Sony KLV-L23M1 User Manual

2-176-409-11(2)
LCD colour TV KLV-L23M1
LCD Colour TV
Operating Instruction s
Before operating the TV, please read t h e “S afety Information” se ction of this manual . Retain this manual for fut ure reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme de s Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformati one n“ in di e ser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseu r, lise z la sec ti on « Consignes de sécurité » de ce mode d’emploi. Conservez c e m ode d’emploi pour vous y référer ultéri eurement.
Gebruiksaanwijzing
Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaa r deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen.
GB
DE
FR
NL
KLV-L23M1
2004 Sony Corporation
NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug comply ing with BS1363 is fitted to this equi pm ent for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplie d nee d t o be re pl aced, a 5 AMP fuse approved by AST A or BSI to BS 1362 (i.e. marked with
or ) must be used.
When an alternative type of plug is used it should be fitted with a 5 AMP fuse, other w ise the ci rcuit should be protected by a 5 AMP fuse at the distribution boa rd. If the plug supplied with this eq ui pm ent has a detachable fuse cove r, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cove r. If you should lose the fuse cover, please co nt ac t your nearest Sony service station .
FUSE
How to replace the fuse
Open the fuse compartm en t with a blade screwdr iv er, and replace the fuse.
IMPORTANT
If the plug supplied is not suitable for t he soc ke t outlets in your home, it should be cut off and an appropriate plug fitted in accordance with the following instructions:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the ma in s lead of this apparatus may not correspo nd w i th the coloured markings identi fyi ng the terminals in your plug, proceed as fol low s: The wire which is coloured gr een-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by th e letter E or by the safety earth symbol I or coloured green or gree n-and-yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the lette r N or coloured blac k. The wire whic h is coloured brown must be connec ted to the ter minal which is marked with the letter L or coloured red.
WARNING
• To prevent the risk of electric shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and should be destroyed .
• To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture.
• Dangerously high volta ge s ar e present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicin g to qu alified personnel only.
Introduction
Thank you for choosing this Sony LCD Colour Television. Before operating the TV, please r ea d this manual thoroughly and retain it for future reference.
Symbols used in the manual
........Important information.
........Information on a feature.
, 2.......... Sequence of instructions.
......Shaded buttons on the remote control show you the
buttons you have to press to follow the seque nc e of instructions.
.........Informs you of the result of instructions followed.
GB
1
Table of Contents
Operating Instructions .........................................................................................................3
Safety Information .................................................................3
Precautions .............................................................................8
Overview
Checking the Accessories Supplied .....................................10
Overview of the TV Buttons and Indicators ........................11
Overview of the Remote Control Buttons ...........................12
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control ........................14
Removing the Cable Covers ............................................ ....15
Connecting an Aerial and a VCR ........................................16
Attaching the Cable Covers .................................................17
Bundling the cables .............................................................17
Adjusting the viewing angle of the TV ...............................18
First Time Operation
Switching On the TV and Tuning
the TV Automatically ............................................ .......19
Menu System
Introducing and Using the Menu System ............................21
Picture Adjustment .............................................................. 22
Sound Adjustment ...............................................................23
Screen Control .....................................................................25
Features ................................................................................27
Set Up ..................................................................................28
Other Functions
Sleep Timer Function ...........................................................32
Screen Memo Function ................................ .................. ......32
Teletext ................................................................................33
NexTView ............................................................................34
Additional Information
Connecting Optional Equipment .........................................37
Using Optional Equipment ............................. .................. ...42
Remote Control Configuration for VCR/DVD ....................43
Specifications .......................................................................45
Troubleshooting ...................................................................46
Television Channel Number Guide
for the United Kingdom ................................................49
2
Table of Contents

Operating Instructions

Safety Information

For Safety
Mains lead
Unplug the mains lead when moving the unit. Do not move the unit with the mains lead plugged in. It may dama ge the mains lead and result in fire or electric shock. If the unit has been dropped or damaged, have it checke d immediately by qualified se rv ice personnel.
Installation
Installation of the unit on the wall should be carried out by qualified servicem e n. Improper installa ti on m ay re nder th e uni t unsafe.
Medical in stitutions
Do not place this unit in a place where medical equipment is in use. It m ay cause malfunction of medical instruments.
Carrying
• Before carr ying the unit, disconnect all the cables from the unit.
• When you carry the unit by hand, hold the unit as illustrated on the right. As the cable cover comes off easily, the unit may fall and be damaged or cause serious injury.
• Do not pick up the set in the middle where front panel is located.
• When transporting it, do not subject the unit to shoc ks or excessive vibration. The unit may fall and be damaged or cause serious injury.
• When you carry the unit in for repair or when you move it, pack it using the original carton and pac king material.
• Be careful not to c at c h your fi nge rs betw een the TV and the stand.
GB
(continued)
Safety Information
3
Installation and Moving
Ventilation
Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the unit may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following:
• Do not in sta ll the unit turned backwards or sideways.
• Do not in sta ll the unit turned over or upside down.
• Do not in sta ll the unit on a shelf or in a closet.
• Do not place the unit on a rug or bed.
• Do not cover the unit with cloth, such as curtains, or items such as newspapers, etc.
Vehicle or ceiling
Do not install this unit in a vehicle. The motion of the vehicle may cause the unit to fall down and cause injury. Do not hang this unit from the ceiling.
Water and moisture
Do not use this unit near water – for example, near a bathtub or shower room. Also do not expose to rain, moisture or smoke. This may result in fire or electr i c shock. Do not use this unit where insect s may ent e r.
Optional accessories
Observe the following wh e n installing the unit using a stand or wall-mount bracket. If you do not do so, the unit may fall and cause se ri ous injury.
• Be sure to follow the instructions supplied with your stand or wall-mount bracket when installing the unit.
• Be sure to attach the brackets supplied with your sta nd.
Outdoor use
Do not install this unit outdoors. If the unit is exposed to rain, it may res ult in fire or electric shock. If the unit is exposed to direct sunlight, the unit may heat up and this may result in damage to the unit.
Ships and other vessels
Do not install this unit on a ship or other vessel. If the unit is exposed to seawater, it may cause fire or dama ge the unit.
To prevent t h e un it from falli n g
Place the unit on a secure, stable stand. Do not hang anything on the unit. If you do, the unit may fall from the stand or wall-mount bracket, causing damage or serious injury. Do not allow children to climb on the unit.
4
Safety Information
Power Sources
Overloading
This unit is designed to operate on a 220– 240 V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this c ould res ult in fi re or electric shock.
Mains
Do not use a poor fitting mains socket. Ins ert the plug fully into the mains. If it is loose, it may cause arcing and result in fire. Contact your electrician to have the mains socket changed.
Moisture
Do not touch the mains lead with a wet hand. If you plug/unplug the mains le ad with a wet hand, it may cause electric shock.
Mains lead protect ion
Pull out the mains lead by the plug. Do not pull on the mains lead itself.
Wiring
Unplug the mains lead when wiring cables . Be sure to unplug the mains lead for your safety, when hook ing up.
Cleaning
Clean the mains plug regularly. If the pl ug is covered with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriora te and result in fire. Unplug the mains plug and clean it regula rly.
GB
Lightning storms
For your own safety, do not touch any part of the unit, mains lead, or aerial lead during lightning storms.
Use
Damage requiring service
If the surface of the unit cracks, do not touc h it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.
Servicing
Do not open the cabinet. Entrust th e unit to qualified service personnel only.
Ventilation holes
Do not insert anything in the ventilation holes. If metal or something flammable is in serted in these holes, it m ay resul t in fire or electri c shock.
Moisture an d flamma ble ob jects
• Do not let this unit get wet. Never spill liquid of any kind on the unit. If any liquid or solid object does fall through openings in the cabinet, do not oper ate the uni t. It may result in electric shock or damage to the uni t. Have it checked immediatel y by qualified service personnel.
• To prevent fire, keep flammable objects or naked lights (e.g. candles) away from the unit.
• Do not place any objects on the unit. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with li quids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
(continued)
Safety Information
5
Additional Safety Information
Electric shock
Do not touch the unit with wet hands. Doing so may caus e elect r ic shock or damage the unit.
Broken glass
Do not throw anything at the unit. The screen glass may explode by the impact and cause serious injury.
Protruding location
Do not install the unit in locations whe re it m ay protrude. If you install the unit in the following locations, it may result in injury.
• Do not install the unit in a location where the unit protrudes, such as on or behind a pillar.
• Do not install the unit in a location where you might bump your head on it.
Placement
Never place the unit in hot, humid or excessively dusty places. Do not install the unit where insects may enter. Do not install the unit where it may be exposed to mechanical vibration.
Accessories
Secure the unit properly. If the unit is not secured properly, it may fall and cause injury. Take measures to prevent this by using a stand or other apparatus on the floor or wall in the specified manner, referring to the operating instructions supplied with your stand.
Disposal of the unit
• Do not dispose of the unit with general household waste.
• The LCD contains a small amount of liquid crystal and mercury. The fluorescent tube used in this unit also co nta ins me rcury. Follow your local ordinances and regulations for disposal.
Batteries
Give careful consideration to the environment when disposing of the batteries .
Oils
Do not install this unit in restaurants that use oil. Dust absorbing oil may enter the unit and damage the u nit.
Corrosion
If you use this unit near the seashore , sa lt may cor r ode me ta l pa r ts of the unit and cause internal damage or fire. It may also shorten the life of the unit. Steps should be taken to reduce the humidity and temperature of the area where the unit is located.
Cleaning
Unplug the mains lead when cleaning this unit. If you do not do so, it may result in electric shock.
Recommended place for the unit
Place the unit on a stable, level surface. Otherwise, the unit may fall and cause injury.
6
Safety Information
LCD Screen
• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD scr een . T his is a stru ct u ral property of the LCD panel and is not a malfunction.
• Do not expose the LCD screen surface to the sun. Doing so may damage the screen surface.
• Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this unit. The image may be uneven or the LCD pan el ma y be damaged.
• If th is unit is used in a cold place, a smear may occur in the picture or the picture may be co me d ark . This does not indicate a failure . These phen o mena disappear as the temperature rise s.
• Ghos ting may occur when still pictures are displa ye d continuously. It may disappear after a few moments.
• The screen and cabinet get warm when this unit is in use. This is not a malfunction.
Fluorescent lamp
This unit uses a special fluorescent lamp as its light source. If the screen image becomes dark, flic ke r s, or doe s not appe a r, the fluorescent lamp has run down and should be re pla c ed . For replacement, consult qualified service personnel.
Heat
Do not touch the surface of th e unit. It remains hot, even a ft e r the unit has been turned off for some time.
Cleaning the screen surface
The screen surface is finished with a special coating to prevent strong light reflections. Be sure to obse r ve the following precautions to avoid damaging the f ini sh.
• To remove dust from the screen surface, wipe gently with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution. You can wash and repeatedly use the soft cloth.
• Neve r use an y type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring powder, or strong solvent such as alcohol, benzine or thinner.
Mains lead
If you damage the mains lead, it may result in fire or electric shock.
• Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core lines may be exposed or cut, causing a short­circuit which may induce fire or electric shock.
• Do not conve r t or dam a ge th e m ain s lead.
• Do not put anything heavy on the mains lead. Do not pull the ma ins lead.
• Kee p the mains lead away from h ea t sources.
• Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains lead.
If the mains lead is damaged, stop usi ng it a nd a sk your de al e r or Sony service centre to excha nge it.
When not in use
For environmental and safety reasons, it is recommended that the unit be switched off when not in use – not left in standby mode. Disconnect it from the mains.
Cable wiring
Take care not to catch your feet on the cables. It may damag e the unit.
Installation
Do not install optional components too close to the unit. Keep optional components at least 30 cm away from the unit. If a VCR is installed in front of the unit or beside the unit, the picture may become distorted.
GB
Safety Information
7

Precautions

Precautions concerning ventilation
Leave space around th e unit. Otherwise, adequate ai r-c irc u l at io n may be blocked causing overheating, which may cause fire or damage to the unit.
When installing the unit on the wall
30 cm
10 cm
When installing the unit using a stand
30 cm
10 cm
Never install the unit as follows:
Air circulation is blocked.
Wall
10 cm
Leave at leas t this much spa ce.
10 cm
10 cm
Leave at least this much space.
Air circulation is blocked.
Wall
8
Precautions
Viewing the TV comfortably
• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV.
• View the TV in moderate li ght , as vie wing the TV in poor light taxes your eyes. Wa tching the screen continuously for lon g periods of time can also tax your eyes.
Installing the unit
Use the specified wall-mount bracket or stand.
• Do not install the unit in places subject to extreme temperature, for example in direct sunlight, or near a radiator, or heating vent. If the unit is exposed to extr eme temperature, the un it ma y heat up and this may cause def o rm ation of the casing or cause the unit to malfunction.
• To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling.
• The unit is not disconnected from the mains when the unit is switched off. To disconnect the unit completely, pull the plug from the mains.
Volume adjustment
• Adjust the volume so as not to trouble your neighbours. Sound carries very easily at night time. Therefore, closing the windows or using headphones is suggested.
• When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive le vel s , as hearing damage may result.
Handling the remote control
• Handle the remote co ntrol with care. Do not drop or step on it , or spil l liquid of any kind onto it.
• Do not place the rem ot e control in a location near a he at source, or in a place subject to di re ct sunlight, or in a damp room.
Handling an d cleaning th e screen surface of the unit
To avoid screen degradation, follow the advice given below. Do not push on the screen or scratch it with hard objects, or throw anything at it. The screen may be dam ag ed .
• Be sure to unplug the mains lead befo re cleaning the unit.
• Do not touch the display panel after operating the unit conti nuously for a long period as the display pane l bec om es hot.
• We recommend that the screen surface be touched as little as possible.
• Clean the screen with a soft cloth.
• Never use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine. Using such materials may result in damage to the screen surface.
Cleaning the cabinet
• Be sure to unplug the mains lead before cleaning the cabinet .
• Clean the cabine t wi th a soft cloth.
• Note that material dete ri ora ti on or screen coating degradation m ay occur if the unit is exposed to a volatile solvent, such as alcohol, thinner, benzine or insecticide, or if prolonged contact is maintained with rubber or vinyl materials.
• The ventilation holes can accumulate dust over a period of time. To ensure proper ventilation, we recommend removing the dust periodically (once a month) using a vacuum cleaner.
GB
Precautions
9

Overview

Checking the Accessories Supplied
Remote Control RM-Y1102 (1):
Mains Lead
C-6
(Type
) (1):
Use this mains lead if y ou use the unit outside the United Kingdom.
Size AA Batteries (R6 Type) (2):
Mains Lead (Type BF) (1):
• Use this mains lead if you use the unit in the United Kingdom.
• Refer to “NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM” on page 1 whe n usi ng th is mains lead.
• This mains lead may not be supplied depending on the country.
Coaxia l Cable (1):
Do not remove ferrite cores.
10
Overview
Overview of the TV Buttons and Indicators
To open the front panel of your TV, pull down the hooks of the panel just under the mark, and draw down the panel.
Remote control sensor
(Sleep) indicator
(Power) switch and (Power/Standby)
indicator
TV Front Panel
GB
PROG (Channel) +/ buttons
2 (Volume) +/– buttons
(Input Select) button
i (Headphones) jack
Status of the indicators
(Power/Standby) indicator lights up in green
The power of the TV is on.
(Power/Standby) indicator lights up in red
The TV is in the standby mode.
(Power/Standby) indicator flashes in red
The TV is receiving remote control signals.
(Power/Standby) indicator flashes in red repeatedly
There is a problem with the TV. For more details, refer to “Self-diagnosis function” on page 46.
(Sleep) indicator ligh ts u p i n re d
The Sleep Timer function is on when the TV is turne d on. For mor e details, refer to “Sleep Timer Function” on page 32.
For the connectors on the rea r panel of the TV, refer to “Connecting Optional Equipme nt” on page 37.
Overview
11
Overview of the Remote Control Buttons
a Switching the TV to the standby mode:
Press this b u tton to tempo r arily turn off the TV and switch it to the standby mode (the (Power/Standby) indicator on the TV li ghts up in red). Press it again to switch on the TV from the standby mode. To save energy , we r ecommen d switc hing the TV off co mplet ely w hen the T V is not in use.
If no signal is received or no operation is performed in the TV mode for 10 minutes, the TV autom atically switches to the sta ndby mode.
b Switching the VCR or DVD on/off:
Press this button to switch your VCR or DVD on or off.
c Selecting the VCR, TV or DVD (Media Selector):
With this remote control you can operate not only this TV but also the main functions of your VCR or DVD. Switch on the equipment you want to operate and press this button repeatedly to select VCR, TV , or DVD. The g reen light just above the s elected equip ment lights up momentarily.
An initial setup is required to synch roni se t his re mote control to your VCR or DVD. This setup depends on the manufacturer. For more details, refer to “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 43.
d Selecting the input source:
Press this button repeatedly until the input symbol of the desired source appears on the screen.
e Turning on the Sleep Timer function:
Press this button to set the TV to automatically switch to the standby mode after a specified time period. For more d etails, refer to “Sleep Timer Function” on page 32.
f Selec t ing channels:
Press this button to select channels . For double-digit programme numbers, enter the second digit within 2.5 seconds.
g a) If the TV is selected:
Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least five seconds).
b) If the VCR is select e d:
For Sony’s VCR double-digit progra mme num be rs, e.g. 23 , pr ess th is but to n fir st then press the 2 and 3 buttons.
h Selecting a screen format:
Press this but ton repeated ly to change the screen format. For m ore details, refer to “Screen Control” on page 25.
i Programming the remote control:
Use this button to programme the remote control to operate your VCR or DVD. For more details, re fer to “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 43.
j Selecting Teletext:
Press this button to switch on Teletext. For more de tail s, refe r to “T e lete xt ” on pag e 33.
k / / / /OK buttons
a) If the TV is sele ct ed:
• When the menu is displayed, use these buttons to operate the menu system. For more details, refer to “Introducing and Using the Menu System” on page 21.
• When the menu is turned of f , pr ess OK to show an overview of all TV channe ls. Then press or to select the channel and press OK to watch the selected cha n nel.
b) If the VCR or DVD is selected:
Use these buttons to control the main functions of your VCR or DVD.
l Displaying the menu system:
Press this button to display the menu on the screen. Press it again to remove the menu display from the screen.
m Displaying NexTView:
For more details, refer to “NexTView” on page 34.
12
Overview
n Selec t ing channels:
Press these buttons to select the next or previous channe l.
o Adjusting the TV volume:
Press these b uttons to adjust the volume of th e TV.
p Recording programmes on your VCR:
If the VCR is selected, pres s this button to record prog rammes.
q Selecting the TV mode:
Press this button to switch off Teletext or video input.
r Selecting a picture mode:
Press this button repeatedly to change the picture mode. For mor e de ta il s, refer to “Picture Adjustment” on page 22.
s Selecting a sound effect:
Press this button repeatedly to change the style of sound used by you r TV. For more details on the styles available, refer to “Sound Adjustment” on page 23.
t Displaying on-screen information:
Press this button to display all on-screen ind ic ators. Press it aga in to cancel.
u Turning on the Screen Memo function:
Press this button to temporarily freeze the picture on the screen. For more details, refer to “Screen Memo Function” on page 32.
v Turning on the Power Saving function:
Press this button to turn on the Power Saving func ti on. “Po w er Saving” appears on the screen for a few se conds. Press this button again to cancel. For more detai ls, refer to “Features” on page 27.
w Muting the sound:
Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to restore the sound.
In addition to th e TV func tions, the co loured bu ttons (e xcept for th e TV &/and VIDEO &/ butto ns) are us ed for Telete xt operations. The butto ns wit h green symbols (except for the button) are also used. For more de tails, refer to “Teletext” on page 33.
GB
Overview
13

Installation

Inserting Batteries into the Remote Control
• Make sure you insert the supplied batteries observing the correc t pol a rit y.
• Always remember to dispose of used batteries in an environmental ly frie ndl y w a y.
• Do not use different type s of bat teries together or mix old and new batteri es.
14
Installation
Removing the Cable Covers
1 Push the hooks and draw the cable cover s towards you. 2 D et ac h th e cable covers from the hooks of the side of t he
TV.
GB
Installation
15
Connecting an Aerial and a VCR
• Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 10).
• Use the supplied coaxial cable for aerial connection.
Do not connect to the mains before all connections are co mplete.
Connecting an aerial
AC IN
Connect th e s u pplied coaxial cable.
Connect the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF).
Connecting a VCR with an aerial
AC IN
VCR
IN OUT
Scart lead is optional.
Connect the supplied mains le ad (Type C-6 or Type BF).
• For more details regar ding VCR connection, refer to “Connecting Optional Equipment” on page 37.
• Note that s o me Scart lead s may not fit into the connecto r on the TV.
16
Installation
Attaching the Cable Covers
Please attach the cable covers to the TV after connecting the cables.
1 Attach the cable covers to the hooks of the side of the TV. 2 While pressing the hooks, push the cable covers onto the
TV until it clicks.
Bundling the cables
You can store the cables in the back of the TV.
Put the cables from both sides togeth er and sec ure them wit h the clip at the bottom.
GB
Installation
Clip
17
Adjusting the viewing angle of the TV
You can adjust the angl e to avoid the reflection of light and ge t a better view of the TV.
• When you adjust the angle, make sure that the cables are not caught between the TV and the stand. If some of the cables get caught, divide them int o two groups at the clip and pull them in the opposite direction to free them up.
• When adjusting the angle, hold the stand with your hand so that it does not come loose or fall off. Be careful not to catch your fingers between the TV a nd the stand.
15º
18
Installation

First Time Operation

Switching On the TV and Tuning the TV Automatically
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choo se the country/region in whic h you want to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast), and 4) change the orde r in w hich the channels (TV Broadcast) appear on the scree n. However, if you need to change any of these settings at a later date, you can do so by selecting the appropriate option in the “Set Up” menu (see page 28).
1 Connect the TV to the mains (220–240 V AC, 50 Hz).
2 Press the (Power) switch on the TV to switch it o n .
The first time you switch on the TV, the Language menu appears automatically on t he sc ree n (A uto Startup).
To perform Auto Startup later, press 0 on the rear panel of the TV.
3 Press / / or on the remot e control to select the
language, then press OK to confirm your selection. From now on, al l the menus will appear in the selecte d language.
4 The Country menu appears automatically on the screen.
Press or to select the country/re gi o n in whic h you will operate the TV, th en press OK to confirm your selection.
If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the li st, s elect “–” in stead of a c ountr y/re gion.
5 The Auto Tuning menu appears aut omatically on t he screen.
Press OK to selec t Yes.
Language
Select Language
English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe
Ελληνικά
Español Português
Country
Select Country
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Do you want to start
automatic tuning ?
Yes No
Polski
Česky
Magyar
Русский Бьлгарски
Suomi Dansk Svenska Norsk
GB
(continued)
First Time Operation
19
6 The TV starts searching and storing all available broadcast
channels.
• This proce du re could take so m e m inutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the auto tuning will not be completed properly.
• If no channels are found during the auto tuning process, a new menu appears automatically on the screen asking you to connect the aeri al. Please connect th e aer ial (see page 16) and press OK. The auto tuning process will start again.
Auto Tuning
Programme : System : Channel :
01 I C23
Searching...
No channel found.
Please connect aerial
Confirm
7 When the auto tuning is finished, the Programme Sorting
menu appears automatically on the screen.
A) If you want to keep the broadc ast channels in the tuned
order, go to step 8.
B) If you want to store the broadcast channels in a different
order: 1 Press or to select the programme number
with the channel you want to rearrange, then pres s
.
2 Press or to select the ne w programme
number position for your selected channel, then press
.
The selected channel now moves to its new programme position and the other channels move accordingly.
3 Rep eat steps 1 and 2 if you want to change the order
of the other chan nels.
8 Press MENU to turn off the menu.
Programme Sorting
Select Channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Programme Sorting
Select new position
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
S14
11
01 TVE
MENU
Exit:
MENU
Exit:
Your TV is now ready for use.
20
First Time Operation

Menu System

Introducing and Using the Menu System
Your TV uses an on-screen menu syst em to guide you through the op erations. Use the following buttons on the remote control to operate the menu system.
1 Press MENU to switch the first level menu on.
2 Do the following to operate th e men u.
• To highlight the desi re d me nu or option, press o r .
• To enter the select ed menu or option, press OK.
• To return to the last menu or opt io n, press .
• To alter the settings of your selected opt i on, pre ss / / or .
• To confirm your selec tion, pre ss OK.
3 Press MENU to turn off the menu.
GB
Menu System
21
Picture Adjustment
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
Select: Set: End:
OK
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
,
MENU
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
Select: Set: Back:OKEnd:
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
Mode Live
For enhanced picture contrast and sha rpne ss.
Movie
For a finely detailed picture.
Personal
For your own custom settings.
Contrast Press or to reduce picture contrast.
Press or to enhance pic tur e contrast.
Brightness Press or to darken the picture.
Press or to brighten the pi cture.
Colour Press or to decrease colour intensity.
Press or to increase colour intensity.
Hue Press or to decrease the green tones.
Press or to increase the green tones.
Hue can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g. U.S.A. video ta pe s).
Sharpness Press or to soften the picture.
Press or to sharpen the picture.
Backlight Press or to darken the backlight.
Press or to brighten the ba cklight.
NR (Noise Reduction) Auto/Off
Select to red u ce the noise le v el.
NR (Noise Reduction) canno t be adj usted for an input signal from the Y, P
Dynamic Picture On/Off
Select to enhance the pi c ture contrast.
Colour Tone Cool/Normal/Warm
Select to give bright colours a red t int (set ti ng is variable from Cool to Warm).
Reset Cancel/OK
Select OK to reset the picture to t he fac tory preset levels.
The “Picture Adj ustmen t ” menu allo ws yo u to alte r t he picture adjustments.
To do this: After selecting the item you want to alt er , press OK, then press / / or repeatedly to adjust it. This menu also allows you to customise the picture
MENU
quality for the “Personal” mode ba sed on the programme you ar e w a tc hing.
B/CB, PR/CR jacks of 3.
Only “Mode,” “Contrast,” and “Reset” can be adjusted when “Mode” is set to “Live” or “Movie.”
22
Menu System
Sound Adjustment
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
Select: Set: End:
Sound Adjustment
Effect : Treble : Bass : Balance : Auto Volume : Dual Sound : Volume : Dual Sound : Reset
Select: Set: End:
m
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
OK
Dolby Virtual 0 0 0 On Stereo 50 Stereo
OK
MENU
,
MENU
Sound Adjustment
Effect : Treble : Bass : Balance : Auto Volume : Dual Sound : Volume : Dual Sound : Reset
Select: Set: Back:OKEnd:
Dolby Virtual 0 0 0 On Stereo 50 Stereo
The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments.
To do this:
After selecting the item you want to alt er , press OK, then press / / or repeatedly to adjust it.
MENU
Effect
Off
No effect.
Natural
Enhances clarity, detail and presence of sound by using the “BBE High Definition Sound system*.”
Dynamic
Intensifies clarity and presence of sound for better intelligibility and musical realism by using the “BBE High Definition Soun d syste m *. ”
**
Dolby Virtual
Uses the TV speakers to simulate th e surround effect produced by a mul ti cha nne l system.
• If you set “Auto Volume” to “On” when Dolby Virtual is selected, the Effect option automat ic al ly cha nge s to Natural.
• The sound from the head phones is not affected when the Effect option is set to Natural, Dynamic or Dolby Virtual.
* Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and the BBE symbol are trademarks of
BBE Sound, Inc.
** Manufactured under licence from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratorie s.
Treble Press or to decrease higher-frequency sounds.
Press or to increase higher- frequency sounds.
Bass Press or to decrease lower-frequency sounds.
Press or to increase lower-frequency sounds.
Balance Press or to emphasise the left speaker.
Press or to emphasise the right sp eaker.
Auto Volume On/Off
Volume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal (e.g. in the case of advertise ments).
If you set “Effect” to “Dolby Virtu al,” Off is selected automatically.
GB
(continued)
Menu System
23
Dual Sound Stereo/Mono
If you select other equipment connected to the TV, set the Dual Sou n d option to Stereo, A, or B.
For a stereo broadcast, select Stereo or Mono.
A/B/Mono
For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2, or Mono for a mono channel, if available.
i Volume Press or to turn the volume of the headphones down.
Even if headphones are connected to the TV, you can hear the sound from the TV speakers.
i Dual Sound Select the “Dual Sound” option of t he hea dphones.
• If you select other equipme nt connected to the TV, set the i Dual Sound option to Stereo, A, or B.
i Dual Sound works in conjunction wi th “Dua l Sou nd. ”
Reset Cancel/OK
Only “Treble,” “Bass,” and “Balance” are restored to the factory settings when you reset the sound.
Press or to turn the volume of the headphon es up.
Stereo/Mono For a stereo broadcast, select Stereo or Mono.
A/B/Mono
For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2, or Mono for a mono channel, if available.
Select OK to reset the sound to the facto ry pre s et .
24
Menu System
Screen Control
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
Select: Set: End:
OK
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
MENU
The “Screen Control” menu allows you to alter th e screen adjustments.
m
Screen Control
Auto Format : Screen Format : Screen Shift
Select: Set: End:
On Smart
,
OK
MENU
Auto Format The “Auto Format” optio n allows you to automaticall y change the aspect ratio of the
• Even if you have selected On or Off in the Auto Format option, you can a lwa ys modify the format of the screen by pressing repeatedly on the remote contr ol.
Auto Format is available for PAL signal and SECAM signal only.
Screen Control
Auto Format : Screen Format : Screen Shift
Select: Set: Back:OKEnd:
On Smart
MENU
screen.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press or to select On (if you want the TV t o automati call y swi tch the screen
format according to the video input signal) or Off (if you want to kee p your preference).
GB
(continued)
Menu System
25
Screen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen.
To do this:
1 After selecting this option, press
OK.
2 Press or to select the desired screen format and press OK.
Smart
Imitation of the wid e screen effect f or a 4:3 broadcast.
Smart
4:3
Conventional 4:3 picture size, full picture information.
4:3
14:9
Compromise between 4: 3 and 16:9 picture size.
14:9
Zoom
Wide screen format for letterbox movies.
Zoom
Wide
For a 16:9 broadcast.
Wide
You can adjust the position of the image whe n Smart, 14:9, or Zoom is selected. If parts of the top and bottom of the screen are cut off, press or to move the image up or down (e.g. to read subtitles).
Screen Shift The “Screen Shift” option allows you to adjust the position of the picture for each screen
format.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press or to select the desired option and press OK. Then press / /
to adjust the p osition of the p icture.
or V Shift (Vertical Shift)
Press to move the screen up. Press to move the screen down.
H Shift (Horiz o ntal Shift)
Press to move the screen to the left. Press to move the screen to the right.
Reset
Select OK to reset to the factory settings.
When “Screen Format” is set to “4:3” or “Wide,” V Shift (Vertical Shift) cannot be adjusted.
26
Menu System
Features
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
m
Power Saving : Speaker : AV2 Output :
OK
OK
Select: Set: End:
Features
Select: Set: End:
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
Standard On Auto
The “Features” menu allow s you to alter various adjustments of the TV.
MENU
Features
Power Saving : Speaker : AV2 Output :
Standard On Auto
,
MENU
Select: Set: Back:OKEnd:
MENU
Power Saving The “Power Saving” op ti on allows you to reduce the pow e r consumption of the TV.
To do this:
1 After selecting this option, press
OK.
2 Press or to select Reduce.
If you switch the TV off then on again when the Power Saving option is set to Reduce, the setting remains unchanged.
Speaker The “Speaker” Option al lows you to select if you want to listen the TV from the TV
speakers or from an external audio equipment connected to the audio output jacks .
To do this:
1 After selecting this option, press
OK.
2 Press or to select the desi re d out put.
On:
The sound of the TV is output through the TV’s speakers.
Off:
The sound of the TV is output th rough the external audio equi pm ent.
If you have selected Off, the volume of the external equi pment can also be altered by pressing the 2 +/– buttons of the remote control. When the volume buttons are pressed, the % will appear in dicating th at the volume you are alterin g is not the volu me of the TV’s speakers, it is fr o m the external equipment .
AV2 Output The “AV2 Output” opti o n allows you to select the source to be output from th e Sc ar t
connector / 2. You can record from this Sca rt any signal coming from the TV
S
or from external equipment connect ed to the other connect ors .
If your VCR supports SmartLink, this procedure is not necessary.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press or to select the desi re d out put signal: Auto, TV or AV1.
• If you select Auto, the output signal will always be the same one tha t i s displ ayed on the screen.
• If you have connected a deco der t o the Scart conne ctor / 2 or to a VCR co nnecte d to this Scart, ple ase
S
remember to set AV2 Output to TV for correct unscrambling.
• Even if AV2 Output is set to Auto, signals input through Y, P Scart connector / 2.
S
B/CB, PR/CR jacks of 3 are not outpu t f ro m
GB
Menu System
27
Set Up
Picture Adjustment
Mode : Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : Colou r Tone : Reset
Select: Set: End:
Set Up
Language : Country : Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset
Select: Set: End:
m
OK
OK
Personal 50 50 25 0 25 5 Auto On Cool
English –
The “Set Up” menu allows you to alter various options on the TV.
MENU
Set Up
Language : Country : Auto Tuning Programme Sorting
,
MENU
Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset
Select: Set: Back:OKEnd:
English –
MENU
Language The “Language” opti on allows you to select the langua ge that the menus are displayed
in.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Follow step 3 of “Switching O n t he TV and Tuning the TV Au to ma ti c al ly” on
page 19.
Country The “Country” option al lows you to select the country/re gio n in which you want to
operate the TV .
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Follow step 4 of “Switching O n t he TV and Tuning the TV Au to ma ti c al ly” on
page 19.
Auto Tuning The “Auto Tuning” option allows you to autom at ic a ll y search and store all availabl e
channels (TV Broadcast).
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Follow steps 5 and 6 of “Switching On the TV and Tuning the TV Automatically”
on page 19.
Programme Sorting The “Programme Sorting” option allows you to change the order in which the channels
(TV Broadcast) appear on the screen.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Follow step 7 B) of “Switching On the TV and Tuning the TV Automatically” on
page 20.
28
Menu System
Programme Labels The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five
AV Preset The “AV Preset” option (A
characters (letters or numbers).
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press
3 Press / / or to select the character, then press OK. 4 When you have finished, press / / or to select the word “End” on the
• If you input a wrong character, select the character using or on the screen.
Then press / / or to select the correct character and press OK.
• For a blank, select on the screen and press OK.
or to select the programme nu mber with the channel you wan t to name,
then press OK.
screen and press OK to exit the character input screen.
B) allows y o u to:
A) Designate a name for any external equipment you have connected to the TV.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press or to select the in put source you want to name, then press OK. 3 A label automatically appears in the label column.
a) If you want to use one of the predefi ne d la be ls, press or
desired label: AV1/AV2/AV3/AV4, VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM or SAT, then press OK.
b) If you want to set a different label, select Edit and press OK. Then with the first
element highlighted, press / / or to select the character, then press OK. When you have finished, press / / or to select the word “End” on the screen and press OK to exit th e character in p ut screen.
• If you input a wrong character, select the character using or on the screen.
Then press / / or to selec t the correct character and press OK.
• For a blank, select on the screen and press OK.
to select the
B) Skip any input so urces t hat are not connecte d to any eq uipment , when you s elect th e
input source with the / buttons.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Press or to select the input source you want to skip, then pre ss OK. 3 Press or to select Skip, then press OK.
When an input signal is detected at Scart connectors / 1 and /
2, the Skip setting is automatically cancelled.
S
GB
(continued)
Menu System
29
Manual Programme Preset The “Manua l Pro gramme Preset” option (A–E) allow s you to:
A) Preset channels, one by on e, in t he programme order of your choi c e.
To do this:
1 After selecting this option, press OK. 2 Highlight the Programme option and press OK. 3 Press or to select a programme number for which you want to pre set the
channel, then press . If you do not want to preset othe r options for the channel, press OK instead of and go to step 8.
4 After selecting the System option, press OK.
Depending on the country/region you have selected in the “Country” option, this option may not be available (see page 28).
5 Press or to select the TV Broadcast system (B/G for western European
countries/regions, D/K for eastern European coun tri es/regions, I for the United Kingdom, or L for France), then press . If you do not want to preset other options for the channel, pr es s OK instead of and go to step 8.
6 After selecting the Channel option, press OK. 7 Press or to select the type of chan nel to be tune d (S for cable channels or C
for terrestrial chann els), then press . After that, press t he number buttons to enter the channel num ber of the TV Broadcast directly. If yo u do not know the channel number, press or to search for it. When you have tuned the desired channel, press OK.
8 Highlight the Confirm option and pre ss OK. Then press to select OK and
finally press OK to store your channel selection.
Repeat all the above steps to tune and sto r e ot he r cha nnels.
B) Label a channel us ing up to five ch ar acters (letters or numbers) .
To do this:
1 Press PROG +/ to select the programme number with the channel you want to
name.
You cannot select the programme num ber set to skip in the “Skip” option (see step D on page 31).
2 When the programme you want to name appears on the screen, select the Label
option and press OK.
3 Press / / or to select the first character, then press OK. 4 When you have finished, press / / or to select the word “End” on the
screen and press OK to exit the character input screen.
5 Highlight the Confirm option and pre ss OK. Then press to select OK and
finally press OK to store your choice .
• If you input a wrong character, select the character using or on the screen.
Then press / / or to selec t the correct character and press OK.
• For a blank, select
on the screen and press OK.
30
Menu System
C)
Normally the automatic fine tuning (AFT) option will give the best possible picture, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted .
To do this:
1 Press PROG +/ to select the programme number with the channel you want to fine-
tune manually.
You cannot select the programme num ber set to skip in the “Skip” option (see step D on page 31).
2 When the programme you want to fine-tune appear s on the scre en, select the AFT
option and press OK.
3 Press or to adjust the fine tuning between –15 and +15 and press OK. 4 Highlight the Confirm option and pre ss OK. Then press to select OK and
finally press OK to store your choice .
To restore automatic fine tuning, sele ct On in step 3 above.
D) Skip any unwanted programme numbers when they are selected with the
PROG +/– buttons.
To do this:
1 Highlight the Programme option and press OK. Then press or to select the
programme number you wan t to skip.
2 When the programme you want to skip appears on the screen , select th e Skip option
and press OK.
3 Press or to select Yes and press OK. 4 Highlight the Confirm option and pre ss OK. Then press to select OK and
finally press OK to store your choice .
To cancel this function afterwards, select No instead of Yes in step 3 above.
E) View and record scrambled channels when using a decoder conne cted to the Scart
connector / 2 either directly or via a VCR.
Depending on the country/region you have selected in the “Country” option, this option may not be available (see page 28).
To do this:
1 Press PROG +/ to select the programme number with the sc ra mbled channel you
want to view.
You cannot select the programme num ber set to skip in the “Skip” option (see step D on page 31).
2 When the programme you want to view appears on the scre en, select the Decoder
option and press OK.
3 Press or to select On and press OK. 4 Highlight the Confirm option and pre ss OK. Then press to select OK and
finally press OK to store your choice .
To cancel this function afterwards, select Off instea d of On in step 3 above.
S
GB
Menu System
31

Other Functions

Sleep Timer Function
The Sleep Timer functio n a llows you to set the TV to switch itself automatically to the standby mode a f ter a specified time period. You can select the time peri od from among 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, and 120 minutes.
To set the Slee p Timer function
Press on the remote control rep eatedly until th e desired time p er io d ( “30 min,” “60 min,” “90 min,” or “120 min”) appears on the screen. When the Sleep Timer function is on, the (Sleep) indicator on the TV lights up in red.
To cancel the Sleep Timer function
Press repeatedly until “Off” appears on the screen.
• If you switch off the TV and switch it on again, the Sleep Timer function is reset to “Off.”
• The message “Sleep timer will end soon. Power will be turned off.” appears on the screen one minute before the TV switches to the standby mode.
• If you press / on the remote control, the remaini ng time in minutes before the TV switches to t he standby mode is displayed on the screen.
Screen Memo Function
The Screen Memo function allows you to temporarily freeze and review the picture on the screen. This is useful to check and make a note of informat io n displayed on the screen, such as a mai l ad dre ss o r a recipe.
To use the Screen Memo func tion
When the picture you want to freeze appears on the screen, press on the remote control. Press again to cancel the Screen Memo function and return to the normal TV picture.
• If you change the input s ource or the channel with the r emote contro l, the Screen Me mo function is cancelled.
• When the Screen Memo fun ction is on, the picture remains still on the screen but the sound continues to play.
• When the Screen Memo function is on, the MENU, (Screen format), (Picture mode), (Teletext), and
(NexTView) buttons do not work .
32
Other Functions
Teletext
Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate Teletext, use the remote control buttons as indicated below.
Make sure you use a channe l (T V Broadcast) with a strong signal, othe rw ise Teletext errors may occur.
To switch on Teletext
After selecting the TV chann el wh ich carries the Teletext service you want to vi ew, press .
Each time you press , the screen changes cyclically as follows: Teletext mode t Teletext Superimpose mode t TV mode t Teletext mode t (repeat).
To select a Teletext page
Input three digits for the pag e number, using the number butt ons.
• If you make a mistake, retype the correct page number.
• If the counter on the screen continues searching, it is because this page is not available. In this case, input another page number.
To access the next or preceding page
Press PROG + ( ) or PR OG – ().
To superimpose Teletext on to the TV
Whilst you are viewing Telete xt , pr ess . Press it again to cancel the Te le text mode.
To freeze a Teletext page
Some Teletext pages have sub-pages which follow on automatically. To stop them, press / . Press it again to cancel the freeze.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
GB
To reveal concealed information (e.g. answers to a quiz)
Press / . Press it again to conceal the information.
To select a sub page
A Teletext page may consist of several sub pages. In this case, the page numb er that appears on the upper left corn er w i ll cha nge from white to green and one or more arr ows will appear nex t to th e page numb er. Repe atedly press or on the remote control to watch the desired page.
To switch off Teletext
Press .
Fastext
The Fastext service lets you access pages with one push of a button. Whilst you are in the Teletext mode and Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the bottom of the Teletext page. Press the colour button (re d, gree n, yellow or blue) to access the correspon ding page.
Other Functions
33
NexTView*
* D epending on a vailability of s er vice.
NexTView is an on-scre e n el ec tronic programme guide, provi di ng you with programme informat ion for different broadcasters. When looking for inform ation, you can search by theme (sports, art, etc.) or date.
When you are viewing the NexTView service, wrong characters appear on the screen if the language used in the NexTView service does not match the language set on your TV. To resolve this problem, select the “Language” option in the “Set Up” menu and set the same langua ge as that used in the NexTVie w servi c e. A lso se le ct the “Country” option in the “Set Up” menu and set the country/ region in which the NexTVie w service is provided (see page 28).
Displaying NexTView
1 Select a broadcast channel providing the NexTView s er vice. In this case , th e indication “NexTView” is display ed as soon as
data is available.
2 To see the NexTView service, you have two different NexTView interface types, depending on the percentage of availabl e
data.
a)“Programme List” interface
Whilst you are watching T V , and after the indication “NexTView” in orange is displa yed on the screen, press on the remote control to see the “Programme List” interface (see fig. 1 on page 3 5).
b)“Overview” interface
Whilst you are watching TV, a nd a fte r m ore than 50% of NexTView data is ava ilable (100% data may not be availab le depending on your area) , th e in dication “NexTView ” in black is displayed on the screen. Th en press on th e re mote control to see the “Over v ie w” interface (see fig. 2 on page 35).
As soon as you enter the NexTView service, the lower left corner of the screen will show the percentage of NexTView data available. Once you have entered this service, the per ce nt age of data available will not incre a s e.
3 To navigate through NexTView:
• Moving right or left, pre ss or .
• Moving up or down , press or .
• Confirming a selecti on, pre s s OK.
4 To switch off N exTView, pres s on the remote con trol.
34
Other Functions
“Programme List” interface (fig. 1)
1
2
3
01
02
Mon
Tue03Wed04Thu05Fri06Sat07Sun 7 : 07 :
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
Record
Remind
01
“Overview” inte rf ace (fig. 2)
1
2
3
A Icons for different themes
Refer to “Icon key” on pag e 36.
B Date
C Programme list
4
01
02
Mon
Tue03Wed04Thu05Fri06Sat07Sun 9 : 15:
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
9 : 00 9 : 30 10 : 00
Magazine Weather Forecast | Mike's show Euronews Home Shopping Europe |Euro Sports News | Arts show Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Euronews
Record Remind
4
5
|
Songs from the shows
|
Fantasy film
|
Magazine
5
D Record
This function only works if you ha ve connected a VCR which supports SmartLink and Time r Programming features.
If you want to record the selected programme, press the red button on th e remote con tr ol.
E Remind
If you want to be reminded when the selected programme i s br oa dca s t, press the green button on the remo te control. At the tim e that programme should be broadcast a reminder m essa ge is disp la ye d on the TV.
|
Star Wars
03
GB
• The “Record” and “Remind” options will be shown on the screen as soon as a programme has been selected, but they will not be shown if you are watching the NexTView service on a TV cha nnel which is not a NexTView provider.
• The “Record” an d “Remind” options will not be ava il ab le if th e programme that you have selec te d has already started.
(continued)
Other Functions
35
Icon key
Full selection list
All the programme informati o n is listed by time and broadcast channels order.
Entertainment
Children
Arts
Sports Remind list
News
Movies
Music
Channel selection
If the NexTView provider sends information on more than eight broa dca s t c ha nnels, you can select eight of them to create a personal list. After you have created your personal list, the default list can be restored. To restore i t, select “Auto B” by pressing on the remote control.
Shows you a l ist with all the p r ogrammes (maximum of five programmes) that you have selected to be reminded about.
36
Other Functions

Additional Information

Connecting Optional Equipment
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV. (Connecting cables are not supplied.)
Connecting to the front of the TV
To open the front panel of your TV, pull down the hooks of the panel just under the mark, and draw down the panel.
TV Front Panel
GB
Headphones
(continued)
Additional Information
37
A
A i: Headphones jack
Even if headphones are connected to the TV, you can hear the sound from the TV speakers.
38
Additional Information
Connecting to the rear of the TV
DVD player with component output
S VHS/Hi8/DVC camcorder
DVD recorder/player
VCR
GB
Decoder
“PlayStation 2”*
DVD recorder/player
Decoder
* “PlayStation 2” is a product of Sony Com put er Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainm e nt, Inc .
Hi-Fi
(continued)
Additional Information
39
B
C
H
AC IN
I
D
E
F
G
B Connect the sup p lied coaxial cabl e. C 3: AV3 Y P D 3: AV3 Audio input jack s
S
E 4: AV4 S Video input jack F 4: AV4 Video input jack G 4: AV4 Audio input jacks H Connect the supplied mains lead.
Note that so me Scart leads may not fit in to the connect o r o n the TV.
B/CB PR/CR jacks
J
K
L
I / 2: AV2 Scar t co n nector (SmartLink) J / 1: AV1 Scart connector
K 0: Auto Startup button L : Audio output jacks
S
AV1 Scart connector outputs the video signal from the TV tuner.
40
Additional Information
Connecting a VCR
To connect a VCR, refer to “Connecting an Aerial and a VCR” on page 16. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart le ad, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0” by using the “Manual Programme Preset” option. For det ails on how to manually programme these presets, see page 30, step A. Refer to the instruction manual of your VCR to find out how to find th e out put channel of your VCR.
Connecting a VCR or a DVD recorder that supports SmartLink
SmartLink is a direct link between the TV and a VCR or a DVD recorder. For more information on SmartLink, refer to the instruction manual of your VCR or DVD recorder.
If you use a VCR or a DVD recorder that supports SmartLink, please connect the VCR or the DVD recorder using a Scart lead to the Scart conne ct or / 2 (I).
S
If you connect a DVD rec order to Y, PB/CB, PR/CR jack s of 3 (C)
Some DVD recorders may have component signal format. If you wish to input the component signal connect the DVD recorder to
B/CB, PR/CR jacks of 3 (C) and the audio input jacks 3 (D).
Y, P
Connecting a decoder
If you have connected a dec ode r to t he Scart connector / 2 (I), or through a VCR co nnected to this Scart
Select the “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu and, after entering the “Decoder” option, select “On” (using
or ). Repeat this option for each scr amb led signal.
Depending on the country/region you have selected in the “Country” option, this option may not be available (see page 28).
S
Connecting external audio equipment
To listen to the sound from the TV on Hi-Fi equipment
Connect your Hi-Fi equipment to the audio output jacks (L) if you want to amplify the audio output from the TV. Next, using the menu system, select the “Features” menu and set “Speaker” to “Off” (see page 27).
When you switch on or off your TV, turn down the volume of the Hi-Fi equipment connected to the audio output jacks . If the volume is set too high, it ma y da ma ge the Hi-Fi equipment.
GB
Additional Information
41
Using Optional Equipment
1 Connect your equipment to the designated TV socket, a s indi cated on pages 37 to 41. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture of the connected equipment, press the / button on the remote control repeatedly until the correct
input symbol appears on the scre en.
Symbol Input Signals
1 or 2 • Audio/video input signa l through the Scart connector J or I.
1 • RGB input signal through the Scart connector J. This symbol appears only if an
S
2 • S video input signal through the Scart connector I.
3 • Component input signal through the Y, P
4 • Video input signal throug h the phono jack F and audio inpu t sig nal through G.
S
4 • S video input signal through the S video input jack E and audio input signal
4 Press the button on th e remote con tr ol to return to th e normal TV picture.
/ 1 S cart connector (J) output s the video signal from only the TV tuner.
For mono equipment
Connect the phono plug to the L/G/S/I jack and press / repeatedly unt il the in put symb ol 4 or 4 appears on the screen. Select the “Sound Adjustment” menu and set “Dual Sound” to “A” (see page 24).
RGB source has been con nected.
B/CB, PR/CR jacks C and au dio input
signal through D.
through G.
S
42
Additional Information
Remote Control Configuration for VCR/DVD
This remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batteries are initially installed. To control VCRs and DVDs of other major brands, and certain Sony VCR models, please complete the following steps:
Before you start, look up the three digit code for your brand of DVD or VCR from the list on page 44. For those brands that have more than one code, enter th e fi rs t code number.
1 P r ess the Media Selector button on the remote control repeatedly until the required V C R
or DVD green light ligh ts up.
If the Media Selector is in the TV po sit io n, code num bers will not be stored.
1
2 Before the green light goes out, press and hold the yellow button for approxi ma t ely six
seconds until the green light star ts fla s hi ng.
3 Whilst the green light is flashing, enter all three dig its of the code for your brand (see
page 44) using the number buttons on the remo te con tro l.
If your selec ted code is entered correctl y , all three green lights will be lit momentarily.
4 Turn on your VCR or DVD and check that the ma in functions wo r k.
• If your equipment is not working or some of the functions do not work, ple ase check to be sure you entered the correct code set or try the next code listed against the brand (see page 44).
• Your brand codes may be lost if weak batteries are not replaced within a few minutes. To reset your DVD or VCR code number, please repeat the above steps. A small labe l is attached in side the battery cover to allow you to record your brand codes.
• Not all brands are covered and not all models of every bra nd are covered.
3
2
GB
(continued)
Additional Information
43
VCR Brand List DVD Brand List
Brand Code Brand Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC
LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 SAMSUNG 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012
314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349
311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004
TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002
44
Additional Information
Specifications
Display Unit:
Power Requirement:
Screen Size:
Display Resolution:
Power Consumption:
Standby Power Consumption:
Dimensions (w × h × d):
Weight: Approx. 11.6 kg (with stand)
Panel System:
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
TV System:
Depending on your country/region sele c ti on: B/G/H, D/K, L, I
Colour System:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Aerial:
75 ohms external terminal for VHF/UHF
Channel Coverage:
VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69
Terminals:
3
S
4
220–240 V AC, 50 Hz
23 inches Approx. 58.4 cm measured diagonally
1,366 dots (horizontal) ×
89 W
0.7 W or less
Approx. 605 × 525 × 242 mm (with stand) Approx. 605 × 475 × 102 mm (without stand )
Approx. 10.0 kg (without stand)
/1 21-pin Scart connector (CENELEC st an dard) inc luding audio/video input, RGB input, and TV aud io/video output.
S
/ 2 (SMARTLINK) 21-pin Scart connector (CENELEC st an dard) inc luding audio/video input, S video inp ut, sel e ct ab le audi o/video output, and SmartLink interf ace .
3
Component input (phono jacks) Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync
B: 0.7 Vp-p, 75 ohms
P
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms
P
Audio input (phono jacks) Impedance: 47 kilo ohms
4 S video input (4-pin mini DIN)
4
Video input (phono jack)
Audio input (phono jacks) Impedance: 47 kilo ohms
768 lines (verti ca l)
Sound Output:
4.0 W + 4.0 W
Accessories Supplied:
• Remote control RM-Y1102 (1)
• Size AA batteries (R6 type) (2)
• Coaxial cable (1)
• Mains lead (Type C-6) (1)
• Mains lead (Type BF) (1)
Mains lead Type BF may not be supplied depending on the country.
Optional Accessory:
• Wall-Mount Bracket SU-W210
Other Features:
• Teletext, Fastext and TOPtext
• Sleep Timer
• SmartLink (Direct link bet we en your TV and a compatible VCR or DVD recorder. For more information on SmartLink, please refer to the instruction manual of your VCR or DVD recorder.)
• TV system autodetection
• Auto Format
• Screen Memo
• NexTView (depending on availability of service)
GB
Audio output (Left/Right) (ph ono ja c k s)
i
Headphones jack
Additional Information
45
Troubleshooting
Self-diagnosis function
This TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV, the (Power/Standby) indicator will flash in red repeatedly. Writing down the duration of flashes and interval between flashes helps you inform your dealer or Sony service centre of th e TV’s condition.
(Power/Standby) indica to r (fla shing in red)
1 Measure how long the (Power/Standby ) ind ic ator fl ashes and stops flashing.
For example, the indicator flash es for two sec onds, stops flashing for one second, and flashe s for two seconds.
2 Press the (Power) switch on the TV to switch it of f , disconnect the mains lead , and inform your dealer or So n y ser vice
centre of how the indicator flashes (duration and interval).
Trouble symptoms and remedies
• Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.
• If you continue to ex perience problems, have your TV serviced by qualified service pe rsonnel. Never open the casing yourself.
Problem Possible remedies
No picture
No picture (screen is dark) and no sound • Check the aerial con nection.
The TV turns off automatically (the TV enters the standby mode).
No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector
• Connect the TV to the mains, and press the (Power) switch on the TV.
• If the
• Check if the Sleep Timer function is activ ated (page 32).
• If no signal is received or no operation is performed in the TV mode for
• Check that the optional equipment is on and press / on the
• Check the connection between the optional equipment and the TV.
(Power/Standby) indicator lights up in red, press TV &/ on
the remote control.
10 minutes, the TV automatica ll y sw itc he s to the standby mode.
remote control repeatedly until the correct input symbol is displayed on the screen.
46
Additional Information
Problem Possible remedies
Poor picture/Unstable picture
Double images or ghosting • Check aerial/cable connections.
• Check the aerial location and direction.
Only snow and noise appear on the screen. • Check if the aerial is broken or bent.
• Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five years in normal use, one to two years at the se as ide ) .
Dotted lines or stripes • Keep the TV away from electrical noise sources such as cars,
motorcycles, or hair-dryers.
No colour on colour programmes • Usi ng the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select
“Reset” to return to the factory settings (page 22).
• If you set the “Power Saving” option to “Reduce,” picture colours may become dimmer (page 27).
No colour or irregular colour when viewing a signa l from the Y, P
B/CB, PR/CR jacks of 3
• Check the connection of the Y, P
• Make sure that the Y, P
B/CB, PR/CR jacks of 3.
B/CB, PR/CR jacks of 3 are firmly seated in
their respective sockets.
Some tiny black points and/or bright points on the screen • The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points
and/or bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction.
The picture is too bright. • Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select
“Mode.” Then select the desired pict ur e mode (page 22).
Picture (stripe) noise • Make sure that the aerial is connected using the supplied coaxial cable.
• Keep the aerial cable away from other connecting cab les .
• Do not use 300-ohm twin lea d cables as interference may occur.
Poor picture (white saturation) when viewing a signal from the Scart connector / 2
S S
• Make sure that the output signal of the equipment connected to the Scart connector / 2 is not an RGB signal. If it is an RGB signal, please connect the equipment to the Scart connector / 1.
Distorted picture and noisy sound • Check if any connected optional equipment is installed in front of the TV
or beside the TV. When installing optional equipment, leave some space between the optional equipment and the TV.
Stripe noise during playback/recording of a VCR • Video head int erf e rence . Keep your VCR awa y fro m the TV.
• Leave a space of 30 cm between your VCR and the TV to avoid noise.
• Avoid installing your VC R in fr ont of the TV or besi de the TV.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound • Usi ng the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select
“Reset” to return to the factory settings (page 22).
Noisy picture when viewing a TV channel • Using the menu system, select the “Manual Programme Preset” option
in the “Set Up” menu and adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 31).
• Using the menu system, set the “NR” (Noise Reducti on) opti on in the “Picture Adjustme nt” menu to reduce the no ise in the picture (pag e 22).
GB
(continued)
Additional Information
47
Problem Possible remedies
Distorted picture when changing programmes or selecting Teletext
Wrong characters appear w hen viewing Teletext.
Wrong characters appear w hen viewing NexTView.
Some input sources cannot be selected.
• Turn off any equipment connected to the Scart connector on the rear of the TV.
• Using the menu system, select the “Language” and “Country” options in the “Set Up” menu and set the language and country/region in which you view Teletext (page 28). For Cyrillic languages, we recommend that you select Russia in case your own country/region does not appear in the list.
• Using the menu system, select the “Language” and “Country” options in the “Set Up” menu and set the language an d country/region in which NexTView is provided (page 28).
• Using the menu system, select the “AV Preset” option in the “Set Up” menu and cancel the “Skip” setting of the input source.
No sound/Noisy sound
Good picture, no sound • Press 2 +/– or % (Mute) on the remote control.
Audio noise • Make sure that the aer ial is connected using the supplied coa xia l c ab le .
Menu item is not displayed.
• Check that the “Speaker” option is set to “On” in the “Features” menu (page 27).
• Keep the aerial cable away from other connecting cab les .
• Do not use 300-ohm twin lea d cables as interference may occur.
• Some items cannot be selected depending on the signal or other settings. Refer to the instructio ns on each men u ite m.
Strange sound
The TV cabinet creaks. • Changes in room temperature someti mes cause the TV cabin et to expand
The TV ticks. • An electrical circuit inside the TV is acti vated when the TV is t urned on.
The TV buzzes. • There migh t be a surge sound when tu rn ing on the TV. This does not
Remote control does not function.
The (Powe r/ Standby) indicator on the TV flashes.
or contract, which can make slight noises. This does not indicate a malfunction.
This does not indicate a malfunction.
indicate a malfunction.
• Check that the remote control is set correctly for the device you are using (VCR, TV, or DVD).
• If the remote control does not operate the VCR or DVD even when the remote control has been set correctly to VCR or DVD, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” (page 43).
• Replace the batteries.
• Refer to “Self-diagnosis function” (page 46) and contact your nearest Sony service centre.
48
Additional Information
Television Channel Number Guide for the United Kingdom
Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting the BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040.
GB
Additional Information
49
WARNUNG
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
• Im Gerät liegen gefährlich hoh e Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpe rsonal.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Farbfernsehgerät mit LCD-Bildschirm von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen s orgfältig auf.
Symbole in dieser Anleitung
........Wichtige Informationen.
........ Informationen zu einer Funktion.
, 2..........Reihenfolge der auszuführenden Schritte.
......Die T ast en auf der Fernbedienung, di e Sie zum
Ausführen der erforderlic he n Schritte drücken müssen, werden grau unterl egt abgebildet.
.........Hier wird kurz das Ergebnis der von Ihnen
ausgeführten Schritte erläutert.
DE
1
Inhalt
Bedienungsanleitung ..............................................................................................................3
Sicherheitsinformationen ....................................................... 3
Sicherheitsmaßnahmen .......................................................... 8
Übersicht
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............................. 10
Übersicht über di e Bedienelemente und Anzeigen am
Fernsehgerät .................................................................11
Übersicht über di e Be dienelemente auf de r
Fernbedienung .............................................................. 12
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......................14
Abnehmen der Kabelabdeckung ..........................................15
Anschließen einer Ant en ne und eines Videorecorders ........ 16
Anbringen der Kabelabdeckung ..........................................17
Bündeln der Kabel ............................. ... .. . ... ... ... ...................17
Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts .................... 18
Erste Inbetriebnahme
Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen
von Fernsehkanälen ...................................................... 19
Menüsystem
Arbeiten mit dem Menüsystem ............................................21
Bild-Einstellungen ...............................................................22
Ton-Einstellungen ...............................................................23
Bildschirm einstellen ...........................................................25
Funktionen ...........................................................................27
Grundeinstellungen .............................................................. 28
Weitere Funktionen
Der Abschalttimer ................................................................32
Anhalten des Bildes .............................................................32
Videotext ..............................................................................33
NexTView ............................................................................34
Weitere Informationen
Anschließen zusätzlicher Geräte ......... .................. ...............37
Verwenden zusätzlicher Geräte ...................... .................. ...42
Einstellen der Fernbedie nung auf einen Videorecorder bzw.
ein DVD-Gerät ..............................................................43
Technische Daten .................................................................45
Störungsbehebung ...................... ......................................... . 46
2
Inhalt

Bedienungsanleitung

Sicherheitsinformationen

Sicherheitshinweise
Netzkabel
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät umstellen. Stellen Sie das Gerät nicht um, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Ander nf al ls kann das Netzkabel beschädigt werde n und es besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn das Gerät heruntergefallen ist bzw. beschädigt wurde, lassen Sie es umgehend von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Installation
Wenn das Gerät an einer Wand installiert werden soll, lassen Sie die entsprechenden Arbeiten unbe dingt von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. Bei unsachgemäß er Installation stellt das Gerät e ine potenzielle Gefahrenquelle dar.
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten wie Krankenhäusern auf, an denen medizinische Geräte eingesetzt werden. Dieses Gerät kann Fehlfunktionen medizinischer Geräte verursache n.
Transport
• Lösen Sie alle Kabel vom Gerä t, bevo r Sie d as Gerä t transportieren.
• Wenn Sie das Gerät tragen, halten Sie es wie in der Abbildung rechts darge ste ll t. Da sich die Kabelabdeckung leicht lösen kann, fällt das Gerät möglicher w eise herunter und wird beschä digt oder verursacht schwere Verletzungen.
• Halte n Sie da s Ge rät be im Anhe be n nicht in der Mitte, wo sich das vordere Bedienfeld befindet.
• Setzen Si e das Ge rät be im Tr ans por t ke ine n S tößen und keinen starken Erschütterungen aus. Ande rnf al ls kann da s Ge rät herunterfallen und beschädigt werden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Wenn Sie da s G erä t we gen einer Re pa ra tur ode r bei e ine m Umzug transportier en müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverp ackungsmaterialie n im Originalkarton.
• Achte n Sie da r auf, sich nicht die Finger zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen.
DE
(Fortsetzung)
Bedienungsanleitung
3
Installation und Transport
Luftzufuhr
Decken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen im Gehäuse ab. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Überhitzung des Geräts. Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Gerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten:
• Installieren Sie das Gerät nicht nach hinten oder seitwärts geneigt.
• Installieren Sie das Gerät nicht auf dem Kopf oder falsch herum.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem Rega l oder einem Schrank.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine r Decke od er ei nem Be tt auf.
• Decken Sie das Gerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitu nge n usw. dara uf .
Installation in einem Fahrzeu g oder an der Decke
Installier en Sie das Gerä t nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Installieren Sie das Gerät auch nicht an der Decke.
Wasser und Feuchtigkeit
Installier en Sie das Gerä t nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer Dusche. Schützen Sie das Gerät außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und Rauch. Ander nf a lls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen.
Nutzung im Fr eien
Installieren Sie das Gerät nicht im Freien. Wenn das Gerät Regen ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen und beschädigt werden.
Boote und andere Wasserfahrzeuge
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Gerät Wasser, insbesondere Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr von Schäden am Gerät.
So verhindern Sie ein Herunterfallen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einem siche ren , s tabilen Ständer auf. Hängen Sie nichts an das Gerät. Andernfalls könnte das Gerät vom Ständer oder von der Wandhalterung herunterfallen und Sachschäden oder schwere Verletzungen verursachen. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf da s G erä t kle tt ern.
Sonderzubehör
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät auf einem Ständer aufstellen oder mithilfe einer Wandhalterung installi ere n. Ande rn fall s kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
• Befolgen Sie bei der Installation des Geräts unbedingt die mit dem Ständer oder der Wandhalterung gelieferten Anweisungen.
• Verwenden Sie unbedingt die mit dem Ständer oder de r Wandhalterung gelieferten Halterungs- und Befestigungsteile.
4
Bedienungsanleitung
Stromquellen
Überlastung der Str omkreise
Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 220–240 V Wechselstrom ausgelegt. Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. Andernfalls besteht Feuergefahr u nd di e Gefahr ei ne s elek trischen Schlags.
Netzstrom
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Wenn der Steck er lose in der Steckdose sitzt, kann es zu einem Lichtbogenüberschlag kom me n. In di es em Fa ll besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen qualifizierten Elektriker und lassen Sie die Netzsteckdose auswechseln.
Feuchtigkeit
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Wenn Sie das Netzkabel mit nassen Händen einstecken/lösen, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Umgang mit dem Netzkabel
Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel lösen wollen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Verkabelung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Kabel an das Gerät anschließen. Trennen Sie das Gerät z u Ihrer eige ne n Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel dar an anschließen.
Reinigung
Reinigen Sie den Netz stecker regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und si ch Feuchtigkeit ablagert, kann die I soli e ru ng leiden und es besteht Feuergefahr. Lösen Sie den Netzstecker und reinigen Sie ihn regelmäßig.
Gewitter
Berühren Sie zu Ihrer eigen en Si ch erheit bei einem Gewitter ni cht das Gerät, das Netzkabel oder das Antennenkabel.
DE
Betrieb
Reparaturbedürftige Schäden
Wenn der Bildschirm des Geräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Strom ne tz . Erst da nn dürf e n Sie das Gerät anfassen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlag s.
Wartung
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lüftungsöffnungen
Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen ein. Wenn Metallgegenstände oder brennbare Gegenstände in diese Öffnungen gelang en, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags .
Feuchtigkeit und brennbares Material
• Schützen Sie das Fernsehgerät vor Feuchtigkeit. Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Fernsehgerät gelangt. Wenn durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, dürfen Sie es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Gerät kann beschädigt werden. Lassen Sie das Fernsehgerät um ge hen d von qua lifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
• Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Gerät fern.
• Stellen Si e keine Ge ge nstä nde auf das Gerät. Schützen Sie das Gerät unbedingt vor Tropf- und Spritzwasser und stellen Sie auf keinen Fall mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
(Fortsetzung)
Bedienungsanleitung
5
Weitere Sicherheitsinformationen
Elektrischer Schlag
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und von Schäden am Gerät.
Gesplittertes Glas
Werfen Sie nichts gegen das Gerät. Das Glas des Bildschirms könnte explod ieren. In diesem Fall besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
Installation ohne vorstehende Teile
Installieren Sie das Gerät nicht so, das s ei nige Te ile he rv or ste he n . Andernfalls besteht die Gefahr, das s sich Pe rsonen an den vorstehenden Teilen verletzen.
• Installieren Sie das Gerät nicht so, dass es z. B. hin ter einer Säule hervorragt.
• Installieren Sie das Gerät nicht so, dass eine Per son mit dem Kopf dagegen stoßen könnte.
Aufstellung
Stellen Sie das Ger ät nicht in heißer , feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung auf. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist.
Zubehör
Befestigen Sie das Gerät ordnungsge mä ß. Wenn das Gerät nicht sicher befestigt wird, kann es herunterfallen und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie einen Ständer oder eine Wandhalterung, mit de m bz w. der sic h da s G erä t sic he r installieren lässt . Befo l g en Sie be im Installieren die Anweisunge n in der mit dem Ständer bzw. der Wandha lte r ung ge lieferten Bedienungsanleitung.
Entsorgen des Geräts
• Entsor ge n Si e das Ge rät ni ch t übe r den Hausmüll.
• Der LCD-Bi ldschirm enthält kleine Mengen an Flüssigkr istall und Quecksilber. Die Leuchtstoffrö hr e in dies em Gerä t e nthä lt ebenfalls Quecksilber. Entsorge n Sie das Ge rät ge mäß den örtlichen Vorschriften.
Batterien
Entsorgen Sie Batterien bitte immer umweltgerecht.
Fett
Installieren Sie dieses Gerät nicht in Restaurants, in denen viel Fett verwendet wird. Andernfall s könnt e fettgetränkter Staub in das Gerät ein drin gen. In diesem Fall be steht die Gefa hr von Schäde n am Gerät.
Korrosion
Wenn Sie das Gerät in der Nähe von Meerwasser aufstellen, kann die salzhaltige Luft Kor ro sion an den Metallteilen des Ge räts verursachen. Interne Bauteile können beschädigt werden und es besteht Feuergefahr. Die Lebensdauer des Gerä ts ka nn si ch verringern. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zur Verringerung der Luftfeuchtigkeit und der Temperatur in dem Raum, in dem das Gerät aufgestell t ist.
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen. Andernfall s besteht die Gefa hr eines ele ktrischen Schl ags.
Empfohlener Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät auf eine stabi le , ebe n e Fläche. Andernfalls kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursach en.
6
Bedienungsanleitung
LCD-Bildschirm
• Der LCD-Bi ldschirm wird in einer Hochpräzisionste c hnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99 %. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD-Bildschirmen. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
• Setzen Sie den LCD- Bildschirm nicht der Sonne aus. Andernfalls kann die Bildschirmoberfläche beschädigt werden.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nicht s auf dieses Gerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Gerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden , ka nn es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effe kt ve r sc hwindet möglicherweise nach einigen Auge nbl ic ke n.
• Bei Betrie b werden B ildschirm und Gehäuse warm. Dies ist keine Fehlfunktion.
Leuchtstoffröhre
Bei diesem Gerät wird als Licht q u ell e eine spezielle Leuchtstoffröhre eingesetzt. Wenn die Anzeige auf dem Bildschirm dunkel wird, flimmert oder gar nicht mehr erscheint, muss die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausg etau sc ht we rd en . Wen de n Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal, um die Leuchtstoffröhre austauschen zu lassen.
Hohe Temperaturen
Berühren Sie nicht die Oberfläche des Geräts. Es bleibt sehr warm, auch wenn das Gerät bereits einige Zeit ausgeschaltet ist.
Reinigen der Bildschirmoberfläc he
Die Bildschirmoberfläche ist mit einer speziellen Beschichtung versehen, um starke Lichtreflexionen zu vermeiden. Beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitsmaßnahmen, damit die Beschichtung nicht beschä di gt wir d .
• Entfer ne n Si e Sta ub von de r Bil dsc hirmoberfläche vorsichtig mit einem weichen Tuch . Bei stärkerer Verschmut zung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm . Das Tuc h kan n gewaschen und mehrmals verwendet werden.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver und kei ne starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benz in ode r Verdünnung.
Netzkabel
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags .
• Klemmen Sie das Netzkabel nich t ein und biegen und verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig. Die Isolierung könnte beschädigt werden, so dass die blanken Adern im Inneren des Kabels freiliegen, oder das Kabel selbst könnte beschädigt werden. In diesem Fall kann es zu einem Kurzschl uss kommen und es besteht Feuergefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Beschädigen Sie das Netzkabel nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
• Stellen Sie keine sc hwe r en Gegenst än de auf da s Net zk abel . Ziehen Sie nicht am Netzkabel .
• Halten Si e das Netzkabel von Wärmequellen fern.
• Ziehen Si e im me r am St ecke r , wenn Si e das Netz ka be l von de r Steckdose trennen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Gerät auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird. Lassen Sie es nicht lange Ze it in den Bereitschaftsmodus ge schaltet. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Verkabelung
Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls ka nn da s Ge rät beschädigt werden.
Installation
Stellen Sie zusätzliche Komponenten nicht zu nahe beim Gerät auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwis ch en dem Gerä t und zusätzlichen Komponenten. We nn ei n Vide or e co rd er vor ode r neben dem Gerät installiert wird, kann das B ild ve r z err t werd en .
DE
Bedienungsanleitung
7

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheitsmaßnahmen hinsic htlich der Lu ftzuf uh r
Lassen Sie ausreichend Pla tz um das Ger ät . Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Gerät kann sich übe rhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Gerät kann beschädigt werd en.
Bei Wandinstallation
30 cm
10 cm
10 cm
Bei Installation auf einem Ständer
30 cm
10 cm
Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall folgendermaßen:
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um da s Gerät.
Die Luftzirkulation wird un te rbu nden.
8
Sicherheitsmaßnahmen
Wand
Wand
Augenschonendes Fernsehen
• Für ermüdungsfreies Fe rnse hen sollte die Entfernung zum Gerä t da s Vie r- bi s Siebenfache der Bildhöhe bet ragen.
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Bei einer falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die A uge n sta rk be a nspruchen.
Installieren des Geräts
Installieren Sie das Gerät mit der an ge gebenen Wandhalterung bzw . auf de m angegebenen Ständer.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung ode r eines Warmlu ftauslas ses. Wenn das Gerät ex tremen Tempe rature n ausgeset zt wird, kan n es sich stark erwärmen. In diesem Fall ka nn sic h da s Gehä use verformen oder es kann zu Fehlfunkt io ne n kommen.
• Für eine gute Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an.
• Das Gerät bleibt auch in ausge s c haltetem Zustand mit dem Strom ne tz verbunden. Wenn Sie das Gerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre N achbarn nicht gestört werden. Bei Nacht ist der T on w e it zu hören. Es empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder K opfhörer zu verwenden.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstär k e moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
Umgang mit der Fernbedienung
• Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Sie si e ni cht fallen und treten Sie nicht da rauf. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der Fern be die nung.
• Legen Sie die Fernbedi enung nicht in die Nähe von Wärm e q uellen oder an Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit ausgeset zt ist.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche
Um die Qualität des Bildschirm s zu e rhalten, beachten Sie bitte folgende Ratschläge. Stoßen Sie nic ht geg en de n Bi ldschirm, berühren Sie ihn nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm zerkratzt oder beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, vor dem Reini ge n das N e tz ka be l de s Gerä ts aus der Netzsteckdose zu ziehen.
• Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das Gerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben. Die Mattscheibe kann sich erhitzen.
• Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch.
• Verwenden Sie auf keinen Fal l Sc heuermittel, Scheuerschwämme ode r Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Andernfalls kann die Bildschirmoberfläche beschädigt werden.
Reinigen des Gehäuses
• Achten Sie darauf, vor dem Rei ni ge n des G e häuses das Netzkabel aus der Netzsteckd ose zu ziehen.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch.
• Beachten Sie bitte, dass es zu Materialschäden oder zu Schäden an der Bildschirmbeschichtung kommen kann, wenn das Gerät flüchtigen Lösungsmitteln wie zum Beispiel Alkohol, Verdünnung, Benzin oder Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn es längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt.
• In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sic h, den St aub regelmäßig (einmal pro Monat) mi t e inem Staubsauger abzusaugen.
DE
Sicherheitsmaßnahmen
9

Übersicht

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Fernbedienung RM-Y1102 (1):
Netzkabel (Typ C-6) (1):
Verwenden Sie dieses Netzkabel, wenn Sie das Gerät außerhalb Großbritanniens verwenden.
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2):
Netzkabel (Typ BF) (1):
• Verwenden Si e dieses Netzkabel, wenn Sie das Gerät in Großbritannien ve rwenden.
• Je nach Land werden die s e K ab el nicht immer mitgelie fe r t.
Koaxialkabel (1 ):
Die Ferritkerne nicht entfernen.
10
Übersicht
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät
Um das Bedienfeld vorne am Fernsehgerät zu öffne n, ziehen Sie die Haken am Bedienfel d direkt unter der Markierung nach unten und klappen das Bedienfeld auf.
Fernbedienungssensor
Anzeige (Abschalttimer)
Netzschalter und Anzeige (Netz/ Bereitschaft)
Vorderes Bedienfeld des Fernsehgeräts
DE
Tasten P (Kanal) +/–
Tasten 2 (Lautstärke) +/–
Taste (Eingangswahl)
Buchse i (Kopfhörer)
Status der Anzeigen
(Netz/Bereitschaft): Anz eige leuchtet grün
Das Fernsehgerät ist eingeschaltet.
(Netz/Bereitschaf t): Anz ei ge leuchtet rot
Das Fernsehgerät befindet sich im Bereitschaftsmodus.
(Netz/Bereitschaft): Anzeige blinkt rot
Das Fernsehgerät empfängt Fernbedienungssignale.
(Netz/Bereitschaft): Anzeige blinkt mehrmals rot
Am Fernsehgerät ist ein Fehl er a ufgetreten. Erläuterung en dazu finden Sie unter „Selbstdia gnose“ auf Seite 46.
(Abschalttimer): Anzeige leuchtet rot
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, ist der Abschalttimer aktiviert. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Der Abschalttimer“ auf Seite 32.
Informationen zu den Anschlüssen an der Rückseite des Fernsehgeräts finden Sie unter „Anschließen zusätzlicher Geräte“ auf Seite 37.
Übersicht
11
Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienung
a Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus:
Mit dieser Taste schalten Sie das Fernse hgerät vorübergehend aus und in de n Bereitschaftsmodus (di e Anzei ge (Netz/Be re it schaft) am Fernsehgerät leuchtet rot). Wenn Sie die Taste erneut drücken, schalten Sie das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus ein. Es empfiehlt sich, das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, wenn Sie es nicht benutzen. So können Sie Strom spare n.
Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten l an g kei n Sig na l ei ngeht oder keine Taste gedrückt wird, sc haltet das Fernse hgerät automati sch in den Bereitschaftsmodus.
b Zum Ein-/Ausschalten des Videorecorders oder DVD-Players:
Mit dieser Taste schalten Sie den Videorecorder bzw. den DVD-Player ein bzw. aus.
c Zum Auswählen von Videorecorde r, Fernse hge rät oder DVD-Pla yer
(Medienwählschalter):
Mit dieser Fernbedienung können Sie nicht nur dieses Fernsehgerät bedienen, sondern auch die wichtigsten Funktionen Ihres Videorecorders oder DVD­Players ausfüh ren. Schalten Sie das Gerät ein, das bedient werden soll, und drücken Sie mehrmals diese Taste, um Videorecorder (VCR), Fernsehgerät (TV) oder DVD-Player (DVD) auszuwählen. Die grüne Anze ige über dem ausgewä hlten Gerät leuchtet kurz auf.
Sie müssen einige Grundeinstellungen vornehmen, um die s e Fernbedienung mit dem Videorecorder oder DVD-Player zu synchronisieren. Diese Grundeinstellungen hängen vom Hersteller ab. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ auf Seite 43.
d Zum Auswählen der Eingangsquelle:
Drücken Sie diese Taste so oft, bis das Eing angssymbol der gewünschten Signalquelle auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
e Zum Einschalten des Abschalttimers:
Wenn Sie diese Taste drücke n, wird da s Fernsehgerät nach einer fe stge le gt en Zeitdauer automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Der Abschalttimer“ auf Seite32.
f Zum Auswählen von Kanälen:
Wählen Sie mit dieser Ta ste den gewünschten Kanal aus. Bei zweistelligen Program mn ummern müssen Sie die zweite Zi ffe r innerhalb von 2,5 Sekunden eing eben.
g a) Wenn TV ausgewählt ist:
Wenn Sie diese Taste drücken, ist der zuletzt ausgewählte Kanal (der mindestens fünf Sekunden lang eingestellt war) zu sehen.
b) Wenn der Videorecorder ausgewählt ist:
Für einen Videorecorder von Sony drücken Sie bei zweistelligen Programmnummern, wie z. B. 23, zuerst diese Taste und dann die Tasten 2 und 3.
h Zum Auswählen eines Bildschirmformats:
Drücken Sie zum Wechseln des Bildschirmformats diese Taste wiederholt. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Bildschirm einstellen“ au f Seite 25.
i Zum Programmieren der Fernbedienung:
Mit dieser Taste stellen Sie die Fernbedienung so ein, dass Sie Ihren Videorecorder oder DVD-Player damit bedienen können. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ auf Seite43.
j Zum Auswählen von Videotext:
Mit dieser Taste schalten Sie den Vi deotext ein. Erläuterungen daz u fi nden Sie unter „Videotext“ au f Sei te 33.
12
Übersicht
k Tasten ////OK
a) Wenn TV ausgewählt ist :
• Wenn das Menü angezeigt wird, navigieren Sie mit diesen Tasten im Me nü. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Arbeiten mit dem Menüsystem“ auf Seite 21.
• Wenn das Menü ausgeblendet ist, lassen Sie mit OK eine Übersicht aller Fernsehkanäle anzeigen. Wählen Sie dann mit
oder den Kanal aus und stellen Sie mit OK den ausgewählten Kanal ein.
b) Wenn der Videorecorder oder DVD-Player ausgewählt i st:
Steuern Sie mit diesen Tasten die wichtigsten Funktionen Ihres Videorecorders bzw. DVD-Players.
l Zum Anz e igen des Menüsy stems:
Rufen Sie mit dieser Taste das Menü auf dem Fernsehschirm auf. Wenn Si e di e Taste erneut drücken, wird die Me nüanzeige ausgeblendet.
m Zum Anzeigen von NexTView:
Erläuterungen dazu find en Sie unter „NexTView“ auf Seite 34.
n Zum Auswählen von Kanälen:
Wählen Sie mit diesen Taste n den nächsten bzw. vorherigen Kanal aus.
o Zum Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät:
Stellen Sie mit diesen Tasten die Lautstärke am Fernsehgerät ein.
p Zum Aufnehmen von Programmen auf dem Videorecord er:
Wenn der Videorecorde r ausgewählt ist, können Sie mit die s er Taste Sendungen aufzeichnen.
q Zum Auswählen des Fernsehmodus:
Schalten Sie mit dieser Taste den Videote xt bzw. Vide oe in ga ng aus.
r Zum Auswählen eines Bildmodus:
Drücken Sie zum Wechseln des Bildmodus diese Taste wiederholt. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Bild-Einstellungen“ auf Seite 22.
s Zum Auswählen eines Klangeffekts:
Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, können Sie den vom Fernsehgerät verwendeten Klangtyp wechseln. Weitere Informationen zu den verfügbaren Typen finden Sie un te r „Ton-Einstellungen“ auf Seite 23.
t Zum Anzeigen von Bildschirminformationen:
Rufen Sie mit dieser Taste al le Bild schir manzeigen auf. Wen n Sie di e Taste e rneut drücke n, werd en die Anz eigen au sgeblen det.
u Zum Anhalten des Bildes:
Mit dieser Taste können Sie vorübergehend das Bild auf dem Bildschirm anhalten. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anhalten des Bildes“ auf Se it e 32.
v Zum Aktivieren der Energiesparfunktion :
Mit dieser Taste aktivieren Sie die Energiesparfunktion. „Energie sparen“ erscheint ein paar Sekunden lang auf dem Bildschirm. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion auszuschalten. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Funktionen“ auf Seite 27.
w Zum Stummschalten des Tons:
Mit dieser Taste können Sie den Ton vom Fe rnse hgerät stummschalten. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen.
DE
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen haben die farbigen Tasten (mit Ausnahme der Tasten TV &/ und VIDEO &/ ) auch Videotextfunktione n. Die Tasten mit grünen Symbolen (mit Au sna hme der Taste ) werden ebenfa ll s verwe ndet. Erläuterungen dazu fi nden Sie unter „Videotext“ a uf Seite 33.
Übersicht
13

Installation

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
• Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein.
• Entsorgen Sie gebrauc hte Batterien immer umweltf reundlich.
• Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batt eri en zusammen.
14
Installation
Abnehmen der Kabelabdeckungen
1 D rücken Sie auf die Haken und zie he n Sie die
Kabelabdeckungen auf sich zu.
2 Lösen Sie die Kabelabdeck ungen von den Haken an der
Seite des Fernsehgeräts.
DE
Installation
15
Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ
• Verwenden Sie zum Anschließen der Antenne das mitgelieferte Koaxialkabel.
Schließen Sie das Netzkabel erst an , we nn a lle a nde ren Anschlüsse vorgenommen wu rde n.
C-6
oder Typ BF, Seite10).
Anschließen einer Antenne
Schließen Sie das mitgelie ferte Koaxialkabel an.
Anschließen eines Videorecorders mit Antenne
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ
C-6
oder Typ BF) an.
AC IN
Videorecorder
IN OUT
Scart-Kabel optional
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
C-6
oder Typ BF) an.
(Typ
• Weitere Informati one n zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen zusätzlicher Geräte“ auf Seite 37.
• Beachten Sie, das s einige Scart-Kab el möglicherweise nicht in den Anschluss am Fernsehgerät passen.
16
Installation
Anbringen der Kabelabdeckungen
Bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Kabelabdeckungen wied er am Fernsehgerät an.
1 Bringen Sie die Kabelabdeckungen an den Haken an der
Seite des Ferns ehgeräts an.
Bündeln der Kabel
Sie können die Kabel an der Rüc ksei te de s Fernse hge rä ts ve rsta ue n.
Führen Sie die Kabel von beiden Seiten zusammen und sichern Sie sie mit de r Klemme unte n.
2 H al ten Sie die Haken gedrückt und drücken Si e die
Kabelabdeckungen dabei auf das Fernsehgerät, bis sie mit einem Klicken einras te t.
DE
Wenn nicht alle Kabel innen verstaut werden können, lassen Sie einige davon an den Seiten des Fernsehgeräts herunterhängen.
Klemme
Installation
17
Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts
Durch das Einstellen des Win kels können Sie Lichtreflexionen ve rm ei den und das Bild besser sehen.
• Achten Sie beim Einstellen des Winkels darauf, dass die Kabel nicht zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer eingeklemmt werden. Wenn Kabel eingeklemmt werden, teilen Sie sie an der Klemme in zwei Gruppen und ziehen Sie sie in entgegengesetzter Richtung, um sie zu lösen.
• Halten Sie beim Einstellen des Winkels de n Stände r m it einer Hand fest, damit er sich nicht löst oder der Bildschirm herunterfällt. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen de m Fe rnse hgerät und dem Ständer einzuklemm en.
15º
18
Installation

Erste Inbetriebnahme

Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen
Wenn Sie das Fer nsehgerät zum erste n Mal einschal ten, ersc heint ein e Reihe von Menübilds chirmen auf d em Fernseh schirm, mit denen Sie Folgendes ausführen können: 1) Auswählen der Sprache für die Menübildschirme, 2) Auswählen des Landes bzw. Gebietes, in dem Sie da s Fernsehgerät verwenden woll en, 3) Suchen und Speichern alle r ve rfügbaren Kanäle (Fernsehprogra mm e ) und 4) Ändern der Reihenfolge, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Wenn Sie eine dieser Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, können Sie die entsprechende Option im Menü „Grundeinstellungen“ auswählen (Seite 28).
1 Sc hl ie ße n Sie das Fernse hge rä t an das Stromne tz an
(220–240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Netzschalter am
Gerät ein. Wenn Sie das Fernsehge r ät zum ersten Mal einscha lten, erscheint automatisch das Menü Language auf dem Bildschirm (Automatische Ersteinstellung).
Wenn die automatische Ersteinstellung später erneut ausgeführt werden soll, drü cke n Si e 0 auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
3 Wählen Sie mit / / ode r auf der
Fernbedienung die Sprache aus und bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Nun werden alle Menüs in der ausgewählten Sprache angezeigt.
4 Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Bildschirm.
Wählen Sie mit oder das Land bzw. Gebiet aus, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Wenn das Land bzw. Gebiet, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wo llen, in der Liste ni cht enthalten ist, w ählen Sie „–“ statt eines Landes bzw. Gebiets.
5 Das Menü Autom. Progr. erscheint automatisch auf dem
Bildschirm. Wählen Sie mit OK die Option Ja.
Language
Select Language
English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe
Ελληνικά
Español Português
Land
Land wählen
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja Nein
Polski
Česky
Magyar
Русский Бьлгарски
Suomi Dansk Svenska Norsk
DE
(Fortsetzung)
Erste Inbetriebnahme
19
6 Das Fernsehgerät beginnt, alle verfügbaren Kanäle zu
suchen und abzuspeichern.
• Dieser Vorgang ka nn ei nige Minuten in Anspruch nehmen. Bitt e ha be n Si e e twa s Ged u ld un d drüc ke n Sie keine Taste. Andernfalls wird der automatische Sendersuchlauf nicht ord nungsgemäß abgeschlossen.
• Wenn beim automatischen Sendersuchlauf keine Kanäle gefunden werden könne n, ersch ei nt aut om atisch eine weitere Meldung auf dem Bildschirm, mit der Sie aufgefordert werden, die Antenne anzuschließen. Schließen Sie bitte die Antenne an (Seit e 16) und drücken Sie OK. Der automatische Sendersuch lauf wird erneut gestartet.
Autom. Progr.
Programm : TV-System : Kanal :
Keinen Sender gefunden.
Bitte Antenne anschliessen.
Bestätigen
01 I C23
Suche
7 Wenn der automatische Sendersuc hl auf abgeschlossen ist,
erscheint automatisch das Menü Programme ordnen auf dem Bildschirm.
A) Wenn Sie die Reihenfol ge der Fe rnse hkanäle nicht
ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 8 fort .
B) Wenn Sie die Fernsehkanäle in e ine r anderen
Reihenfolge abspeichern wollen: 1 Wählen Sie mit oder die Programmnummer
des Kanals aus, den Sie verschieben wollen, und drücken Sie .
2 Wä hl en Si e mit oder die neue
Programmnummer für de n ausg ew ä hl te n K a nal und drücken Sie .
Der ausgewählte Kanal wird nun an die neue Programmposition verschobe n und die anderen Kanäle werden entsprechend verschoben.
3 Wenn Sie die Position weiterer Kanä le änd ern
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor.
8 Blenden Sie mit MENU das Menü aus.
Programme ordnen
Prog. wählen
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Programme ordnen
Neue Pos. wählen
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
S14
11
Beenden:
01 TVE
Beenden:
MENU
MENU
Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.
20
Erste Inbetriebnahme

Menüsystem

Arbeiten mit dem Menüsystem
Bei Ihrem Fernsehgerät werde n Si e m it hi lfe eines Menüsystems auf dem Bildschirm durc h die Funktionen geführt. Navigieren Sie mit den folgenden Tasten auf der Fernb edienung im Menüsystem.
1 Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
2 G e he n Sie zum N a vi gie re n im Menü folgendermaßen vor.
• Zum Hervorhe ben des gewünschten Menüs oder der gewünschten Option drücken Sie oder .
• Zum Bestätigen de s ausg ewählten Menüs bzw. der ausgewäh lten Option drücken Sie OK.
• Zum Zurückscha lt en zum letzten Menü bzw. zur letzten Option drücken Sie .
• Zum Ändern der Einstellung der ausgewählten Option drücken Sie
/ / oder .
• Zum Bestätigen Ihrer Auswahl drücken Sie OK.
3 Blenden Sie mit MENU das Menü aus.
DE
Menüsystem
21
Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Modus : Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl: Best.: Aus:
OK
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
Bild-Einstellungen
Modus : Kontras t : Helligkeit : Farbe : Farbton :
,
MENU
Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl:
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
Best.: Zur.:OKAus:
Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie Bildeinstellungen vornehmen.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Sie die zu ändernde Option ausgewählt haben, drücken Sie OK und dann zum Einstellen mehrm a ls
/ / oder .
MENU
Mit diesem Menü könne n Sie auc h di e Bildqualität für den Modus „Anwender“ auf der Grundlage des Programms, das Sie ansehen, indi vi due l l ei nst elle n.
Modus Live
Für verbesserten Bildkontrast un d Bi ld schä rfe.
Film
Für ein Bild mit hoher Detailsc h är f e.
Anwender
Für individuelle Einstellungen.
Kontrast Mit oder verringern Sie den Bildkontrast.
Mit oder verstärken Sie den Bildkontrast.
Helligkeit Mit o der wird da s Bild dunkler.
Mit oder wird das Bild heller.
Farbe Mit oder wird die Farbintensität abge sc hw ä cht.
Mit oder wird die Farbintensität verstärkt.
Farbton Mit oder werden die Grüntöne verr ing ert.
Mit oder werden die Grüntö ne betont.
Farbton lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Vide okassetten aus den USA).
Bildschärfe Mit oder werden die Bildkonturen wei che r.
Mit oder werden die Bil dkonturen schärfer.
Ht.Grd.Licht Mit oder wird die Hinterg rundbeleuchtung dunkler.
Mit oder wird die Hinterg rundbeleuchtung heller.
Dyn. NR
(Rauschunterdrückung)
Autom./Aus
Mit dieser Option verringe rn Sie den Rauschpegel.
Dyn. NR (Rauschunterdrücku ng) kann bei Eingangssignalen von de n Buc hse n Y , P
3 nicht eingestellt werden.
Dyn. Bild Ein/Aus
Mit dieser Option können Sie den Bi l dkontrast optimieren.
Farbtemperatur Kalt/Normal/Warm
Mit dieser Option können Sie den Rotanteil bei hellen Farben erhöhen (die Einstellung ist einstellbar von Kalt bis Warm).
Normwerte Ende/OK
Mit OK setzen Si e d ie Bildeinstel lungen auf die we r ks eitig eingest ellten Werte zur ück.
B/CB, PR/CR des Eingangs
Nur „Modus“, „Kontras t“ und „Normwerte“ können eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „ Li ve “ oder „Film“ gesetzt ist.
22
Menüsystem
Ton-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Modus : Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl: Best.: Aus:
Ton-Einstellungen
Effekt : Höhen : Tiefen : Balance : Autom.Lautst. : Zweiton : Lautst. : Zweiton : Normwerte
m
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
OK
Dolby Virtual 0 0 0 Ein Stereo 50 Stereo
MENU
,
Ton-Einstellungen
Effekt : Höhen : Tiefen : Balance : Autom.Lautst. : Zweiton : Lautst. : Zweiton : Normwerte
Dolby Virtual 0 0 0 Ein Stereo 50 Stereo
Im Menü „Ton-Einstellunge n“ können Sie Toneinstellungen vornehmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Wenn Sie die zu ändernde Option ausgewählt haben, drücken Sie OK und dann zum Einstellen mehrm a ls
// oder .
Wahl: Best.:
Effekt
MENU
OK
Aus:
Wahl:
Best.: Zur.:
Aus
MENU
OK
Aus:
Kein Effekt.
Natürlich
Klarheit, Detailgenauigkeit und Klangwirkung des T ons werden mit dem „BBE High Definition Sound system*“ verstärkt.
Dynamisch
Für eine größere Klangpräzision und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangwirkung des Tons durch das „BBE High Definition Sound system*“ verstärkt.
**
Dolby Virtual
Die Raumklangeffekt e eines Mehrkanalsystems wer de n über die Fernsehlautsprecher simuliert.
• Wenn Dolby Virtual ausgewählt ist und Sie „Aut om.Lautst.“ auf „Ein“ setzen, wechselt die Option Effekt automatisch zu Natürlich.
• Wenn Sie die Option Effekt auf Natürlich, Dynamisch oder Dolby Virtual setzen, hat dies keine Auswirkung auf den über Kopfhörer ausgegebenen Ton.
* Lizenziert von BB E Sound, Inc . , un te r US -Pat ent 4638258, 4482866. „BBE“ und da s BBE-Symbol sind
Warenzeichen von BBE Sound, Inc.
** Hergestellt unter Lizenz von Dolby Lab ora to rie s . „D ol by“ und das Doppel-D-Symbol sind War en ze ichen
von Dolby Laboratories.
Höhen Mit o de r werden hochfrequente Töne abgeschwä cht.
Mit oder werden hochf requente Töne verstärkt.
Tiefen Mit oder werden tieffreque nt e T öne abgeschwächt.
Mit oder werden tieffrequente Töne verstärkt.
Balance Mit oder wird die Betonung auf den linken Lautsprecher verschoben.
Mit oder wird die Betonu ng auf den rechten Lautsprecher ve rschoben.
Autom.Lautst. Ein/Aus
Der Lautstärkepegel der Kanäle bleibt unabhängig von den Sendesignalen gleich (z. B. auch bei Werbespots).
Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ setzen, wird automatisch Aus ausgewählt.
DE
(Fortsetzung)
Menüsystem
23
Zweiton Stereo/Mono
Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option Zweiton auf Stereo, A oder B.
i KH Lautst. Mit oder verringern Sie die Lautstärke der Kopfhörer.
Auch wenn Kopfhörer an das Fernsehgerät angeschlossen sind, ist der Ton über die Fernsehlautsprecher zu hören.
Bei Stereosendungen wählen Sie Stereo oder Mono aus.
A/B/Mono
Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie A für Tonkanal 1, B für Tonkanal 2 oder Mono für einen Monokanal, falls verfügbar.
Mit oder erh öhe n Sie die Lautstärke der Kopfhörer.
i KH Zweiton Zum Auswählen der „Zweiton“-Ein ste ll ung für die Kopfhörer.
• Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossene s Gerä t auswählen, setzen Sie die Option i KH Zweiton auf Stereo, A oder B.
i KH Zweiton wird zusammen mit „Zweiton“ eingesetzt.
Normwerte Ende/OK
Nur „Höhen“, „Tiefen“ und „Balance“ werden beim Zurücksetzen des Tons auf die werkseitig eingestellten Werte zurückges etzt.
Stereo/Mono Bei Stereosendungen wählen Sie Stereo oder Mono aus.
A/B/Mono
Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie A für Tonkanal 1, B für Tonkanal 2 oder Mono für einen Monokanal, falls verfügbar.
Mit OK setzen Sie die Toneinste llungen auf die werkseitig ein ge s tellten Werte zurück.
24
Menüsystem
Bildschirm einstellen
Bild-Einstellungen
Modus : Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl: Best.: Aus:
OK
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
MENU
Im Menü „Bildschirm einstellen“ können Sie Bildschirmeinstellungen vornehmen.
m
Bildschirm einstellen
Auto Format : Bildformat : Bildposition
Wahl: Best.:
Ein Smart
,
OK
MENU
Aus:
Auto Format Mit der Option „Auto Format“ kön nen Sie das Bildseitenverhältnis aut om a ti sch
• Auch wenn Sie Ein oder Aus für die Option Auto Format gewählt haben, können Sie das Bildformat jederzeit wechseln, indem Sie mehrmals auf der Fernbedienung drücken.
Auto Format steht nur bei PAL- und SECAM-Signalen zur Verfügung.
Bildschirm einstellen
Auto Format : Bildformat : Bildposition
Wahl:
OK
Best.: Zur.:
Ein Smart
MENU
Aus:
wechseln lassen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit oder die Einstellung Ein (das Fernsehgerät wechselt das
Bildformat automatisch je nach dem Videoeingangssignal) oder Aus (die gewünschte Einste ll ung wird beibehalten).
DE
(Fortsetzung)
Menüsystem
25
Bildformat Mit der Option „Bildformat“ könne n Sie das Bild form a t ä nde rn.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach
OK.
2 Wählen Sie mit oder das gewünschte Bildformat aus und drücken Sie dann
OK.
Smart
Imitation des Breit bildef fekt s bei ei ner 4:3-Sendung
Smart
4:3
Herkömmliches 4:3-Bildform a t, al le Bildinformationen
4:3
14:9
Kompromiss zwischen 4:3- und 16:9­Bildformat
14:9
Zoom
Breitbildformat für Letterbox-Filme
Zoom
Wide
Für 16:9-Sendungen
Wide
Wenn Smart, 14:9 oder Zoom ausgewählt ist, könne n Sie die Bildposition einstell en. Wenn Bildbereiche oben oder unten am Bildschirm abgeschnitten sind, können Sie mit oder das Bild nach oben bzw. unten verschieben (z. B. zum Le se n von U ntertiteln).
Bildposition Mit der Option „Bildposition “ können Sie die Position des Bildes bei den einzelnen
Bildformaten einstellen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit oder die gewünschte Option aus und drücken Sie OK.
Stellen Sie dann mit / / oder
die Position des Bildes ein.
V. Position (vertikale Verschiebung)
Mit verschieben Sie das Bild nach oben. Mit verschieben Sie das Bild nach unten.
H. Position (horizontale Verschiebung)
Mit verschieben Sie das Bild nach links. Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.
Normwerte
Mit OK setzen Sie die Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Wenn „Bildformat“ auf „4:3“ oder „Wide“ gesetzt ist, kann V. Position (vertikale Verschiebung) nicht eingestellt werden.
26
Menüsystem
Funktionen
Bild-Einstellungen
Modus : Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl: Best.: Aus:
Funktionen
Energie sparen : Lautsprecher : AV2 Ausgang :
Wahl: Best.:
m
OK
OK
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
Standard Ein Autom.
Aus:
MENU
MENU
,
Funktionen
Energie sparen : Lautsprecher : AV2 Ausgang :
Wahl:
Standard Ein Autom.
Best.: Zur.:OKAus:
Im Menü „Funktionen“ könne n Sie verschi ed en e Einstellungen am Fer nsehgerät vornehmen.
MENU
Energie sparen Mit der Option „E ne rgi e spa re n“ können Sie den Stromverbrauch des Fernsehgeräts
reduzieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach
OK.
2 Wählen Sie mit oder die Option Reduziert aus.
Wenn die Option En ergie sparen auf Reduziert gesetzt ist und Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, bleibt die Einstellung unve rä ndert.
Lautsprecher Mit der Option „Lautsprecher“ können Sie auswählen, ob der Fernsehton über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts ode r über ein an die Audioausgangsbuc hsen angeschlossenes externes Audiogerät ausgegeben wird.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit oder die gewünschte Ausgabe aus.
Ein:
Der Ton vom Fernsehgerät wird über die Fernsehlautsprecher ausgegeben.
Aus:
Der Ton vom Fernsehgerät wird über das externe Audiogerät ausgegeben.
Wenn Sie Aus wählen, können Sie die Lautstärke des externen Geräts auch mit den Tasten 2 +/– auf der Fernbe di enung einstellen. Wenn Sie die Lautstärketasten drücken, erscheint % und gibt an, dass es sich bei der Lautstärke, die Sie ändern, nicht um die der Fernsehlautsprecher, sondern um die Lautstärke des externen Geräts handelt.
AV2 Ausgang Mit der Option „AV2 Ausgang“ können Sie auswählen, welche Tonquelle am Sc art -
Anschluss / 2 ausgegeben werden soll. Sie können von diesem Scart-
S
Anschluss alle Signale vom Fernsehgerät oder von externen Gerät en an de n anderen Anschlüssen aufnehmen.
Wenn Ihr Videorecorde r SmartLink unterstützt, ist dieser Vorgang nicht erforderlich.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit oder das gewünschte Ausgangssignal aus: Autom., TV oder
AV1.
• Wenn Sie Autom. auswählen, entspricht das Ausgangssignal immer dem auf dem Fernsehschirm angezeigten Signal.
• Wenn Sie einen Dekoder an de n Scart-Anschluss / 2 oder an einen Videorec order an diesem Scart-
S
Anschluss angeschlossen haben, de nken Sie bitte daran, AV2 Ausgang auf TV zu setzen, um eine korrekte Dekodierung zu ermöglichen.
• Selbst wenn AV2 Ausgang auf Autom. gesetzt ist, werden Signale, die über die Buchsen Y, P Eingangs 3 eingespeist werden, nich t am Sc art -A nschluss / 2 ausg egeben.
S
B/CB, PR/CR des
DE
Menüsystem
27
Grundeinstellungen
Bild-Einstellungen
Modus : Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Farbtemperatur : Normwerte
Wahl: Best.: Aus:
Grundeinstellungen
Sprache : Land : Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl: Best.: Aus:
m
OK
OK
Anwender 50 50 25 0 25 5 Autom. Ein Kalt
Deutsch –
MENU
,
MENU
Grundeinstellungen
Sprache : Land : Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern
Wahl:
Deutsch –
Best.: Zur.:OKAus:
Im Menü „Grundeinstellung en“ können Sie verschiedene Optionen am Fernsehgerät einstellen.
MENU
Sprache Mit der Option „Sprache“ können Sie die Sprache auswählen, in der die Menüs
angezeigt werden.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Gehen Sie wie in Schritt 3 unter „Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches
Einstellen von Fernsehka nälen“ auf Seite 19 erläutert vor.
Land Mit der Option „Lan d“ können Sie das Land bzw. Gebiet auswählen, in dem Sie das
Fernsehgerät verwenden wollen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Gehen Sie wie in Schritt 4 unter „Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches
Einstellen von Fernsehka nälen“ auf Seite 19 erläutert vor.
Autom. Progr. Mit der Option „Autom. Progr.“ können Sie alle verfügbaren K anäle
(Fernsehprogramme) automatisch suchen und speichern.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Gehen Sie wie in Schritt 5 un d 6 unt er „Einschalten des Fernsehge rät s und
automatisches Einstellen von Fe rnse hka nälen“ auf Seite 19 erl äutert vor.
Programme ordnen Mit der Option „Program me ordnen“ können Sie die Reihenfolge ändern, in der die
Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Bild schirm angezeigt werden .
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Gehen Sie wie in Schritt 7 B) un ter „Einschalten des Fernsehgeräts und
automatisches Einstellen von Fe rnse hka nälen“ auf Seite 20 erl äutert vor.
28
Menüsystem
Programmnamen Mit der Option „Programmnamen“ können Sie für einen Kanal einen Namen aus bis zu
AV-Einstellungen Mit der Option „AV-Einstellun ge n“ (A
fünf Zeichen (Buchstaben oder Ziffern) eingeben.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit
benennen wollen, und drüc ken Sie OK.
3 Wählen Sie mit / / oder das Zeichen aus und drücken Sie OK. 4 Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, wählen Sie mit / / oder die
Option „Aus“ au f dem Bildschirm aus u nd drücken OK. Der Zeicheneingabebildschirm wird geschlossen.
• Wenn Sie ein falsches Zei c hen eingegeben haben, wählen Sie das Zeichen mit oder auf dem Bildschirm aus. Wählen Sie dann mit // oder das richtige Zeichen aus und drücken Sie OK.
• Für ein Leerzeichen wählen Sie auf dem Bildsc hirm und drücken OK.
oder die Prog rammnummer des Kanals aus, den Sie
B) haben Sie folgende Mögl ic hkeiten:
A) Definieren eines Namens für ein exte rnes Gerät, das Sie an das Fernsehgerät
angeschlossen haben.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Wählen Sie mit oder die Eingangsquelle aus, für die Sie einen Namen
eingeben wollen, und drücken Sie OK.
3 In der Namensspalte erscheint automatisch ein Name.
a) Wenn Sie einen der vordefiniert en Namen verwenden wol le n, wählen Sie mit
DVD, KABEL, SPIEL, KAMERA oder SAT. Drücken Sie dann OK.
b) Wenn Sie einen anderen Namen definieren wollen, wählen Sie Bearb. und
drücken Sie OK. Das erste Element wird hervorgehoben. Wählen Sie mit
Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, wählen Sie mit / / oder
Zeicheneingabebildschirm w ird geschl ossen.
• Wenn Sie ein falsches Zei c hen eingegeben haben, wählen Sie das Zeichen mit oder auf dem Bildschirm aus. Wählen Sie dann mit / / oder das richtige Zeichen aus und drücken Sie OK.
• Für ein Leerzeichen wählen Sie auf dem Bildsc hirm und drücken OK.
den gewünschten Namen aus: AV1/AV2/AV3 /AV4 , VIDEO,
oder
/ / ode r ein Zeichen aus und drüc ke n Sie OK.
die Option „Aus“ auf dem Bil dsc hirm aus und drücken OK. Der
B) Überspringen der Eingän ge, an die keine Geräte angeschlosse n sind , we nn Sie die
Eingangsquelle mit den T asten / auswählen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie dann OK. 2 Wählen Sie mit oder den zu überspringenden Eingang aus und drücken Sie
OK.
3 Wählen Sie mit oder die Option Auslassen aus und drücken Sie OK.
Wird an den Scart-Anschlüssen / 1 und / 2 ein Eingangssignal erkannt, wird die Option Auslassen automatisch de akt ivi er t .
S
DE
(Fortsetzung)
Menüsystem
29
Manuell abspeichern Mit der Option „Manuell abspeichern“ können Sie folgende Funktionen (A–E)
ausführen:
A) Speichern von Kanälen nacheinander in der gewünschten Pro gra mm re ihenfolge.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie diese Option aus und drück en Sie danach OK. 2 Heben Sie die Option Programm hervor und drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit oder die Programmnummer aus, unt er der Sie einen Kanal
speichern wollen, und drücken Sie . Wenn Sie für den Kanal keine weitere Option speichern wolle n, drüc ken Sie OK statt und fahren mit Schritt 8 fort.
4 Wählen Sie die Option TV-System aus und drücken Sie danach OK.
Je nachdem, welches Land bzw. Gebiet Sie unter „Land“ ausgewählt haben, steht diese Option möglic herweise nicht zur Verfügu ng (Se it e 28).
5 Wählen Sie mit oder die Fernsehnorm aus (B/G für westeuropäische Länder
bzw. Gebiete, D/K für osteuropäische Lä nder /G ebie te , I für Großbritannien oder L für Frankreich) und drücke n Sie dann . Wenn Sie für den Kanal keine weitere Option speichern wolle n, drüc ken Sie OK statt und fahren mit Schritt 8 fort.
6 Wählen Sie die Option Kanal aus und drücken Sie OK. 7 Wählen Sie mit oder den einzustellenden Kanaltyp aus (S für Kabelkanäle
oder C für terrestrische Kanä le) und drücken Sie dann . Geben Sie mit den Zahlen taste n di e K a nalnummer des Fernsehprogramm s direkt ein. Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, suchen Sie den Kanal mit oder
.
Wenn Sie den gewünschten Kanal ei nge ste l lt haben, drücken Sie OK.
8 Heben Sie die Option Bestätigen hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie nun mit
die Option OK aus und drücken Sie schließlic h OK, um die Kanalwahl zu
speichern.
Zum Einstellen und Speichern weiterer Kanäle gehen Sie wie in den Schrit te n obe n erläutert vor.
B) Benennen eines Kanals mit bis zu fün f Ze ichen (Buchstaben oder Ziffern).
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie mit PROG +/ die Programmnummer des Kanal s aus, den Si e
benennen wollen.
Sie können keine Programmn u mmer auswählen, die mit der Option „Auslassen“ zum Überspringen eingestellt wurde (siehe Schritt D auf Seite 31).
2 Wenn das zu benennende Programm auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die
Option Name und drücken OK.
3 Wählen Sie mit / / oder das erste Zeichen aus und drücken Sie OK. 4 Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, wählen Sie mit / / oder die
Option „Aus“ au f dem Bildschirm aus u nd drücken OK. Der Zeicheneingabebildschirm wird geschlossen.
5 Heben Sie die Option Bestätigen hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie nun mit
die Option OK aus und drücken Sie schließlich OK, um die Einstellung zu
speichern.
• Wenn Sie ein falsches Zei c hen eingegeben haben, wählen Sie das Zeichen mit oder auf dem Bildschirm aus. Wählen Sie dann mit / / oder das richtige Zeichen aus und drücken Sie OK.
• Für ein Leerzeichen wähl en Sie
auf dem Bildschirm und drücken OK.
30
Menüsystem
C)
Normalerweise wird mit der automatischen Feineinstellung (AFT) eine optimale Bildqualität erzielt. Sie könne n da s Fernse hge rät jedoch auch manuell feineinstellen, um ein besseres Bild zu erzielen, wenn da s Bild verzerrt ist.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie mit P ROG +/– die Programmnummer des Kanals aus, den Sie manuell
feineinste llen wollen.
Sie können keine Programmn u mmer auswählen, die mit der Option „Auslassen“ zum Überspringen eingestellt wurde (siehe Schritt D auf Seite 31).
2 Wenn das feineinzustellende Programm auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie
die Option AFT und drücken OK.
3 Stellen Sie mit oder die Feinein ste llung auf einen Wert zwischen –15 un d
+15 ein und drücken Sie OK.
4 Heben Sie die Option Bestätigen hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie nun mit
die Option OK aus und drücken Sie schließlich OK, um die Einstellung zu
speichern.
Wenn Sie die automatische Feineinstellung wieder aktivieren wollen, wählen Sie Ein in Schritt 3 oben.
D) Überspringen unerwünschter Programmnummern bei Auswahl mit den Tasten
PROG +/–.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Heben Sie die Option Programm hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie mit
oder die zu überspringende Programmnummer aus.
2 Wenn das zu überspringende Programm auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie
die Option Auslassen und drücken OK.
3 Wählen Sie mit oder die Option Ja und drücken Sie OK. 4 Heben Sie die Option Bestätigen hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie nun
mit die Option OK aus und drücken Sie schließlich OK, um die Einstellung zu speichern.
Wenn Sie diese Funktion später deaktivieren wollen, wählen Sie in Schritt 3 oben Nein anstatt Ja.
E) Anzeige n und Aufzeichnen verschl üsse lt er Kanäle mithilfe eines Dekoders, der
direkt oder über einen Vide ore co rder an den Scart-Anschluss / 2 angeschlossen ist.
Je nachdem, welches Land bzw. Gebiet Sie unter „Land“ ausgewählt haben, steht diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung (Seite 28).
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie mit PROG +/ die Programmnummer des verschlüsselten Kanals aus,
den Sie anzeigen wollen.
Sie können keine Programmn u mmer auswählen, die mit der Option „Auslassen“ zum Überspringen eingestellt wurde (siehe Schritt D auf Seite 31).
2 Wenn das gewünschte Programm auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die
Option Dekoder und drücken OK.
3 Wählen Sie mit oder die Option Ein und drücken Sie OK. 4 Heben Sie die Option Bestätigen hervor und drücken Sie OK. Wählen Sie nun
mit die Option OK aus und drücken Sie schließlich OK, um die Einstellung zu speichern.
Wenn Sie diese Funktion späte r deaktivieren wollen, wähle n Si e in Schritt 3 oben Aus anstatt Ein.
S
DE
Menüsystem
31

Weitere Funktionen

Der Abschalttimer
Mit dem Abschalttimer können Sie das Fernsehgerät so einstellen, dass es nach einer bestimmten Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Als Zei t bis zum automatischen Abschalten können S ie 30 Min ut en, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten ausw ähl e n.
So stellen Sie den Absch al ttimer ein
Drücken Sie auf der Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Zeitdauer („30 Min.“, „60 Min.“, „90 Min.“ oder „120 Min.“) auf dem Bildschirm angezei gt wird. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) am Fernsehgerät rot.
So deaktivieren Sie den Abschalttimer
Drücken Sie so oft, bis „Aus“ auf dem Bildschirm erscheint.
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der Abschalttimer auf „Aus“ zurückgesetzt.
• Die Meldung „Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgescha lt et . “ wi rd ei ne Minute, bevor das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schaltet, auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie / auf der Fernbedienung drücken, wi rd di e verbleibende Zeit, bevor das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schaltet, auf dem Bildschirm angezeigt.
Anhalten des Bildes
Mit der Funktion zum Anhalte n de s Bil de s können Sie das Bild auf dem Bildschirm ze itweilig „einfrieren“ und so länger anschauen. Dies ist nützli ch, wenn Sie sich z. B . Inform ationen wie eine Adresse oder e in Koc hrezept, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, notieren möchten.
So verwenden Sie die Funktion zum Anhalten des Bildes
Drücken Sie auf der F ern bedienung, wenn das gewünscht e Bil d angezeigt wird. Drücken Sie erneut, wenn Sie die Funktion zum Anhalten des Bildes deaktivieren und wieder das normale Fernsehbild sehen möchten.
• Wenn Sie die Eingan gsquelle oder den Kanal mit der Fernbedienung wechseln, wird die Funktion zum Anhalten de s Bildes deaktiv i er t.
• Wenn die Funktion zum Anh al ten de s Bil de s akt iv iert i st, ersc he int das Bild auf dem Bildschirm als Standbild, aber der Ton ist nach wie vor normal zu hören.
• Wenn die Funktion zum A nhalten des Bildes aktiviert ist, funkti onieren die Tasten MENU, (Bildformat),
(Bildmodus), (Videotext) und (NexTView) nicht.
32
Weitere Funktionen
Videotext
Videotext ist ein Inform ationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern ausgestrahlt wird. Auf der Indexseite des Videotextdienstes (normalerweise Seite 100) finden Sie Informationen zur Verwendung dieses Dienstes. Die Tasten auf der Fernbedienung, über die Sie Vide ot extdienste steuern können, werden im Folgenden erläutert.
Stellen Sie einen Kanal (Fernse hprogramme) mit starken Signalen ein, da es andernfalls zu Fehlern im V ide ot ext kommen kann.
So wechseln Sie zum Videotext
Wählen Sie den Fernsehkanal aus, dessen Videotextdienst angezeigt werden soll, und drücken Sie .
Mit jedem Tastendruc k a uf wechselt die Anze ige zyklisch wie folgt: Videotextmodus t Videotexteinblendmodus t Fernsehmodus t Videotextmodus t (usw.)
So wählen Sie eine Videotextseite aus
Geben Sie über die Zahlentasten die dreistellige Seitenzahl ein.
• Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, geben Sie ein fac h di e ri chtige Seitenzahl ein.
• Wenn der Zähler auf dem Bildschirm immer weiter läuft, ist die entsprechende Seite nicht verfügbar. Geben Sie in diesem Fall eine andere Seitenzahl ein.
So rufen Sie die nächste oder vorherige Seite auf
Drücken Sie PROG + ( ) oder PROG – ().
So blenden Sie Videotext über das Fernsehbild ein
Drücken Sie , wenn Videotext angezeigt wird. Drücken Sie die Taste erneut, um den Videotextmodus zu beenden.
So halten Sie eine Videotextseite an
Bei einigen Videotexts ei te n gi bt es Unte rseiten, die automatisch nach ei nander angezeigt werden . We nn Sie das automatische Weiterschalten zur nächsten Seite anhalten möchten, dr üc ken Sie / . Drücken Sie die Taste erneut, um das Anhalten der Videotextseiten z u beenden.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
DE
So zeigen Sie versteckte Informationen (z. B. Antworten für ein Quiz) an
Drücken Sie / . Drücken Sie die Taste erneut, um die Informationen wieder auszublenden.
So wählen Sie eine Unterseite aus
Eine Videotextseite kann aus mehreren Unterseiten bestehen. In diesem Fall wechselt eine oben links angezeigte Seitenzahl von weiß zu grün und ein oder mehrere Pfei le ersc he inen neben der Seitenzahl. Drücken Sie mehrm als oder auf der Fernbedienung, bis die gewünsc ht e Se it e angezeigt wird.
So blenden Sie den Videotext aus
Drücken Sie .
Fastext
Beim Fastext-Dienst kön ne n Sie S eite n m it einem ei nzigen Tastendruck aufrufen. Wenn Sie sich im Videotextmodus befinden und Fastext ausgestrahl t wird, erscheint unten auf der Videotextse ite ein farbcodiertes Menü. Drücken Sie die farbige Taste (rot, grün, gelb oder blau), um die entsprechende Sei te aufz urufen.
Weitere Funktionen
33
NexTView*
* Je nach Verfügbarkeit
NexTView ist eine elektronische Programmzeitschrift, in der Sie Programminformationen für verschiedene Sender finden. Sie können dabei nach Themen (Sport, Kunst usw.) oder nach dem Datum suchen.
Beim NexTView-Dienst werden auf dem Bildschirm falsche Zeichen angezeigt, wenn die im NexTView-Dienst verwendete Sprache nicht mit de r am Fe rnse hgerä t eing estel lten Sprach e über ein stimmt . Um di eses P roble m zu be heben , wähl en Sie die Option „Sprache“ im Menü „Grundeinstellungen“ und stellen die gleiche Sprache ein, die im NexTView-Dienst verwendet wird. Wählen Sie außerdem die Option „Land“ im Menü „Grundeinstellungen“ und stellen Sie das Land bzw. Gebiet ein, in dem der NexTView-Dienst ausgestrahlt wird (Seite 28).
Anzeigen von NexTView
1 Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexTView-Dienst zur Verfügung stellt. Bei einem solchen Kanal erscheint die Anzeige
„NexTView“, sobald Daten zur Verfügung stehen.
2 Je nac h Proz e ntsa tz der verfügbaren Daten stehen beim NexTVi e w -Die nst zwe i ve rsc hiede ne Darstellungstypen zur
Verfügung.
a)„Programmliste“
Wenn beim Fernsehen die An ze ige „NexTView“ orange auf dem Bildschirm erscheint, können Sie mit auf der Fernbedienung die „Progra m ml i ste“ aufrufen (siehe Abb. 1 auf Seite 35).
b)„Übersicht“
Wenn beim Fernsehen über 50 % der NexTView-Daten zu r Verfügung stehen (je nach Gebiet ist es nic ht m ögl ic h, 100 % der Daten zu empfangen), erscheint die Anzeige „NexT V i ew“ schwarz auf dem Bildschirm . Drücken Sie in diesem Fall
auf der Fernbedienung, um di e „Übersicht“ aufzurufen (siehe A bb. 2 auf Seite 35) .
Sobald Sie den NexTVie w -D i enst aufrufen, wird unten lin ks auf dem Bildschirm der Proze nt s at z der verfügbaren NexTView-Daten angezeigt. Nachdem Sie den Dienst aufgerufen haben, erhöht sich der Prozentsatz der verfügbaren Daten nicht weiter.
3 S o navigieren Sie in NexTView:
• Um den Cursor nach r echts oder links zu verschieben, drücke n Si e oder .
• Um den Cursor nach oben oder unten zu verschieben, drüc ken Sie oder .
• Zur Bestätigung d er Auswahl drücken Sie OK.
4 Um NexTView auszuschalten, drücken Sie auf der Fernbedienung.
34
Weitere Funktionen
„Programmliste“ (Abb. 1)
1
2
3
01
02Di03Mi04Do05Fr06Sa07
Mo
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Aufnahme Erinnern
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
So 7 : 07 :
01
„Übersicht“ (A bb. 2)
1
2
3
A Symbole für verschiedene Themen
Näheres dazu finden Sie un te r „Sym bole und ihre Bedeutung“ auf Seite 36.
B Datum
C Programmliste
4
01
02 03 04 05 06 07
Mo Di Mi Do Fr Sa So
9 : 00 9 : 30 10 : 00
TV1
Magazine Weather Forecast | Mike's show
TV2
Euronews
TV3
Home Shopping Europe |Euro Sports
TV4
News | Arts show
TV5
Larry King's live | Euro Sports
TV6
Euro magazine | Euro Sports
TV7
Home Shopping Europe | Euronews
TV8 Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Aufnahme Erinnern
4
5
|
Songs from the shows
|
Fantasy film
|
Magazine
5
D Aufnahme
Diese Funktion steht nur zur Verfügu ng, wen n Sie eine n Videorecorder angeschlossen haben, der SmartLink-Funktionen und die Timerprogram mi erung unterstützt.
Wenn Sie die ausgewählte Sendung aufzeichnen möcht e n, drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung.
E Erinnern
Wenn Sie daran erinnert werden möchten, dass die ausgewählte Sendung beginnt, drücken Sie die grü ne Taste auf der Fernbedienung . Zu dem Zeitpunkt, an dem die Sendung ausgestrahlt werden soll, wird auf de m Bildschirm eine entsprechende Meldung angezeigt.
9 : 15 :
|
Star Wars
03
DE
• Die Optionen „Aufna hm e“ und „Erinnern“ werden auf de m Bil dsc hirm angezeigt, sobald eine Send ung a usge w ählt wurde. Wenn Sie jedoch den NexTView-Dienst bei einem Fernsehkanal auswählen, der NexTView nicht anbietet, werden die Option en n icht angezeigt.
• Die Optionen „Aufnahme“ und „Erinnern“ stehen nicht zur Verfügung, wenn die ausgewählte Sendung bereits begonnen hat.
(Fortsetzung)
Weitere Funktionen
35
Symbole und ihre Bedeutung
Vollständige Auswahlliste
Alle Programminformationen werden nach Uhrzeit und Sender geor dnet aufgelistet.
Unterhaltung
Kindersendungen
Kultur
Sport Erinnerungsliste
Nachrichten
Filme
Musik
Kanalauswahl
Wenn der NexTView- A nbi eter Informationen zu mehr al s 8 Sendern ausstrahlt, können Sie 8 von diesen zu einer persönlichen Liste zusamme nste l le n. Auch nachdem Sie eine persönliche Liste erstellt haben, können Sie di e St andardliste wiederherstell en . Wäh len Sie dazu mit auf der Fernbedienung di e O pt ion „Autom. B“ aus.
Hiermit können Sie eine Liste all er Sendungen (maximal 5) aufrufen, für die Sie die Erinnerungsfunktion aktiviert haben.
36
Weitere Funktionen

Weitere Informationen

Anschließen zusätzlicher Geräte
Gehen Sie wie im Folgenden erl ä ute rt vor, wenn Sie zusätzliche Geräte an das Fernsehg erä t anschließen möchten. Die auf dieser Seite genannte n V er bindungskabel werden nicht mitg eliefert.
Anschlüsse an der Vorderseite des Fernsehgerä ts
Um das Bedienfeld vorne am Fernsehgerät zu öffne n, ziehen Sie die Haken am Bedienfel d direkt unter der Markierung nach unten und klappen das Bedienfeld auf.
Vorderes Be d ie n feld des Fernse h geräts
DE
Kopfhörer
(Fortsetzung)
Weitere Informationen
37
A
A i: Kopfhörerbuchse
Auch wenn Kopfhörer an das Fernsehgerät angeschlossen sind, ist der Ton über die Fernsehlautsprecher zu hören.
38
Weitere Informationen
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts
DVD-Player mit Farbdifferenzsignalausgang
S VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder
DVD-Recorder/-Player
Videorecorder
DE
Dekoder
„PlayStation 2“*
DVD-Recorder/-Player
Dekoder
* „PlayStation 2“ ist ein Produkt der Sony Com puter Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc.
HiFi-Anlage
(Fortsetzung)
Weitere Informationen
39
B
C
H
AC IN
I
D
J
E
K
F
L
G
B Schließen Sie hier das mitgelieferte Koa x i alkabel an. C 3: AV3-Buchsen Y P D 3: AV3-Audioeingan gsbuc hse n
S
E 4: AV4-S-Videoeingangsbuchse F 4: AV4-Videoeingangsbuchse G 4: AV4-Audioeingangsbuc hsen H Schließen Sie hier das mitgelie ferte Netzkabel an.
Beachten Sie, dass einige Scart-K ab el mög lich erweise nicht in den Anschluss am Fernse hge rät passen.
B/CB PR/CR
I / 2: AV2-Scart-Anschluss (SmartLink) J / 1: AV1-Sca rt -Ansc hl uss
K 0: Taste für au tomatische Er s teinstellun g L : Audioausgangsbuchsen
S
Über diesen Anschluss wird das Videosignal vom Fernsehtuner ausg egeben.
40
Weitere Informationen
Anschließen eines Videorecorders
Erläuterungen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders“ auf Seite 16 . Es em pfi eh lt sich , den V id eorecorder über ein Scart-Kabel anzuschließen. Wenn Sie kein Scart-Kabel verwenden, speichern Sie das Testsignal des Videorecorders über die Option „Manuell abspeichern“ unter der Fernsehprogrammnummer „0“. Erläuterungen zum manuellen Abspeichern von Se nde rn unter Programmnummern finden Sie auf Seite 3 0, Schri tt A. Wie Sie den Ausgangskanal des Videorecorders ermitteln, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Videorecorder nach.
Anschließen eines Videorecorders oder DVD-Recorders mit SmartLink-Unterstützung
SmartLink stellt ei ne di rekte Verbindung zwis chen dem Fernsehgerät und dem Videorecorder bzw . DVD-Recorder her. Weitere Informationen zu SmartLink finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Videorecorder bzw. DVD-Recorder.
Wenn Sie einen Videorecorder oder DVD-Recorder mit SmartLink-Unterstützung ver wenden, schließen Sie den Videoreco rde r bzw. DVD-Recorder über ei n Sc art-Kabel an den Scart-Anschluss / 2 (I) an.
S
Wenn Sie einen DVD-Recorder an die Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 3 anschließen (C)
Einige DVD-Recorder arbeiten mit dem Farbdifferenzsignalformat. Wenn Sie Farbdifferenzsignale einspeisen wollen, schließen Sie den DVD-Recorder an die Buchsen Y, P
B/CB, PR/CR des Eingangs 3 (C) und die Audioeingangsbuchsen 3 an (D).
Anschließen eines Dekoders
Wenn Sie einen Dekoder an den Scart-Anschluss / 2 (I) oder an einen an diesen Scart­Anschluss angeschlossenen Videorecorder angeschlossen habe n
Wählen Sie die O ption „Manuel l abs peich ern“ i m Menü „Grund einst ellun gen“. Wä hlen Sie di e Opti on „De koder “ und wählen S ie dann mit oder die Einstellung „Ein“. Gehe n Si e w ie hier erläutert für alle codiert en Eingangssign ale vor.
Je nachdem, welches Land bzw. Gebiet Sie unter „Land“ ausgewählt haben, steht diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung (Seite 28).
S
Anschließen externer Audiogeräte
So lassen Sie den Ton des Fernsehgeräts über eine HiFi-Anlage wiedergeben
Schließen Sie die HiFi-Anlage an die Audioausgangsbuchsen (L) an, wenn Sie die Audioausgangssignale vom Fernsehgerät über die HiFi-Anlage verstärke n la ssen möchten. Wählen Sie dann im Menü system das Menü „Funktionen“ und setzen Sie „Lautsprecher“ auf „Aus“ (Seite 27).
Wenn Sie das Fernsehgerät ein- oder ausschalten und an die Audioausgangsbuchsen ein Hi-Fi-Gerät angeschlossen ist, drehen Sie die Lautstärke an diesem Hi - F i-Gerät herun ter. Wenn die Lautstärke zu hoch e ingestellt ist, kann das Hi-Fi-Gerät beschä di gt werden.
DE
Weitere Informationen
41
Verwenden zusätzlicher Geräte
1 Schließen Sie das Gerät an den angegebenen Anschluss am Fernsehgerät an. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 37 bis 41. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. 3 Wenn Sie das Bild vom angeschlossenen Gerät sehen möchten, drücken Sie die Taste / auf der Fernbedienung so oft,
bis das entsprechende E ing angssymbol auf dem Bildsch irm erscheint.
Symbol Eingangssignale
1 oder 2 • Audio-/Videoe ing an gssig nal vom Sca rt -Ansc hluss J oder I.
1 • RGB-Eingangssignal vom Scart-Ansc hl uss J. Dieses Symbol wird nur
S
2 • S-Videoeingangssignal vom Scart-Anschluss I.
3 • Farbdifferenzeinga ngssi gnal von den Buchsen Y, P
4 • Videoeingangssign al von de r Cinchbuchse F und Audioeinga ngssignal von G.
S
4 • S-Videoeingangssig nal von der S-Videoeingangsbuchse E und
4 Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzuschalten.
/ 1-Scart-Anschluss (J): Über diese n A nsc hl uss w ird nur da s Vide osig nal vom Fernsehtuner ausgegeben.
Bei Monogeräten
Schließen Sie den Cinchstecker an die Buchse L/G /S/I an und drücken Sie / so oft, bis das Eingangssymbol 4 oder
S
4 auf dem Bildschirm erscheint.
Wählen Sie das Menü „Ton-E instellungen“ aus un d setzen Sie „Zweiton“ au f „A“ (Seite 24).
angezeigt, wenn eine RGB-Quelle angeschlossen ist.
B/CB, PR/CR C und
Audioeingangssignal von D.
Audioeingangssignal von G.
42
Weitere Informationen
Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät
Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie damit sofort nach dem Einlegen der Batterien die Grundfunktionen dieses Fernsehgeräts von Sony, der meisten D VD -Geräte von Sony sowie der Videorecorde r von Sony ausführen können. Wenn Sie Videorecorder und DVD-Geräte anderer gängiger Hersteller und bestimmte Videorecorder von Sony bedienen möchten, führen Sie bitte die folge nden Schritte aus:
Schlagen Sie zunächst in der Liste auf Seite 44 die dreistellige Codenummer für den Hersteller des DVD-Geräts oder Videorecorders nach. Sind für einen Hersteller mehrere Codenummern aufgelistet, geben Sie die zuerst aufgelistete Nummer ein.
1 D rücken Sie den Medienwählschalter auf der Fernbedienung so oft, bis die A nz ei ge für
den Videorecorder bzw . das DVD-Gerät grün leuchtet.
Wenn der Medienwählschalter auf die Position TV eingestellt ist, können keine Codenummern gespeichert werden.
2 Drücken Sie die gelbe Taste, bevor die grüne Anzeige erlischt, und halten Sie sie etwa
sechs Sekunden lang gedrück t, bis di e grüne Anzeige anfängt zu blin ke n.
3 G e be n Sie al le dre i Stellen der Codenummer für den gewünschten Hersteller (Seite 44)
mithilfe der Zahlen ta ste n auf der Fernbedienung ein, sola nge die grüne Anzeige blinkt.
Wenn Sie die ausgewählte Codenummer richti g ei ngegeben haben, leuchten alle drei grünen Anzeigen kurz auf.
4 Sc halten Sie den Videorecorder bzw. den DVD-Player ein und überprüfen Sie, ob die
wichtigsten Funktionen über die Fernbedienung au sge f ührt werden können.
• Wenn sich nur einige oder keine Funktionen des Geräts ausführen lassen, überprüfen Sie bitte, ob Si e die richtige Codenumme r ei nge geben haben, oder versuchen Sie es mit der nächsten für den Hersteller angegebenen Codenummer (Seite 44).
• Die gespeicherten Herstell ercodes gehen möglicherwe ise verloren, wenn schwache Batterien nicht innerhalb von wenigen Minuten ausgetauscht werden. Um die Codenummer für das DVD-Gerät bzw. den Videorecorder erneut zu speichern, gehe n Si e bitte wie oben erläutert vor. Inn en a n de r Batteriefachabdeckung befindet sich ein kleiner Aufk leber, auf dem Sie die benötigten Codenumme rn notieren können.
• Codenummern gibt es nic ht für al le H erstel le r und nicht für alle Modelle der einzelnen Hersteller.
1
3
2
DE
(Fortsetzung)
Weitere Informationen
43
Herstell erliste fü r Videoreco rder Herstellerliste für DVD-Geräte
Hersteller Code Hersteller Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC
LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 SAMSUNG 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012
314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349
311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004
TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002
44
Weitere Informationen
Technische Daten
Anzeigeeinheit:
Betriebsspannung:
Bildschirmgröße:
Anzeigeauflösung:
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme im Be reitschaftsmodus:
Abmessungen (B × H × T):
Gewicht: ca. 11,6 kg (mit Stä nde r)
Bildschirmsystem:
LCD-Bildschirm ( Flüssigkristall-Display)
Fernsehnorm:
Je nach ausgewähltem Land bzw. Gebiet: B/G/H, D/K, L, I
Farbsystem:
PAL, SECAM NTSC 3,58, 4,43 (nur Videoeingang)
Antenne:
75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF
Kanalbereich:
VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69
Anschlüsse:
3
S
4
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
23 Zoll ca. 58,4 cm (diagonal gemesse n)
1.366 Punkte (horizontal) ×
89 W
max. 0,7 W
ca. 605 × 525 × 242 mm (mit Ständer) ca. 605 × 475 × 102 mm (ohne Ständer)
ca. 10,0 kg (ohne Ständer)
/1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Ei nga ng und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale .
S
/ 2 (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, S-V ide oe ingang, wählbarem Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle.
3
Farbdifferenzsignaleingang (Cinchbuchsen) Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Synchronisation
B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P
Audioeingang (Cinchbuchse n) Impedanz: 47 kOhm
4 S-Videoeingang (4-polig, Mi ni- D IN )
4
Videoeingang (Cinchbuchse)
Audioeingang (Cinchbuchse n) Impedanz: 47 kOhm
768 Zeilen (vertikal)
i
Kopfhörerbuchse
Tonausgabe:
4,0 W + 4,0 W
Mitgeliefertes Zubehör:
• Fernbedienung RM-Y1102 (1)
• Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
• Koaxialkabel (1)
• Netzkabel (Typ C-6) (1)
• Netzkabel (Typ BF) (1)
Je nach Land wird das Netzkabel Typ BF möglicherweise nicht mitgeliefert.
Sonderzubehör:
• Wandmontagehalterung SU-W210
Weitere Funktionen:
• Videotext, Fastext und TOPt ex t
• Abschalttimer
• SmartLink (Direkte Verbind ung z w isc he n Fer nse hgerät und kompatiblem Videorecorder oder D VD-Re c orde r. Weitere Informationen zu SmartLink finde n Sie in der Bedienungsanleitung zum Videorecorder bzw. DVD­Recorder.)
• Automatische Erkennung de r Fernsehnorm
• Auto Format
• Anhalten des Bildes
• NexTVie w (je nach Verf ü gbarkeit des Dienstes)
DE
Audioausgang (links/rech ts) (C inchbuchsen)
Weitere Informationen
45
Störungsbehebung
Selbstdiagnose
Dieses Fernsehgerät verfü gt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn am Fernsehgerät ein Problem vorliegt, bl inkt die Anzeige
(Netz/Bereitschaft) mehrmals rot. Notieren Sie, wie oft und wie schnell die Anzeige blinkt. Diese Informationen geben Ihrem
Händler oder dem Sony-Kunde ndi enst Aufschluss über den Zustand des Fernsehgeräts.
Anzeige (Netz/Bereitschaft) blinkt rot
1 Notieren Sie, wie lange die Anzeige (Netz/Bereitschaft) blinkt.
Beispiel: Die Anzeige bli nkt zw e i Se kunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zw e i Sekunden lang.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Netzschalte r am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen
Sie Ihrem Händler oder de m Sony-Kundendienst mit, wie la nge die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
• Im Folgenden sind einige ein fac he Maßnahmen aufgeführt, mi t denen Sie Bild- und Tonstörungen eventu ell selbst beheben können.
• Wenn Sie die Störungen anhand dieser Maßnahmen nicht be he be n können, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kun dendienstpersonal überprüf en. Öffnen Sie das Gehäuse unter kei nen Umständen selbst.
Problem Mögliche Lösung
Kein Bild
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist schwarz) und es ist kein Ton zu hören.
Das Fernsehgerät sc ha ltet sich automatisch aus (wechselt in den Ber e itschaftsmodus).
Von dem an den Scart-Anschluss ange sc hlossenen Gerät werden kein Bild und keine Menüs angeze igt .
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an und drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
• Wenn die Anzeige
&/ auf der Fernbe die nung.
• Überprüfe n Si e, ob der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 32).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal eingeht und keine Taste gedrückt wird, schaltet da s F ern s ehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
• Stellen Sie siche r , dass das angeschlossene Gerät eingesc ha ltet ist und drücken Sie / auf der Fernbedienung so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Überprüfen Sie die Ve rb indung zwischen dem angeschlossene n Gerä t und dem Fernsehgerät.
(Netz/Bereitschaft) rot leuchtet, drücken Sie TV
46
Weitere Informationen
Problem Mögliche Lösung
Das Bild ist schlecht oder instabil.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf. • Über pr üfe n Si e die Ante nn en -/ Kabel ve rbindungen.
• Überprüfen Sie Aufstellor t und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne beschädigt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jah re in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Gepunktete Linien oder Streifen sind zu sehen. • Ha lt en Sie das Fer nse hge r ä t von Que lle n e le ktr ischer Störfelder wie
Autos, Motorrädern und Haartrocknern fern.
Bei Farbsendungen fehlen die F arbe n im Bild. • Wählen Sie im Menüsystem das Menü „Bild-Eins te ll unge n“ aus und
wählen Sie „Normwerte“, um die werkse itigen Einstellungen wiederherzustellen (Seite 22).
• Wenn Sie „Energie sparen“ auf „Reduziert“ setzen, werden die Farben möglicherweise schwächer (Sei te 27).
Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y,
B/CB, PR/CR des Eingangs 3 fehlen die Farben
P oder werden verfälscht angezeigt.
• Überprüfen Sie den Anschl uss de r Buchse n Y, P Eingangs 3.
• Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, P
B/CB, PR/CR des
des Eingangs 3 sitzen.
Einige winzige schwarze Punkte und/ ode r hel le Lichtpunkte sind auf dem Bildschirm zu sehen.
• Das Bild w ird bei diesem Fernsehgerät au s Pixeln zusammengesetz t. Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Das Bild ist zu hell. • Wählen Sie im Menüs ystem das Menü „Bild-Einstellungen“ aus u nd
wählen Sie dann „Modus“. Wählen Sie dann den gewünsc hte n Bildmodus (Seite 22).
Im Bild treten Streifen auf. • Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelie ferten Koaxialkabel
angeschlossen ist.
• Halten Sie das Antennenkabel von anderen Verbindungskabeln fern.
• Verwenden Sie keine zweiadrigen 300-Ohm-Kabel, da es andernfalls zu Interferenzen kommen kann.
Bei Signalen von der Scart-Buchse / 2 ist die Bildqualität (Weißpegelsättigung) schlecht.
S
• Stellen Sie sicher, dass das Ausgangssignal des an den Scart-Anschluss
S
/ 2 angeschlossenen Geräts kein RGB- S igna l ist . Wenn es sich um ein RGB-Signal handelt, schließen Sie das Gerät bitte an den Scart­Anschluss / 1 an.
Das Bild ist verzerrt und der Ton ist gestört. • Überprüfen Si e, ob ang esch lossene Geräte vor oder neben dem
Fernsehgerät aufgestellt sind. Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwi sc he n de m Ge rät und dem Fernsehgerät.
Während der Wiedergabe/Aufnahme mit einem Videorecorder treten Streifen auf.
• Es kommt zu Interferenze n vom Vide okopf . Halten Si e den Videorecorder vom Fernsehgerät fern.
• Lassen Sie zwischen dem Vide or e co rder und de m F e rn se hge r ät 30 cm Platz, um Störungen zu vermeiden.
• Stellen Sie den Videorecorder nicht direkt vor oder neben dem Fernsehgerät auf.
Das Bild ist schlecht oder gar nicht zu sehen (Bildschirm ist schwarz), aber der Ton ist gut.
• Wählen Sie im Menüs ystem das Menü „Bild-Einstellungen“ aus u nd wählen Sie „Normwerte“, um die werkse itigen Einstellungen wiederherzustellen (Seite 22).
Beim Anzeigen eines Fernsehkana ls ist das Bild verrauscht.
• Wählen Sie im Menüsystem di e Option „Manuell absp eichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ und führ e n Si e „AFT“ (automatische Feineinstellung) aus, um ein en bess ere n Bi lde mpfang zu erzielen (Seite 31).
• Stellen Sie im Menüsystem die Option „Dyn. NR“ (Rauschunterdrückung) im Menü „ Bi ld-Einstellungen“ ein, um das Bildrauschen zu redu zieren (Seit e 22).
B/CB, PR/CR
DE
(Fortsetzung)
Weitere Informationen
47
Problem Mögliche Lösung
Beim Wechseln von Programmen und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt.
Beim Anzeigen von Videotext werden falsche Zeichen angezeigt.
Beim Anzeigen von NexTView werden falsche Zeichen angezeigt.
Einige Eingänge lassen sich nicht auswählen.
• Schalten Sie das Gerät aus, das an den Scart-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschl ossen ist.
• Wählen Sie im Menüs ystem die Optionen „Sprache“ und „Lan d“ im Menü „Grundeinstellungen“ und ste lle n S ie die Spra che und da s La nd bzw. das Gebiet für den Videotext ein (Seite 28). Wählen Sie für kyrillische Sprachen als Land Russland aus, wenn Ihr Land bzw. Ihr Gebiet nicht in der Li ste enthalten ist.
• Wählen Sie im Menüs ystem die Optionen „Sprache“ und „Lan d“ im Menü „Grundeinstellungen“ und ste lle n S ie die Spra che und da s La nd bzw. das Gebiet für NexTView ein (Seite 28).
• Wählen Sie im Menüsystem die Option „AV-Einstellungen “ im Me nü „Grundeinstellungen“ und de aktivieren Sie die Option „Au sla sse n“ für den Eingang.
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist verrauscht.
Das Bild ist gut, aber es ist kein Ton zu hören. • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschaltung) auf der Fernbedienung.
Der Ton ist verrauscht. • Stellen Sie sicher, dass die Antenne mi t dem mitgelieferten Koa xialkabel
Eine Menüoption wird nicht angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass „Lautsprecher“ im Menü „Funktionen“ auf „Ein“ gesetzt ist (Seite 27).
angeschlossen ist.
• Halten Sie das Antennenkabel von anderen Verbindungskabeln fern.
• Verwenden Sie keine zweiadrigen 300-Ohm-Kabel, da es andernfalls zu Interferenzen kommen kann.
• Einige Menüoptionen können je nach Signal oder anderen Einstellungen nicht ausgewählt werden. Sch la ge n Si e in den Erlä ute r ungen zu den einzelnen Menüoptionen nach.
Es treten seltsame Geräusche auf.
Das Gehäuse des Fernsehgeräts knackt. • Wenn sich die Zimmertemperatur ändert, kann sich das Gehäuse des
Vom Fernsehgerät ist ein Ticken zu hören. • Beim Einschalten des Fernsehg eräts wird ei n elekt rischer Schaltk reis i m
Vom Fernsehgerät ist ein Summe n zu hö ren. • Beim Einschalten des Fernsehgeräts verursac ht de r Einsch a lt str omstoß
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Anzeige (Netz/Bereitschaft) am Fernsehgerät blinkt.
Fernsehgeräts ausdehnen bzw. zusammenziehen. Dabei kann es zu einem leisen Knacken kommen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Fernsehgerät aktiviert. Dies ist keine Fehlfunktion.
möglicherweise ein summendes Gerä usc h. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Stellen Sie siche r , dass die Fernbedienung für das verwendete Gerä t korrekt eingestellt ist (VCR, TV oder DVD).
• Wenn sich der Videorecorder oder das DVD-Gerät nicht bedienen lässt, obwohl die Fernbedienung korrekt auf VCR bzw. DVD eingestellt ist, geben Sie den erforderlichen Code ein, wie unter „Eins te lle n de r Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ (Seite 43) erläutert.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Schlagen Sie unter „Selb stdiagnose“ (Seite 46) na ch und w end en Sie sich an den Sony-Kundendienst.
48
Weitere Informationen
Loading...