Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet ”Säkerhetsinformation” i den här
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Brugervejledning
Før du betjener tv'et, bedes du læse afsnittet "Sikkerhedsinformation" i vejledningen.
Gem vejledningen til fremtidig brug.
Käyttöohjeet
Ennen kuin käytät televisiota, lue tämän käyttöohjeen kohta ”Turvaohjeet”. Säilytä tämä
käyttöohje myöhempää tarkastelua varten.
Инструкции по эксплуатации
Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по
безопасности” данного руководства. Сохраните это руководство для
использования в будущем.
SE
DK
FI
RU
KLV-L23M1
2004 Sony Corporation
Page 2
Page 3
VARNING!
• Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för elektriska stötar.
• Inne i enheten finns farligt höga elektriska spänningar. Öppna inte chassit. Låt bara en utbildad tekniker ta hand om service på
enheten.
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony LCD Colour Television.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
Symboler som används i bruk sanvisningen
........Viktig information.
........ Information om en funktio n.
, 2..........Instruktioner i flera steg.
......Skuggade knappar på fjärrkontrollen visar vi lka
knappar du ska trycka på när du följer de olika stegen
i instruktionerna.
......... Visar vilket resultat du får av att följa en instruktion.
Glöm inte att koppla bort nätkabeln innan
du flyttar enheten. Flytta inte enheten
medan nätk abeln är ansluten. Nätkabeln
kan skadas vilket kan leda till brand e lle r
elskador. Om du tappat eller skadat
enheten bör du genast låta en utbild a d
servicetekniker undersöka den.
Installation
Om du tänker montera enheten på
väggen bör du överlåta installationen åt
en kunnig hantverkare. Felakt ig
installation kan göra enhete n inst abil.
Inom sjukvården
Använd inte den här enheten i
närheten av medicinsk utrustning. Det
kan leda till att den medicinska
utrustningen inte fungerar som den
ska.
Vid lyft och flytt
• Koppla bort alla kablar från enheten innan du flyttar
den.
• När du bär enheten för hand håller du den på det sätt
som visas till höger. Eftersom det kabelskyddet lätt
lossnar kan enheten falla i golvet och skadas, orsaka
skador på egendom eller allvarliga pe rs onskador.
• Lyft inte enheten i mitten, där frontpanelen sitter.
• Se till att enheten inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer
när den transporteras. Enheten kan välta och skadas eller orsaka
allvarliga personskador .
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in enheten för reparation eller om du flyttar.
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mella n TV :n oc h
stället.
SE
(fortsättning)
Säkerhetsinformation
3
Page 6
Installation och flytt
Ventilation
Täck inte över ventilationshålen i höljet.
Det kan leda till överhettning me d br an d
som följd. Utan tillräcklig ventilation kan
damm samlas i enheten och den blir
smutsig. För att ventilationen ska bli
tillräcklig bör du tänka på följande:
• Installera inte enheten bakvänd eller vänd sidledes .
• Installera inte enheten omkullvält eller vänd upp oc h ned .
• Installera inte enheten på en hylla eller i ett slutet utr ymme.
• Placera inte enheten på en matta eller i en säng.
• Täck inte över enheten med tyg (t.ex. gardiner) eller placera
tidningar och liknande på den.
Fordon och innertak
Installera inte enhe ten i ett fordon.
Fordonets rörelser kan få enhete n att
falla i golvet och orsaka skador. Häng
inte upp enheten i taket.
Vatten och fukt
Använd inte enheten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av ett badkar ell er en
dusch. Utsätt den inte heller för regn, fukt
eller rök. Det kan leda till brand och
elskador. Använd inte enheten där det finns risk att insekter tar sig
in i den.
Extra tillbehör
Tänk på följande om du installerar enheten på ett
ställ eller med en väggkonsol. Om du inte är
uppmärksam på dessa anvisningar kan enheten
falla i golvet och orsaka allvar li ga per sonskador.
• När du installerar enheten måste du vara noga med att följa de
instruktioner som följer med stället eller väggkonsolen.
• Använd alla de fästen som följer med ställe t.
Användning utomhus
Placera inte enheten utomh u s . Om
enheten utsätts för regn kan det leda till
brand eller elskador. Om enheten
utsätts för direkt solljus kan den
överhettas och skadas.
Båtar och fartyg
Installera inte enhete n i en båt eller
någon annan typ av fartyg. Om
enheten utsätts för havsvatten kan den
skadas och börja brinna.
Se till att enheten inte välter
Placera enheten på ett säkert och stabilt underlag.
Häng inte upp något på enheten. Enheten kan i så
fall lossna från stället eller väggkonsolen och
orsaka skador eller allvarliga personskador.
Se till att inte barn klätt r ar på enheten.
4
Säkerhetsinformation
Page 7
Strömkällor
Överbelastning
Den här enhe ten är bara avsedd att dri vas
med 220–240 V växelström (AC). Anslut
inte alltför många enheter till ett och
samma uttag eftersom det kan le da til l
brand eller elskador.
Elnätet
Använd inte eluttag med dålig passform. Skj ut in
kontakten så långt det går i uttage t. O m kont akten
sitter löst kan det leda till överslag med eldsvåda
som följd. Kontakta en elektri ker om du behöver
byta ut eluttaget.
Fukt
Vidrör inte nätkabeln med våta händer. Om du
kopplar in/ur nätkabeln med våta händer kan
det leda till elstöta r.
Åskväder
När åskan går bör du se till att du inte
kommer i kontakt med vare sig enheten,
nätkabeln eller antennen.
Vårda nätkabeln väl
Koppla ur nätkabeln genom att greppa
om kontakten. Dra aldrig i själva
kabeln.
Kabeldragning
Se till att nätkabeln in te är ansluten till eluttaget medan du drar
kablarna. Koppla för säkerhets skull bort nätkabeln.
Rengöring
Rengör regelbundet kontakten till nätkabeln.
Om kontakten är smutsig och tar upp fuk t ka n
isoleringen försämras vilket kan leda till
eldsvåda. Koppla regelbundet bort nätkabeln
för rengöring.
SE
Användning
Skada som kräver service
Om ytan på enheten spricker och går sönder kopp la r du bo rt
strömmen innan du vidrör enheten. O m du rör du den m edan
strömmen fortfarande är ansluten kan du få en stöt.
Service
Öppna inte höljet. Överlåt service åt
utbildad servicep ersonal.
Ventilationsöppningar
Stoppa aldrig in något i ventila tionshålen. Om
metall eller något brandfarligt kommer in i
ventilationshålen kan det le da till bra nd eller
elskador.
Fukt och brandfarliga föremål
• Se till så att enheten inte blir våt.
Spill inte vätska i någon form på
enheten. Använ d inte enhe ten om
vätska av något slag råkar rinna in
genom öppningarna i höl je t. Det
kan orsaka elskador eller skador
på enheten.
Låt genast en utbildad
servicetekniker kont ro lle r a
enheten.
• Du minskar risken för brand
genom att se till at t br a ndf ar liga
material och öppen eld (t.ex.
tända stearinljus) inte kommer i närheten av enhete n.
• Placera inga föremål på enheten. Se till så att enheten inte blir våt
och att inga vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, placeras på
enheten.
(fortsättning)
Säkerhetsinformation
5
Page 8
Ytterligare säkerhetsföreskrifter`
Elskador
Vidrör inte enheten med våta händer. Det kan leda till elstötar eller
skador på enheten.
Trasigt glas
Kasta aldrig något mot enheten. Glaset på
skärmen kan explodera då den träffas. Det kan
i sin tur leda till allvar liga personskador.
Utskjutande placering
Installera inte enheten så att hör ne n på den st ic ke r fram. Om du
installerar enheten på följande platser finns risk för personskador.
• Installera inte enheten på en plats där den delvis sticke r fra m,
t.ex. på eller bakom en pelare.
• Installera inte enheten så att det finns risk för att du slår huvudet
i den.
Placering
Placera inte enheten i varm a, f uktiga eller
mycket dammiga miljöer. Använd inte
enheten där det finns risk att inse kte r tar
sig in i den. Installera inte enheten där den
utsätts för mekaniska vibrationer.
Tillbehör
Fäst enheten ordentligt.
Om du inte fäster enheten på rätt sätt kan den välta och orsaka
skador. Förebygg detta genom att använda ett ställ eller liknande på
golvet eller väggen och installera stället enligt den medföljande
bruksanvisningen.
Skrotning av enheten
• När enheten är förbrukad får du inte kasta den med
hushållssoporna.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kr ist a ller och
kvicksilver. Lysröret som används i den här enheten innehåller
också kvicksilver. Följ de lagar och förordningar som gäller i det
område där du skrotar enheten.
Batterier
Ta hänsyn till miljön när du gör dig av med kasserade batterier.
Olja
Installera inte enheten på rest aura nge r där olj a anvä nds .
Oljebemängt damm kan komma in i enh et en och skada den.
Korrosion
Om du använder enheten i närheten av havet kan det hä nda at t
saltluften fräter på metalldelarna i enheten med skador och
brandrisk som följd. Också enhetens livslängd kan förkortas. Du bör
så långt som möjligt försöka minska fuktigheten och tempe r at ur en
där enheten är placerad.
Rengöring
Glöm inte att koppla bort nätkabeln nä r du rengör enheten. Om du
inte gör det kan du få en stöt.
Rekommenderad placering av enheten
Placera enheten på en stabil och jä mn yta.
Annars kan enheten välta och orsaka
personskador.
6
Säkerhetsinformation
Page 9
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög precision och har
99,99% eller fler aktiva bildpun kte r , kan det hända att svarta
eller ljusa (röda, blå eller gröna) punkter konstant visas på LCDskärmen. Det här är ett naturligt fenomen hos LCD-skärmar och
är alltså inget tecken på fel.
• Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus. Det kan skada
skärmens yta.
• Tryck inte in eller repa skärmfiltr et eller placera tunga föremål
på enheten. I så fall kan bilden bli ojämn och LCD- skä r me n
skadas.
• Om du anvä nder enh eten där det är kallt ka n det hä nda at t bilde n
blir grötig och mörk.
Det är inte tecken på att nå got är fel. Det här fenomenet
försvinner när temperaturen blir normal igen.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinn er tr oligtvis efter ett tag.
• Skärmen och höljet blir varmt under användning. Det är inte
tecken på att något är fel.
Lysröret
Den här enheten använder ett speciel lt lysrör som ljuskälla. Om
bilden blir mörk, flimrar eller inte visas alls kan det betyda att
lysröret har blivit gammalt och måste bytas. För byte av lysröret
kontaktar du behörig service pe rs ona l.
Värme
Vidrör inte enhetens yta. Ytan är fortfarande varm även en tid efter
det att du slagit av ström me n till enheten.
Rengöring av bildskärmen
Skärmens yta är specialbehandlad för att motverka starka
ljusreflexer. Tänk på följa nde så att du inte skadar ytbehandlinge n.
• Använd en mjuk duk när du dammar av skärmen. Smuts som är
svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett
utspätt rengöringsmedel. Du kan tvätta och använda duken flera
gånger.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, inte heller alkaliska
eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller starka
lösningsmedel som t.ex. alkohol, bensin eller thinner.
Nätkabeln
Om nätkabeln skadas kan det leda till
brand eller elskador.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
bryta igenom ytterhöljet eller gå av,
vilket kan orsaka en kortslutning som
i sin tur kan leda till brand eller
elskador.
• Modifiera inte nätkabeln och se till att
den inte skadas.
• Ställ inte tunga föremål på nätkabeln.
Dra aldrig i själva nätkabeln.
• Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
• Ta tag om kontakten när du kopplar bort nätkabeln.
Använd aldrig en skadad nätkabel; kontakta din återförsäljare eller
ett Sony-servicecenter om kabeln behöver bytas.
När du inte använd er en h eten
För miljöns och säkerhetens skull
rekommenderas du att stänga av
strömmen till enheten; lämna den
inte i standbyläge. Koppla bort den
från nätspänningen.
Kabeldragning
Se till att du inte snav ar på k ablarna. Det kan skada enheten.
Installation
Installera inte andr a kom pon e n t er alldeles intill den här enheten.
Avståndet till andra enheter bör vara minst 30 cm. Om du placerar
en videobandspelare framför eller vid sidan om enheten kan det
hända att du får störningar i bilden.
SE
Säkerhetsinformation
7
Page 10
Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder gällan de ve nt ilat ione n
Se till att det finns tillräckligt utrymme runt omkring enheten. I annat fall finns det risk för att luftcirkulationen blockeras vilket
kan leda till överhettning m ed brand eller skador på enheten som följd.
Vid vägginstallation av enheten
30 cm
10 cm
Vid installation av enheten på ett ställ
10 cm
Så här får du inte installera enheten:
Luften kan inte cirkulera fritt.
10 cm
Lämna minst så här mycket utrymme.
10 cm
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket utrymme.
Luften kan inte cirkulera fritt.
8
Försiktighetsåtgärder
Vägg
Vägg
Page 11
Bekvämt TV-tittande
• För att TV-tittandet sk a kä nnas bekvämt är det rekomme n derade avståndet till TV :n m el la n fyra och sju gånger bildskärmens
storlek i vertikalled.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning; TV-tittande i dålig belysning frestar på ögonen. Långvarigt TV-tittande är
också påfrestande för ögonen.
Installation av enheten
Använd rekommen d e rade väggkonsoler eller stä ll .
• Installera inte enheten där det är mycket varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement eller varmluftsutsläpp. Om
enheten utsätts för extrema temperaturer kan den bli mycket varm oc h det kan i sin tur deformera chassit eller leda till
funktionsstörningar.
• För att ge en klar bild bör inte skärmen vara belyst eller utsatt för direkt solljus. Om möjligt bör du använda punktbelysning från
taket.
• Enheten är inte bortkopplad frå n strö mf örsörjningen även om du slår av strömm en till de n. Om du vill koppla bort
strömförsörjningen helt måste du dra ur kontakten från vägguttaget.
Volyminställning
• Ställ in ljudnivån så att du inte stör grannarna. Särskilt nattetid sprids ljud längre än du tror. Därför rekommenderas du att stänga
fönstren eller använda hörlur ar.
• När du använder hörlurar bö r du använda en ljudnivå som inte ävent yrar din hörsel.
Hantering av f j ä rrkontrollen
• Hantera fjärrkontrollen va rsamt. Tappa den inte eller lägg den så att ma n ka n råka kliva på den.
• Placera inte fjärrkon trollen nära v ärmekällor , i direkt soll jus eller där det är fuktigt.
Hantering och rengöring av skärmens yt a
Följande råd hjälper dig att undvika onödigt slitage på bildskärmen. Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen, kasta
inte heller något mot den. D et kan skada bildskärmen.
• Se till att nätkabeln är bortkop plad innan du rengör enheten.
• Rör inte bildskärmen när den ha r använts en längre tid – den blir va rm .
• Du bör så långt som möjligt undvik a a tt beröra bildskärmens yta.
• Rengör skärmen med en mj uk duk.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, inte heller skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Detta kan leda
till att skärmens yta skad as.
Rengöring av höljet
• Se till att nätkabeln är bortkopplad innan du rengör höljet.
• Rengör höljet med en mjuk duk.
• Observera att det material som bildskärme n är konstruerad av kan slitas ned och försämra s om enh eten utsä tts för fly ktiga
lösningsmedel t.ex. alkohol, thinner, bensin eller insektsgi ft , l ikaså efter en längre tids kontakt med gummi eller vinylmaterial.
• Med tiden kan ventilationsöppningarna bli igensatt a av damm. Du kan försäkra dig om at t ve ntilationen fungerar som de n ska
genom att regelbundet (en gång per månad) suga bort dammet med en dammsugare.
SE
Försiktighetsåtgärder
9
Page 12
Översikt
Kontrollera medföljande tillbehör
Fjärrkontroll
RM-Y1102 (1):
Nätkabel
(typ C-6) (1):
Använd den här nätkabeln om du
använder enheten uta nför
Storbritannien.
R6-batterier
(storlek AA) (2):
Nätkabel
(typ BF) (1):
• Använd den här nätkabeln om
du använder en heten i
Storbritannien.
• Dessa nät k ablar leverer a s inte
alltid, beroende på vilk et land det
rör sig om.
Koaxialkabel ( 1 ):
Ta inte bort ferritkärnorna.
10
Översikt
Page 13
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
Du öppnar frontluckan på TV:n genom att dra ned
krokarna på panelen direkt under markeringen och
sedan dra luck an nedåt.
Fjärrkontrollsensor
(viloläge)-indikator
(ström)-omkopplare
och (ström/standby)indikator
TV:ns frontlucka
SE
P (kanal) +/–, knappar
2 (volym) +/–, knappar
(ingångsväljare)-knapp
i (hörlurar)-utgång
Indikatorstatus
(ström/standby) indikatorn lyser grönt
Strömmen till TV:n är påslagen .
(ström/standby) indikatorn lyser rött
TV:n befinner sig i standbyläge.
(ström/standby) indikatorn blinkar rött
TV:n tar emot signaler från fjärrkontrollen.
(ström/standby) indikatorn blinkar rött flera gånger
Det är något fel med TV:n. Mer information finns under ”Självdiagnosfunk tion” på sid. 46.
(viloläge) indikatorn lyser rött
Vilolägestimern är aktiverad när TV:n slås på. Mer information fi nns under ”Avstängningstimer” på sid. 32.
Information om anslutn in garna på baksidan av TV:n finn s un de r ”A nsluta extrautrustning” på sid. 37.
Översikt
11
Page 14
Översikt över fjärrkontrollens knappar
a För att ställa TV:n i standbyläge:
Tryck på den här knappen om du vill stänga av TV:n en kortare stund och låta
den växla över till standbyl äge (indikatorn (ström/standby) på TV:n lyser
rött). För att aktivera TV:n från standbyläget trycker du på den här knappen
igen.
För att spara energi rekommenderas du att stänga av TV:n helt och hållet när
du inte använder den.
Om ingen signal tas emot eller om ingen åtgärd utförs i TV-läget under
10 minuter, växlar TV:n automa tiskt över till st andbyläge.
b För att slå på/av strömmen till en videobandspel are eller DVD-spelare:
Du slår på/av strömmen till en videobandspelare el ler DVD-spelare g enom att
trycka på den här knappen.
c Enhe t s vä ljare för video bandspelare, TV:n eller DVD (med iaväljare):
Med den här fjärrkontrollen kan du inte bara kontrollera den här TV:n utan
också huvudfunktionerna på en videobandspelare eller DVD-spelare.
Slå på strömmen till den enhet som du vil l ko ntr oll e ra oc h tryck sedan flera
gånger på den här knappen för a tt väl ja V CR, TV eller DVD-spelare. Den
gröna lampan alldeles ovanför den valda enheten tänds en kort stund.
Innan du kan använda fjärrkontrollen för att styra en videobandspelare
eller DVD-spelare måste du göra en grundinställning. Inställningen är
beroende av tillverka re. Mer information finns und er ” K onfigurera
fjärrkontrollen för videobandspelare/DVD-spelare” på sid. 43.
d För att välja ingångskälla:
Tryck flera gånger på den här knappen tills ingångssymbolen för den önskade
källan visas på skärmen.
e För att aktivera vilolägestimer n:
Tryck på den här knap pe n om du vill att TV:n automat iskt ska växla över till
standbyläge efter en angiven t idsp eriod. Mer information finns under
”Avstängningstimer” på sid. 32.
f Kanalväljare:
Välj kanal genom att trycka på den hä r knappen.
För programnummer som består av två siffro r try ck er du in de n andra siffran inom 2,5 sekunder.
g a) Om du har valt TV:
För att se på den kanal du senast tittade på (den kanal du sist tittade på under minst fem sekunder) trycker du på den här knappen.
b) Om du har valt VCR:
Om du använder en Sony-video oc h vä lj er e tt två siffrigt programnummer, t.ex. 23, tryc ke r du först på den här knappen och
sedan på knapparna 2 och 3.
h För att välja skärmformat:
Ändra skärmformat genom att trycka flera gånger på den här knappen. Mer information finns under ”Skärmkontroll” på sid. 25.
i För att programmera fjärrkontrollen:
Använd den här knappen för att programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den för att styra en videobandspelare eller
DVD-spelare. Mer information finns under ”Konfigurera fjärrkontrollen för videobandspelare/DVD-spelare” på sid. 43.
j För att välja text-TV:
Du aktiverar text-TV ge nom at t t rycka på den här knappen. Mer info rmation finns under ”Text-TV ” på sid. 33.
k////OK-knappar
a) Om du har valt TV:
• När menyn visas använder du menysystemet med hjälp av de här knapparna. Mer information finns under ”Menysystemet och
hur du använder det” på sid. 21.
• För att visa en överblick över alla TV-kanaler när menyn är stängd trycker du på OK Välj kanal genom att trycka på eller
och visa sedan den valda kanalen genom att trycka på OK.
b) Om du har valt läget för VCR eller DVD:
Med de här knapparna kan du kontrollera huvudfunktionerna på videobandspelaren eller DVD-spelaren.
l För att visa menysystemet:
Du visar menyn på skärmen genom at t trycka på den här knappen. Du stänger menyvisningen genom att tryc ka på den här
knappen igen.
12
Översikt
Page 15
m För att visa NexTView:
Mer information finns under ”NexTView” på sid. 34.
n Kanalväljare:
Välj nästa eller föregående kana l genom att trycka på de här knapparn a.
o För att ställa in TV:ns ljudvolym:
Du ställer in TV:ns ljudvolym genom att trycka på de här knapparna.
p För att spela in program på videobandspelaren:
När du har valt läget för VCR spelar du i n et t program genom att trycka på den här knappen.
q För att välja TV-läge:
Tryck på den här knappen för att stä nga av text-TV eller videoingå nge n.
r För att välja bildläge:
Ändra bildläge genom att tryc ka flera gånger på den här knappe n. Mer information finns under ”Bil dj ust eri ng” på sid. 22.
s För att välja ljudeffekt:
Du ändrar TV:ns ljudbild ge nom at t t rycka flera gånger på den här knappen. Mer information om de oli ka lj udt ype rna finns
under ”Ljudjustering” på sid. 23.
t För att visa information på skärmen:
Du visar alla skärmindikatorerna genom att trycka på den här knappen. Du stänger av indikatorvis nin ge n gen om at t try cka på
knappen igen.
u För att aktivera skärmminnesfunktionen:
Du fryser bilden på skärmen tillfä ll ig t ge nom att trycka på den här knappen. Mer information finns under ”Skärmminne” på
sid. 32.
v För att aktivera energisparfunktionen:
Du aktiverar energispar funktionen genom att trycka på den här knappen. ”Stömsparläge” visas på skärmen under några
sekunder. Du avbryter den hä r in stä llningen genom att trycka på knappen igen. Mer information finn s under ”Finesser” på
sid. 27.
w För att stänga av ljudet:
Stäng av ljudet till TV:n genom att trycka på den här knappen. Ljudet kommer tillbaka när du trycker på den här knappen igen.
SE
Utöver TV-funktionerna används de färgade knapparna (utom knapparna TV &/och VIDEO &/) för text-TV-
funktionerna. Knap parna med gröna symboler (för uto m -knappen) används också. Me r information finns under ”Text TV” på sid. 33.
Översikt
13
Page 16
Installation
Sätta batterier i fjärrkontrollen
• Kontrollera att du vänder de me dföljande batterierna rätt när du sä tt er i dem .
• Tänk på miljön när du gör dig av med kasse ra de batterier.
• Använd inte batterier av ol ika typ tillsammans och blanda int e ga m la batterier med nya.
14
Installation
Page 17
Ta bort kabelskydden
1 Tryck in krokarna och dra kabelskyd de n mo t di g.2 Haka loss kabelskydden från krokarna på sida n av T V :n .
SE
Installation
15
Page 18
Ansluta antenn och videobandspelare
• Använd den medföljande nät ka be ln (typ C-6 eller typ BF, se sid. 10).
• Den medföljande koa xi al kabeln använder du för anslut ning av antennen.
Anslut inte nätkabeln til l vä gguttaget förrän alla anslutni ngar är klara.
Ansluta antennen
Anslut den medföljande
koaxialkabeln.
Anslut den medföljande
nätkabeln (typ C-6 eller
typ BF).
Ansluta en videobandspelare med antenn
AC IN
Videobandspelare
IN OUT
Scartkabel finns som tillval.
Anslut den medföljande
nätkabeln (typ C-6 eller typ BF).
• Mer information om hur du an sluter videobandspelaren finns und er ”Ansluta extrautrustning” på sid . 37.
• Tänk på att det kan finnas vissa scartka bl ar som in te passar kontakten på TV:n.
16
Installation
Page 19
Sätta tillbaka kabelskydden
Sätt tillbaka kabelskyd den på TV:n när du har anslutit kablarna.
1 Haka fa s t kabelskydden på krokarna på sidan av TV:n.2 Samtidigt som du trycker in krokarna trycker du fast
kabelskydden på TV:n tills du hör ett klick.
Bunta ihop kablarna
Du kan samla ihop kablarna på baksidan av TV:n.
Bunta ihop kablarna fr ån båda sidor och fäst dem med
kabelklämman som sitter nedtill.
SE
Om inte alla kablar får plats på insidan kan du låta några
hänga ned från TV:ns båda sidor.
Kabelklämma
Installation
17
Page 20
Ställa in TV:ns betrakningsvinkel
Du kan justera betrakn ing svin keln för att undvika ljusrefle ktioner så att du ser bilden på TV:n bät tre .
• Se till att inga kablar kommer i kläm mellan TV:n och stället när du justerar vinkeln. Om några kablar fastnar delar du upp
dem i två grupper vid kabel kl äm man och frigör dem sedan genom at t dra dem åt motsatt håll.
• När du justerar TV:ns vinkel bör du hå ll a t ag om stäl le t med ena handen så att det inte lossnar eller väl ter. Va r försi ktig
så att du inte k lämmer fing r arna mellan TV :n och stället.
15º
18
Installation
Page 21
Första gången du använder enheten
Slå på strömmen till TV:n och ställa in den automatiskt
Första gången du slår på strömm e n ti ll TV:n visas en följd av skärmmenye r på TV:n så att du kan: 1) välja språk för
skärmmenyerna, 2) ange i vilket land/vilken regi on du använder TV:n, 3) söka efte r oc h la gra alla tillgängliga kanal e r
(TV-sändningar) och 4) placera de mottagna kana l ern a i de n ordning du vill att de ska visas på skärmen.
Om du vid ett senare tillfälle vill ändra några av dessa inställningar kan du göra det genom att välja önskat alternativ i menyn
”Inställningar” (se sid. 28).
1 Anslut TV:n till ett vägguttag (220–240 V växelström (AC),
50 Hz).
2 Slå på TV:n genom att trycka på (ström) på TV:n.
Första gången du slår på strömmen till TV:n vi sas men yn
Language automatiskt på skärmen (autostart).
Om du vill utföra autostart vid ett senare tillfälle trycker du
på 0 på TV:ns baksida.
3 Välj önskat språk genom att trycka på //eller
på fjärrkontrollen, bekräfta sedan inställningen genom att
trycka på OK.
Därefter visas alla menyer på det språk du valde.
4 Menyn Land visas automatiskt på skärmen.
Ange i vil ket lan d/vil ken re gion du anvä nder T V:n ge nom att
trycka på eller , bekräfta sedan valet genom att trycka
på OK.
Om det land eller den region där du använder TV:n int e
visas i listan välj er du ”–” is tället för ett land el ler en re gion.
5 Menyn Autom. kanalinställ. visas automatiskt på skärmen.
Tryck på OK för att välja Ja.
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Land
Välj land
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Vill du starta
automatisk sökning?
JaNej
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
SE
(fortsättning)
Första gången du använder enheten
19
Page 22
6 TV:n börjar söka och lagrar alla tillgäng liga kanaler.
• Den här proceduren kan ta några minuter. Du får ha lite
tålamod; avbryt inte den automatiska kanalinställningen
genom att trycka på några knappar, för i så fall avslutas
den inte på rätt sätt.
• Om inga kanaler hittas under den automatiska
kanalinställningen visas automatiskt en ny m en y på
skärmen där du ombeds att ansluta ant en ne n. Anslut
antennen (se sid. 16) och tryck på OK. Den automatiska
kanalsökningen börjar om från början.
Autom. kanalinställ.
Program :
System :
Kanal :
Ingen kanal hittades.
Anslut antennen
Bekräfta
01
I
C23
Söker
7 När den automatiska kanalsökningen är kl ar vi sas m enyn
Kanalsortering automatiskt på skärmen.
A) Om du vill behålla kanale rna i de n ordning som de
ställdes in går du till steg 8.
B) Om du vill lagra kanalerna i en annan ordning:
1 Välj programnumret för den kanal som du vill placera
om genom att trycka på eller, tryck sedan på
.
2 Välj den nya programnummerp osit io nen för den
valda kanalen genom att tryc ka på eller,
tryck sedan på .
Den valda kanalen flytta s ti ll den nya
positionen och de andra kanal erna flyttas om
på motsvarande sätt.
3 Om du vill ändra ordningen för fler kanaler upprepar
du steg 1 och 2.
8 Stäng menyn genom att trycka på MENU.
TV:n är nu färdig att användas.
Kanalsortering
Välj kanal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Kanalsortering
Välj ny position
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
01 TVE
MENU
Ut:
MENU
Ut:
20
Första gången du använder enhete n
Page 23
Menysystemet
Menysystemet och hur du använder det
TV:n har ett system med skärmmenyer som leder dig genom de olika f unktionerna. Du anvä nder menysystem et med följande
knappar på fjärrkontrolle n.
1 Öppna den första menynivån genom att trycka på MENU.
2 Så här använder du menyn.
• Markera önsk ad meny eller önskat alternativ ge nom att trycka på eller.
• Gå in i den valda menyn eller det alternati v du va lt genom att trycka på OK.
• Gå tillbaka till föregående meny eller al te rnativ genom att trycka på.
• Du ändrar inställningarna för det valda alternativet genom att trycka på //
eller.
I menyn ”Ljudjustering” kan du ändra inställningarna
för ljudet.
Så här gör du:
När du markerat det alternativ du vill ändra trycker du
på OK och justerar det sedan ge nom att trycka flera
gånger på // eller .
OK
Välj:Akt:Slut:
Effekt
MENU
Välj:
Akt:Back:OKSlut:
Av
MENU
Ingen effekt.
Naturlig
Klarare, mer detaljrikt lj ud m ed förstärkt närvarokänsla med ”BBE High Definition
Sound system*”.
Dynamisk
Ger ett klarare och detal jr ika re lj ud m ed förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning
och musikalisk realism med ”BBE High Definition Sound system*”.
**
Dolby Virtual
Använder TV:ns högtalare för att simulera surroundeffekten från ett flerkanaligt system.
• Om du ställer ”Aut. volymjust.” på ”På” när du valt Dolby Virtual ändras alternativet Effekt automatiskt till
Naturlig.
• Ljudet från hörlurarna påve rkas inte när alternativet Effe kt är ställt på Naturlig, Dynamisk eller Dolby Virtual.
*Licensierat av BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. Symbolerna ”BBE” och BBE är varumärken
som tillhör BBE Sound, Inc.
** Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
DiskantDu minskar de höga frekvenserna i ljudet genom att trycka påeller.
Du ökar de höga frekvenserna i ljudet genom att try cka påeller.
BasDu minskar de låga frekvense rna i ljude t ge nom att trycka påeller.
Du ökar de låga frekve nserna i ljudet genom att tryc ka påeller.
BalansDu höjer ljudet i den vänstra högtalaren genom att trycka påeller.
Du höjer ljudet i den högra högtalaren genom att tryck a påeller.
Aut. volymjust.På/Av
Kanalernas ljudvolym hålls på samma niv å ob eroende av vilken signal som tas emot
(t.ex. vid reklamavbrott).
Om du ställer ”Effekt” på ”Dolby Virtual” väljs Av automat iskt.
SE
(fortsättning)
Menysystemet
23
Page 26
LjudkanalsvalStereo/Mono
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställer du alternativet Ljudkanalsval på Stereo,
A eller B.
i VolymDu sänker volymen i hörlurarna genom att trycka påeller.
Även om du ansluter ett par h örl ura r till TV:n kan ljudet höras från TV:ns högt alare.
För stereos ändningar kan du välja mellan Stereo eller Mono.
A/B/Mono
För tvåspråkiga sändningar väljer du A för ljudkanal 1, B för ljudkanal 2 eller Mono för
en monokanal, om en sådan finns.
Du höjer volymen i hörlurarn a genom att trycka påeller.
i TvåkanalVälj alternativet ”Ljudkanalsval” för hörlurarna.
• Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du alternativet i Tvåkanal på Stereo, A eller B.
• iTvåkanal kan användas tillsa m m ans med ”Ljudkanalsval”.
Normalinst.Avbryt/OK
Det är bara ”Diskan t” , ” Bas” och ”Balans” so m återställs till fabriks inställningarna nä r du återställer ljudet.
Stereo/Mono
För stereos ändningar kan du välja mellan Stereo eller Mono.
A/B/Mono
För tvåspråkiga sändningar väljer du A för ljudkanal 1, B för ljudkanal 2 eller Mono för
en monokanal, om en sådan finns.
Om du vill återställa ljudet till fa bri ksin s tä llningarna väljer du OK.
I menyn ”Skärmkontroll” kan du ändra inställningarna
för skärmen.
m
Skärmkontroll
Autoformat :
Skärmformat :
Skärmläge
Välj:Akt:Slut:
OK
På
SmartZoom
MENU
,
AutoformatMed alternativet ”Aut oformat” kan du automatiskt ändra bildformat
• Även om du valt På eller Av för alternativet Autoformat, kan du alltid ändra skärmens format genom att
trycka flera gånger på på fjärrkontrollen.
• Autoformat är bara tillgä ngl ig t för PAL- och SECAM-signaler.
Skärmkontroll
Autoformat :
Skärmformat :
Skärmläge
Välj:
På
SmartZoom
Akt:Back:OKSlut:
MENU
(skärmproportionerna).
Så här gör du:
1 Markera alternativet och try ck på OK.
2 Tryck på eller för att välja På (om du vill att TV:n automatiskt ska växla
bildformat efter den aktuella videoinsignalen) eller Av (om du vill att din inställ ning
inte ska ändras).
SE
(fortsättning)
Menysystemet
25
Page 28
SkärmformatMed ”Skärmfo rmat” kan du ändra skärmens bild format.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på
OK.
2 Markera önskat skärmformat geno m a tt tryc ka på eller och t ryc k seda n på
OK.
SmartZoom
Simulering av bredbildsformat för
sändningar i formatet 4:3.
SmartZoom
4:3
Normal bildstorlek 4:3; hela bilden
visas.
4:3
14:9
Ett bildformat som är en kompromiss
mellan bildformaten 4:3 och 16:9.
14:9
Zoom
Bredbildskärm för filmer med
brevlådeformat (”le tt e rbox”).
Zoom
Wide
För sändningar i formatet 16:9.
Wide
Du kan justera bildens position när du val t Sm artZoom, 14:9 eller Zoom. Om bilden är beskuren upptill el le r
nedtill flyttar du bild en uppåt eller nedåt genom att tr yc ka på eller (om du t.ex. vill se under texterna).
SkärmlägeMed ”Sk är ml ä ge” kan du bestämma bildens placering på skä rm en för de olika
bildformaten.
Så här gör du:
1 Markera alternativet och try ck på OK.
2 Markera önskat alternativ genom att trycka på eller och tryck sedan på OK.
Ställ sedan in bildens position genom att trycka på // eller
.
V läge (Vertikal förflyttning)
Du flyttar skärmen uppåt genom att trycka på .
Du flyttar skärmen nedåt genom att trycka på .
H läge (Horisontell förflyttning)
Du flyttar skärmen åt vänster geno m a tt tryc ka på .
Du flyttar skärmen åt höger genom att trycka på .
Normalinst.
Om du vill få tillbaka fabriksinst äll ningarna väljer du OK.
När ”Skärmformat” är stäl lt på ”4 :3” eller ”Wide” kan inte V läge (Vertikal förflyttning) justera s .
I menyn ”Finesser” kan du ändra olika TVinställningar.
MENU
Finesser
Strömsparläge :
Högtalare :
,
MENU
AV2 Utsignal :
Välj:
Standard
På
Auto
Akt:Back:OKSlut:
MENU
StrömsparlägeMed funktionen ”Strömspa rlä ge ” kan du minska TV:ns strömförbrukni ng.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på
OK.
2 Tryck på eller för att välja Minska.
Om du slår av TV:n och sedan slår på den igen när alternativet Strömsparläge är ställt på Minska förblir
inställningen oförändra d.
HögtalareMed alternativet ”Hög ta la re ” kan du välja om du vill lyssna på ljudet från TV:ns egna
högtalare eller från en ext ern ljudutrustning som är ansluten till lj udutgångarna .
Så här gör du:
1 När du valt de t här alterna ti vet trycker du på
OK.
2 Välj önskad utgång genom att trycka på eller .
På:
Ljudet från TV:n komme r från TV:ns högtalare.
Av:
Ljudet från TV:n kommer från den externa ljudutrustningen.
Om du har valt Av kan du justera volymen för de n externa utrustningen genom
att trycka på 2 +/– på fjärrkontrollen. När du trycker på volymknapparna visas
% vilket visar att det inte är volym en för TV:ns högtalare som du ju sterar utan
volymen för den externa utr ustn in gen.
AV2 UtsignalMed alternativet ”AV2 Utsignal” kan du välja den källa som ska sändas ut via
scartanslutningen /2. Du kan spela in alla signaler från den här
S
scartanslutningen , som kommer från TV: n eller annan e xtern utrustni ng, som är anslut en
till de andra anslutningarna.
Om den videobandspelare du använder kan hantera SmartLink behöver du inte
utföra den här proceduren.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Tryck på eller för att välja önskad utsignal: Auto, TV eller AV1.
• Om du väljer Auto blir utsignalen alltid den signal som visas på skärmen.
• Om du har anslutit en avkodare (dekoder) till scartkontakten /2 eller till en videobandspelare som är
S
ansluten till den här scartansl ut nin ge n får du inte glömma att ställa AV2 Utsignal på TV så att du får rätt
avkodning.
• Även om du har ställt AV2 Utsignal på Auto sänds inga signaler, som tas emot via kontakterna Y, P
Språk :
Land :
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Programnamn
AV namn
Manuell kanalinställ.
Välj:Akt:Slut:
Svenska
–
,
OK
MENU
SpråkMed alternativet ”Språ k” kan du välja språk för menyerna.
LandMed alternativet ”L and” kan du ställa in i vilket land e ll er vi lken region du använde r
Autom. kanalinställ.Med alternativet ”Autom. kanalinställ.” kan du låta TV:n söka efter tillgängliga kanaler
KanalsorteringMed alternativet ”Ka nalsortering” kan du ändra ordningen för hur kanalerna (TV -
Inställningar
Språk :
Land :
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Programnamn
AV namn
Manuell kanalinställ.
Välj:
Svenska
–
Akt:Back:OKSlut:
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Följ steg 3 under ”Slå på strömmen till TV:n och ställa in den automatiskt” på
sid. 19.
TV:n.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Följ steg 4 under ”Slå på strömmen till TV:n och ställa in den automatiskt” på
sid. 19.
(TV-sändningar) och lagra dem i minnet.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Följ steg 5 och 6 under ”Slå på strömmen till TV:n och ställa in den automatiskt” på
sid. 19.
sändningarna) visas på skärm en.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Följ steg 7 B) under ”Slå på strömmen till TV : n oc h stä lla i n den automatiskt” på
sid. 20.
I menyn ”Inställningar” kan du ställa in olika alternativ
för TV:n.
MENU
28
Menysystemet
Page 31
ProgramnamnMed alternativet ”Programnamn” kan du namnge kanalerna med upp t il l fe m t ec ke n
AV namnMed alternativet ”AV na mn” (A–B) kan du:
(bokstäver och nummer).
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Markera programnumret för den kanal som du vill namnge genom att trycka på
eller, tryck sedan på OK.
3 Tryck på // eller för att välja tecken, tryck sedan på OK.
4 När du är klar trycker du på // eller för att markera or det ”Slut” på
skärmen och stänger sedan menyn för inmatning av tecken genom att trycka på OK.
• Om du har angett ett felaktigt tecken, markerar du det med eller på skärmen.
Välj sedan rätt tecken geno m att trycka på // eller , tryck sedan på OK.
• Om du vill lägga in ett mellanslag väljer du på skärmen och trycker sedan på OK.
A) Namnge extern utrustning som du anslutit till TV:n.
Så här gör du:
1 När du valt de t här alterna ti vet trycker du på OK.
2 Markera den ingångskälla som du vill nam nge genom att trycka på elle r ,
tryck sedan på OK.
3 I namnkolumnen visas en etike t t automatiskt.
a) Om du vill använda någon av de färdiga etiketterna trycker du på eller
att välja önskad etikett: AV1/AV2/AV3/AV4, VIDEO, DVD, KABEL, SPEL,
KAMERA eller SAT, tryck sedan på OK.
b) Om du vill skapa en annan etikett väljer du Ändra och trycker sedan på OK. Med
den första positionen i etiketten markerad trycker du på // eller för
att välja tecknet och try cke r sedan på OK.
När du är färdig trycker du på // eller för att markera ordet ”Slut”
på skärmen och stänger sedan me nyn för inmatning av tecken genom att trycka
på OK.
• Om du har angett ett felaktigt tecken, markerar du det med eller på skärmen.
Välj sedan rätt tecken genom att trycka på // eller , tryck sedan på OK.
• Om du vill lägga in ett mellanslag väljer du på skärmen och trycker sedan på OK.
B) Hoppa över ingångar som in te har nå gon utrustning ansluten till sig när du väl je r
ingång med hjälp av knapparna /.
Så här gör du:
1 När du har markerat det här alternativet trycker du på OK.
2 Markera den ingång som du vill hop pa över genom att trycka på eller och
tryck sedan på OK.
3 Välj Hoppa genom att trycka på eller och tryck sedan på OK.
Om en insignal identifieras från Scart-kontakt /1 eller /
2 avbryts Hoppa-inställningen automatiskt.
S
för
SE
(fortsättning)
Menysystemet
29
Page 32
Manuell kanalinställ.Med alternativet ”Ma nuell kanalinställ.” (A–E) ka n du:
A) Förinställa kanalerna, en i tage t, i en ordning som du själv programmerat.
Så här gör du:
1 När du valt det här alternativet trycker du på OK.
2 Markera alternativet Program och tryck sedan på OK.
3 Tryck på eller för att välja det programnummer som du vill lagra kanalen på,
tryck sedan på . Om du inte vill förinställa fler alt er nat iv för kanalen trycker du
på OK istället för och fortsätter sedan med steg 8.
4 Markera alternativet System och tryck sedan på OK.
Beroende på vilket land e ller vi lken region du valt med alternativet ”Land”
kan det hända att det här alterna tivet inte är tillgängligt (se sid. 28).
5 Tryck på eller för att välja TV-system (B/G för västeuropeiska länder/
regioner, D/K för östeuropeiska länder/regioner, I för Storbritan nien eller L för
Frankrike), tryck sedan på . Om du inte vill förinställa fler alternativ för kanalen
trycker du på OK istället för och fortsä tter sedan med steg 8.
6 När du valt alternativet Kanal trycker du på OK.
7 Tryck på eller för att vä lj a de n typ av kanal som ska ställas in (S för
kabelkanaler eller C för markbundna kanaler), tryck sedan på .
Sedan trycker du på sifferknap pa r na för at t di re kt a nge TV -sändningens
kanalnummer. Om du inte vet kana l numret söker du det genom att trycka på
eller .
När du ställt in den önskade ka nalen trycker du på OK.
8 Markera alternativet Bekräfta och tryck sedan på OK. Tryck sedan på för att
välja OK och lagra slutl igen kanale n genom att tryc ka på OK.
Om du vill ställa in och lagra flera kanaler upprepar du samtliga ovanstående ste g.
B) Namnge en kanal med upp till fem te c ken (bokstäver eller nummer).
Så här gör du:
1 Välj programnumret för den kanal som du vill namnge genom att trycka på PROG
+/–.
Du kan inte välja ett programnum m er som du valt att hoppa över med
alternativet ”Hoppa” (se steg D på sid.31).
2 När programmet du vill namnge visas på skärmen väljer du alternativet Namn och
trycker sedan på OK.
3 Tryck på //eller för att välja det första tecknet, tryck sedan på OK.
4 När du är klar trycker du på // eller för att markera ordet ”Slu t ” på
skärmen och stänger sedan menyn för inmatning av tecken genom att trycka på OK.
5 Markera alterna tivet Bekräfta och tryck sedan på OK. Tryck sedan på för a tt
välja OK och lagra slutligen valet genom att trycka på OK.
• Om du har angett ett felaktigt tecken, markerar du det med eller på skärmen.
Välj sedan rätt tecken genom att trycka på // eller , tryck sedan på OK.
• Vill du lägga in ett mellanslag väljer du
på skärmen och trycker sedan på OK.
30
Menysystemet
Page 33
C)
I normala fall ger den automatiska fininställningen (AFT) bästa möjliga bildkvalitet,
men om det finns störningar i bil den kan du vid behov fininställa T V :n ma nue llt.
Så här gör du:
1 Markera programnumret för den kanal du vill fininställa manuellt genom att trycka
på PROG +/–.
Du kan inte välja ett programnum m er som du valt att hoppa över med
alternativet ”Hoppa” (se steg D på sid.31).
2 När programmet du vill fininställa visas på skärmen väljer du alternativet AFT och
trycker sedan på OK.
3 Tryck på ellerför att finjust er a instä ll ni nge n m el lan –15 och +15, tryck
sedan på OK.
4 Markera alterna tivet Bekräfta och tryck sedan på OK. Tryck sedan på för a tt
välja OK och lagra slutligen valet genom att trycka på OK.
Vill du återgå till automatis k fi ni nstä ll ni ng väljer du På i steg 3 ovan.
D) Hoppa över oönskade programnummer när du välje r kanal med knapparna
PROG +/– .
Så här gör du:
1 Markera alternativet Program och tryck sedan på OK. Välj sedan de t
programnummer du vill hoppa över genom att trycka på eller .
2 När programmet du vill hop pa över visas på skärmen väljer du al ternativet Hoppa
och trycker sedan på OK.
3 Tryck på eller för att välja Ja, tryck sedan på OK.
4 Markera alternativet Bekräfta och tryck sedan på OK. Tryck sedan på för att
välja OK och lagra slutligen valet genom att trycka på OK.
Vill du senare avbryta den här funktionen väljer du Nej istället för Ja i steg 3 ovan.
E) Titta på eller spela in kodade kanaler när du har en avkodare (dekoder) ansluten till
scartanslutning /2, antingen direkt eller via en videobandspelare.
Beroende på vilket land eller vilken region du valt med alte rnativet ”Land” kan
det hända att det här alternat ive t i nte är tillgängligt (se sid. 28).
Så här gör du:
1 Markera programnumret för den kodade kanal som du vill titta på genom att trycka
på PROG +/–.
Du kan inte välja ett programnum m er som du valt att hoppa över med
alternativet ”Hoppa” (se steg D på sid.31).
2 När programmet du vill titta på visas på skärmen, väljer du alternativet Dekoder och
trycker sedan på OK.
3 Tryck på eller för att välja På, tryck sedan på OK.
4 Markera alternativet Bekräfta och tryck sedan på OK. Tryck sedan på för att
välja OK och lagra slutligen valet genom att trycka på OK.
Vill du senare avbryta den här funktionen väljer du Av istället för På i s t eg 3 ovan.
S
SE
Menysystemet
31
Page 34
Övriga funktioner
Avstängningstimer
Med avstängningstimern ka n du stä l la in T V:n så att de n autom atiskt växlar över till standbyläge e fter en viss tid som du
själv ställer in. Du kan välja 30 m in ut er, 60 minuter, 90 minuter eller 120 minuter.
Ställa in avstängningstimern
Tryck flera gånger på på fjärrkontrollen tills önskad tid (”30 min”, ”60 min”, ”90 min” eller ”120 min”) visas på skärmen.
När avstängningstimern är aktiverad lyser indikatorn (viloläge) på TV:n rött.
Stänga av avstängningst imern
Tryck flera gånger på tills ”Av” visas på skärmen.
• Om du slår av strömmen till TV:n oc h sedan slår på den igen ställs avstängning sti me rn a ut om at isk t tillbaka på ”Av”.
• Meddelandet ”Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen en minut innan TV:n växlar över till standbyläge.
• Om du trycker på / på fjärrkontrollen visas hur många minuter det är kvar tills TV:n växlar över till standbyläge.
Skärmminne
Med skärmminnesfunk ti one n ka n du temporärt frysa en bild på skärmen. Den här funktionen kan du använda när du vill
skriva av information som visas på skärmen, t.ex. en e-postadress eller ett recept.
Använda skärmminnesfunktionen
När den bild som du vill frysa visas på skärmen tryc ke r du på på fjärrkontrollen. Avbryt skärmmin nesfunktionen och återgå
till normal TV-visning genom att trycka på igen.
• Om du ändrar ingångskäl la eller byter kanal med fjärrkont rol le n avbryts skärmminnesfunkt io nen.
• När skärmminnesfunktione n är aktiverad visas bilden som en stillbild på skärm en ; däremot fortsätter ljudet som vanligt.
• När skärmminnesfunkt io nen är aktiverad kan du inte använ da knapparna MENU, (skärmformat), (bildläge),
(text-TV) eller (NexT V i ew).
32
Övriga funktioner
Page 35
Text-TV
Text-TV är en informatio nstj änst som de flesta TV-kanaler sänder. På te xt- TV- tj änstens indexsida (ofta sid. 100) finns
information om hur du anv änder tjänsten. Du styr text-TV- visningen med hjälp av kna ppa rna på fjärrkontrollen på det sät t
som visas nedan.
Se till att kanalen (TV-sändni ngen) har tillräcklig signalstyrka , annars finns risk för att text-TV-sidorna vi sas m ed
skräptecken.
Växla till text-TV
Välj först den kanal som du vill ta emot text-TV från och tryck sedan på .
Varje gång du trycker på ändras skärmen i en cykel på föl ja nde sätt:
Text-TV-läge t Text-TV ovanpå TV-bilden t TV-läge t Text-TV-läge t (upprepas).
Välja text-TV-sida
Använd sifferknapparna och ang e sidnumrets tre siffror.
• Om du har angett fel nummer skriver du bara om num re t så at t det blir rät t.
• Om räkneverket på skärmen fortsätter att bläddra förbi det angivna numret betyder det att sidan inte är tillgänglig. I så fall får
du ange ett annat sidnummer.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Öppna nästa eller föregående sida
Tryck på PROG + () eller PROG – ().
Lägga text-TV ovanpå TV-bilden
När du visar text-TV trycker du på . Vill du gå ur text-TV-läge t t ryc ke r du på samma knapp igen.
Frysa en viss text-TV-sida
Vissa text-TV-sidor har undersidor som öppnas automatiskt (en slags bläddringsfunktion). Vill du inte att bläddringen ska fortsätta
trycker du på /. Nä r du vill fortsätta bläddringen tryc ke r du på samma knapp igen.
För att visa ”gömd” information (t.ex. om du vill se svaren i en frågesport)
Tryck på /. Om du vill dölj a informationen trycker du på samma knapp igen.
Välja en undersi d a för en text-TV-sida
En text-TV-sida kan innehål l a flera undersidor. I så fall ändras sidnumret i det övre vän stra hörnet från vitt till grönt och en eller
flera pilar visas intill sidnumr et. Du visar den önskade sidan gen om at t tr ycka flera gånger på eller på fjärrkontrollen.
Stänga av text-TV
Tryck på .
Fastext (snabbval)
Fastext är en snabbvalstjä nst som gör att du kan du öppna sidor med en enke l kna pptryckning.
När du är i text-TV-läge och tjän ste n Fast ext sänds visas en färgkodad meny nedtill på text-TV-sidan. Tryck på en av de
färgade knappar na (röd, grön, gul eller blå) för att öppna motsvarande sida.
SE
Övriga funktioner
33
Page 36
NexTView*
* Beror på om tjänsten är tillgänglig.
NexTView är en elekt ronisk programguide som visas på skär me n och innehåller information om de ol ika TV -kanalernas
program.
Du kan söka information om program efter tema (sport, konst osv.) eller efter datum.
Om fel tecken kommer upp när du tittar på NexTView betyder det att det språk som används för tjänsten inte är samma språk
som valts för TV:n. Välj i så fall alternativet ”Språk” i menyn ”Inställningar” och välj det språk som NexTView-tjänsten
använder. Välj också alternativet ”Land” i menyn ”Inställningar” och ange vilket land eller vilken region som tillhandahåller
tjänsten NexTView (se sid. 28).
Visa NexTView
1 Välj en TV-kanal som erbjuder tjänsten NexTView. Om tjänsten erbjuds v isas ”NexTView ” så fort information en finns
tillgänglig.
2 Det finns två olika visningslägen för Nex TView-informationen be roe nde på hur många procent av informationen som är
tillgänglig.
a)Visningläget ”Programlista”
Medan du tittar på TV och efter det att ind ikatorn ”NexTView” visats i orange på bildskärmen öppnar du visni ngsläget
”Programlista” genom at t trycka på på fjärrkontrollen (se bild 1 på sid. 35).
b)Visningsläget ”Översikt”
Medan du tittar på TV och efter det att mer än 50% av NexTView-informationen är tillgänglig (beroende på i vilket område
du befinner dig är det möjl igt at t 100% av informationen aldrig bl ir t illgänglig), visas indikatorn ”NexTView” i svart på
bildskärmen. Då öppnar du visningsläget ”Översikt” genom att trycka på på fjärrkontrollen (se bild 2 på sid. 35).
När du har aktiverat tjänsten N ex T V ie w visa r ta let i bil dskä rm ens nedre vänstra hörn hur många procent av NexTViewinformationen som är till gänglig. När du väl har aktiverat tjänsten ökar inte mängd en tillgänglig information.
3 Hur du förflyttar dig i NexTView-informationen:
• För att gå åt höger och vänster trycker du på eller .
• För att gå uppåt och ne då t t rycker du på respektive .
• De val du gör bekräftar du genom att trycka på OK.
4 Du slår av NexTView genom att trycka på på fjärrkontroll en.
34
Övriga funktioner
Page 37
Visningsläget ”Programlista” (bild 1)
1
2
3
01
02
Mån
Tis03Ons04Tur05Fre06Lör07Sön 7 : 07 :
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Programme description
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
Spela in
Påminn
01
Visningsläget ”Översikt” (bild 2)
1
2
3
A Ikoner för de olika temana
Se ”Vad ikonerna betyder ” på sid. 36.
B Datum
C Programlista
4
01
02 03 04 05 06 07
Mån
Tis On s Tur Fre Lör Sö n
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
9 : 00 9 : 3010 : 00
Magazine
Weather Forecast | Mike's show
Euronews
Home Shopping Europe |Euro Sports
News | Arts show
Larry King's live | Euro Sports
Euro magazine | Euro Sports
Home Shopping Europe | Euronews
Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Programme description
Spela in
|
Songs from the shows
|
Fantasy film
Påminn
4
D Spela in
Den här funktionen är bara tillgä nglig om du har anslutit en
videobandspelare som kan ha ntera SmartLink och
timerprogrammering.
Vill du spela in det valda programmet trycker du på den röda
knappen på fjärrkontr oll e n.
E Påminn
Vill du bli påmind när det valda prog ra mm e t sän ds trycker du på den
gröna knappen på fjärr kontrollen. När tiden är inne och
programsändningen borde börja påminns du genom ett meddelande som
visas på TV:n.
5
5
|
Magazine
9 : 15 :
|
Star Wars
03
SE
• Alternativen ”Spela in” och ”På minn” visas på skärmen så fort ett program har val ts, men de visas inte om du använder
NexTView för en TV-kanal som inte erbjuder tjänsten NexTView.
• Alternativen ”Spela in” o ch ”Påminn” är inte tillgängliga om det program som du har valt redan har börjat.
(fortsättning)
Övriga funktioner
35
Page 38
Vad ikonerna betyder
Fullständig lista
Listan visar all programin form a ti on ordnad
efter sändningstid och kanal.
Underhållning
Barnprogram
Konst
SportMinneslista
Nyheter
Film
Musik
Kanalval
Om leverantören av tjänsten NexTView
skickar informatio n om fler än åtta olika TVkanaler, kan du välja ut åtta av dem för att
göra en egen lista.
Även om du har skapat en egen lista kan den
ursprungliga listan återställas. Om du vill
återställa listan väljer du ”A uto B” genom
att trycka på på fjärrkontrollen.
Visar listan med de program (högst fem)
som du valt att bli påmind om.
36
Övriga funktioner
Page 39
Övrig information
Ansluta extrautrustning
Informationen som följ er vi sar hur du ansluter ett brett urval av ex trautrustning till TV:n. (Anslutningskablar medföljer ej.)
Anslutning till TV:ns framsida
Du öppnar frontluckan på TV:n genom att dra ned
krokarna på panelen direkt under markeringen och
sedan dra luck an nedåt.
TV:ns frontlucka
SE
Hörlurar
(fortsättning)
Övrig information
37
Page 40
A
Ai: Hörlursutgång
Även om du ansluter ett par hörlurar till TV:n kan ljudet höras från TV:ns högtalare.
38
Övrig information
Page 41
Anslutning till TV:ns baksida
DVD-spelare med
komponentutgång
Videokamera av
typen S VHS/Hi8/
DVC
DVD-spelare/inspelare
Videobandspelare
SE
Dekoder
”PlayStation 2”*
DVD-spelare/inspelare
Dekoder
* ”PlayStation 2” är en produkt från Sony Compute r Ent e rta in m ent, Inc.
* ”PlayStation” är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment , Inc.
Stereoanläggning
(fortsättning)
Övrig information
39
Page 42
B
C
H
AC IN
I
D
E
F
G
BAnslut den medföljande koaxialkabe ln.
C3: AV3 Y P
D3: AV3 ljudingångar
S
E4: AV4 S videoingång
F4: AV4 videoingång
G4: AV4 ljudingångar
HAnslut den medföljande nätkabeln.
Tänk på att det kan finnas vissa scartka bl ar som inte passar kontakten på TV:n.
Via scartanslutningen AV1 sänds videosignalen från
TV-mottagaren ut.
40
Övrig information
Page 43
Ansluta videobandspelare
För att ansluta en videobandspe l are , se ”Ansl ut a antenn och videobandspelare” på sid. 1 6. Du rekommenderas att ansluta
videobandspelaren med en scartkabel. Om du inte har en scartk abel ställer du in videobandspel are ns te stsignal på TV:ns
programnummer ”0” via alternativet ”Manue ll kanalinställ.”. Informat ion om hur du programmerar förinstäl lningarna manuellt
finns på sid. 30, steg A.
Information om hur du gör för att ta reda på vilken kanal videobandspelaren sänder på finns i bruksanvisninge n till
videobandspelaren.
Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare som hanterar SmartLink
SmartLink är en direktlä nk m el la n T V : n oc h en videobandspelare eller DV D- i nspe la re . Me r inf ormation om SmartLink
finns i bruksanvisningen till videobandspelaren eller DVD-inspelaren.
Om du använder en videobandspelare eller DVD-inspelare som hanterar SmartLink ansluter du videobandspelaren eller DVDinspelaren med en scartkabel till scartanslutning /2 (I).
Om du ansluter en DVD-inspelare till Y, PB/CB, PR/CR-kon ta kterna på 3 (C)
Vissa DVD-inspelare kan använda komponentsignalformat. Om du vill ta emot komponentsignaler ansluter du DVD-inspelaren
till Y, P
B/CB, PR/CR-kontakterna på 3 (C) och ljudingångarna 3 (D).
S
Ansluta en avkodare
Om du har anslutit en avkodare till scartanslutning /2 (I), eller via en videobandspelare som är
ansluten till den här scartanslutningen
Välj alternativet ”Manuell kanalinställ.” i meny n ”Inställningar” och när du har va lt al te rnativet ”Dekoder” välje r du ”På” (med
hjälp av eller ). Up prepa den här proceduren för var och en av de kodade signalerna.
Beroende på vilket la nd eller vilken region du valt m ed alternativet ”Land” kan det hända att det här alterna ti vet inte är
tillgängligt (se sid. 28).
S
Ansluta extern ljudutrustning
Lyssna på TV-ljudet via en Stereoanläggning
Om du vill förstärka ljudet från TV:n kan du ansluta en stereoanläggning till ljudutgångarna (L). I menysystemet väljer du
sedan menyn ”Finesser” och ställer ”Högtalare” på ”Av” (se sid. 27).
När du slår på eller stänger av ström m e n ti ll TV: n bör du vrida ned volymen på den stereoa nl äggning som är ansluten till
ljudutgångarna .
Om volymen är för högt ställd finns det ri sk at t Stere oa nläggningen skadas.
SE
Övrig information
41
Page 44
Använda extrautrustning
1 Anslut utrustningen till en lämplig kontakt på TV:n på de t sätt som vi sas på sid. 37 ti ll 41.
2 Slå på strömmen till den anslutna utrustningen.
3 Om du vill titta på bilden från den anslutna utrustningen trycker du flera gån ger på / på fjärrkontrollen tills rä tt
ingångssymbol visas på skärmen.
SymbolInsignaler
1 eller 2• Insignal för ljud/video via scartanslutning J eller I.
1• Insignal för RGB via scartanslutning J. Den här symbolen visas bara när du har
S
2• Insignal för S-video via scartanslutning I.
3• Komponentinsignal via Y, P
4• Insignal för video via phono-kontakt F och insignal för ljud via G.
S
4• Insignal för S-video via S-videoingång E och insignal för ljud via G.
4 Du återgår till den normala TV-bilde n ge nom att trycka på knappen på fjärrkontrollen.
Scartanslutning / 1 (J) sänder bara ut videosig na le n frå n TV-mottagaren.
För monoutrustning
Anslut phono-kontakten till L/G/S/I-kontakten och tryck flera gånger på / tills ingångssymbol 4 eller 4 visas på
skärmen.
Välj menyn ”Ljudjustering” och ställ ”Ljudkanalsval” på ”A” (se sid. 24).
anslutit en RGB-källa.
B/CB, PR/CR-kontakterna C och insignal för ljud via
D.
S
42
Övrig information
Page 45
Konfigurera fjärrkontrollen för videobandspelare/DVD-spelare
När du sätter i batterierna för första gången är den här fjärrkontrollen inställd för att kontrollera de grundläggande funktionerna på
den här Sony TV:n och de flesta av Sonys DVD-spelare och videobandspelare. Om du vill kontrollera även andra videobandspelare
och DVD-spelare från de större tillverkarna, eller vissa modeller av Sonys videobandspelare, gör du så här:
Innan du börjar använder du listan på sid. 44 över tillverkare och deras koder för att ta reda på den tresiffriga koden för den
DVD-spelare eller videobandspelare som du använder. För de märken som har flera koder börjar du med att pröva den första
koden.
1 Tryck flera gånger på enhetsväljaren på fjärrkontrollen tills den gröna lampan för önskad
videobandspelare eller DVD-spelare tänds.
Om enhetsväljaren står i TV-läget lagras inte sifferkoderna i minnet.
1
2 Innan den gröna lampan slocknar tryc ke r du in den gula knappen under ungefär sex
sekunder tills den gröna lampan börjar blinka.
3 Medan den gröna lampan blinkar anger du kodens tre siff ror (se sid. 44) med
sifferknapparna på fjärrk ont rol le n.
Om du har du matat in koden korrekt tänds de tre gröna lamporna ett ögonblick.
4 Slå på strömmen till videobandspelaren eller DVD-spelaren och kontrollera att du kan
styra de grundläggande funk tionerna.
• Om enheten inte fungerar eller om vissa av funktionerna inte går att använda bör
du kontrollera att du verkligen angav korrekt kod – om det finns en alternativ kod
för märket kan du pröva med den iställ et (se sid. 44).
• Om batterierna är svaga och du inte byter ut dem inom några minuter kan
tillverkarkoderna rad era s från minnet. Om du vill återställa koden för
DVD-spelaren eller videobandspelaren utför du ovanstående procedur igen. På
den lilla etikett som sitter på in sidan av batteriluckan kan du antec kna koderna
för de märken du använder.
• Alla tillverkare finns inte me d i list an oc h det är inte heller säkert att alla
modeller från de olika til lve rkarna finns med.
3
2
SE
(fortsättning)
Övrig information
43
Page 46
Lista över videobandspelarmärkenLista över DVD-spelarmärken
Ca 605 × 525 × 242 mm (med ställ)
Ca 605 × 475 × 102 mm (utan ställ)
Ca 10,0 kg (utan ställ)
/1
21-stifts scartanslutning (CENELEC-standard) inklusive
ingång för ljud/video, RGB-ingång och TV-utgång för ljud/
video.
S
/2 (SMARTLINK)
21-stifts scartanslutning (CENELEC-standard) inklusive
ingång för ljud/video, S-videoingång, valbar utgång för ljud/
video och SmartLink-gränss nitt.
Nätsladdar av typ BF medföljer inte alltid, beroende på
vilket land det handlar om.
Extra tillbehör:
• Fäste för väggmontering SU - W 210
Övriga funktioner:
• Text-TV, Fastext och TOPtext
• Sleep Timer (avstängning stimer)
• SmartLink (direktlänk mellan TV-systemet och en kompatibel
videobandspelare eller DVD-inspelare. Mer information om
SmartLink finns i bruksanvisni nge n till videobandspelaren
eller DVD-inspelaren.)
• Automatisk identifie ring a v TV -s yst em
• Autoformat
• Skärmminne
• NexTView (beror på om tjänsten är tillgänglig)
SE
Ljudutgång (vänster/höger) (phono-kontakter)
i
Utgång för hörlurar
Övrig information
45
Page 48
Felsökning
Självdiagnosfunktion
TV:n är utrustad med en självdiagnosfunktion. Om ett problem har uppstått med TV:n blinkar indikatorn (ström/standby) rött
flera gånger. Skriv ned längden på blinkningarna och intervallet mellan blinkningarna; den här informationen hjälper
återförsäljare n eller ett Sony-se rvicecenter att diag nostisera felet.
(ström/standby) indikator (blinkar rött)
1 Mät längden på blinkningarna på indikatorn (strö m /st andby) och hur lång tid det är mellan blink nin ga rna.
Indikatorn kan t.ex. lysa under tv å sekunder, vara släckt en sekund och se dan lysa under två sekunder.
2 Slå av strömmen till TV:n genom att trycka på (ström)-omkop plaren på TV:n, koppla ur nätkabe ln och informera
återförsäljaren eller et t Sony-servicecenter om bli nkni ngarna (varaktighet oc h int er vall).
Symptom och åtgärder
• Här kan du hitta några en kl a lösningar på problem som kan påverka bild och ljud.
• Om problemen kvarstår bör du lä m na TV:n för service hos en behörig service tekniker. Öppna
aldrig chassit s jälv.
ProblemMöjliga åtgärder
Ingen bild.
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget lj ud hör s.• Kontrollera antennanslutningen.
TV:n slås av automatiskt (TV:n växlar över til l
standbyläge).
Jag får ingen bild eller menyinfo rma tion från den
utrustning som är ansluten till scartanslutningen.
• Anslut TV:n till väggut ta ge t oc h tryck sedan på ( ström)omkopplaren på TV:n.
• Om indikatorn
knappen på fjärrkontrollen.
• Se efter om avstängningstimern är aktiverad (sid. 32).
• Om ingen signal tas emot och inga åtgärder utförs i TV-läget under
10 minuter växlar TV:n automatisk över till standbyläge.
• Kontrollera att ex tr au tr ustningen är påslagen och tryck fle r a gånge r på
/ på fjärrkontrollen tills korrekt ingå ngssymbol visas på
skärmen.
• Kontrollera anslutningen mellan extrautrustningen och TV:n.
(ström/standby) ly se r rött try cker du på TV&/ -
46
Övrig information
Page 49
ProblemMöjliga åtgärder
Dålig bild k v a litet/osta b il bild.
Dubbla bilder eller spökbilder.• Kontroll era antennanslutningen och kablarna.
• Kontrollera antennens placering och hur den är riktad.
Det är bara brus och flimmer på skärmen.• Se efter om antennen är skadad eller böjd.
• Antennen kan vara utsliten (tre till fem år är en ganska normal ålder; ett
till två år i kustnära miljöer).
Det är punktlinjer eller ränder i bilden.• Se till att elektriska störkällor, t.ex. bilar, motorcyklar och hårtorkar inte
kommer för nära TV:n.
Ingen färg för program som visas i färg.• Med hjälp av menysystemet väljer du menyn ”Bildjustering” och återgår
till fabriksinställninga r na genom att välja ”Normalinst .” (s id. 22).
• Om du ställer alternativet ”Strömsparläge” på ”Minska” kan det hända
att färgerna i bilden blir svagare (sid. 27).
Jag får inga färger eller så är färgerna ojämna när j ag får
bild via signaler från Y, P
B/CB, PR/CR-kontakterna på
3.
• Kontrollera anslut ningarna till Y, P
• Kontrollera att Y, P
B/CB, PR/CR-kontakterna på 3 sitter rätt oc h ä r
stadigt anslutna.
B/CB, PR/CR-kontakte rn a på 3.
Små svarta och/eller ljusa punkter syns på skärmen.• Bilden på den här bildskärmen byggs upp av bildpunkter. Små svarta
och/eller ljusa punkter (pix elavvikelser) kan visas på skärmen, men är
inte tecken på att något är fel.
Bilden är alldeles för ljus.• Med hjälp av menysystemet väljer du menyn ”Bildjustering” och väljer
sedan ”Läge”. Välj sedan önskat bildläge (sid. 22).
Bildstörningar (ränder).• Kontrollera att antenne n är an sluten med den medföljande
koaxialkabeln.
• Dra antennkabeln på avstå nd från a ndr a ansl utni ngskablar.
• Använd inte dubbeltråd iga le dningar på 300 ohm eftersom de kan ge
störningar (interferens).
Jag får dålig bildkvalitet (vitmättnad) när jag tittar på
bilden från signaler via scartanslutning /2.
• Kontrollera att utsi gnalen från den utrustning som är ansluten till
S
scartanslutning /2 inte är en RGB-signal. Om det är en RGB-
S
signal ansluter du istället utrustningen till scartanslutning /1.
Det är störningar i bilden och ljudet brusar.• Kontrollera om eventuell ansluten extrautrustning är placerad framför
eller vid sidan om TV:n. När du ansluter extrautrustning bör låta den stå
på ett visst avstånd mellan utrustningen och TV:n.
Störningar i form av ränder under uppspelning/
inspelning med en videobandspe la re.
• Störningar från videohuvudena. Placera videobandspelaren på lite längre
avstånd från TV:n.
• För att undvika störningar bör avståndet mellan videobandspelaren och
TV:n vara minst 30 cm.
• Undvik att placera vid eo b a ndspelaren framför eller vid sidan av TV:n .
Dålig bild eller ingen bild alls (skä r men ä r mör k) tro ts
att ljudet är av god kvalitet.
• Med hjälp av menysystemet väljer du menyn ”Bildjustering” och återgår
till fabriksinställninga r na genom att välja ”Normalinst .” (s id. 22).
Det är bildstörningar när jag titta r på en TV- ka n al.• Med hjälp av menysyste me t vä lj er du a lte r nativet ”Manuell
kanalinställ.” i menyn ”Inställningar” och justerar sedan ”AFT”
(automatisk fininstä ll ning) tills bilden blir så bra som m öjligt (sid. 31) .
• Med hjälp av menysystemet ak tiverar du alternat ivet ” Brusreduceri ng” i
menyn ”Bildjustering” så att störningarna i bilden minskar (sid. 22).
SE
(fortsättning)
Övrig information
47
Page 50
ProblemMöjliga åtgärder
Det blir störningar i bilden när jag byter program eller
väljer text-TV.
Jag använder text-TV, men får fel teck en.
Jag använder NextView, me n får fe l tecken.
Jag kan inte välja vissa ingångar.
• Stäng av eventu e lla enheter som är anslutna till scartanslutningen på
baksidan av TV:n.
• Med hjälp av menysystemet väljer du alternativen ”Språk” och ”Land” i
menyn ”Inställningar”, ställ sedan in språket och landet/regionen där du
ser text-TV(sid. 28). För språk som använder sig av det kyrilliska
alfabetet rekommenderas du att välja Ryssland om det aktuella landet/
den aktuella regionen saknas i listan.
• Med hjälp av menysystemet väljer du alternativen ”Språk” och ”Land” i
menyn ”Inställningar” och väljer sedan det språk och det land/den region
som tillhandahålle r NexTView (sid. 28).
• Använd menysystemet och välj alternativet ”AV namn” i menyn
”Inställningar” och stäng av ingånge ns Ho ppa -inst äl lni ng.
Inget ljud/störningar i ljudet.
Bra bildkvalitet men inget ljud.• Tryck på 2 +/– eller % (ljuddämpning) på fjärrkontrollen.
Störningar i ljudet.• Kontrollera att an te nne n är ansluten med den medföljande
Vissa menyalternativ visas inte.
• Kontrollera att al te r nat ive t ” H ögtalare” är ställt på ”På” i menyn
”Finesser” (sid. 27).
koaxialkabeln.
• Dra antennkabeln på avstå nd från a ndr a ansl utni ngskablar.
• Använd inte dubbeltråd iga le dningar på 300 ohm eftersom de kan ge
störningar (interferens).
• Det kan finnas vissa alternativ som du inte kan välja beroende på
signalen och övriga inställningar. Mer information fin ns i
instruktionerna för de olika menyalternativen.
Det hörs underliga ljud.
TV:ns hölje gnekar.• Ändringar i rumstemperaturen kan göra att TV:ns hölje expanderar eller
Det hörs ett tickande lj ud från TV:n.• En elektrisk krets i TV:n aktiveras när strömmen slås på. Det är inte ett
Ett surrande ljud hörs från TV:n.• Ett surrande ljud kan höras när du slår på strömmen till TV:n. Det är inte
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.
(ström/standb y)-i ndika tor n på
TV:n blinkar.
krymper, ibland så att det hörs. Det är int e e tt te c ke n på att någo t är fel .
tecken på att något är fel.
ett tecken på att något är fel.
• Kontrollera att fjärrkontrollen är korrekt ställd för den enhet du använder
(videobandspelare, TV:n eller DVD).
• Om du inte kan kontrollera videobandspelaren eller DVD-spelaren med
fjärrkontrollen, trots att den ä r korr e kt inställd på videobandspelaren
eller DVD, kan du behöva ange rätt kod på det sätt som beskrivs under
”Konfigurera fjärrkontrollen för videobandspelare/DVD-spelare”
(sid. 43).
• Byt batterier.
• Se ”Självdiagnosfunktion” (sid. 46) och kontakta sedan närmaste
Sony-servicecenter.
48
Övrig information
Page 51
ADVARSEL!
• For at forhindre risiko for brand el le r elektrisk stød må apparate t ik ke udsættes for regn eller fugt.
• Der er skadelige, høje spændinger inde i apparatet. Kabine ttet må ikke åbnes. Overlad alt repar at ionsarbejde til kvalificeret
servicepersonale.
Indledning
Tak, fordi du har valgt dette Sony LCD-farvefjernsyn.
Inden du betjener TV'et, bedes du læse vejledningen grundigt og gemme den til fremtidig brug.
Symboler, der benyttes i vejledningen
........Vigtig information.
........ Information om en funktio n.
, 2..........Instruktionssekvens.
......Skyggelagte knapper på fjern be tj en ingen viser de
knapper, du skal trykke på for a t føl ge
instruktionssekvensen.
.........Oplyser dig om resultatet af fulgte inst r uktioner.
Tag netledningen ud af stikket, når
apparatet flyttes. Flyt ik ke appar a te t, når
netledningen er sat i stikket. Det kan
beskadige netledningen og resu lte r e i
brand eller elektrisk stød. Hvis appa r at et
har været tabt eller be ska diget, skal det
straks efterses af faguddannet
servicepersonale.
Installering
Hvis apparatet skal monteres på
væggen, skal det udføres af
faguddannede teknikere. Forke r t
installation kan gøre enheden usikker.
Hospitaler
Anbring ikke apparatet på et sted,
hvor der er medicinsk udstyr i brug.
Det kan forårsage funktionsfe jl i de
medicinske instrumenter.
Transport
• Inden apparatet transporteres, skal alle kabler
kobles fra det.
• Når du bærer apparatet i hånden, skal det holdes
som vist til højre. Da kabeldækslet let kan tages af,
kan apparatet tabes og bli ve besk adiget eller
forårsage alvorlig personskade.
• Løft ikke apparatet midt på, hvor frontpanelet er
anbragt.
• Når apparatet transporteres, må det ikke udsæt te s for f y si ske
stød eller for kraftig vibration. Apparatet kan tabes, blive
beskadiget eller forårsage alvorlig personskade.
• Når du bærer apparatet ind til reparation, eller når du flytter det,
skal det pakkes ind i den oprindelige ka sse og em ba ll ag e.
• Vær forsigtig med ikke at få fingrene i klemme mellem TV'et og
standeren.
DK
(fortsættes)
Sikkerhedsoplysninger
3
Page 54
Montering og flytning
Ventilation
Tildæk aldrig ventilationshullerne i
kabinettet. Det kan forårsage
overophedning og resultere i brand.
Medmindre der sørges for korr e kt
ventilation, kan apparate t sa mle støv og
blive snavset. Af hensyn til korrekt
ventilation skal følgende ov erholdes:
• Apparatet må ikke monteres med bagsiden udad elle r på tvæ r s.
• Apparatet må ikke monteres, hvis det er vendt om eller med
oversiden nedad.
• Apparatet må ikke monteres på en hylde el ler i et skab.
• Apparatet må ikke stilles på et tæppe eller en seng.
• Apparatet må ikke tildækkes med stof såsom gard ine r ell er
genstande såsom aviser osv.
Køretøj eller loft
Apparatet må ikke installeres i et
køretøj. Køretøjets be vægelse kan
bevirke, at apparatet vælte r og
forårsager personskade. Apparatet må
ikke hænges op i loftet.
Vand og fugtighed
Apparatet må ikke benyttes i nærheden af
vand, f.eks. i nærheden af et badekar eller
bruserum. Det må heller ikke udsættes for
regn, fugtighed eller røg. Det kan
resultere i brand eller elektrisk stød. Apparatet må ikke anve nde s,
hvor der kan komme insekter ind.
Ekstraudstyr
Overhold følgende, når apparatet monteres med
en stander eller vægbeslag. Hvis du ikke gør det,
kan apparatet vælte og forårsage personskade.
• Du skal sikre, at du følger den vejledning, som
følger med standeren eller vægbeslaget, når du monterer
apparatet.
• Du skal sikre, at du monterer de beslag, der leveres sammen med
standeren.
Udendørs brug
Apparatet må ikke monteres uden dør s.
Hvis apparatet udsættes for regn, kan
det resultere i brand eller elektrisk stød.
Hvis apparatet udsættes for direkte
sollys, kan det ophedes, hvilket kan
resultere i skade.
Skibe og andre fartøjer
Apparatet må ikke monteres på et skib
eller andet fartøj. Hvis apparatet
udsættes for havvand, kan det
forårsage brand eller skade på
apparatet.
Sådan forhindrer du apparatet i at vælte
Anbring apparatet på en sikker, stabil stander. Du
må ikke hænge noget på det. Hvis du gør det, kan
apparatet falde ned af standeren eller vægbeslaget
og forårsage skade eller alvorlig personskade.
Lad ikke børn klatre op på apparatet.
4
Sikkerhedsoplysninger
Page 55
Strømkilder
Overbelastning
Apparatet er udviklet til kun at funge r e
på en 220–240 V vekselstrømsforsyning.
Tilslut ikke for mange apparater til
samme stikkontakt, da dett e kan
forårsage brand eller elektrisk st ød.
Forsyningsnet
Brug ikke en forkert stikkon ta kt. Sæ t stikket helt
ind i kontakten. Hvis de n e r lø s, kan det forå rsage
buedannelse og resultere i brand . Kontakt en
elektriker for at få stikkon takten udskiftet.
Fugt
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Hvis du sætter netledningen i/tag er de n ud
med våde hænder, kan det forårsage elektrisk
stød.
Tordenvejr
Af hensyn til din egen sikkerhed må du
ikke røre ved nogen del a f apparate t,
netledningen eller antenneledningen
under tordenvejr.
Beskyttelse af netledning
Træk netledningen ud med stikket.
Træk ikke i netledningen.
Ledninger
Tag netledningen ud af stikket, når du trækker kabler. Af hensyn til
din egen sikkerhed skal du sørge for at trække ne tle dningen ud af
stikket.
Rengøring
Rengør ledningsstikket reg el mæ ss igt. Hvis
stikket er dækket med støv og samler fugt , ka n
isoleringen forringes og result ere i brand. Tag
ledningsstikket ud, og rengør de t rege l mæ ssigt.
DK
Brug
Skade, som kræver service
Hvis apparatets overflade revner, må du ikke røre ved det, før du har
taget netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du få
elektrisk stød.
Service
Kabinettet må ikke åbnes. Apparatet
må kun overdrages til faguddanne t
servicepersonale.
Ventilationshuller
Der må ikke stikkes noget i ventilationshullerne.
Hvis der stikkes noget af metal eller noget
brændbart ind i disse huller, kan det r e sultere i
brand eller elektrisk stød.
Fugt og brændbare genstande
• Apparatet må ikke blive vådt.
Spild aldrig væske af nogen art på
apparatet. Hvis væske eller
genstande alligevel fa lder
gennem kabinettets åbninger, må
apparatet ikke benyttes. Det kan
resultere i elektrisk stød eller
skade på apparatet.
Få det straks efterset af
faguddannet servicepersonale.
• Brændbare genstande eller åben
ild (f.eks. stearinlys) skal holdes
væk fra apparatet med henblik på
at undgå brand.
• Anbring ikke genstande ovenpå enheden. Apparatet må ikke
udsættes for dryp ell er sprøjt , og der må ikke pl aceres gens tande
med væsker, f.eks. vaser, på appar ate t.
(fortsættes)
Sikkerhedsoplysninger
5
Page 56
Ekstra sikkerhedsinformation
Elektrisk stød
Rør ikke ved apparatet med våde hænder. Det kan forårsage
elektrisk stød eller beskadige apparatet.
Ituslået glas
Du må ikke kaste noget på apparatet.
Skærmen kan eksplodere ved støde t og
forårsage alvorlig personskade.
Fremspringende placering
Monter ikke apparatet på stede r, hvor det kan rage ud. Hvis du
monterer apparatet på følgende steder, kan det resultere i
personskade.
• Monter ikke apparatet på et sted, hvor det vil rage ud, såsom på
eller bag ved en stolpe.
• Monter ikke apparatet et sted, hvor du kan støde hovedet mod
det.
Placering
Placer aldrig apparatet på varme, fugtige
eller meget støvede steder. Appar at et må
ikke installeres, hvor der kan kom me
insekter ind. Apparatet må ikke installeres,
hvor det kan blive udsat for mekan isk
vibration.
Ekstraudstyr
Fastgør apparatet orden tli gt.
Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort, kan det vælte og forårsage
personskade. Tag forholdsregler for at forhindre dette ved at benytte
en stander eller andet udstyr på gulv eller væg på den angivne måde,
se den betjeningsvejledning, som følger med standeren.
Bortskaffelse af apparatet
• Apparatet må ikke kasseres sammen med almindel igt
husholdningsaffald.
• LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende kryst al og
kviksølv. Lysrøret, der er anvendt i app aratet, indeholder også
kviksølv. Følg de lokale vedtægter og r eg le r for bor tskaffelse.
Batterier
Tænk på miljøet, når du kasserer batteri erne.
Olie
Monter ikke apparatet i restaur an te r, som anvender olie. Der kan
trænge støvabsorberende olie ind i app ara te t og be ska dige det.
Tæring
Hvis du benytter apparatet i nærheden af kysten, kan salt tære
apparatets metaldele og for årsage indvendig skade eller br and.
Apparatets levetid kan også blive forkortet. Der skal tages
forholdsregler for at reducere fugt og temperatur i det område, hvor
apparatet anvendes.
Rengøring
Tag netledningen ud af stikket, når apparatet rengøres. Hvis du ikke
gør det, kan det resultere i elektrisk st ød.
Anbefalet placering af apparatet
Anbring apparatet på en stabil, pla n ove r fl a de.
Ellers kan apparatet vælte og forårsage
personskade.
6
Sikkerhedsoplysninger
Page 57
LCD-skærm
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med
højpræcisionsteknologi, og 99, 99% e ller flere af dens pixel er
effektive, kan der konstant fremkomme sorte prikker eller klare
punkter af lys farve (rød, blå eller grøn) på LCD-s kærmen. Det
er en konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke
en fejl.
• LCD-skærmens overflade må ikke udsættes for sollys. Det kan
beskadige dens overflade.
• Du må ikke trykke eller kradse på frontfilt r et eller sætte
genstande oven på apparatet. Billedet kan blive ujævnt eller
LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Hvis apparatet anvendes et sted, hvor der er koldt, kan der
forekomme efterslæb i billedet, eller det kan blive mørkt.
Det indikerer ikke fejl. Disse fænomener forsvinder, når
temperaturen stiger.
• Der kan forekomme skyggebilleder, når der konstant vises
stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.
• Skærmen og kabinettet bliver varme, når apparatet er i brug.
Dette er ikke en fejl.
Lysstofrør
Apparatet anvender et sær ligt lysstofrør som lyskilde. Hv is
skærmbilledet bliver mørkt, flimrer eller ikke fremkommer , e r
lysstofrøret slidt op og skal udskiftes. Henvend dig til faguddannet
servicepersonale vedrørende udskiftning.
Varme
Rør ikke ved apparatets overflade. Den er varm, sel v når der har
været slukket for apparatet et stykke tid.
Rengøring af skærmens overflade
Skærmens overflade er beh and le t me d en særlig belægning for at
forhindre stærke lysrefleksi one r . Du skal ove rholde følgende
forholdsregler for at undgå at beskadige ove r fla den .
• Støv fjernes fra skærmens overflade ved at tørre den forsigtigt af
med en blød klud. Hvis støvet sidder fast, aftørres skærmen med
en blød klud, som er let fugtet med en fortynde t opløsning af et
mildt rengøringsmiddel. Du kan vaske den bløde klud og
anvende den igen.
• Brug aldrig nogen form for slibepude, alkaliholdigt/syreholdigt
rengøringsmiddel, skurepulver eller stærk opløsning såsom
alkohol, rensebenzin eller fortynder.
Netledning
Hvis du beskadiger netledningen, kan det
resultere i brand eller elektrisk stød.
• Netledningen må ikke knibes, bøjes
eller vikles for meget.
Kerneledningerne kan blive blotlagt
eller skåret og derved forårsage
kortslutning, som kan medføre brand
eller elektrisk stød.
• Netledningen må ikke omformes eller
beskadiges.
• Sæt ikke noget tungt på netledningen.
Træk ikke i netledning en .
• Hold netledningen væk fra varmekilder.
• Sørg for at gribe fat i stikket, når netledningen skal frakobles.
Hvis netledningen beskadiges, skal du holde op med at anvende den
og bede forhandleren eller Sony-servicecenteret om at udskifte den.
Når apparatet ikke er i brug
Af miljømæssige og
sikkerhedsmæssige årsager
anbefales det, at der slukkes for
apparatet, når det ikke er i brug –
det må ikke efterlades i standbytilstand. Tag stikket ud af stikko nta kte n.
Kabelføring
Pas på ikke at få fødderne viklet ind i kablerne. Det kan beskadige
apparatet.
Installering
Installer ikke andre komponenter for tæt på apparate t. Hold andre
komponenter mindst 30 cm væk fra appa rat e t. Hvis de r in sta ll ere s
en videobåndoptager foran eller ved siden af apparatet, kan billedet
blive forvrænget.
DK
Sikkerhedsoplysninger
7
Page 58
Sikkerhedsforanstaltninger
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende ventilation
Lad der være plads omkring apparatet. I modsat fald kan tilstrækkelig luftcirkulation blive blokeret og forårsage overophedning,
som kan medføre brand el le r ska de på apparatet.
Når apparatet installeres på vægge n
30 cm
10 cm
10 cm
Når apparatet installeres med en stander
30 cm
10 cm
Apparatet må aldrig installeres således:
Der er spærret for luftcirkulat ion.
10 cm
Der skal være mindst så meget plads.
10 cm
Der skal være mindst så meget plads.
Der er spærret for luftcirkulation .
Væg
8
Sikkerhedsforanstaltninger
Væg
Page 59
Sådan kan du se TV på en behagelig måde
• For at kunne se TV på en behagelig måde er den anbefalede synsposition fra 4–7 gange skærmens lodrette læ ngde fra TV'et.
• Se TV ved moderat lysstyrke, da fjernsynskigning ved dårligt lys er en belastning for øjnene. Det kan også være anstrengende
for øjnene, hvis du ser på skærme n konst ant i længere tid ad gangen .
Installering af apparatet
Brug det specificerede beslag t il vægm ontering eller den specificerede stander.
• Apparatet må ikke instal leres på steder, der udsætt es for ekstr em tempe ratur, f.ek s. i dire kte soll ys eller i nærheden af en radiator
eller opvarmningskanal. H vi s apparatet udsættes for ekstrem tempe ratur, kan det blive opvarmet . De tt e ka n forårsage
deformering af kassen eller be vi rke, at apparatet svigter.
• For at opnå et klart billede m å skær men ikke udsættes for direkte belysnin g eller direkte sollys. Hvis det er mulig t, sk al der
benyttes spotlys, som ledes ned fra loftet.
• Apparatet er ikke koblet fra lysnettet, når der er slukket for det. Du skal tage stikket ud af stikkontakten for at frakoble apparatet
helt.
Justering af lydstyrken
• Juster lydstyrken, så du ikke forstyrrer naboerne. Lyd høres meget let om natten. Det foreslås derfor, at du lukker vinduerne eller
benytter hovedtelefo ner.
• Når du benytter hovedtelefoner, skal du justere lyden, så du undgår for høje niveauer, da der kan ske skade på din hørelse.
Håndtering af fjernbetj eningen
• Du skal håndtere fjernbetjeningen med forsigtighed. Du må ikke tabe den, træde på den eller spilde nogen form for væske på den.
• Anbring ikke fjernbetjeningen på et sted i nærheden af en varmekilde eller et sted, hvor den udsættes for direkte sollys eller i et
fugtigt værelse.
Behandling og rengøring af apparatets skærmoverflade
Du skal følge rådene nedenfor for at undgå forringelse af skærmen. Du må ikke trykke eller kradse på skærmen med hårde
genstande eller kaste noget mod den. Den kan tage skade af det.
• Sørg for at tage netledningen ud af stikket, før apparatet rengøres.
• Rør ikke ved skærmen efter at apparatet har været tændt i lang tid , da sk ærmen bliver varm.
• Vi anbefaler, at du rører så lidt ved skærmen som muligt.
• Rengør skærmen med en blød klud .
• Brug aldrig nogen form at skure pude, skurepulver eller opløsn ing s m iddel, såsom sprit eller rensebenz i n. B rug af sådanne
materialer kan resultere i skade på skærmens overflade.
Rengøring af kabinettet
• Sørg for at tage netledningen ud af stikket, før kabinettet rengøres.
• Rengør kabinettet med en blød klud.
• Bemærk, at der kan ske forringe lse af mat eri a le elle r af skær m ens be læ gni ng, hvis apparatet udsættes for et flygt igt
opløsningsmiddel, såsom sprit, fortynder, rensebenzin eller insektgift, eller hvis det er i langvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterialer.
• Ventilationshullerne kan samle støv med tiden. For at sikre korrekt ventilation anbefaler vi at fjerne støvet regelmæssigt (en gang
om måneden) med en støvsuger.
DK
Sikkerhedsforanstaltninger
9
Page 60
Oversigt
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Fjernbetjening
RM-Y1102 (1):
Netledning
(Type C-6) (1):
Brug denne netledning, hvis du
bruger appa ratet uden for
Storbritannien.
Batterier, større l se AA
(R6 Type)(2):
Netledning
(Type BF) (1):
• Brug denne netledning, hvis du
bruger apparatet i
Storbritannien.
• Denne netledning vil m uligvis
ikke følge med afhæn gigt af
landet.
Koaksialkabel (1):
Fjern ikke ferritkernerne.
10
Oversigt
Page 61
Oversigt over TV-knapper og indikatorer
Du åbner frontpanelet på TV'et ved at trække ned i krogene
til panelet lige under mærket og trække ned i panelet.
Fjernkontrolføler
(Sleep)-indikator
(Strøm)-kontakt og
(Strøm/Standbyindikator)
TV-frontpanel
DK
P (Kanal) +/– knapper
2 (Lydstyrke) +/– knapper
(Indgangsvælger)-knap
i (Hovedtelefoner)-stik
Status for indikatorerne
(Strøm/Standby)-indikatoren lyser grønt
Der er tændt for strømmen til TV'et.
(Strøm/Standby)-indikatoren lyser rødt
TV'et er i standby-tilstand.
(Strøm/Standby)-indikatoren blinker rødt
TV'et modtager fjernbetjeningssign aler.
(Strøm/Standby)-indikatoren blinker rødt flere gange
Der er et problem med TV'et. Hv is du vi l ha ve fle re oply snin ger, se "Selvdiagnosefunktion " på si de 46.
(Sleep)-indikatoren lyser rødt
Automatisk slukning-funk ti one n er aktiveret, når der er tændt for TV'et . Hvi s du vi l ha ve fle re oplysninger, se "Automatisk
slukning-funktionen" på side 32.
Hvis du vil have flere oplysninger om stikkene på TV'ets bagpanel, se "Tilslutning af ekstraudstyr" på side 37.
Oversigt
11
Page 62
Oversigt over fjernbetjeningens knapper
a Sådan indstilles TV'et på standby-tilstand:
Tryk på denne knap for at slukke midlertidigt for TV'et og indstille det på
standby-tilstand ( (Strøm/Standby)-indi katoren på TV'et lyser rødt). Tryk
på den en gang til for at tænde TV 'e t fra sta ndby-tilstanden.
For at spare energi anbefaler vi, at du slukker helt for TV'et, når det ikke er i
brug.
Hvis der ikke modtages et signal, eller hvis der ikke udføres en funktion
i TV-tilstanden i 10 minutter , skifter TV'et automatisk til stand by tilstand.
b Sådan tænder/slukker du for videobåndoptager eller DVD:
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for videobåndoptager eller DVD.
c Sådan vælger du videobåndoptager, TV eller DVD (medievælger):
Med denne fjernbetjening kan du betjene ikke blot TV'et, men også de vigtigste
funktioner for videobåndoptageren eller DVD-afspilleren.
Tænd for det udstyr som du ønsker at bet je ne og tr yk flere gange på knappen
for at vælge VCR, TV eller DVD. Det grønne lys lige oven over det valgte
udstyr lys er et øjeblik.
Der kræves en opsætning første gang for at synkronisere
fjernbetjeningen til videobåndoptager eller DVD. Denne opsætning
afhænger af produce nt en. Hvis du vil have flere oplysn inger, se
"Fjernbetjeningskonfiguration for videobåndoptager/DVD" på side 43.
d Valg af indgangskilde:
Tryk flere gange på knappen, indtil indgangssymbolet for den ønskede kilde
vises på skærmen.
e Sådan tænder du for Automatisk slukning-funktionen:
Tryk på knappen for at indstille TV'et til at skifte automatisk til standbytilstand efter en angivet periode. Hvis du vil have flere oplysninger, se
"Automatisk slukning-funktionen" på side 32.
f Valg af kanaler:
Tryk på denn e knap for at vælg e kanaler.
Ved tocifrede programnumre skal det andet ciffer indtastes inden 2,5 sekunder.
g a) Hvis der er valgt TV:
Tryk på knappen for at se den sidst valgte kana l (den sidste kanal, der er blevet vist i mindst fem sekunde r).
b) Hvis der er valgt videobåndoptager:
Ved Sonys tocifrede programnumre til videobåndoptager, f.eks. 23, skal du først trykke på denne knap og derefter på knapperne
2 og 3.
h Sådan vælger du skærmform at:
Tryk fle re ga nge på den ne kn ap fo r at æ ndr e skæ rmfor mate t. H vis du vi l ha ve fl ere op lys ning er, s e " Skær m kont rol" på s ide25.
i Programmering af fjernbetjeningen:
Brug denne knap til at programmere fjernbetjen ingen ti l at betjene vid eo bå ndoptager eller DVD. Hvis du vil have flere
oplysninger, se "Fjernbetjeningskonfigu ra tion for videobåndoptager/DVD" på side 43.
j Valg af tekst-TV:
Tryk på denne knap for at akt iv ere tekst-TV. Hvis du vil have flere op lysn inger, se "Tekst-TV" på side 33.
k////OK-knapper
a) Hvis der er valgt TV:
• Når menuen vises, benyttes disse knapper til at betjene menusystemet. Hvis du vil have flere oplysninger, se "Introduktion til
og brug af menusystemet" på side 21.
• Når der er slukket for menuen, skal du trykke på OK for at få vist en oversigt over alle TV-kanaler. Tryk derefter på eller
for at vælge kanal, og tryk på OK for at se den valgte kanal.
b) Hvis der er valgt videobåndoptager eller DVD:
Brug disse knapper for at styre de vigtigst e funktioner for din videobånd opt ager eller DVD.
l Visning af menusystemet:
Tryk på denne knap for at få vi st m enuen på skærmen. Tryk på den en ga ng til for at fjerne menuvisnin gen fra skærmen.
m Visning af NexTView:
Hvis du vil have flere oplysninger, se "N e xT V iew " på side 34.
12
Oversigt
Page 63
n Valg af kanaler:
Tryk på disse knapper for at vælge næste eller forrige kanal.
o Justering af TV'ets lydstyrke:
Tryk på disse knapper for at justere TV'ets lydstyrke.
p Sådan optager du programmer på din videobåndopta ger:
Hvis der er valgt videobånd optager, skal du trykke på denne k na p for at optage programmer.
q Valg af TV-tilstand:
Tryk på denne knap for at slukke for tekst-TV eller video.
r Sådan vælger du en billedtilstand:
Tryk flere gange på denne knap for at ændre billedtilstanden. Hvis du vil have flere oplysninger, se "Billedjustering" på side 22.
s Sådan vælger du lydeffekt:
Tryk flere gange på denne kna p for at ændre det lydformat, der anvendes af TV'et. Hvis du vil have flere opl ysni nger, se
"Lydjustering" på side 23.
t Visning af oplysninger på skærmen :
Tryk på denne knap for at få vi st al le in dikatorer på skærmen. Tryk på den en gang til for at annullere.
u Aktivering af Screen Memo-funktionen:
Tryk på denne knap for at fastfryse bil ledet på skærmen midlertidigt. Hvis du vi l ha ve fle re oplysninger, se "Screen Memofunktion" på side 32.
v Sådan tænder du for strømsparefunktionen:
Tryk på denne knap for at tænde for strømsparefunktionen. "Strømsparefunk." vises på skærmen i et par sekunder. Tryk en gang
til på knappen for at annullere. Hvis du vi l ha ve fle re oply snin ger, se "Funktion" på side 27.
w Sådan afbrydes lyden:
Tryk på denne knap for at afbryde TV'ets lyd. Tryk på den en gang til for at aktivere lyden.
Ud over TV-funktione rne anvendes de farvede knapper (undtagen knapperne TV &/og VIDEO &/ ) til tekst-TV-
funktioner. Knapperne med grønne symboler (u ndt agen -knappe n) anvendes også. Hvis du vil have flere oplysninger,
se "Tekst-TV" på side 33.
DK
Oversigt
13
Page 64
Installering
Sådan sætter du batterierne i fjernbetjeningen
• Sørg for, at du overhold er den korrekte polaritet, når du sætt er de medfølgende batterier i.
• Du skal altid huske at kassere brugte batterier på en miljømæssig forsvarlig måde.
• Du må ikke benytte forskellige typer batterier samme n el ler blande gamle og nye batterier .
14
Installering
Page 65
Sådan fjerner du kabeldækslerne
1 Tryk på krogene, og træk kabeldækslerne mod dig .2 Ta g ka beldækslerne af krogene på side n af T V 'et .
DK
Installering
15
Page 66
Tilslutning af antenne og videobåndoptager
• Brug den medfølgende ne tledning (type C-6 eller type BF, se side 10).
• Brug det medfølgende koaksialkabel til antennetilslutning.
Tilslut ikk e til lysnette t, før alle forbindelser er gen nemført.
Tilslutning af antenne
Tilslut det medfølgende
koaksialkabel.
Brug den medfølgende netledning
(type C-6 eller type BF).
Tilslutning af en videobåndoptager med antenne
AC IN
IN OUT
Scartkablet er ekstraudstyr.
Videobåndoptager
• Hvis du vil have flere oplysninger om tilslutning af videobåndoptager, se "T ilslut ni ng a f ekstraudstyr" på side 37.
• Bemærk, at nogle scartka ble r m åske ikke passer til stikket på TV'et.
Brug den medfølgend e ne tl edning
(type C-6 eller type BF).
16
Installering
Page 67
Sådan sætter du kabeldækslerne på
Monter kabeldæksle rne på TV'et, når alle kabler er ti lsl utt et.
1 Sæt kabeldækslerne på krogene på side n af TV'et.2 Tryk på krogene, og tryk samtidig kabeldæ ksl erne på
TV'et, indtil de klikker.
Bundtning af kablerne
Du kan opbevar e kablerne bag på TV' et.
Sæt kablerne sammen fra begge sider, og fastgør med holderen på
undersiden.
DK
Hvis ikke alle kablerne kan opbevares indeni, skal du
lade nogle af dem hæn ge ned på begge sider af TV'et.
Holder
Installering
17
Page 68
Justering af TV'ets synsvinkel
Du kan justere vinklen for at undgå lysrefleksion og for at få en bedre synsvinkel til TV'et.
• Når vinklen justeres, skal du kontrollere, at der ikke sidder kabler i kl e mm e me ll em T V 'et og standeren. Hvis nogle af
kablerne sidder fast, skal du dele dem i to og træ kke dem i modsat retning for at frigø re de m .
• Når vinklen justeres, skal du holde på standeren med hånden, så den ikke går løs eller falder af. Vær forsigtig med ikke at
få fingrene i klemme mellem TV'et og standeren.
15º
18
Installering
Page 69
Når du tænder TV'et første gang
Tænding og automatisk indstilling af TV'et
Denne første gang, du tænder for TV'et, vises der en sekvens af menuskærmbilleder på TV'et, der sætter dig i stand til at: 1)
vælge sprog for menuskærmen, 2) vælge det land/område, som du ønsker at benytte TV'et i, 3) søge og lagre alle tilgængelige
kanaler (TV-transmission), og 4) ændre den rækkefølge, hvo rm ed kanalerne vises på skærmen.
Hvis du imidlertid senere får brug for at ændre nogle af disse indstillin ger, kan du gøre det ved at vælge den rele va nte
indstilling i menuen "Opsætning" (se side 28).
1 Tilslut TV'et til lysnettet (220–240 V vekselstrøm, 50 Hz).
2 Tryk på (tænd/slu k) på TV'et for at tænde det.
Den første gang du tænde r TV'et, kommer menuen
Language automatisk frem på skærmen (Auto start).
Tryk på 0 på bagsiden af TV'et, hvis du vil udføre Auto
start senere.
DK
3 Tryk på //eller på fjernbetjenin gen for at
vælge spro g et, tryk derefter på OK for at bekræfte dit valg.
Fra dette tidspunkt vil alle me nuer blive vist på det valgte
sprog.
4 Menuen Land vises automatisk på skærmen.
Tryk på eller for at vælge det land eller område, som
du vil benytte TV'et i, og tryk derefter på OK for at bekræfte
dit valg.
Hvis det land eller område, som du ønsker at benytte TV’et
i, ikke vises på listen, skal du vælge "–" i stedet for land/
område.
5 Menuen Auto prg.-indstilling vises automatisk på skærmen.
Tryk på OK for at vælge Ja.
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Land
Vælg land
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Ønsker De at starte
automatisk indstilling
JaNej
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
(fortsættes)
Når du tænder TV’et første gang
19
Page 70
6 TV'et begynder at søge og lagre alle tilgæn ge li ge ka na le r.
• Denne procedure kan tage nogle minutter. Vær
tålmodig, og tryk ikke på nog en knapper, da den
automatiske inds tillin g så ikke v il blive a fslutt et kor rekt.
• Hvis der ikke findes nogen kanaler under den
automatiske indstillingsproces, vises der automatisk en
ny menu på skærmen, hvor du bliver bedt om at tilslutte
antennen. Tilslut antennen (se side 1 6), og tr yk på OK.
Den automatiske indstillingsproces vil begynde igen.
Auto prg.-indstilling
Program :
System :
Kanal :
Ingen kanaler fundet.
Tilsut venligst antennesignal
Bekræft
01
I
C23
Søger
7 Når den automatiske indstilling er afslut te t, vises menuen
Programsortering automatisk på skærmen.
A) Hvis du ønsker at beholde transmissionskanalerne i den
indstillede rækkefølge, skal du gå til trin 8.
B) Hvis du ønsker at lagre transmissionskanalerne i en
anden rækkefølge:
1 Tryk på eller for at vælge
programnummeret for de n ka na l, som du ønsker at
omlægge, og tryk derefter på .
2 Tryk p å eller for at vælge den nye
programnummerposition til den valgte kanal, og tryk
derefter på .
Den valgte kanal flytter nu til sin nye
programposition, og de andre kanaler flyttes i
overensstemmelse herme d.
3 Gentag trin 1 og 2, hvis du ønsker at ændr e
rækkefølgen for de andre kanaler.
8 Tryk på MENU for at slukke for menuen.
Programsortering
Vælg kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Programsortering
Vælg ny position
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
S14
11
01 TVE
Forlad:
Forlad:
MENU
MENU
TV'et er nu klar til brug.
20
Når du tænder TV’et første gang
Page 71
Menusystem
Introduktion til og brug af menusystemet
TV'et anvender et menusystem på skærmen til at lede dig gennem funktionerne. Brug følgende knapper på fjernbetjeningen
til at betjene menusystemet.
1 Tryk på MENU for at aktivere menuen i første niveau.
2 Gør følgende for at betjene menuen.
• Den ønskede m enu eller indstilling markeres ved at trykke på eller.
• Den ønskede m enu eller indstilling åbnes ved at tr ykke på OK.
• Du kan vende tilbage til forrige menu eller indstilling ved at trykke på .
• Du kan ændre indstillinger for den valgte ind sti ll ing ved at trykke på //
eller.
På menuen "Skærm kontrol" kan du ændre
skærmjusteringerne.
m
Skærm kontrol
Auto opsætning :
Skærmformat :
Skærm skift
Vælg:Set:Slu:
Tænd
Smart
,
OK
MENU
Auto opsætningMed indstillingen "Auto opsætning" kan du au to ma t isk æn dre skærmens billedformat.
• Selv om du har valgt Tænd eller Sluk i indstillingen Auto opsætning, kan du altid ændre skær m ens format
ved at trykke flere ga nge på på fjernbetjeningen.
• Auto opsætning er kun tilgængelig for PAL- og SECA M-signaler.
Skærm kontrol
Auto opsætning :
Skærmformat :
Skærm skift
Vælg: Set: Tilb:OKSlu:
Tænd
Smart
MENU
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge Tænd (hvis du ønsker, at TV'et automatisk skal
skifte skærmformat i overensstemmel se m ed videoindgangssignalet) eller Sluk
(hvis du ønsker at beholde dit for etr ukne format).
DK
(fortsættes)
Menusystem
25
Page 76
SkærmformatMed indstillingen "Skærm format" kan du ændre skærmens fo rm at .
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge det ønskede skærm format, og tryk på OK.
Smart
Imitation af widescreen-effekt til et
4:3-program.
Gå på kompromis mellem
billedstørrelse 4:3 og 16 : 9.
14:9
Zoom
Widescreen-format ti l fi lm i letterboxformat.
Zoom
Wide
Til 16:9-program.
Wide
Du kan justere bill edets position, når Smart, 14:9 eller Zoom er valgt. Hvis dele af den øverste og nede rst e de l
af skærmen er skåret af, skal du tr ykke på eller for at flyt te bil le de t op eller ned (f.eks. for at læse
undertekster).
Skærm skiftMed indstillingen "Skærm skift" kan du ændre billedpositionen for hvert skærmformat.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge den ønskede position, og tryk på OK. Tryk
derefter på // eller
for at justere billedets position.
Lodret skift (Lodret position)
Tryk på for at flytte skærmbilledet op.
Tryk på for at flytte skærmbilledet ned.
Vandret skift (Vandret position)
Tryk på for at flytte skærmbilledet til venstre.
Tryk på for at flytte skærmbilledet til højre.
Normalindst.
Vælg OK for at nulstille fabriksindstillingerne.
Når "Skærmformat" er indstille t til "4:3 " el ler "Wide", kan Lodret skift (Lodret position) ikke justeres.
Strømsparefunk.Med indstilli ngen "Strømsparefunk." kan du redu ce re TV'ets strømforbrug.
HøjttalerIndstillingen "Højttaler" gør det muligt at vælge, om du ønsker at lytte til TV'et via TV-
AV2 udgangIndstillingen "AV2 udgang" gør det muligt at vælge den kilde, der ska l ud sendes fra
MENU
Hvis du slukker og derefter tænder for TV'et igen, når indstillingen Strømsparefunk. er indstillet til Reducer,
forbliver indstillingen uændret.
• Hvis du vælger Auto, vil udgangssignalet altid være det, der vises på skærmen.
• Hvis du har tilsluttet en dekoder ti l scartstik ket /2 eller til en videobåndoptager, som er tilslutt et dette
Scartstik, skal du huske at indstille AV2 udgang til TV til korrekt afkodning.
• Selv om AV2 udgang er indstillet til Auto, sen de s signaler fra Y, P
scartstikket /2.
Funktion
Strømsparefunk. :
Højttaler :
AV2 udgang :
Vælg: Set: Tilb:OKSlu:
Standard
Tænd
Auto
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge Reducer.
højttalerne eller via ekste rnt lyd udstyr, der er sluttet til lydudgangssti kke ne .
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på
2 Tryk på eller for at væl ge den ønskede effekt.
Tænd:
Lyden fra TV'et udsendes vi a T V 'ets højttalere.
Sluk:
Lyden fra TV'et udsendes via de t ekste rne lydudstyr.
Hvis du har valgt Sluk, kan lydstyrken fra det eksterne udstyr ænd re s ved at
trykke på knapperne 2 +/ – på fjernbetjeningen. Når du har tr ykket på
styrkeknapperne vises %, der angiver, at den styrke, du ændrer, ikke kommer fra
TV’ets højttalere, men fr a det ek ster n e ud st yr .
scartstikket /2. Du kan via dette Scartstik optage ethvert signal fra TV'et eller
S
eksternt udstyr, der er tilsluttet via de andre stik.
Hvis din videobåndoptager understøtter SmartLink, er denne procedure ik ke
nødvendig.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge det ønskede udgangssignal: Auto, TV eller AV1.
S
I menuen "Funktion" kan du æn dre forskellige
justeringer for TV'et.
Sprog :
Land :
Auto prg.-indstilling
Programsortering
Program navn
AV preset
Manuel prg.-indstilling
Vælg:Set:Slu:
Dansk
–
,
OK
MENU
SprogMed indstilli nge n "Sprog" kan du vælge det sprog, som menuerne vise s på.
LandMed indstillingen "Land" kan du vælge det land eller det område, som du ønske r at
Auto prg.-indstillingMed in dsti llingen "Auto prg.-indstilling" ka n du au tomatisk søge og lagre alle
ProgramsorteringMed indstillingen "Programsortering" kan du ændre den rækkeføl ge, hvori kanalerne
Opsætning
Sprog :
Land :
Auto prg.-indstilling
Programsortering
Program navn
AV preset
Manuel prg.-indstilling
Vælg: Set: Tilb:OKSlu:
Dansk
–
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Følg trin 3 af "Tænding og automatisk inds ti llin g af TV'et" på side 19.
betjene TV' et i.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Følg trin 4 af "Tænding og automatisk inds ti llin g af TV'et" på side 19.
tilgængelige kanaler (TV-transmission).
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Følg trin 5 og 6 af "Tænding og automati sk in dstill i ng af TV'et" på side 19.
(TV-transmission) vises på skærmen.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Følg trin 7 B) af "Tænding og automa tisk in dsti lling af TV'et" på side 20.
I menuen "Opsætning" ka n du ændre forskellige
indstillinger på TV'et.
MENU
28
Menusystem
Page 79
Program navnMed indstillingen "Program navn" kan du navngive en kanal med op til fem teg n
AV presetMed indstillingen "AV preset" (A–B) kan du:
(bogstaver eller tal).
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på
navngive, og tryk derefter på OK.
3 Tryk på // eller for at vælge tegnet, og tryk derefter på OK.
4 Når du er færdig, skal du trykke på // eller for at vælge ordet "Slu" på
skærmen. Tryk derefter på OK for at lukke skærmen til indtastning af tegn.
• Hvis du indtaster et forkert tegn, skal du vælge tegnet med eller på skærmen.
Tryk derefter på // eller for at vælge det rigtige tegn, og tryk på OK.
• Hvis du vil have et mellemrum, skal du vælge på skærmen, og derefter trykke på
OK.
eller for at vælge programnummeret med den kanal, du ønsker at
A) Angive et navn til alt eksternt udstyr, som du har tilsluttet til TV'et.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge den indgangskilde, som du ønsker at navngive, og
tryk derefter på OK.
3 Der fremkommer automatisk et navn i navnekolonnen.
a) H vi s du ønsker at benytte et af de foruddefin er ede na vne, skal du trykke på
b) Hvis du ønsker at indstille et andet navn, skal du vælge RE DIGER og trykke på
• Hvis du indtaster et forkert tegn, skal du vælge tegnet med eller på skærmen.
Tryk derefter på// eller for at vælg e det rigtige tegn, og tryk på OK.
• Hvis du vil have et mellemrum, skal du vælge på skærmen, og derefter trykke på
OK.
for at vælge det ønsked e navn: AV1/AV2/AV3/AV4, VIDEO, DVD,
eller
KABEL, SPIL, VIDEOKAMERA eller SAT., og tryk derefter på OK.
OK. Når det første element fremhæve s, skal du trykke på // eller
for at vælge tegnet og de refter trykke på OK.
Når du er færdig, skal du trykke på // eller for at vælge ordet “Slu”
på skærmen og trykke på OK for at afslutte input af tegn fra skærmen.
B) Springe alle indgangskil de r, som ik ke er tilsluttet til noget udstyr, over, når du
vælger indgangskilden med knapperne /.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er val g t, sk al du tr ykk e på OK.
2 Tryk på eller for at vælge den indgangskilde, du ønsker at springe over, og
tryk derefter på OK.
3 Tryk på eller for at vælge Udelad, og tryk derefter på OK.
Når der registreres et indgangssignal på Scartstikkene /1 og
/2, annulleres indstillinge n Udelad au tomatisk.
S
DK
(fortsættes)
Menusystem
29
Page 80
Manuel prg.-indstillingMed indstillingen "Manuel prg.-indstilling" (A–E) kan du:
A) Forudindstille kana ler, én efter én, i en ønsket programræ k ke følge.
Det gøres sådan:
1 Når denne indstilling er valgt, skal du trykke på OK.
2 Marker indstillingen Program, og tryk på OK.
3 Tryk på eller for at væ lg e et programnummer, som du ønsker a t
forudindstille kanalen ti l, og tryk derefter på . Hvis du ikke ønsker at
forudindstille andre indstilli nger til kanalen, skal du trykke på OK i stedet for .
Gå til trin 8.
4 Når du har valgt indstilli n ge n System, skal du trykke på OK.
Afhængigt af det land eller område, som du har valgt i indstillingen "Land",
er denne indstilling måske ikke til gængelig (se side 28).
5 Tryk på eller for at vælge TV-transmissionssystem (B/G for vesteuropæiske
lande/områder, D/K for østeuropæiske lande/områder, I for Storbritannien eller L
for Frankrig), og tryk på . Hvis du ikke ønsker at forudindstille andre indstillinger
til kanalen, skal du trykke på OK i stedet for . Gå til trin 8.
6 Når indstillingen Kanal er valgt, skal du tryk ke på OK.
7 Tryk på eller for at vælge den type kanal, der skal indstilles (S for kabel-TV-
kanaler eller C for jordkanaler), tryk derefter på .
Derefter skal du trykke på talk napperne for at indtaste kana lnummeret til TVstationen direkte. Hvis du ikke kender kanalnummeret, sk al du trykke på eller
for at søge efter det.
Når du har indstillet den øn s kede kanal, sk al du trykke på OK.
8 Marker indstillingen Bekræft, og tryk på OK. Tryk derefter på for at vælge OK,
og tryk til sidst på OK for at lagre dit kanalvalg.
Gentag alle ovennævnte tri n for at ind s till e og lagre andre kanaler.
B) Navngiv en kanal med op til fem tegn (bogstaver eller tal).
Det gøres sådan:
1 Tryk på PROG +/– for at vælge programnumm e r ti l de n ka nal, som du ønsker at
navngive.
Du kan ikke vælge det progra m num mer, som er indstillet til at blive
oversprunget, i indstillingen "Udelad" (se trin D på side 3 1).
2 Når det program, du ønsker at navngive, vises på skærmen, skal du vælge
indstillingen Navn og trykke på OK.
3 Tryk på // eller for at vælge det første tegn, og tryk derefter på OK.
4 Når du er færdig, skal du trykke på // eller for at vælge ordet "Slu" på
skærmen. Tryk derefter på OK for at lukke skærmen til indtastning af tegn.
5 Marker indstillingen Bekræft, og tryk på OK. Tryk derefter på for at vælge
OK, og tryk til sidst på OK for at lagre dit kanalvalg.
• Hvis du indtaster et forkert tegn, skal du vælge tegnet med eller på skærmen.
Tryk derefter på// eller for at vælg e det rigtige tegn, og tryk på OK.
• Hvis du vil have et mellemrum, skal du vælge
på skærmen og trykke på OK.
30
Menusystem
Page 81
Normalt vil indstillingen for den automatiske finindstilling (AFT) give de t bedst
C)
mulige billede, men du kan og så fin in dsti ll e TV 'et manuelt for at opnå et bedre
billede, hvis bil le det er forvrænget.
Det gøres sådan:
1 Tryk på PROG +/– for at vælge programnumm e r ti l de n ka nal, som du ønsker at
finjustere manuelt.
Du kan ikke vælge det progra m num mer, som er indstillet til at blive
oversprunget, i indstillingen "Udelad" (se trin D på side 3 1).
2 Når det program, du ønsker at navngive, vises på skærmen, skal du vælge
indstillingen AFT og trykke på OK.
3 Tryk på eller for at justere finindstillingen mellem –15 og +15, og tryk på
OK.
4 Marker indstillingen Bekræft, og tryk på OK. Tryk derefter på for at vælge
OK, og tryk til sidst på OK for at lagre dit kanalvalg.
Hvis du vil gendanne den automatiske finindstilling, skal du vælge Tænd i trin 3 ovenfor.
D) Spring over eventuelle uønskede programnumre, når de vælges, med
PROG +/– knapperne.
Det gøres sådan:
1 Marker indstillin gen Program, og tryk på OK. Tryk derefter på eller for at
vælge det programnummer, som du ønsker at springe over.
2 Når det program, du ønsker at springe over, vises på skærmen, skal du vælge
indstillingen Udelad og trykke på OK.
3 Tryk på eller for at vælge Ja, og tryk på OK.
4 Marker indstillingen Bekræft, og tryk på OK. Tryk derefter på for at vælge
OK, og tryk til sidst på OK for at lagr e dit v alg .
Du kan annullere denne fu nk ti on bagefter ved at vælge Nej i stedet for Ja i trin 3
ovenfor.
E) Vis og optag kodede kanaler, når du an vender en dekoder, som er tils lu tt et til
scartstikket /2 enten direkte el le r vi a en videobåndoptager.
Afhængigt af det land eller område, som du har valgt i indstillingen "Land", er
denne indstilling måske ikke tilgængelig (se side 28).
Det gøres sådan:
1 Tryk på PROG +/– for at vælge programnu mm er til den kodede kanal, som du
ønsker at navngive.
Du kan ikke vælge det progra m num mer, som er indstillet til at blive
oversprunget, i indstillingen "Udelad" (se trin D på side 3 1).
2 Når det program, du ønsker at se, vises på skærmen, skal du vælge indstillingen
Dekoder og trykke på OK.
3 Tryk på eller for at vælge Tænd, og tryk på OK.
4 Marker indstillingen Bekræft, og tryk på OK. Tryk derefter på for at vælge
OK, og tryk til sidst på OK for at lagr e dit v alg .
Du kan annullere denne fu nk ti on bagefter ved at vælge Sluk i stedet for Tænd i trin 3
ovenfor.
S
DK
Menusystem
31
Page 82
Andre funktioner
Automatisk slukning-funktionen
Med Automatisk slukning- funktionen kan du indstille TV'et, så det a uto m at isk skift er til ba ge t il stan dby-tilstand efter en
angivet periode. D u kan vælge, at perioden skal være fra 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 120 minutt er.
Sådan indstiller du Automatisk slukning-funktionen
Tryk på på fjernbetjeningen flere gange , indt il den ønskede tidsperiode ("30 min", "60 mi n", "90 min" eller "120 min") vises
på skærmen.
Når Automatisk slukning-fu nkt ionen er aktiveret, lyser (Hvile) indikatoren på TV 'e t rødt .
Sådan annullerer du Automatisk slukning-funktionen
Tryk på flere gange, indtil "Sluk" fremkommer på skærmen.
• Hvis du slukker for TV'et og tænder for det ig en, nulstilles Automatisk slukning-funkti one n ti l "Sluk".
• Meddelelsen "Sleep timeren slukker snart apparatet" vises på skærmen et minut før, TV'et skifter til standby-tilstand.
• Hvis du trykker på / på fjernbetjeningen, vises den resterende tid i minutter, før TV'et skifter til standby-tilstand,
på skærmen.
Screen Memo-funktion
Med Screen Memo-funk ti one n kan du midlertidigt fryse og få vist billedet på skærmen. Det er nyttigt til a t kon trollere og
notere de viste oplysninger på skærm e n, som f.eks. en mai l-adresse eller en opskrift.
Sådan bruger du Screen M e m o-funktionen
Når det billede, du ønsker at fryse, vises på skærmen, skal du trykke på på fjernbetjeningen. Tryk på igen for at annullere
Screen Memo-funktione n og vende tilbage til det normale TV-billede.
• Hvis du ændrer indgangsk il de n el le r kanalen med fjernbetjen in gen, annulleres Screen Memo-funktionen.
• Når Screen Memo-funkt io nen er aktiveret, fremstår bill edet som stillbillede på skærmen, men lyden fortsætter.
• Når Screen Memo-funktionen er aktiveret, virker knapperne MENU, (Skærmformat), (Billed-funktion),
knapperne (Tekst-TV) og (NexTView) virker ikke.
32
Andre funktioner
Page 83
Tekst-TV
Tekst-TV er en informationsservice, som vises af de fleste TV-stationer. Indekssiden på tekst-TV (som regel side 100) giver
dig oplysninger om, hvordan tjenesten skal anvendes. Du skal bruge knapperne på fjernbetjeningen for at betjene tekst-TV
som angivet nedenfor.
Sørg for, at du benytter en kanal (TV-transmission) med et kraftigt signal, da der ellers kan opstå fejl i tekst-TV.
Sådan tænder du for tekst-TV
Når du har valgt den TV-kanal, som har den tek st-T V -se rvi ce, du ønsker at se, skal du trykke på .
Hver gang du trykker på , ændrer skærmen sig cyklisk som følg er:
Tekst-TV-tilstand t tekst-tv overlejringstilstand t T V-t il stand t tekst-tv-tilstand t
(gentag).
Sådan vælger du en side på tekst-TV
Indtast tre cifre for sidenum m eret med talknapperne.
• Hvis du laver en fejl, skal du indtaste de t ko rrek te tal.
• Hvis tælleren på skærmen bliver ved med at søge, er det fordi, siden ikke er tilgængelig. I det tilfælde skal du indtaste et andet
sidenummer.
Sådan får du adgang til den næ s te e ller den forrige side
Tryk på PROG + () eller PROG – ().
Sådan overlejres tekst-TV på TV'et
Mens du ser på tekst-TV, skal du trykke på . Tryk en gang til for at annullere tek st-T V.
Sådan fryser du en side på tekst-TV
Nogle sider på tekst-TV har undersider, som vises automatisk. Hvis du vil standse dem, skal du trykke på /. Tryk en gang
til for at annullere frysning.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
DK
Sådan afslører du skjulte oplysninger (f.eks. besvarelser på en quiz)
Tryk på /. Tryk en gang til for at skjule oplysningerne.
Sådan vælger du en underside
En side på tekst-TV kan bestå af flere undersider. I det tilfælde vil det sidenummer, som vises i øverst e venstre hjørne, skifte fra
hvid til grøn, og der vil blive vist en eller flere pile ved siden af sidenummeret. Tryk flere gange på eller på fjernbetjeningen
for at se den ønsk ede side.
Sådan slukker du for tekst-TV
Tryk på .
Fastext
Med Fastext-tjenesten kan du få adgang til sider med et enkelt tryk på en knap.
Mens du er i tekst-TV-tilstand, og de r sendes Fastext, vises der en farvekodet m enu ned erst på tekst -T V -si den. Tryk på
farveknappen (rød, gr øn, gul elle r blå ) for a t få adga ng til den tilsvarende side.
Andre funktioner
33
Page 84
NexTView*
* Afhængig af tjenestens tilgængelig hed.
NexTView er en elektr onisk programoversigt på skærmen, so m give r di g oplysninger om programmer for forskellige
kanaler.
Når du ser efter oplysninger, kan du søge efter tema (sport, kunst osv.) eller dato.
Når du ser på NexTView-tjenesten, vises der forkerte tegn på skærmen, hvis det sprog, der benyttes i NexTView-tjenesten,
ikke passer med det sprog, der er indstillet på dit TV. Du kan løse dette problem ved at vælge indstillingen "Sprog" i menuen
"Opsætning" og indstille de t sa mme sprog som det, der benyttes i NexTView -tjenesten. Du kan også vælge ind sti llingen
"Land" i menuen "Opsætni ng" og indstille landet/området, hvori Ne xTView-tjenesten sendes (se side 28).
Visning af NexTView
1 Vælg en trans missionsk anal , som le verer Ne xTView -tjene sten. I det ti lfæl de vi ses indi kati onen " NexTVie w", så snar t dat a er
tilgængelige.
2 For at kunne se NexTView-tjenesten skal du have to forskellige NexTView-interfacetyper, afhængig af de tilgængelige datas
procentdel.
a)"Programliste"-interface
Mens du ser TV, og indikationen "NexTView" vises med orange på skærm en, skal du trykke på på fjernbetjeningen
for at se "Programliste"-interfacet (se fig. 1 på side 35).
b)"Oversigts"-interface
Mens du ser TV, og efter at mere end 50 % af dataene i NexTView er tilgængel ig e (100% data er måske ikke tilgængelige
afhængig af dit område), vises angivelsen "NexTView" på skærmen med sort. Tryk derefter på fjernbetjeningen for at
se "Oversigt"-interface (se fig. 2 på side 35).
Så snart du kommer ind på NexT V iew-tjenesten, viser det nederste venstre hjørne af skærmen pr oc entdelen af de
tilgængelige NexTVi e w dat a. Når du er kommet ind på tjenesten, vil procentdelen af tilgængel ig e da ta ikk e øges.
3 Sådan navigerer du i NexTView:
• Gå til højre eller venstre ved at trykke p å eller .
• Gå op eller ned ve d at trykke på eller .
• Bekræft di t va lg v ed a t tr ykke på OK.
4 Du slukker for NexTView ved at trykke på på fjernbetjeninge n.
34
Andre funktioner
Page 85
"Programliste"-interface (fig. 1)
1
2
3
01
02
Man
Tir03Ons04Tor05Fre06L
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Programme description
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
Optagelse
Hukommelse
07
ør
S
ø
n 7 : 07 : 01
"Oversigts"-interface (fig. 2)
1
2
3
A Ikoner til forskellige temaer
Se "Ikontast" på side 36.
B Dato
C Programliste
4
01
02 03 04 05 06 07
Man Tir Ons Tor Fre LørSøn
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
9 : 00 9 : 3010 : 00
Magazine
Weather Forecast | Mike's show
Euronews
Home Shopping Europe |Euro Sports
News | Arts show
Larry King's live | Euro Sports
Euro magazine | Euro Sports
Home Shopping Europe | Euronews
Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Programme description
Optagelse
4
5
|
Songs from the shows
|
Fantasy film
|
Magazine
Hukommelse
5
D Optagelse
Denne funktion virker kun, hvis du har tilsluttet en
videobåndoptager , som understøtter SmartLink og Ti m er
Programming-funktioner.
Hvis du ønsker at optage det valgt e pr ogram, skal du trykke på
den røde knap på fjernbetjeningen.
E Hukommelse
Hvis du ønsker at blive mindet om, når det valg te program sendes, skal
du trykke på den grønne knap på fjernbetjeningen. På det tidspunkt, hvor
programmet skal sendes, vises der en påmindelse på TV'et.
9 : 15 :
|
Star Wars
03
DK
• Indstillingerne "Optagelse" og "Hukommelse" vil blive vist på skærmen, så snart der er valgt et program, men de vil ikke
blive vist, hvis du ser NexTView-tjenesten på en TV-kanal, som ikke tilbyde r N e xT V iew .
• Indstillingerne "Optag el se" og "Hukommelse" vil ikke være tilgængelige, hvis det program, du har valgt, allerede er
begyndt.
(fortsættes)
Andre funktioner
35
Page 86
Ikontast
Fuld valgliste
Alle programoplysninger anføres efter tid og
transmissionskanalernes rækkeføl ge .
Underholdning
Børn
Kunst
SportPåmindelsesfortegnelse
Nyheder
Film
Musik
Kanalvalg
Hvis NexTView-udbyderen sender
oplysninger på mere end otte
transmissionskanaler, kan du vælge otte af
dem til at danne en personlig liste.
Når du har oprettet din personl ig e li ste , kan
standardlisten gendannes. Du kan gendanne
den ved at vælge "Auto B" ved at trykke på
på fjernbetjeningen.
Viser dig en liste over alle de programmer
(højst fem programmer), som du har valgt at
blive mindet om.
36
Andre funktioner
Page 87
Yderligere oplysninger
Tilslutning af ekstraudstyr
Med følgende vejledni ng kan du tilslutte et stort udvalg af ekstraudstyr til dit TV. Tilslutni ngskabler medfølger ikke.
Tilslutte til TV'ets front
Du åbner frontpanelet på TV'et ved at trække ned i krogene
til panelet lige under mærket og trække ned i panelet.
TV-frontpanel
DK
Hovedtelefoner
(fortsættes)
Yderligere oplysninger
37
Page 88
A
Ai: Hovedtelefonstik
Selv om hovedtelef one rne er tilsluttet til TV'et, kan du høre lyden fra TV'ets højttale re.
38
Yderligere oplysninger
Page 89
Tilslutte til TV'et bag på
DVD-afspiller med
komponentoutput
S VHS/Hi8/DVCcamcorder
DVD-optager/afspiller
Videobåndoptager
DK
Dekoder
"PlayStation 2"*
DVD-optager/afspiller
Dekoder
* "PlayStation 2" er et produkt tilhørende Son y Com puter Entertainmen t, Inc.
* "PlayStation" er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainm ent, Inc.
Hi-Fi
(fortsættes)
Yderligere oplysninger
39
Page 90
B
C
H
AC IN
I
D
E
F
G
BTilslut det medfølgende koaksialkabel.
C3: AV3 Y P
D3: AV3 Lydindgangsstik
S
E4: AV4 S video-indgangsstik
F4: AV4 Videoindgangsst ik
G4: AV4 Lydindgangsstik
HTilslut den medfølgende netledning.
Bemærk, at nogle scartkabler måske ikke passer til stikket på TV'et.
B/CB PR/CR-stik
J
K
L
I/2: AV2 Scartstik (SmartLink)
J/1: AV1 Scartstik
K0 : Auto start-knap
L: Lydudgangsstik
S
AV1 scartstikket udsender videosignalet fra
TV-tuneren.
40
Yderligere oplysninger
Page 91
Tilslutning af videobåndoptager
Hvis du vil have oplysninger om tilslutning af en videobåndoptager, se "Tilslutning af antenne og videobåndoptager" på side 16.
Vi anbefale r , at du tilslutt er videobån d optageren med et scartkabel. Hvis du ikke har et scar tkabel, skal d u in dstille
videobåndoptager ens t est signal til TV-programnumm ere t "0" me d i ndst il li nge n "Ma nuel prg.-indstilling". Hvis du vil have
oplysninger om, hvordan disse forudindstillinger kan programmeres manuelt, se trin A på side 30.
Se brugervejledningen til din videobåndoptager for at finde ud af, hvordan du finder udgangskanalen på videobåndoptageren.
Tilslutning af en videobåndoptager eller DVD-optager, som understøtter SmartLink
SmartLink er en direkte forbindelse mellem TV'et og en videobåndoptager eller en DVD-afspiller. Hvis du vil have flere
oplysninger om SmartLink, se brugervejledningen til din videobåndoptager eller DVD-optager.
Hvis du benytter en videobåndoptager eller DVD-optager, som u nderstøtter SmartLink, bedes du tilslutt e videobåndoptageren el ler
DVD-optageren til scartstikket med et scartkabel /2 (I).
S
Hvis du tilslutter en DVD-optager til Y, PB/CB, PR/CR-stikkene på 3 (C)
Nogle DVD-optagere benytter muligvis komponentsignalformatet. Hvis du vil anvende kompon entsignalet, skal du tilsl utte DVDoptageren til Y, P
B/CB, PR/CR-stikkene på 3 (C) og lydindgangsstikkene på 3 (D).
Tilslutning af en dekoder
Hvis du har tilsluttet en dekoder til scartstikket /2 (I), eller via en videobåndoptage r, som er
forbundet med dette Scartstik.
Vælg indstillingen "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætnin g". U nde r in dsti llin gen "Dekoder" skal du vælge "Tænd" (me d
eller ). Gentag denne indstilling for hvert kodet signa l.
Afhængigt af det land/områ de , som du ha r va lgt i indstillingen "Land", er denne in dstill in g m åske ikk e t il gængelig
(se side 28).
S
Tilslutning af eksternt lydudstyr
Sådan kan du lytte til lyden fra TV'et på HiFi-udstyr:
Tilslut dit HiFi-udstyr til lydudgangsstikkene (L), hvis du vil forstærke lyden fra TV'et. Derefter vælger du med
menusystemet menuen "Funktion" og indstiller "Højttaler" på "Sluk" (se side 27).
Når du tænder eller slukker TV'e t, skal du skrue ned for lyden til det HiFi-udstyr, der er tilsluttet lyd udgangsstikkene .
Hvis lydstyrken er for høj, kan det mulig vi s beska di ge HiFi- udst yre t.
DK
Yderligere oplysninger
41
Page 92
Brug af ekstraudstyr
1 Tilslut dit uds ty r ti l det angivne TV-stik, som vist på side 37 til 41.
2 Tænd det tilslut tede udstyr.
3 Hvis du vil se billedet fra det tilsluttede ekstraudstyr, skal du trykke på knappen / på fjernbetjeningen flere gange,
indtil det korrekte indgan gssym bol vises på skærmen.
SymbolIndgangssignaler
1 eller 2• Audio-/videoindganssignalet gennem scartstikket J eller I.
1• RGB-indgangssigna l genne m scarts tikket J. Dette symbol vises kun, hvis der er
S
2• S video-indgangssignal gennem scartstikket I.
3• Komponentindgangssigna l vi a stikkene Y, P
4• Videoindg angssignal gennem telefo nstikket F og aud ioi nd gangssignal gennem
S
4• S video-indgangssignal via S video-indgangsstikket E og lydindgangssignal via
4 Tryk på knappen på fje rnbetjeningen for at vend e ti lbage til det normale TV-billede.
/1 scartstikket (J) udsender kun videosignalet fra TV-tuneren.
tilsluttet e n R G B-kilde.
B/CB, PR/CR-stikkene C og
lydindgangssignal via D.
G.
G.
Monoudstyr
Tilslut phonostikket til L/G/S/I, og tryk på / fl ere gange, indtil indgangssymbole t 4 eller 4 vises på skærmen.
Vælg menuen "Lydjustering ", og indstil "T o-ka na l l yd" t il "A " (se side 24).
S
42
Yderligere oplysninger
Page 93
Fjernbetjeningskonfiguration for videobåndoptager/DVD
Denne fjernbetjening e r so m standard indstillet til at betjene de grundlæggende funktioner i dette Sony-TV samt de fleste DVDafspillere og videobåndoptagere fra Sony, når batterierne er isat. For at styre videobåndoptagere og DVD-afspillere af andre større
mærker og visse modeller af Sony-videobåndoptagere, bede s du udføre følgende trin:
Inden du starter, skal du finde den trecifrede kode til dit mærke af DVD-afspiller eller videobåndoptager på listen side 44.
Hvis mærkerne har m ere end én kode, skal du indtaste den fø rste kode .
1 Tryk flere gange på knappen til medievalg på fjernbetjeningen, indtil den grønne indikator
for videobåndoptager eller DVD-afspi ller lyser.
Kodenumrene kan ikke lag re s, hvi s kna ppen til medievalg står på TV-positionen.
1
2 Inden den grønne indikator går ud, skal du trykke på den gule knap og holde den nede i ca.
seks sekunder, indtil den grønne ind ika t or bl ink er.
3 Mens den grønne indikator blinker, skal du indtaste alle tre cifre i mærkekoden (se side 44)
med talknapperne på fjernbetjeningen.
Hvis koden er indtastet korrekt, blinker alle tre grønne ind ikatorer kort.
4 Tænd videobåndoptageren eller DVD-afspilleren og kontroller, at de vigtigste funktioner
virker.
• Hvis dit udstyr ikke virker eller nogle af funktionerne ikke virker, bede s du
kontrollere, at du har indtastet det korrekte kodesæt, eller prøve den næste kode,
som er anført for mærket (se side 44).
• Mærkekoden kan være gået tabt, hvis svage batterier ikke udskiftes i løbet af få
minutter. Hvis du vil nulstil le kode nummeret for DVD-afspille re n el le r
videobåndoptageren, skal du gentage ovennævnte trin. Der sidder en lille etiket
inden i batteridækslet, hvor du kan registrere mærkekodern e.
• Ikke alle mærker står på listen, og ikke alle modeller for alle mærker står på
listen.
Ca. 605 × 525 × 242 mm (med stander)
Ca. 605 × 475 × 102 mm (uden stander)
Ca. 10,0 kg (uden stander)
/1
21-bens Scartstik (CENELEC-standa rd) , heru nde r lyd-/
videoindgang, RGB-indgang og TV-lyd-/videoudgang
S
/2 (SMARTLINK)
21-bens Scartstik (CENELEC-standa rd) , heru nde r lyd-/
videoindgang, S video-indgang, va lgfr i lyd- / vide oudgang
og SmartLink-interface
Det er muligt, at netledningen i type BF ikke medfølger
afhængigt af landet.
Ekstraudstyr:
• Vægbeslag SU-W210
Andre funktioner:
• Tekst-TV, Fastext og TOPte xt
• Automatisk slukning
• SmartLink (direkte forbindelse mellem TV'et og en
kompatibel videobåndoptager eller DVD-optager. Hvis du vil
have flere oplysninger om SmartLink, se brug erve jl edningen
til videobåndoptageren eller DVD-optageren).
• Automatisk registrering a f TV-sy ste m
• Auto opsætning
• Screen Memo
• NexTView (afhængig af tjenestens tilgængelighed)
DK
Lydudgang (venstre/højre) (phonostik)
i
Stik til hovedtelefoner
Yderligere oplysninger
45
Page 96
Fejlfinding
Selvdiagnosefunktion
Dette TV er udstyret med en funktion til selvdiagnose. H vis de r er et problem med TV'et, vil (Strøm/Standb y)-i ndi katoren
blinke vedvarende rødt. Skriv blinkenes varighed og intervallet mellem blinkene ned med henblik på at oplyse forhandleren eller
Sony-servicecenteret om TV'ets tilstand.
(Strøm/Standby)-indika to ren (blinker rødt)
1 Mål, hvor længe -indikatoren (Power/Standb y) bl ink er og holder op med at blinke.
Hvis indikatoren f.eks. blin ker i to sekunder, holder op med at blinke i et seku nd og blinker i to sekunder.
2 Tryk på (tænd/sluk)-kontakten på TV'et for a t slukke for det, træk netledningen ud af stikket og oplys forhandleren eller
Sony-servicecenteret om , hv ordan indikatoren blinker (va ri ghe d og interval).
Fejlsymptomer og afhjælpning
• Her er nogle simple løsninger på problemer, som kan påv irke billede og lyd.
• Hvis du bliver ved med at opleve problemer, skal du få TV'et efterset af faguddannet personale.
Du må aldrig selv åbne kabinettet.
ProblemMulig afhjælpning
Intet billede
Intet billede (skærmen er mør k) og inge n lyd• Kontroller antenneforbindelsen.
TV'et slukker automatisk (TV'et gå r i standby-tilstand) • Kontroller, om Automatisk slu kning-funktionen er aktiveret (side 32).
Intet billede eller ingen me nuoplysninger fra udstyr,
som er tilsluttet til scartstikket
• Tilslut TV'et til lysnettet, og tryk på (tænd/sluk)-kontakten på TV'et.
•Hvis
• Hvis der ikke modtages nog et signa l , elle r hvis de r ikke udf ør es n oge n
• Kontroller, at der er tændt for det valgfri udstyr, og tryk på / på
• Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og TV'et.
(Strøm/Standby)-indika toren lyser rødt, skal du trykke på TV
&/ på fjernbetjeningen.
funktion i TV-tilstand i 10 minutter, skifter TV'et automatisk til standbytilstand.
fjernbetjeningen flere gange, indtil det korrekte indgangssymbol vises på
skærmen.
46
Yderligere oplysninger
Page 97
ProblemMulig afhjælpning
Dårligt billede/ustabilt billede
Dobbelte billeder eller skyggebilleder• Kontroller antenne-/kabeltilslutninger.
• Kontroller antenne ns pl ac e ring og r e tning.
Der er kun sne og støj på skærmen.• Kontroller, om antennen er knækket eller bøjet.
• Kontroller, om antenne n ha r nået slutningen af sin levetid (3–5 år ved
normal brug, 1–2 år ved kysten).
Punkterede linjer eller striber• Hold TV'et væk fra elektriske stø jkil d e r såso m biler, motorcykler eller
hårtørrere.
Ingen farve på farveprogrammer• Vælg menuen "Billedjustering" via menusystemet. Vælg "Normalindst."
for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side 22).
• Hvis du har angivet indstil lingen "Strømsparefunk." til "R e duc e r" , kan
farveindholdet i billeder blive reduceret (side 27).
Ingen farve eller uregelmæssig fa rv e, n år de r vise s et
signal fra Y, P
B/CB, PR/CR-stikkene på 3
• Kontroller tilsl utni ngen af Y, P
• Sørg for, at Y, P
B/CB, PR/CR-stikkene på 3 sidde r god t i de res
B/CB, PR/CR-stikkene på 3.
respektive udgange.
Der er nogle meget små sorte punkter og/e lle r lyse
punkter på skærmen
• Billedet på en skærm be stå r af p ixe l. Me ge t små sorte punkter og/eller
lyse punkter (pixel) på skærmen indikerer ikke en fejl.
Billedet er for lyst• Vælg menuen "Billedjustering" via menusystemet, og vælg "Funktion".
Vælg derefter den ønskede billedti lstand (side 22) .
Billedstøj (stribe r )• Kontroller, at antennen er tilsluttet med de t me df ølgende koaksialkabe l.
• Hold antennen væk fra andre tilslutningskabler.
• Brug ikke 300 ohm dobbeltkable r , da der kan opstå interferens.
Dårligt billede (hvid mætning), når der vises et signal fra
scartstikket / 2
SS
• Kontroller, at udgangssignalet for det udstyr, der er tilsluttet til
scartstikket /2, ikke er et RGB-signal. Hvis det er et RGBsignal, skal udstyret tilsluttes til scartstikket /1.
Forvrænget billede og støj på lyde n• Kontroller, om noget af det tils lutt ede ekstraudstyr er monteret foran
TV'et eller ved siden af TV'et. Når der installeres ekst rau dstyr, skal der
være plads mellem ekstraudstyret og TV'et.
Stribestøj under afspilning/optagelse med en
videobåndoptager
• Interferens fra videohove de t. Hold videobåndoptageren væk fra TV'et.
• Efterlad et mellemrum på 30 cm mellem videobåndoptageren og TV'et
for at undgå støj.
• Undgå at installere videobåndoptageren foran TV'et eller ved siden af
TV'et.
Dårligt eller intet bille d e ( skæ r me n e r m ør k) , me n god
lyd
• Vælg menuen "Bille djustering" via menusyste me t, og væl g
"Normalindst." for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side 22).
Billedstøj ved visning af en TV-kana l• Vælg indstillinge n "Manuel prg.-indstilling" i me nusystemet
"Opsætning", og juster "AFT " (aut omatisk finindstilling) for at opnå
bedre billedmodtagelse (side 31).
• Vælg indstillingen "Støjreduktion" i menusystemet "Billedjustering" for
at reducere støjen i billedet ( side 22).
DK
(fortsættes)
Yderligere oplysninger
47
Page 98
ProblemMulig afhjælpning
Forvrænget billede ved programskift eller valg af
• Sluk for udstyr, der er tilsluttet til scartstikket bag på TV'et.
tekst-TV
Der fremkommer forke rt e te gn ve d visnin g af
tekst-TV
Der fremkommer forke rt e te gn ve d visnin g af
NexTView
Visse indgangskilder kan ikke vælges
• Vælg indstillingerne "Sprog" og Land" i menusystemet "Opsætning", og
indstil sprog og land/område for det sted, hvor du modtager tekst-TV
(side 28). Til kyrilliske sprog anbefaler vi, at du vælger russisk, hvis dit
eget land eller dit eget områ de ikke vise s på listen.
• Vælg indstillingerne "Sprog" og "Land" i menusystemet "Opsætning" og
indstil sprog og land/område for det sted, hvor der Udbydes NexTView
(side 28).
• Ved brug af menusystemet ska l du væ lge "AV pr e set" i men ue n
"Opsætning" og annullere indstillingen "Udelad" for indgangskilden.
Ingen lyd/lydstøj
Godt billede, ingen lyd• Tryk på 2 +/– eller % (Mute) på fjernbetjeningen.
Lydstøj• Kontroller, at a nte nnen er tilsluttet med det medfølgende koaksialkabel.
Menupunkt vises ikke
• Kontroller, at indstillingen "Højttaler" er indstillet til "Tænd" i menuen
"Funktion" side 27).
• Hold antennen væk fra andre tilslutningskabler.
• Brug ikke 300 ohm dobbeltkable r , da der kan opstå interferens.
• Nogle punkter kan ikke vælge s afhæ ngig af signalet eller andre
indstillinger. Se vejledningen for hvert menupunkt.
Underlig lyd
TV-kabinettet knirker• Ændringer i rumtemperaturen kan nogle gange bevirke, at TV-kabinettet
TV'et tikker• Et elektrisk kredsløb i TV'et aktiveres, når TV'et tændes. Det indikerer
TV'et summer• Der kan forekomme en brusend e ly d, når der tæ nde s f or TV'et. Det
Fjernbetjeningen virker ikke
(Standby/Sleep)-indikatoren på TV'et blinker
udvider sig eller trækker sig sammen, hvilket kan afgive svage lyde. Det
indikerer ikke en fejl.
ikke en fejl.
indikerer ikke en fejl.
• Kontroller, at fjer nbe tjeningen er indstillet korrek t til de t apparat, du
anvender (videobåndoptager, TV eller DVD).
• Hvis fjernbetjeningen ikke kan betjene videobåndoptageren eller DVDafspilleren, selv når fjernbetjeningen er korrekt indstillet til
videobåndoptager eller DVD, skal du indtaste den nødvendige kode som
forklaret i "Fjernbetjeningskonfiguration for videobåndoptager/DVD"
(side 43).
• Udskift batterierne .
• Se "Selvdiagnosefunktion" (side 46), og kontakt dit nærmeste Sonyservicecenter.
48
Yderligere oplysninger
Page 99
VAROITUS
• Älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Muutoin voi syntyä tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laitteen sisällä on vaarallisen voimakkaita jännitteitä. Älä avaa koteloa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Johdanto
Kiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn LCD-väritelevision.
Lue tämä käyttöohje huole llise s ti ennen television käytön aloittamista . Säily tä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeessa olevat symbolit
........Tärkeitä tietoja.
........ Tiettyä toimintoa koskevi a t ie to ja .
, 2..........Ohjeiden järjestys.
......Kaukosäätimen varjostetu t painikkeet ilmaisevat ne
painikkeet, joita sinun on painettava ohjeiden
mukaisessa järjestyksessä.
.........Il maisee noudatettuje n ohjeiden mukaisen tulo ksen.