Sony KDL-60EX700, KDL-52EX700, KDL-46EX701, KDL-46EX700, KDL-40EX701 User Manual [sr]

...
4-180-170-F1(1)
Digitalni LCD TV prijemnik
Uputstvo za brzi početak
KDL-60EX700 / 52EX700 / 46EX701 / 46EX700 / 40EX701 / 40EX700 / 40 exeeee 710 / 32EX701 / 32EX700 KDL-46EX710 / 55exeEX710 / 32EX710
EX
Uvod
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda. Pre upottt rebe TV prijemnika, molimo vas da
t pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost pro­izvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i garancije, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.
ć
Napomene o funkciji Digital TV
Sve funkcije vezane uz funkciju Digital 5 TV () radiće samo u zemljama ili
područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zema­ljskog signala ili gde je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/ MPEG-4 AVC) kablovskom sistemu. Proverite kod svog davaoca usluga da li se emituje DVB-T signal i u vašoj zemlji ili proverite da li njihov DVB-C kablovski sistem odgovara integrisanim funkcijama ovog TV prijemnika.
Provajder usluge kablovske TV može 5 naplatiti takve usluge, pa će možda biti potreban vaš pristanak na takve uslove
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa 5 DVB-T i DVB-C standardima, nije garanto­vana njegova kompatibilnost sa budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kablovskim prenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5 dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kablovske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak kompa­nije DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video zapisa koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi kompanije DivX, Inc. i upotrebljavaju se uz licencu.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je kreirala kompa­nija DivX, Inc. Ovo je službeni DivX Certi­fied uređaj koji reprodukuje DivX video. Za više informacija i preuzimanje softvera za konvertovanje datoteka u DivX format posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX Certied® uređaj potrebno je regi­strovati kako bi mogao reprodukovati DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaje. Za generisanje registracionog koda pro­nađite deo za DivX VOD u meniju za podešenje uređaja. S tim kodom posetite vod.divx.com kako biste završili postupak registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i kompanije Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
su zaštitni znaci
Listu podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Uputstvo o montaži zidnog nosača se 5 nalazi u ovom priručniku.
Slike koje se koriste o ovom uputstvu 5 prikazuju model KDL-40EX700 ako nije navedeno drukčije.
Sadržaj
Uputstvo za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Mere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................ 10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 15
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ................................................ 17
Upotreba funkcije Favourites ....................................................................................................... 18
Upotreba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................20
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................22
Reprodukcija fotograja/muzike/video zapisa putem USB-a ................................................... 22
Upotreba funkcije BRAVIA Sync sa Control for HDMI ............................................................... 24
Upotreba funkcija kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 25
Wireless LAN Ready ....................................................................................................................... 26
Primena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................27
Uživanje u fotograjama/muzici/video zapisima putem mreže ................................................ 28
Provera mrežne povezanosti ........................................................................................................28
Podešavanje prikaza servera .................................................................................................29
Upotreba funkcija menija
Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™) .................................................................................30
Meni postavki TV-a ...................................................................................................................31
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................42
Tehnički podaci ..............................................................................................................................45
U slučaju problema ........................................................................................................................48
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
Uputstvo za brzi početak
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Kabl napajanja (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Držač kabla (1)
poklopac postolja (1)*
Zadnji
(samo KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700)
Postolje (1)*
(osim za KDL-60EX700)
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(osim za KDL-60EX700)
Vijci za sastavljanje postolja (M5 16) (4)
(samo KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700)
*1 Kod modela KDL-60/52/46EX700 i KDL-46EX701
zadnji poklopac postolja fabrički je pričvršćen na postolje.
*2 Za modele KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700
potrebno je sastaviti postolje isporučenim vijcima. Pogledajte isporučeni letak sa opisom sastavljanja postolja.
2
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1
1: Pričvršćivanje postolja (osim za KDL-60EX700)
1
Pogledajte isporučeni letak sa opisom pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
2
Postavite TV prijemnik na postolje.
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.
Pomerite poklopac kako biste ga otvorili.
Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu 5 pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
4
Kod modela KDL-40/32EX701 i KDL-40/ 32EX700, nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite isporučeni zadnji poklopac na postolje.
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
1
Zavijte vijak za drvo (promer 4 mm, nije priložen) u postolje TV prijemnika.
2
Zavrnite vijak (M4 otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom (nije isporučena).
16, nije priložen) u
4: Povezivanje kabla
4
Sledite uputstvo na ekranu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo podešavanje. Pode­site "Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od provajdera usluge kablovske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte primeniti "Full Scan" (iako to može zahtevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5 u nekim državama/regijama.
Nemojte kabl napajanja povezivati u snop sa 5 drugim kablovima.
5: Početna podešavanja
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu. Proverite da li je prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju­čenje () (str. 10).
3
Pritisnite Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
ekranu se pojavi meni jezika.
na TV prijemniku.
Listu podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Ako želite pro­meniti redosled analognih kanala, sledite uputstvo za funkciju "Programme Sorting" (str 37).
Kanale možete takođe podesiti ručno (str. 38). 5
Odvajanje postolja sa TV prijemnika
Skinite vijke označene strelicama Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5 kad na TV želite montirati odgovarajući dodatni
pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5 zadnji poklopac kako postolje ne bi palo te prou­zrokovalo ozledu ili štetu.
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skla­du sa donjim uputstvom kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozleda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5 dostupne strujne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5 ravnu površinu.
Instalaciju na zid sme izvoditi samo 5 stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su dužine 8 do 12 mm mereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promer i dužžž ina vijaka razlikuje se
zavisno od modela zidnog nosača.
Upottt rebom vijaka koji nisu deo isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijem­nika, njegov pad, itd.
8 mm - 12 mm
Prenošenje
Pre prenošenja 5 TV prijemnika,
odspojite sve
kablove. Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dve ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD ekran i
okvir oko ekrana.
Kod podizanja ili premeštanja TV prijem- 5 nika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5 zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5 vku ili kod preseljenja, zapakujte ga u originalnu ambalažu.
ž
t
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
zadnjoj strani TV-a
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacione 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici.
Savetujemo da koristite Sony zidni 5 nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
30 cm
10 cm 10 cm
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
10 cm
Instalacija sa postoljem
30 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spre- 5 čili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom – ekrana okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na zadnju stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljajte TV uređaj na policu, – tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Zid Zid
10 cm
10 cm
6 cm
6 cm
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi sprečili opas­nost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozleda:
Koristite isključivo Sony kabl napajanja, – ne koristite kablove ostalih proizvođača.
Umetnite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kablova, obave--
zno odspojite kabl napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabl.
Odspojite kabl napajanja pre preme- – štanja ili rada na TV-u.
-
Držite kabl napajanja dalje od izvora – toplote.
Povremeno odspojite i očistite utikač – napajanja. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabl napajanja 5 na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5 kabl. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi prepravke na kablu 5
napajanja. Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabl napajanja.
Ne vucite kabl, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5 strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mestima, okruženjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste sprečili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom uticaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mestima izloženima meha­ničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta; mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (na primer vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili sa priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tokom olujnog nevremena.
Slomljeni delovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5 ekrana bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozlede.
Ukoliko površina TV ekrana pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite kabl napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u upotrebi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5 prijemnik dužžžž e vreme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja okoline iz sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabla. Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni funkcijom koja zahteva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionisali.
ž
Za decu
Ne dopustite deci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne delove čuvajte izvan dometa dece, 5 kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima opisanim u nastavku.
Obratite se Sony ovlaš enom servisu kako bi uređaj proverio kvalikovani tehničar.
ć
Kad:
je oštećen kabl napajanja. – je loš kontakt sa strujnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega. ukoliko te nost ili neki predmet
č
dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umerenom 5 svetlu, jer gledanje duže vreme pri slaboj rasveti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste sprečili preterane promene u glasnoći, te sprečili oštećenja sluha.
LCD ekran
Iako je LCD ekran izrađen uz upotrebu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrebati prednji 5 lter i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD ekran može oštetiti.
Ako koristite TV prijemnik na hladnom 5 mestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno sa porastom temperature.
Ako na ekranu duže vreme stoje mirne 5 slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
Ekran i kućište TV prijemnika se zagre- 5 javaju tokom upotrebe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 te nog kristala. Neke uorescentne
č sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik takođe sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite 5 mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u rastvor blagog deterdženta.
Ne prskajte TV direktno vodom ili dete- 5 rdžentom. Mogli bi iscureti u donji deo ekrana ili spoljne delove te uzrokovati
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
đ
sun ere, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razre­đivača ili insekticida. Upotreba takvih sredstava ili duži kontakt sa gumom ili vinilom može oštetiti površinu ekrana i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5 preporučujemo da usisivačem povreme­no očistite ventilacione otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržati 5 šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emituju elektromagnetno zračenje. U protivnom je moguće izobli­čenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5 njena usklađenost sa ograničenjima propisanim smernicom o elektroma­gnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom umetanja baterija obratite pažnju 5 na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5 istovremeno i ne mešajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se sa loka-
lnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5 Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prosipajte nikakvu te nost po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta 5 blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
č
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elek­tronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evrop­skim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Umesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mesto za skupljanje i recikliranje elektri­čnog i elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spreči potencijalne negativne posledice za oko­linu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obra­tite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili prodavnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama
sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvo­dom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbo­lom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija spre­čićete potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadr­žavanja celovitosti napajanja zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom bateri­jom, takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opre­me. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno me­sto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili proda­vnici u kojoj ste kupili uređaj.
ćete
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
U meniju TV-a te tipke će funkcionisati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe uređaja.
Tipka/Prekidač Opis
A/ (pripravno
stanje TV-a)
(Napajanje)
B
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti. Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5 isključite TV, zatim odspojite kabl napajanja iz strujne utičnice.
C
ENERGY SAVING SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput memorisanja podešenja sata.
10
Tipka/Prekidač Opis
D/
(Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
E
BRAVIA Sync
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste
ulaznih signala. U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
///// : Kad je na TV spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema, možete njome upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a pri gledanju slike sa te opreme. THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na optimalni kvalitet zvuka i slike za sadržaje zasnovane na lmu. SYNC MENU: Pritisnite za prikaz menija BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5 se takođe isključuje. Kad promenite podešenje za "Scene Select", 5 "Theatre Mode" se automatski isključi. Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5 je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure­đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni sa "Control for HDMI".
i-MANUAL
F
G
SCENE
DIGITAL/
H
ANALOG
Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na
ekranu.
Pritisnite za prikaz menija "Scene Select" (str. 31). Možete odabrati željenu opciju za scenu kako bi se podesio optimalni kvalitet zvuka i slike.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
(Nastavlja se)
11
Tipka/Prekidač Opis
EXIT
I
GUIDE
ü
J
(EPG)
K RETURN
/BACK
Tipke u boji
L
Brojčane
M
tipke/Tipke
za slova
(Tekst)
N
O
+/–
(Glasnoća)
P (Isključenje
zvuka)
(Format
Q
ekrana) INTERNET
R
VIDEO
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za izlazak iz menija. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te usluge.
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 17).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz menija.
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se prikazuje funkcijski vodič.
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, možete takođe unositi slova.
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 15).
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo za uključenje zvuka.
Pritisnite za promenu formata slike (str. 16).
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u "XMB"-u (str. 27).
12
Tipka/Prekidač Opis
S
(Favourites)
T
/ (Info/
Otkrivanje
teksta)
////
U
OPTIONS
V
HOME
W
X (Postavke
titlova)
Y
PROG+/–/ /
Z
AUDIO
Pritisnite za prikaz menija "Favourites" (str. 18).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na sledeći način: U digitalnom modu: Detalji o tekućem programu Detalji o sledećem programu U analognom modu: Broj tekućeg kanala i način prikaza U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in­formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 15).
Pritisnite /// za pomak kursora na ekra­nu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije.
Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija i prečice menija. Opcije menija razlikuju se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja.
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a (str. 30).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sledeće () ili prethodne () stranice.
U analognom modu: Pritisnite za promenu dual sound moda (str. 37). U digitalnom modu: Pritisnite za promenu jezika koji se koristi za trenutno gledani pro­gram (str. 39).
(Nastavlja se)
13
Poleđina daljinskog upravljača
Indikatori
Indikator Opis
A
Senzor za ambijentalno svetlo
B
Senzor daljinskog
upravljača
(Isključivanje
C
slike/Timer)
(Pripravno
D
stanje)
(Napajanje)
E
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njom svetlinu i tempe­raturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti
rad.
Prima signale sa daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 32). Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 32). Svetli i/ili treperi narandžasto tokom ažuriranja softvera.
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara ili tokom ažuriranja softvera.
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
Tipka/Prekidač Opis
TV A/
(Pripravno stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte U (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
14
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
Dostupni kanali zavise od odabranog načina. Brojčanim tipkama ili tipkom
3
odaberite TV kanal. Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 17). U digitalnom modu nakratko se prikazuje informacioni trak. Svakim pritiskom tipke , na ekranu TV prijemnika se ciklično izmenjuje prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sledećem programu Bez informacija Trak može sadržati sledeće ikone.
PROG +/–
Pritisnite 1  na TV prijemniku kako biste ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj () za uključenje (str. 10). Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator (pripravno stanje) na prednjoj strani TV prijemnika svetli crveno), priti­snite TV / na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2
Pritisnite vanje između digitalnog i analognog moda.
DIGITAL/ANALOG za prebaci-
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog
sluha
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca
(od 4 do 18 godina) (samo za Špa­niju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na ekranu TV prijemnika se ciklično izmenjuje prikaz: Teletekst i TV slika Teletekst  Isključi- vanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipka­ma /. Ako želite zadržati stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete takođe preći direktno na određenu stranicu 5 odabirom broja stranice prikazanog na ekranu. Pritisnite  i /// za odabir broja stranice, zatim pritisnite . Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu 5 stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku. Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5 davaoc usluge pruža.
(Nastavlja se)
15
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 ekran, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
Wide
Slika formata 4:3 se razvlači horizontalno kako bi ispunila 16:9
ekran.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje­noj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
Gornji i donji delovi slike mogu biti odse eni.*
č
U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na 5 gornjem ili donjem delu slike možda se neće videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u meniju "Screen" (str. 35).
Kad je "Auto Format" (str. 35) podešen na "On", 5 TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa. Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5 prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
16
Loading...
+ 36 hidden pages