KLV30XBR900
English
Notice for handling the “Memory Stick”
• Be sure to insert the “Memory Stick” in the correct direction. If the “Memory Stick” is forced in the wrong way, the “Memory
Stick” or the slot may become damaged.
• Insert only “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot. Attempting to insert other objects into the slot may damage the TV.
• When removing the “Memory stick” do not attempt to just pull it from the “Memory Stick” slot. If you do so, the “Memory
Stick” or the slot may become damaged.
• If you release the “Memory Stick” as soon as you push it into the “Memory Stick” slot to remove, the “Memory Stick” may
jump out.
• Be sure to insert the Memory Stick Duo adapter with the correct orientation. Otherwise, the unit may be damaged.
• Do not insert the Memory Stick Duo adapter without “Memory Stick Duo” attached. Doing so may result in malfunction of
the unit.
Français
Directives de manipulation du “Memory Stick”
• Veillez à insérer le “Memory Stick” dans le bon sens. Si vous forcez l’insertion du “Memory Stick” dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager le “Memory Stick” ou la fente du lecteur.
• N’insérez que des “Memory Stick” dans la fente pour “Memory Stick”. Si vous essayez d’insérer d’autres objets dans la fente,
vous risquez d’endommager votre téléviseur.
• Pour retirer le “Memory Stick” de la fente pour “Memory Stick”, ne tirez pas simplement dessus. Vous risqueriez
d’endommager le “Memory Stick” ou la fente du lecteur.
• Si vous relâchez le “Memory Stick” juste après l’avoir enfoncé vers l’intérieur de la fente pour “Memory Stick”, le “Memory
Stick” peut être éjecté violemment.
• Veillez à insérer l’adaptateur Memory Stick Duo dans le bon sens. Sinon, l’appareil pourrait être endommagé.
• N’insérez pas l’adaptateur Memory Stick Duo sans qu’un “Memory Stick Duo” y soit inséré. Cela risquerait
problème de fonctionnement au niveau de l’appareil.
d’entraîner un
Español
Aviso acerca del manejo del “Memory Stick”
• Asegúrese de insertar el “Memory Stick” en la dirección correcta, ya que si ejerce presión hacia la dirección equivocada podría
dañar el “Memory Stick” o la ranura.
• Inserte sólo el “Memory Stick” en la ranura correspondiente, ya que si intenta insertar otros objetos en dicha ranura podría
dañar el televisor.
• No extraiga el “Memory stick” de la ranura correspondiente sólo tirando de él, ya que podría dañar dicho “Memory Stick” o
la ranura.
• Si extrae el “Memory Stick” de la ranura inmediatamente después de introducirlo, podría salir disparado.
• Asegúrese de insertar el adaptador de Memory Stick Duo en la dirección correcta ya que, de lo contrario, la unidad podría
dañarse.
• No inserte el adaptador de Memory Stick Duo sin el “Memory Stick Duo” en él, ya que podría provocar un error en el
funcionamiento de la unidad.
Inserting / Insertion / Inserción
–AUDIO–
LR
EO IN 2
VOL
–
CHANNEL
CHANNEL
INPUT SELECT
+
VOL
–
MTS/SAP
+
VOL
–
,
–AUDIO–
LR
EO IN 2
CHANNEL
CHANNEL
INPUT SELECT
+
VOL
–
MTS/SAP
+
Removing / Retrait / Extracción
VOL
–AUDIO–
LR
EO IN 2
Sony Corporation © 2003 Printed in Japan
–
CHANNEL
CHANNEL
INPUT SELECT
+
VOL
–
MTS/SAP
INPUT SELECT
CHANNEL
+
+
,
–AUDIO–
LR
EO IN 2
VOL
–
CHANNEL
–
VOL
+
MTS/SAP
4-092-915-11(1)