Sony KDL-52Z4500, KDL-46Z4500, KDL-40Z4500 User Manual [bg]

LCD Цифров цветен телевизор
BG
KDL-52Z4500
KDL-46Z4500
KDL-40Z4500
K
© 2008 Sony Corporation 4-116-578- 11(1)
Въведение
Благодарим ви, че избрахте този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Забележка за цифровата функция на телевизора
Всяка функция, свързана с цифровия телевизор ( ) ще работи само в държавите и областите, в които се предават DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) цифрови земни сигнали или където имате достъп до съвместима с DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AVC) кабелна услуга. Моля, проверете при вашия местен търговец дали там, където живеете, можете да приемате DVB-T сигнал, както и попитайте вашия кабелен оператор дали DVB-C кабелната услуга, която се с телевизора.
Възможно е кабелният оператор да поиска допълнителна такса за предоставянето на подобна услуга и може да се наложи да се съгласите с правилата и условията, които доставчикът налага. Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-T и DVB-C спецификациите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T цифрови земни сигнали и DVB-C цифрови кабелни предавания не може да бъде гарантирана. Възможно е някои цифрови функции на телевизора да не работят в някои държави/региони. Възможно е и DVB-C кабелната услуга да не работи правилно с някои доставчици. За по-подробна информация относно DVB-C съвместимостта, моля, обърнете се към интернет страницата за поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Информация за търговските марки
е регистрирана търговска марка на DVB Project. DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки и/или марки на услуги на Digital Living Network Alliance. GUIDE Plus+ e (1) регистрирана търговска марка или търговска
марка, (2) произведен по лиценз и (3) обект на различни международни патенти и приложения към патенти, които са собственост на или са лицензи на Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или на негови филиали.
предлага, е подходяща за работа
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ НЕГОВИТЕ ФИЛИАЛИ ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕЦИЗНОСТТА НА ИНФОРМАЦИЯТА, ПРЕДОСТАВЕНА В ПРОГРАМНАТА СХЕМА ОТ СИСТЕМАТА
GUIDE PLUS+. ПО НИКАКЪВ ПОВОД GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ НЕГОВИ ФИЛИАЛИ НЕ НОСЯТ
ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ПЕЧАЛБИ ИЛИ ЗАГУБА ПРИ СДЕЛКИ, ИЛИ ЗА ИНДИРЕКТНИ, СПЕЦИАЛНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ВРЕДИ, КОИТО СА СЛЕДСТВИЕ ОТ ПРЕДОСТАВЯНЕТО ИЛИ УПОТРЕБАТА НА КАКВАТО И ДА Е ИНФОРМАЦИЯ, ОБОРУДВАНЕ ИЛИ УСЛУГИ, СВЪРЗАНИ СЪС СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+.
Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI и логото HDMI, както и High-Defi nition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licens-
ing LLC. “BRAVIA” и BRAVIA са търговски марки на Sony Corporation. “ХМВи “xross media bar” са търговски марки на Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
БГ
Съдържание
Ръководство за бързо включване 4
Информация за безопасност..........................................................................................9
Предпазни мерки.............................................................................................................11
Устройство за дистанционно управление и бутони/индикатори на телевизора..12
Гледане на телевизия
Гледане на телевизия.....................................................................................................16
Използване на системата GUIDE PLUS+-- и Цифровия електронен програмен
справочник (EGP) ....................................................................................................18
Използване на списъка Digital Favourite (любими програми)............................22
Използване на допълнително оборудване
Схема на свързване........................................................................................................23
Преглед на изображения от свързано оборудване...................................................26
Възпроизвеждане на снимки/музика посредством USB..........................................27
Използване на BRAVIA Sync с Control for HDMI.........................................................30
Работа с допълнителното оборудване, като използвате устройството
за дистанционно управление на телевизора..............................................................31
Използване на мрежови функции
Свързване на телевизора към мрежата......................................................................34
Преглед на фото/музикални файлове през мрежата................................................34
Проверка на мрежовите връзки...................................................................................36
Регулиране на настройките на дисплея на сървъра.................................................36
Използване на функциите на MENU
Работа със системата от менюта TV Home Menu (XMB)......................................38
Настройки.........................................................................................................................39
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоари (Скоба за стена)............................................................52
Спецификации..................................................................................................................54
Отстраняване на проблеми...........................................................................................56
само за цифрови канали
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете частта „Информация за безопасност” в това ръководство. Запазете ръководството за бъдещи справки.
БГ
Ръководство за бързо включване
Преди употреба
Проверете приложените аксесоари
Захранващ кабел (1)
Устройство за дистанционно управление RM-ED012 (1) Батерии размер АА (тип R6) (2)
Стойка (1) и винтове (4) (само за KDL-46Z4500/KDL-40Z4500)
Зареждане на батериите в устройството за дистанционно управление
Натиснете и повдигнете капачето на отделението за батериите, за да отворите.
Уверете се, че сте поставили приложените батерии, спазвайки обозначения поляритет. Никога не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии. Изхвърляйте изхабените батерии на определените за това места. В някои региони това може да е регламентирано. Моля, свържете се с местните власти. Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте и не стъпвайте върху него. Не разливайте течности върху устройството за дистанционно управление. Не поставяйте устройството за дистанционно управление на места, които са в близост до топлинни източници, или на места, изложени на директна слънчева светлина. Също не поставяйте устройството за дистанционно управление във влажна стая.
Подменяне на решетката на високоговорителя
Решетката на високоговорителя може да бъде сменена с друга, която се продава отделно в търговската мрежа. Не сваляйте решетката на високоговорителя, освен ако не се налага да я подмените. За подробности вижте инструкциите, приложени към решетката на високоговорителя.
1: Прикрепяне на стойката (за KDL-46Z4500/KDL-40Z4500)
Отворете кашона и извадете стойката и винтовете.
Поставете телевизора върху стойката. Внимавайте за кабелите.
Стегнете телевизора към стойката, като използвате приложените винтове и внимавайте закрепянето да стане в съответствие с означението на стрелката
Ако използвате електрическа отвертка, задайте стойност на отвертката приблизително 1.5 N.m
(15 kgf.cm).
, указваща отворите за винтовете.
БГ
2: Свързване на антена/Set Top Box/рекордер (например DVD рекордер)
Свързване на Set Top Box/рекордер (например DVD рекордер) посредством SCART
Scart кабел
3: Предпазване на телевизора от падане
Ръководство за бързо включване
Set Top Box/рекордер (например DVD рекордер)
Свързване на Set Top Box/рекордер (например DVD рекордер) посредством HDMI
HDMI кабел
Set Top Box/рекордер (например DVD рекордер)
Инсталирайте дървен винт (4 mm в диаметър, не е приложен в комплекта) към стойката на телевизора. Инсталирайте метален винт (М6 х 12-15, не е приложен в комплекта) в отвора за винт на телевизора. Затегнете дървения и металния винт посредством здрава свързваща корда/ въженце
4: Събиране на кабелите
Не захващайте захранващия кабел заедно с другите кабели.
БГ
5: Извършване на първоначална настройка
Натиснете /, за да изберете държавата/ региона, в която ще използвате телевизора, след това натиснете .
Ако държавата/регионът, в който ще използвате телевизора, не се изведе в списъка, вместо държава/регион изберете “-”.
Натиснете /, за да изберете вида на мястото, където ще работите с телевизора, и след това натиснете .
Изберете “Home”, за да постигнете най-подходящите стойности на настройките за употреба на телевизора в домашни условия.
Свържете телевизора към електрическата мрежа (220 – 240 V АС, 50 Hz).
Натиснете на телевизора. Когато включите телевизора за първи път, на екрана автоматично се извежда менюто за избор на език (меню Language).
Натиснете ///, за да изберете език от изведените опции в менюто на екрана, след това натиснете .
БГ
Натиснете “Yes” и след това натиснете .
Натиснете/, за да изберете “Antenna” или “Cable”, и след това натиснете . Ако изберете “Cable”, се извежда екранът за избор на начин на сканиране. Вижте
Настройка на телевизора за кабелна връзка” (стр. 7).
Телевизорът автоматично започва търсенето на всички възможни цифрови канали, след което търси всички аналогови сигнали. Възможно е тази процедура няколко минути, така че бъдете търпеливи и не натискайте никакви бутони на телевизора или на устройството за дистанционно управление до приключването на операцията.
да отнеме
Ако на екрана се изведе съобщение, което ви подканва да свържете антената
Не са открити цифрови или аналогови канали. Проверете всички връзки на антената/ кабела и натиснете , за да стартирате отново автоматичната настройка.
Когато на екрана се изведе менюто за сортиране на програми (меню Programme Sort-
ing), следвайте стъпките, описани в “Programme Sorting” (сортиране на програми) (стр. 46).
Ако не желаете да променяте реда, в който
сте
запазили аналоговите канали на телевизора, натиснете RETURN, за да преминете към стъпка 9.
За подробности вижте стр. 41.
Настройка на телевизора за кабелна връзка
Натиснете . Натиснете /, за да изберете “Quick Scan” или “Full Scan”, след това натиснете . “Quick Scan”: В зависимост от информацията на кабелния доставчик, каналите се настройват в рамките на предавания сигнал. Препоръчителната настройка за “Frequency”,
“Network ID” и “Symbol Rate” е “Auto” (автоматична).
За бърза настройка препоръчваме използването на “Quick Scan”, ако тази опция се поддържа от вашия кабелен Ако опцията „Quick Scan” не се подържа, моля, използвайте метода „Full Scan”, описан по-долу. “Full Scan”: Всички възможни канали се настройват и запазват. Възможно е тази процедура да отнеме известно време. Тази опция е препоръчителна, когато вашият кабелен доставчик не поддържа опцията
Quick Scan”.
За повече информация относно поддържаните опции от доставчиците на кабелна телевизия вижте интернет страницата за поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
оператор.
Ръководство за бързо включване
За подробности вижте стр. 30. Следвайки тази стъпка, екранът за настройка на GUIDE Plus+ се извежда само когато е достъпна системата GUIDE Plus+.
Натиснете . Телевизорът сега е приел всички възможни канали.
Когато не можете да приемате цифрови канали или когато на стъпка 4 изберете регион, в който няма цифрово приемане, трябва да сверите часа след стъпка 8.
Натиснете , за да изберете “Start”, след това
3
натиснете . Телевизорът започва да търси каналите. Докато устройството търси каналите, не натискайте никакви бутони на телевизора или на устройството за дистанционно управление.
Някои доставчици на кабелна телевизия не поддържат “Quick Scan”. Ако докато използвате “Quick Scan” не бъдат разпознати никакви канали, използвайте опцията “Full Scan”.
Настройка на системата GUIDE Plus+ (само когато системата GUIDE Plus+ е достъпна)
* Необходими условия за настройка на опцията:
- да се намирате във Великобритания, Италия, Германия или Испания.
- на места, където можете да получавате цифрови сигнали.
- когато в стъпка 7 на „5: Извършване на първоначални
настройки” е избрано положение „Antenna”.
Въведете пощенския код на региона, в който живеете, като използвате ////+.
Когато пощенският код е по-малък от 7-цифрено число, започнете въвеждането на цифрите от ляво на дясно.
(Продължава)
БГ
Изберете език за GUIDE Plus+.
2
Тази стъпка ще бъде прескочена, само ако в стъпка 3 на „5: Извършване на първоначални настройки” сте избрали някой от следните езици: „English”,
„Deutsch”, „Espa--ol”, „Italiano”, „Fran-­ais”, „Nederlands”.
3
Стартира свалянето на данните на Електронния справочник за програмите
GUIDE Plus+.
Възможно е операцията по изтеглянето на първоначалните данни да отнеме известно време, така че докато процесът тече, не натискайте
никакви бутони на телевизора или на устройството за дистанционно управление. След като получите първичното сваляне на данните за Електронния справочник за телевизионните програми, всички последващи изтегляния ще бъдат извършвани автоматично.
Регулиране на ъгъла на гледане на телевизора
Този телевизор може да бъде настроен за гледане под ъгъл, указан в стойностите по-долу.
Настройте ъгъла на телевизора посредством завъртане наляво и надясно
Изглед отгоре
Отпред
Когато настройвате ъгъла, прихванете стойката с едната си ръка, за да избегнете приплъзване или падане на телевизора.
Сваляне на стойката на телевизора
Отстранете винтовете, указани и маркирани със стрелка на телевизора . Не сваляйте стойката на телевизионното устройство поради причини извън описаните по-долу.
- За да монтирате устройството на стена.
- За да поставите телевизора в кашон при покупката (само за KDL-46Z4500/KDL-40Z4500).
БГ
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
За да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания, инсталирайте и използвайте телевизионното устройство в съответствие с инструкциите, описани по-долу.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно- достъпен контакт от мрежата от 220 V. Поставете телевизора на стабилна и равна повърхност. Инсталирането на устройството към стената трябва да се извършва само от квалифициран персонал. За по-голяма безопасност, препоръчваме ви да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:
- Скоба за стена SU-WL500. Когато монтирате кукичките, се уверете, че използвате винтовете, приложени към скобата за стена. Приложените винтове са проектирани така, че тяхната дължина да бъде от 8 до 12 mm, измерено от закрепващата повърхност на монтажната скоба. Диаметърът и дължината на винтовете е различен в зависимост от модела на скобата за стена. Използването на винтове, различни от приложените в комплекта, може да доведе до повреди в телевизора или да причини падането на устройството и др.
Винт (приложен към скобата за стена)
Монтажна скоба
Скоба за прикрепване, намираща се от задната страна на телевизора
Пренасяне
Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от устройството. Пренасянето на телевизора изисква двама или повече души. Когато пренасяте телевизора на ръка, придържайте го, както е показано на илюстрацията вдясно. Не излагайте на удари LCD панела, а също и рамката около екрана. Когато повдигате телевизора или го местите, придържайте здраво устройството от долната му страна. Когато пренасяте телевизора, стремете се да не излагате устройството на удари или прекалени вибрации. Когато пренасяте устройството за поправка или ако го местите, пакетирайте го, като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране.
Уверете се, че държите долната част на панела, а не светлата част, високоговорителя или областта на решетката на високоговорителя. Не натискайте областта на решетката на високоговорителя.
Вентилация
Никога не покривайте вентилационните отвори на корпуса, а също не тикайте каквото и да е в тях. Оставете свободно място около телевизора, както е показано по-долу. За да предоставите адекватна вентилация, препоръчваме ви да използвате оригиналната скоба за стена на Sony. Инсталация на стена
Оставете най-малко толкова място около устройството.
Инсталиране с помощта на стойката
Оставете най-малко толкова място около устройството.
За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия, следвайте следните правила:
- Не инсталирайте телевизора с горния му край надолу, обърнат назад или настрани.
- Не инсталирайте телевизора върху рафтове, вградени шкафове, килим или легло.
- Не покривайте телевизора с пердета, парчета плат или вестници и
- Не инсталирайте телевизора, както е показано по-долу.
Циркулацията на въздух е блокирана.
др.
Стена
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена
(Продължава)
БГ
Захранващ кабел
Mains lead
За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване,
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any
при работа със захранващия кабел следвайте правилата, посочени по­долу.
risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:
- Свържете телевизора единствено към контакт от мрежата от 220 V,
Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.
който има защитно заземяване.
Insert the plug fully into the mains socket.
- Заредете щепсела плътно и докрай в контакта.
Operate the TV set on a 220-240 V AC supply only.
- Работете с телевизора само със захранване от
- За ваша безопасност, когато прокарвате кабели, уверете се, че сте
When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your
изключили захранващия кабел; внимавайте да не се спънете в кабелите.
safety and take care not to catch your feet on the cables.
- Преди да поправяте или местите телевизора изключете захранващия
Disconnect the mains lead from the mains socket before
кабел от мрежата от 220 V.
working on or moving the TV set.
- Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина.
Keep the mains lead away from heat sources.
- Почиствайте редовно захранващия кабел. За да го
Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is
захранващия кабел от мрежата от 220 V. Ако захранващият кабел е
covered with dust and it picks up moisture, its insulation may
замърсен или прашен и по него се образува влага, възможно е покритието
deteriorate, which could result in a fire.
на кабела да се наруши и това може да доведе до пожар.
Забележки
Notes
Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване.
s Do not use the supplied mains lead on any other equipment.
Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте захранващия кабел.
s Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The
Ако го направите, възможно е проводниците да се оголят или
core conductors may be exposed or broken.
прекъснат.
s Do not modify the mains lead.
Не преправяйте захранващия кабел.
s Do not put anything heavy on the mains lead.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the
Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате от
mains lead.
контакта.
s Do not connect too many appliances to the same mains socket.
Не свързвайте твърде много устройства към един и същи
s Do not use a poor fitting mains socket.
контакт. Не използвайте контакт с плитко гнездо.
Забранена употреба
Prohibited Usage
Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места
Do not install/use the TV set in locations, environments or
или при следните ситуации. Ако го направите, възможно е
situations such as those listed below, or the TV s et may malfunction
телевизорът да се повреди и това може да причини пожар, токов
and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.
удар, повреда и/или нараняване.
Местоположение:
Location:
На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб
Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other
или друг плавателен съд, във вътрешността
vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations,
в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до
near water, rain, moisture or smoke.
вода, изложен на дъжд, влага или пушек.
Околна среда:
Environment:
На горещи, влажни или крайно прашни места; на места, на които
Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may
има много насекоми; на места, изложени на механични вибрации
enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near
или на места, намиращи се в близост до леснозапалими вещества
flammable objects (candles, etc).
свещи и др.).
(
The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no
Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности и в
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.
близост до него не трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.
Situation:
Ситуации:
Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or
Не използвайте устройството, когато сте с мокри ръце, а също
with attachments not recommended by the manufacturer.
и когато корпусът е свален или когато са прикрепени аксесоари,
Disconnect the TV set from mains socket and aerial during
не са препоръчани от производителя.
които
lightning storms.
При гръмотевични бури изключвайте телевизионното устройство от мрежата от 220 V; също така изключвайте и антените.
Счупени парчета:
Broken pieces:
Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на
s Do not throw anything at the TV set. The screen glass may
екрана може да се счупи и да експлодира при удара, а
break by the impact and cause serious injury.
това може да причини сериозни наранявания.
s If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have
Ако повърхността на
unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.
докосвайте, докато не изключите захранващия кабел. В противен случай може да станете жертва на токов удар.
Когато не използвате устройството
When not in use
Поради причини, свързани с безопасността и
s If you will not be using the TV set for several days, the TV set
околната среда, ви препоръчваме да изключвате
should be disconnected from the mains for environmental and
телевизора, ако не планирате да го използвате за
safety reasons.
няколко дни.
s As the TV set is not disconnected from the mains when the TV
Телевизорът е включен към мрежата от 220 V
set is just turned off, pull the plug from the mains to disconnect
дори когато е изключен от копчето. За да изключите
the TV set completely.
напълно телевизионното устройство, изключете от
s However, some TV sets may have features that require the TV
мрежата от 220 V и самия кабел на захранването.
set to be left in standby to work correctly.
Някои телевизори притежават функции, които изискват да оставите устройството в режим на
For children
готовност.
s Do not allow children to climb on the TV set. s Keep small accessories out of the reach of children, so that they
Относно децата
are not mistakenly swallowed.
Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора. Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат случайно погълнати.
дисплея се пропука, не я
220-240 V АС.
направите, изключете
на превозно средство,
Ако се получи следният проблем...
If the following problems occur...
Ако се получи някой от следните проблеми, незабавно изключете
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any
телевизора и захранващия кабел.
of the following problems occur.
Консултирайте се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз
Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by
на Sony за това дали телевизорът трябва да бъде проверен от
qualified service personnel.
квалифициран сервиз.
Когато:
When:
- Захранващият кабел е повреден.
Mains lead is damaged.
- Лошо поставен контакт.
Poor fitting of mains socket.
- Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или нещо е
TV set is damaged by being dropped, hit or having something
хвърлено по него.
thrown at it.
- Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на корпуса.
Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.
10
GB
БГ
Предпазни мерки
Гледане на телевизия
Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви. Когато използвате слушалки, настройте прецизно силата на звука, за да предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
Въпреки че LCD екранът е изработен по високо прецизна технология и повече от 99,99% от пикселите му са ефективни, върху него могат да се появят черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е структурна особеност на LCD панела и не е неизправност. Не натискайте и не драскайте предния филтър, и не поставяйте предмети върху устройството. Изображението може да се изведе неравно или LCD панелът може да се повреди. Ако използвате устройството на студено място, картината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши. Когато на екрана са изведени неподвижни изображения за продължителен период от време, възможно е да се появят остатъчни образи. Вероятно те ще изчезнат след няколко секунди. Екранът и корпусът се затоплят, когато не използвате устройството. Това не е неизправност. LCD екранът се състои от малко количество течни кристали и живак. Флуоресцентната тръба, използвана в това устройство, също съдържа живак. Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на подобни отпадъци.
Поддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизора
Преди да започнете почистване се уверете, че сте изключили и телевизора, и захранващия кабел, свързан към мрежата от 220 V. За да предотвратите повреда на покритието на екрана, следвайте инструкциите, изброени по-долу.
За да премахнете полепналата прах от повърхността на екрана/ корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако наслоената прах не може да се почисти, почистете екрана с меко парче плат, леко навлажнено с почистващ разтвор. Не използвайте грапави парчета плат, алкални разтвори, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол или бензин. Използването на такива вещества или продължителен контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на самото устройство. Препоръчваме ви периодично да почиствате вентилационните отвори на устройството, за да осигурите правилното вентилиране. Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете устройството бавно, за да предотвратите изместване на телевизора или падане на устройството от масата или стойката.
Допълнително оборудване
Не инсталирайте допълнителни компоненти или оборудване, излъчващо електромагнитни вълни, близо до телевизора. В противен случай може да се получи смущение в картината и/или звука.
Изхвърляне на телевизора
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да
се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на
тяхната опаковка показва, че батериите, предоставени заедно с този продукт, не трябва да се третират като домашен отпадък
Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на батериите, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършвана единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, когато животът на батерията изтече, предайте непотребните батерии в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
БГ
Устройство за дистанционно управление и бутони/ индикатори на телевизора
Устройство за дистанционно управление и бутони на телевизора
Бутон или тактилен сензор на телевизора работи по същия начин като съответния бутон на устройството за дистанционно управление.
В менюто на телевизора тези тактилни сензори ще работят като ////.
Бутонът с цифра 5 и бутоните , PROG + и AUDIO на устройството за дистанционно управление имат тактилна точка. Използвайте тактилната точка като отправна, когато работите с телевизора.
Бутон Описание
TV I/ (Режим на готовност на телевизора)
(Захранване)
(Режим на
екрана)
AUDIO
E (Настройки на субтитрите)
Натиснете, за да включите или изключите телевизора от режим на готовност.
Натиснете, за да включите или изключите телевизора.
За да изключите напълно телевизора, изключете устройството и след това изключете захранващия кабел от електрическата мрежа.
Натиснете, за да промените формата на екрана (стр. 17).
В аналогов режим: Натиснете, за да промените режима на двоен звук (стр. 41). В цифров режим: Натиснете, за да промените езика, който ще използвате за програмата, която използвате към настоящия момент (стр. 49).
Натиснете, за да промените езика на субтитрите (стр. 49) (само в цифров режим).
БГ
Бутон Описание
В цифров режим: Извежда детайли от програмата, която гледате към настоящия момент. В аналогов текстов режим: Извежда информация.
на информация/ текст)
/ (Избор на
/ (Извеждане
вход/Скриване на текст)
Натиснете веднъж, за да изведете номера на текущия канал и режим на екрана. Натиснете отново, за да изведете информация за часа. Натиснете трети път, за да премахнете дисплея от екрана. В аналогов текстов Извежда скрита информация (например отговор на загадка).
В TV режим: Натиснете, за да изведете списъка на входовете (стр. 26). В аналогов текстов режим: Натиснете, за да задържите настоящата страница.
Натиснете ///, за да преместите екранния курсор. Натиснете
осветена опция. Когато възпроизвеждате фото файл: Натиснете
, за да стартирате/въведете режим на пауза в
режим на изреждане на кадри. Натиснете да изберете предходен файл. Натиснете
////
OPTIONS
НОМЕ
Цветни бутони
Бутони с цифри
изберете следващ файл. Когато възпроизвеждате музикални файлове:
Натиснете стартирате възпроизвеждане. Натиснете и
задръжте назад; след това освободете бутона в точката, в която искате да възстановите възпроизвеждането.
Натиснете началото на настоящия файл. Натиснете
преминете към следващ файл.
Натиснете, за да изведете списък, съдържащ “РАР” (стр. 26), “PIP” (стр. 27), “Device Control” или препратките на някои от менютата за настройки. Използвайте менюто “Device Control”, за да работите с оборудване, което е съвместимо с функцията Control for HDMI. Възможно е описаните опции да са различни в зависимост от входния източник.
Натиснете, за да изведете менюто Home на телевизора (стр. 38).
Когато цветните бутони са достъпни, на екрана се извежда операционно ръководство. Следвайте операционното ръководство, за да извършите избраната операция.
В TV режим: Натиснете, за да изберете канали. За номера на канали 10 или повече, натиснете втората и третата цифри в бърза последователност. В аналогов текстов режим: Въведете номера на страницата, за да я изберете.
режим (стр. 17):
, за да изберете/потвърдите
/, за
/, за да
, за да въведете режим на пауза/
/, за да преминете бързо напред/
, за да стартирате възпроизвеждане от
, за да
(Любими)
PROG +/-//
(Предишен
канал)
Натиснете, за да изведете цифровия списък с любими програми, който сте определили (стр. 22).
В TV режим: Натиснете, за да изберете следващ (+) или предходен (-) канал. В аналогов текстов режим: Натиснете, за да
изберете следваща ( страница.
Натиснете, за да се върнете към последния гледан канал (за повече от 5 секунди).
) или предходна ()
(Продължава)
БГ
Бутон Описание
Натиснете, за да заглушите звука. Натиснете отново, за да възстановите звука.
 (Заглушаване)
+/- (Ниво на
силата на звука)
 (Текст)
RETURN/
GUIDE/ (EPG)
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SYNC MENU
¨ (Осветяване)
Бутони за използване на
допълнително оборудване
 В режим на готовност, ако искате да
включите телевизора без звук, натиснете този бутон.
Натиснете, за да регулирате нивото на силата на звука.
Натиснете, за да изведете текстова информация (стр. 17).
Натиснете, за да се върнете към предходния екран на изведеното меню. Когато възпроизвеждате фото/ музикален файл: Натиснете, за да спрете възпроизвеждането. (Дисплеят се връща към списъка с файлове или папки.)
Натиснете, за да изведете Цифровия Електронен Програмен Справочник (EPG) (стр. 18, 21).
Натиснете, за да изведете аналоговия канал, който последно сте гледали.
Натиснете, за да изведете цифровия канал, който последно сте гледали.
Можете да включите или изключите режим Theatre. Когато режимът Theatre е включен, оптималният аудио изход (ако телевизорът е свързан с аудио система чрез HDMI кабел) и качеството на картината за филмово съдържание се задават автоматично.
Ако изключите телевизора, режимът Theatre също се изключва. Функцията “Control for HDMI” (BRAVIA Sync) е достъпна само когато свързвате Sony
оборудване, което има логото BRAVIA Sync или BRAVIA Theatre Sync, или такова, което е съвместимо с функцията Control for HDMI.
Извежда менюто на свързаното HDMI оборудване. Докато гледате други входни екрани или телевизионни програми, когато натиснете бутон, се извежда “HDMI Device
Selection”.
  Функцията “Control for HDMI” (BRAVIA
Sync) е достъпна само когато свързвате Sony оборудване, което има логото BRAVIA Sync или BRAVIA Theatre Sync, или такова, което е съвместимо с функцията Control for HDMI.
Натиснете, за да осветите бутоните на устройството за дистанционно управление, за да ги виждате лесно, дори когато в стаята е тъмно.
Можете да работите с оборудването, свързано към телевизора (стр. 24, 30, 31).
БГ
Индикатори
Индикатор
(Изключване на
картината/Идикатор за време)
(Индикатор за
готовност)
I (Индикатор за
захранването)
Светлинен сензор
Сензор на устройство
за дистанционно управление
Описание
Светва в зелено, когато изключите картината (стр. 41). Светва в оранжево, когато сте задали функция за напомняне (стр. 19, 21) или таймер (стр. 43).
Светва в червено, когато телевизорът е в режим на готовност.
Светва в зелено, когато включите телевизора.
Не поставяйте нищо пред сензора, тъй като функцията му може да се наруши.
Получава IR сигнали от устройството за дистанционно управление. Не поставяйте нищо пред сензора, тъй като неговата функция може да бъде нарушена.
Уверете се, че телевизорът е напълно изключен преди да изключите захранващия кабел. Ако изключите захранващия кабел докато телевизорът е включен, индикаторът може да остане включен или телевизорът да се повреди. Не поставяйте нищо над индикаторите, тъй като това може да затрудни техните функции.
БГ
Гледане на телевизия
Натиснете от дясната страна на телевизора,
1
Гледане на телевизия
за да включите устройството. Когато телевизорът е в режим на готовност (индикаторът (готовност) от предната страна на телевизора свети в червено), натиснете TV I/ на устройството за дистанционно управление, за да включите телевизора.
2
Натиснете DIGITAL, за да включите цифров режим, или натиснете ANALOG, за да включите аналогов режим. Възможните канали се различават в зависимост от режима. Натиснете бутоните с цифри или PROG +/-,
3
за да изберете TV канал. За да изберете номер на канал 10 или по­голям, използвайки бутоните с цифри, въведете бързо втората и третата цифри. За да изберете цифров канал, като използвате Ръководството, вижте стр. 18 или 21.
В цифров режим
За кратко се извежда банер с информация. Възможно е на банера да се появят следните икони.
: Интерактивната услуга (MHEG цифров
текст) е достъпна.
: Интерактивната услуга (MHEGцифров
текст) е временно недостъпна.
: Радио услуга
: Кодирана/платена услуга
;: Възможни са няколко езика за звука E: Възможни са субтитри
: Възможни са субтитри за хора с увреден
слух : Препоръчителна възраст за настоящата програма (от 4 до 18 години)
: Родителска защита
Допълнителни операции
За да Направете следното
Включите телевизора без звук от режим на готовност
Регулирате нивото на силата на звука
Натиснете . Натиснете +/-, за да зададете ниво на силата на звука.
Натиснете +
(увеличаване)/­(намаляване).
БГ
За да използвате услугата Цифров текст
Много програми предлагат услугата Цифров текст. Цифровият текст предлага графично по-богато съдържание от аналоговия телетекст. Изберете цифрова програма, която предлага услугата Цифров текст, след това натиснете . Когато програмата предлага канал с Цифров текст, изберете съответния канал, за да използвате цифровия текст. За да работите с цифровия текст, следвайте инструкциите, изведени на екрана. За да излезете от услугата Цифров текст, натиснете
RETURN.
За да разглеждате, натиснете ///. За да изберете опция, натиснете и бутоните с цифри. За да разглеждате препратките, натиснете съответните цветни бутони.
За да използвате услугата Аналогов телетекст
Натиснетев аналогов режим. Всеки път, когато натискате , дисплеят се променя както следва: Текст Текст и картина (смесен режим) Без текст (изключване на услугата телетекст) За да изберете страница, натиснете бутоните с цифри или PROG +/-. За да задържите страница, натиснете / . За да разкриете скрита информация, натиснете /
.
 Когато в дъното на страницата се изведе
четирицветна индикация, това означава, че можете да използвате услугата Fastext. Услугата Fastext ви позволява да отваряте страници бързо и лесно. Натиснете съответния цветен бутон, за да отворите страницата.
За да промените ръчно режима на екрана
Неколкократно натиснете , за да изберете съответния екранен формат.
Smart*
Извежда обикновени 4:3 предавания
с имитация на широкоекранен ефект. 4:3 изображението се разтегля, за да запълни екрана.
Извежда обикновени 4:3 предавания (например за телевизори без широк екран) в правилните пропорции.
Извежда широкоекранни предавания (16:9) в правилните пропорции.
Възпроизвежда предавания в кино (широкоекранен) формат в правилните пропорции.
Извежда 14:9 предавания в правилните пропорции. Като резултат на екрана се виждат черни ленти.
* Възможно е части от долната и горната част на екрана да бъдат отрязани.
Възможно е някои символи и/или букви в горната и долната част на екрана да не се виждат в режим Smart. В този случай можете да изберете “Vertical Size”, използвайки „Screen Settings” (Настройки на екрана) (стр. 43) и да регулирате вертикалния размер, така че символите да бъдат видими.
Можете да зададете “Auto Format” в положение “On”. В този режим телевизорът автоматично избира най-добрия режим за определеното предаване.
Можете да регулирате част от изображението, когато изберете “Smart”, “Zoom” или “14:9”. Натиснете /, за да преместите нагоре или надолу (например, за да прочетете субтитри).
Използване на менюто Options (опции)
Натиснете OPTIONS, за да изведете следните опции, когато гледате телевизионна програма.
Опции Описание
Режим на картината Вижте стр. 39.
Режим на звука Вижте стр. 40.
Съраунд Вижте стр. 40.
Високоговорител Вижте стр. 45.
Motion ow Вижте стр. 42.
Настройка на субтитрите (само в цифров режим)
Таймер за автоматично изключване
Режим на пестене на захранването
Системна информация (само в цифров режим)
Вижте стр. 49.
Вижте стр. 43.
Вижте стр. 41.
Вижте стр. 50.
Гледане на телевизия
БГ
Използване на системата GUIDE Plus+* и Цифровия електронен програмен справочник (EPG) *
* Условия, при които можете да ползвате тази функция:
- ако се намирате във Великобритания, Италия, Германия или Испания.
- ако приемате цифрови предавания.
- когато на стъпка 7 в „5: Извършване на първоначална настройкасте избрали „Antenna”. ** Възможно е тази функция да не е достъпна в някои страни/региони.
Използване на системата GUIDE Plus+
Използвайте системата GUIDE Plus+, за да откривате програмата, която искате да гледате. Тази функция ви позволява да търсите за програма според програмни категории и по ключова дума. Системата GUIDE Plus+ ви предлага програмна телевизионна информация до 8 дни напред. Уверете се, че сте извършили първоначалната настройка, описана на стр. 6, за да използвате тази услуга.
Компоненти на системата GUIDE Plus+
Лого GUIDE Plus+
Видео прозорец
Информационен панел
Възможно е горните изображения да се различават в зависимост от страната/региона.  Информационните панели не се предоставят от Sony, а от търговски партньори.  Възможно е оперирането на лентата с дейности да се променя при движението на курсора и
когато се извършва настройка.
Лого на търговския партньор
1 Натиснете GUIDE. 2 Извършете желаната операция както е показано в следващата таблица или на екрана.
Лента с действия
Информационна клетка Лента с менюта
Лого на канала и заглавие на програмата
За да Направете следното
Гледате програма
Натиснете ///, за да изберете програма; след това натиснете .
Програмната информация ще се изведе в информационната клетка.Натиснете / , за да получите достъп до клетката за разширена
информация за по-дълго време. Можете да използвате PROG+/-, за да преминавате нагоре/надолу през списъците. Натиснете BRAVIA sync /, за да преминете към следващия ден или за да се върнете един ден назад.
Изключите телевизионния справочник
БГ
Натиснете GUIDE, за да излезете от телевизионния справочник.
Loading...
+ 42 hidden pages