرض اسم المجلد أو اسم المقطع أو اسم الملف ID3 وأحرف العلامة بطريقة صحيحة. • علامة ID3 ليست من الإصدار 1(1.0/1.1) والإصدار .(2.2/2.3)2 فيمًا يلي رموز الأحرف التي يمكن تشغيلها باستخدام ينين ورر مذالانظاه العدار التقام. – أحرف كبيرة (من A ال Z) ، عرف فبيرة (من 11 إو – الأرقاء (من 0 ال 9) ظف الحروف الأخرى على شكل "".

Page 30

Page 31

يتم تغطي الصوت أو يحدث تقطع به أو يتم فقد الاتصال. • يبعد النظام عن جهاز Bluetooth مجسافة كبيرة للغاية. • في حالة وجود عوائق بين النظام وجهاز Bluetooth. قم بإزالة العوائق أو بتفاديها. • في حالة وجود جهاز يولد إشعاع كهرومغناطيسي، مثل مايكروويف قريب، قم بإبعادهم. • ارفع مستوى صوت جهاز Bluetooth آخر، أو فرن • ارفع مستوى صوت جهاز Bluetooth على مذا النظام. • ارفع مستوى صوت جهاز Bluetooth أو لأن ثم اضبط • ويحد طبين قوي أو ضوضاء أو يحدث تشويش بالصوت. • في حالة وجود عوائق بين النظام وجهاز Muctooth قرر، ثم اضبط • في حالة وجود عوائق بين النظام وجهاز Huetooth قرر، ثم اضبط • في حالة وجود عوائق بين النظام وجهاز Huetooth قرر، ثم اضبط • في حالة وجود عوائق بين النظام وجهاز ملومن • في حالة وجود جهاز يولد إشعاع كهرومغناطيسي، مثل جهاز LAN لاسلي، جهاز Bluetooth آخر، أو فرن مايكروويف قريب، قم بإبعادهم. • اخفض مستوى صوت جهاز Bluetooth الموصول.

وكان عبية (مصم إذا استمر عدم تشغيل النظام بطريقة صحيحة، فأعد ضبط النظام إلى إعدادات المصنع الافتراضية. استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. 1 فضل سلك الطاقة، ثم قم بتوصيله مرة أخرى. 2 أضغط على الزر (ك/ا لتشغيل النظام. 3 أضغط على الزر فصل المتمرار على الو و المؤشر (EED في المخط مع الاستمرار على و المؤشر (EED في المؤشر "TRESE" على لوحة العرض. تتم إعادة ضبط جميع الإعدادات التي قام المستخدم والساعة إلى إعداد المصنع الاقتراض.

يوجد صوت طنين قوي أو ضوضاء أو لا يمكن استقبال المحطات. (يومض "TUNED" أو "ST" على لوحة العرض.) • صِل الهوائي بطريقة صحيحة. • صِل هوائي خارجي متوفر بالأسواق. • ارجع إلى وكيل Sony القريب منك في حالة انفصال هوائي • أوقف تشغيل الأجهزة الكهربائية المحيطة.

جهاز Bluetooth

يتعذر الاتصال. • لا يدعم جهاز Bluetooth الذي تحاول الاتصال به ملف تعريف A2DP، ولا عكن توصيله بالنظام. • قم بتمكين وظيفة Bluetooth لجهاز Bluetooth. • قم بإجراء الاتصال باستخدام جهاز Bluetooth. • تم مسح معلومات تسجيل الاقتران. قم بإجراء عملية • أثناء التوصيل بجهاز Bluetooth، لن يستطيع هذا النظام اكتشاف الاتصال، كذلك لن يستطيع إنشاء اتصال بجهاز Aluetooth آخر لم يتم إقرانه من قبل. • أمسح معلومات تسجيل الاقتران الخاصة بجهاز pluetooth (صفحة 22)، ثم قم بإجراء عملية الاقتران مة أخرى (صفحة 20).

AR31

Page 32

الرسائل

Disc/Timer

NO DISC

لا توجد أي أسطوانات في درج الأسطوانات أو تم تحميل أسطوانة لا يمكن تشغيلها على هذا النظام.

NO STEP

تم مسح جميع الخطوات التي تمت برمجتها.

NOT IN USE

لقد حاولت إجراء عملية معينة ضمن الحالات التي يحظر إحراء هذا العملية خلالها.

OFF TIME NG

تم ضبط وقت بداية ونهاية مؤقت التشغيل ومؤقت التسجيل على نفس الوقت.

PUSH SELECT

لقد حاولت ضبط الساعة أو المؤقت أثناء تشغيل المؤقت.

PUSH STOP

لقد حاولت إجراء عملية تشغيل يمكن إجراءها فقط في حالة توقف النظام عن التشغيل.

READING يقرأ النظام معلومات الأسطوانة أو جهاز USB. بعض عمليات التشغيا، غير متوفية.

STED EI II I

لقد حاولت برمجة ما يزيد عن 25 خطوة.

UNLOCK تم تحرير وظيفة حماية الأسطوانة من السرقة.

حماز USB

DEVICE FULL

ذاكرة جهاز USB ممتلئة.

FATAL ERROR تمت إزالة جهاز USB أثناء عملية النقل أو المسح، ورما

مت إرانه جهار 1000 الناء عملية النفل او المسح، وربم أدى ذلك إلى تلفه.

FOLDER FULL لقد تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المجلدات.

NO DEVICE لا بوحد حماز USB موصول.

NO MEMORY

لم يتم إدخال ذاكرة وسائط في جهاز USB للذاكرة المحددة من أجل التشغيل أو النقل. NO STEP

تم مسح جميع الخطوات التي تمت برمجتها.

NOTRACK لم يتم تحميل أي ملف قابل للتشغيل في النظام.

INOT IN USE لقد حاولت إجراء عملية معينة ضمن الحالات التي يحظر إجراء هذا العملية خلالها.

NOT SUPPORTED نم توصيل جهاز USB غير مدعوم أو غير معروف أو تم توصيل جهاز USB عبر موزع USB.

PROTECTED

جهاز USB محمي ضد الكتابة.

. PUSH STOP لقد حاولت إجراء عملية تشغيل يمكن إجراءها فقط في حالة تدقف النظام عن الشغيل.

READING يقرأ النظام معلومات جهاز USB. بعض عمليات التشغيل غد متدفرة.

لم تبدأ عملية النقل أو توقف أثناء التشغيل أو تعذر تنفذها.

STEP FULL اقد جاولت بروجة والزيد عن 25 خطوة

لقد حاولت برمجة ما يزيد عن 25 خطوة.

TRACK FULL اقد وصل عدد المافات الحد الأقص

Page 33

احتىاطات قم بتنفيذ الإجراء التالى لحمانة آلبة القرص. استخدم الأزرار الموجودة على الوحدة لإجراء هذه العملية. الضغط على الندر (1) التشغيل النظام 2 اضغط على CD. 3 قم بإخراج الاسطوانة. and OPEN/CLOSE للسطوانات واغلاقه رسىموانات رايارى. نتظر حتى يظهر المؤشر "NO DISC" على لمحة FLANGER CD اضغط مع الاستمرار على CD لمدة 3 ثوان. يظف المؤشم "MECHA LOCK" على لمحق 5 افصل سلك الطاقة وأعد توصيله. ملاحظات حول الأسطوانات مريحي عون ريسيوروني. • قبل التشغيل المرمج الأسطوانة داستخدام قطعة قماش نظرفة من لأسطوانات الفينيل vinyl LPs. . • افصل سلك الطاقة مّامًا عن مأخذ الحائط اذا كنت تنهم، عده إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل النظام، فافصل قايس ربي • (للعملاء في الولايات المتحدة فقط) ركيبة بماحد الخالط من ناحية واحدة فقط لقادس في المأخذ بالكامان فاتصار بالمكيان

و ل مكان التركيب تحنب وضع النظام في وضع و

ا فيسا ولاع استعام ي واضع معان او ي المان مدينة الجرارة أو البرودة أو أو مناطق ممتلة بالغبار أو الأثرية أو الرطوبة أو مناطق غير جيدة التهوية أو مناطق عرضة للاهتزاز أو لأشعة الشمس المباشرة أو للضوء الساطع.

فوج الحمر عند وضع أنوضد أو السميات او استع حسح إلى معاملة خاصة (على سبيل المثال، الشمع أو الزيت أو الدهانات المصولة)؛ فقد يؤدي ذلك إلى ظهور بقع على السطح أو تغير لونه. أذا تم حلب النظام مناشرة من مكان بارد إلى مكان دافر، أو تم

• إذا تم جلب النظام مباشره من مدان بارد إلى مدان دافق و بم وضعه في غرفة رطبة، فقد تتكاثف الرطوبة على العدسات داخل الوحدة، مما يؤدي إلى تعطل النظام. في هذه الحالة، قم بإخراج الأسطوانة واترك النظام في وضع التشغيل لمدة ساعة تقريبًا حتى تتبخر الرطوبة.

عول ازدياد الحرارة

  • يُعد ازدياد الحرارة أثناء التشغيل أمرًا طبيعيًا لا يستدعي الانتباه.
    • · لا تلمس الخزانة في حالة استخدامها باستمرار لفترة طويلة؛ ف تكون الخزانة ساخنة.
      • تجنب سد فتحات التهوية.
عول نظام السماعات

إن نظام السماعات هذا غير مقاوم للمجال المغناطيسي، لذلك قد يحدث ثشوه لصورة جهاز التلفزيون فيغل المجال المغناطيسي. وفي هذه الحالة، أوقف تشغيل التلفزيون وانتظر فترة تتراوح بين 15 إلى 30 دوقيقة، ثم فم بتشغيله مرة أخرى. إذا لم يتحسن الأمر، فحرّك السماعات بعيدًا عن التلفزيون.

تنظيف الخزانة

لِّف هذا النظام برفق باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بمحلول à
ظيف متعادل. ü
لا تستخدم قطعة قماش خشنة أو مسحوق تنظيف أو مذيبًا مثل ولا
فف الدهان أو البنزين أو الكحول. ف

حول اتصال Bluetooth

  • يجب استخدام أجهزة Bluetooth على مسافة 10 أمتار تقريبًا (دون وجود إعاقة) فيما بين بعضها. يحن أن يصبح مدى الاتصال الفقال أقصر في الحالات التالية. عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر بين الأجهزة المزودة باتصال Bluetooth لاسلي مالكن مركب فيها LAN لاسلي بالقرب من أفران الماليكرويف قيد التشغيل
  • أماكن تحدث فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى • تستخدم أحهزة Bluetooth وشبكة LAN اللاسلكية (
    • .....................................

استخدام جهاز Bluetooth بالقرب من جهاز مجهز بشبكة LAN لاسلكية، يكن أن يحدث تداخل كهرومغناطيسي. وقد

  • يؤدي ذلك إلى انخفاض معدلات نقل البيانات او حدوت تشويش أو تعذر الاتصال. إذا حدث ذلك، فجرّب الحلول التالية:
  • جرّب توصيل هذا النظام وجهاز Bluetooth عند الابتعاد مسافة 10 أمتار على الأقل عن جهاز LAN لاسلكي.
  • أفصل الطاقة عن جهاز LAN اللاسلكي عند استخدَّام جهاز Bluetooth على مسافة 10 أمتار.
Page 34

  • قد يتداخل بث موجات الراديو مع هذا النظام عند تشغيل بعض الأجهزة الطبية. ونظرًا لإمكانية حدوث عطل بفعل هذا التداخل، احرص داءًاً على فصل الطاقة عن هذا النظام وجهاز Bluetooth في الأمكان, التالية.
  • في المستشفرات والطائرات ومحطات الوقود وأي مكان عكن أن يتواجد فيه غازات قابلة للاشتعال القرب من الأبواب الآلية أو أجراس إنذار الحريق
  • يدعم هذا الجهاز وظائف الأمان المطابقة لمواصفات Bluetooth لضمان التوصيل بشكل آمن أثناء الاتصال باستخدام تقنية Bluetooth ومع ذلك، قد يكون مستوى الأمان هذا غير كاف وفقًا لمحتويات الإعداد وعوامل أخرى، لذلك يجب توخي الحذر دامًا عند الاتصال باستخدام تقنية Bluetooth
  • لا يمكن أن تتحمل شركة Sony، بأي حال من الأحوال، مسؤولية الأضرار أو الخسائر الأخرى الناتجة عن تسرّب المعلومات أثناء الاتصال باستخدام تقنية Bluetooth.
  • لا يحكن ضمان التمال Bluetooth بالضرورة مع جميع أجهزة Bluetooth التي تملك نفس ملف التعريف الموجود في هذا النظام.
  • يجب1أن تكون أجهزة Bluetooth الموصولة مع هذا النظام متوافقة مع مواصفات Bluetooth الموضحة بواسطة شركة Bluetooth SIG, Inc.
  • توجد حالات لخصائص أو مواصفات جهاز Bluetoofh تؤدي إلى تعذر التوصيل أو وجود طرق مختلفة للتحكم أو العرض أو التشغيل، حتى وإن كان الجهاز متوافقًا مع مواصفات Bluetooth
  • Bluetooth . قد يحدث ضجيج أو تقطع بالصوت وفقًا لجهاز Bluetooth . قد يحدث ضجيج أو تقطع بالصوت وفقًا لجهاز أو الظروف المحيطة.

المواصفات

قسم مضخم الصوت تم قياس ما يلي عند موديل الولايات المتحدة الأمريكية: تيار متردد 120 فولت، 60 هرتز موديل المكسيك: تيار متردد 120 فولت – 240 فولت، 60 هرتز تيار متردد 120 فولت – 240 فولت، 60/50 هرتز

MHC-GPX88

MHC-GPX77/LBT-GPX77

Page 35
MHC-GPX55/LBT-GPX55 السماعة الأمامية خرج الطاقة (معذل): 250 وات + 350 وات (مقاومة 4 أوم، 1 كيلو هرتز، %1 من التشوه التوافقي الكلي) %1 من التشوه التوافقي الكلي) (مارجع): أوم، 1 كيلو هرتز) إخراج طاقة RMS (المرجع): إخراج طاقة RMS (المرجع): 500 وات (5 أوم، 100 هرتز)

MHC-GPX33

السماعة الأمامية

قسم USB

قسم الأسطوانة/جهاز USB معدل البت المدعوم MPEG1 Layer-3 2 ك ب/ث - 232 ك ب/ث، معدل بت متغير (VBR) :MPEG2 Layer-3 8 ك ب/ث - 160 ك ب/ث، معدل بت متغير (VBR) :MPEG1 Layer-2 2 ك ب/ث - 384 ك ب/ث، معدل بت متغير (VBR) تردد العينات

:MPEG1 Layer-3 22 کیلو هرتز/4.1 کیلو هرتز/48 کیلو هرتز MPEG2 Layer-3 16 کیلو هرتز/2.2 کیلو هرتز/24 کیلو هرتز MPEG1 Layer-2 22 کیلو هرتز/4.4 کیلو هرتز/84 کیلو هرتز

معلومات إضافية

Page 36

قسم الموالف FM

مدى الموالفة الطرز المقدمة في الولايات المتحدة الأمريكية والبرازيل: 87.5 ميجا هرتز – 108.0 ميجا هرتز (بخطوة 100 كيلو هرتز) الطرز الأخرى: 87.5 ميجا هرتز – 108.0 ميجا هرتز (بخطوة 50 كيلو هرتز)

قسم الموالف AM

قسم Bluetooth

السماعات

AR36

Page 37

المجهار الفرعي MHC-GPX88 من أجل MHC-GPX88 من أجل SS-WGP85 MHC-GPX55/LBT-GPX55 أحادية الاتجاه، عاكس للجهير وحدة السماعة المجهار الفرعي: 250 مم، من النوع المخروطي المجاد (عرض/ارتفاع/عمق) (تقريباً) SS-WGP88/WGP55 (تقريباً) SS-WGP88/WGP55 مم 330 مم 360 مم 360 مم الوزن (تقريباً) الوزن (تقريباً) الكمية: HC-GPX88 قطعة واحدة

عام

للملحقات المرفقة عدد (1) وحدة تحكم عن بُعد عدد (2) بطارية R6 (مقاس AA) عدد (2) موائي سلكي لموجة FM/موائي حلقي لموجة AM عدد (2) مباعد (فقط الموديل MHC-GPX88) عدد (10) رفًا للسماعات (فقط الموديل عدد (8) أرفف للسماعات (فقط الموديل LBT-GPX77/MHC-GPX77

التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار.

Page 38

Page 39

Page 40

Printed in Malaysia ©2013 Sony Corp

http://www.sony.net/

Loading...