SONY KDL-52XBR2, KDL-52XBR3 User Manual

KDL-52XBR2 KDL-52XBR3
English Français
Installing the TV on
Fixation du
English
Français
Installing the Wall-Mount Bracket
To Customers
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall­mounting of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
Your KDL-52XBR2/KDL-52XBR3 can be wall-mounted using the SU-WL51 Wall­Mount Bracket (sold separately). Please provide your licensed contractor with this installation supplement as well as the Instructions (supplied with the SU-WL51 Wall­Mount Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation.
To Sony Dealers and Contractors
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Installation du support de fixation murale
À l’attention des clients
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation du support de fixation mural du téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas tenter d’effectuer l’installation soi-même.
Le KDL-52XBR2/KDL-52XBR3 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL51 (vendu séparément). Veuillez fournir à l’installateur agréé ce supplément ainsi que le mode d’emploi (accompagnant le support de fixation mural SU-WL51). Lire attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation correcte du support.
À l’intention des revendeurs Sony et des installateurs
Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique et de la vérification de ce produit.
a wall
The TV can be installed on a wall by attaching a Wall­Mount Bracket (sold separately). Verify your TV’s model number and be sure to use the bracket specified for your model only. Refer to the Steps on this leaflet along with the Instructions supplied with the SU-WL51 Wall-Mount Bracket, to properly carry out the installation.
Sufficient expertise is required in installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
téléviseur au mur
Le téléviseur peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural (vendu séparément). Vérifier la référence du modèle du téléviseur et s’assurer à utiliser uniquement le support spécifié pour ce modèle. Consulter les étapes de ce dépliant ainsi que le mode d’emploi accompagnant le support de fixation mural SU-WL51 pour effectuer correctement l’installation.
Une certaine expertise est requise pour installer ce produit, notamment pour déterminer la résistance du mur par rapport au poids du téléviseur. S’assurer de confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et d’être particulièrement vigilant en matière de sécurité au cours de l’installation. Sony ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant d’une manipulation ou d’une installation incorrecte.
© 2006 Sony Corporation Printed in U.S.A. 2-892-389-11(1)
English
Step 1: Checking the parts
required for the installation
Open the Wall-Mount Bracket package and check the contents for all required parts along with the Instructions.
When screws are removed, lift the
2
TV out.
Make sure that you carry out this task with two people. Do not attempt to lift the TV by yourself.
Step 2: Deciding on the
installation location
Decide where you want to install your TV. See reverse side of this manual for the TV installation dimensions and determine the location.
Refer to the Instructions for SU-WL51.
Step 3: Installing the Plate Unit
on the wall
Refer to the Instructions for SU-WL51.
Changing the position of the Mounting Hook Unit support shafts is necessary.
Attach the supplied four hooks on
3
the rear side of the TV.
Place the TV with its screen facing down on a stable cloth-covered work surface. Attach the four supplied hooks with the four supplied screws (+PSW5 × L16).
Soft cloth
Step 4: Preparing for the
installation of the TV
Before detaching the Table-Top Stand, disconnect all the cables from the TV.
Start removing the screws from
1
the ones on top.
Do not remove any other screws from the TV.
Note
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 Kgf·cm}.
For bracket installation, refer to the instruction guide provided by the Wall-Mount Bracket model for your TV. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight.
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that you use the Wall-Mount Bracket model designed for your TV and the wall­mounting of your TV should be performed by Sony dealers or licensed contractors.
Align the hook with the circle on the rear side of the TV.
Step 5: Installing the TV on the
Plate Unit
Refer to the Instructions for SU-WL51.
Français
Étape 1 : Vérification des pièces
requises pour l’installation
Ouvrez l’emballage du support de fixation mural et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes ainsi que les Instructions.
Étape 2 : Choix de l’emplacement
d’installation
Décidez de l’emplacement où vous voulez installer votre téléviseur. Consulter le verso du présent manuel pour obtenir les dimensions d’installation du téléviseur et en déterminer l’emplacement.
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51.
Étape 3 : Installation de la plaque
sur le mur
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51.
Il est nécessaire de modifier la position des axes de support de la barre de crochets de fixation murale.
Étape 4 : Préparation de
l’installation du téléviseur
Avant de retirer le support de table, débranchez tous les câbles du téléviseur.
Retirez les vis, en commençant
1
avec celles du dessus.
Ne retirez aucune autre vis du téléviseur.
Une fois les vis retirées, tirez le
2
téléviseur pour le dégager.
Assurez-vous d’être deux pour effectuer cette opération. Il est dangereux pour une seule personne de tenter de soulever l’appareil.
Fixez les quatre crochets fournis à
3
l’arrière du téléviseur.
Placez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface de travail stable recouverte d’un linge. Fixez les quatre crochets fournis à l’aide des quatre vis fournies (+PSW5 × L16).
Linge doux
Alignez le crochet sur le cercle indiqué à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 Kgf·cm} environ.
Pour la procédure d’installation de le support de fixation murale, voir au guide d’installation du support de fixation murale conçue pour votre appareil. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation des supports de fixations murales, en particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité et de protection du téléviseur, Sony recommande fortement que vous utilisiez le modèle du support de fixation murale conçu pour votre appareil, et que l’installation soit effectuée par un détaillant Sony ou un représentant agréé.
Étape 5 : Installation du
téléviseur sur la plaque
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51.
English Installation dimensions table*
Français Tableau des dimensions pour l’installation*
Center line of the screen when installed on the wall/ Axe central de l’écran lorsqu’il est installé au mur
1
1
)
32
/
1
±
2
/
1
393 ± 0.5
(15
Display Dimensions/ Unit: mm (inches)/ Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Weight/
Display Model/ Modèle d’écran
KDL-52XBR2
KDL-52XBR3
1
*
Installation dimensions may differ according to how the display is installed./
1
Les dimensions lors de l’installation peuvent être différentes selon la façon dont l’écran est posé.
* *2The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ *2Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez.
Dimensions de l’écran Unité : mm (pouces)
ABCDE
1415
(55
1415
(55
827
3
(32
/4)
827
3
/4)
(32
123
5
(4
/8)
125
5
/8)
(5)
317
7
/8)
(12 1/2)
317
1
/2)
(12
Longueur de chaque angle de montage Unité : mm (pouces)
Mounting angle (α°)/
Angle de montage (α°)
101
(4)
101
(4)
20°
20°
FG H
180
(7 1/8)
402
(15 7/8)
182
(7 1/4)
402
(15 7/8)
333
(13 1/8)
249
(9 7/8)
333
(13 1/8)
249
(9 7/8)
101
(4)
140
(5 5/8)
101
(4)
140
(5 5/8)
Poids
2
(×4)*
46.5 kg
(102 lb 9 oz)
(186 kg
(410 lb 1 oz))
46.5 kg
(102 lb 9 oz)
(186 kg
(410 lb 1 oz))