Sony ICD-UX71F, ICD-UX91, ICD-UX81F, ICD-UX91F, ICD-UX71 User Manual

...
Page 1
13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
106XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
112XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Page 2
2
TR
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel osle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanılabilir aksesuarlar: Kulaklık, USB bağlantı destek kablosu
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kaliye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
Page 3
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktieri’ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla
sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir.
Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın
sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir.
Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC
kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır:
Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi.
IC kaydedici düzgün çalışmıyordur.
İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği
bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
TR
3
Page 4
4
TR

İçindekiler

Ambalaj İçeriğini Kontrol Etme ................7
Parçalar ve Kumandalar Dizini ..................8
Başlarken
Adım 1: Güç Kaynağının
Hazırlanması.......................................................13
Pilin takılması ................................................13
IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısının kesilmesi............................14
Pili şarj ederken/değiştirirken .............15
Adım 2: Saatin Ayarlanması ......................18
“Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması” bölümünden
devam edin ....................................................18
Menüyü kullanarak saati
ayarlama ..........................................................19
Adım 3: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dilin Ayarlanması ................20
IC Kaydediciyi Açma Kapatma ................22
Gücün kapatılması.....................................22
Gücün açılması ...........................................22
Mesajların Kaydedilmesi/ Çalınması
Mesajların Kaydedilmesi .............................23
Kayıt modunun seçilmesi .....................26
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması ....................................................28
Düşük frekansın kesilmesi – LCF
fonksiyonu .....................................................29
Ses tepkisi ile kaydın otomatik olarak
başlaması – VOR fonksiyonu ..............30
Kayıt esnasında mesajın ikiye
bölünmesi.......................................................31
Bir harici mikrofon ile kaydetme .......33
Bir telefondan ya da cep
telefonundan ses kaydetme................34
Diğer aygıttan kaydetme.......................35
Eşzamanlı kayıt fonksiyonunu
kullanarak kaydetmek için ...................35
Eşzamanlı kayıt fonksiyonunu
kullanmadan kaydetmek için .............37
Mesajların Çalınması .....................................39
Çalma modunun seçilmesi ..................43
Çalma hızının ayarlanması – DPC
fonksiyonu ......................................................45
Ses efektinin seçilmesi ............................46
Diğer aygıt ile kaydetme........................47
Bir Mesajın İstenilen Zamanda
Alarm ile Çalınması ........................................49
Page 5
Mesajların Düzenlemesi
Mesajların Silinmesi .......................................52
Mesajların birer birer silinmesi ...........52
Bir klasördeki tüm mesajların
silinmesi ...........................................................53
Mesajın Bir Başka Klasöre Taşınması ....54
Bir Mesajın İkiye Bölünmesi ......................56
Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme – HOLD
fonksiyonu...........................................................58
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
Menü Ayarlarının Yapılması ......................59
Bilgisayarınızın Kullanılması
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Birlikte Kullanılması ........................................72
Sistem Gereksinimleri ..............................72
IC kaydedicinin bilgisayarınıza
bağlanması.....................................................73
IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısının kesilmesi............................74
Dosyaların Bilgisayarınızdan IC
Kaydediciye Aktarılması ..............................75
Bilgisayarınızdan IC kaydedicinize bir müzik dosyasının kopyalanması
(sürükle ve bırak) ........................................75
Klasörlerin ve dosyaların
oluşturulması ................................................76
Dosyaların IC Kaydediciden
Bilgisayarınıza Aktarılması ..........................78
IC Kaydedicinin USB Yığın Depolama
Aygıtı Olarak Kullanılması ..........................79
Ses Tanıma Yazılımının Kullanılması .....80
Ses tanıma yazılımıyla ilgili
açıklamalar .....................................................80
Kayıtlı konuşmanıza uyarlanmış bir kullanıcı dosyasının
oluşturulması (Training) .........................81
Müzik Dosyalarının Çalınması .................82
Müzik dosyalarından daha fazla
keyif alınması ...............................................84
FM Radyoyu dinleme
FM radyo İstasyonunu Ayarlama ...........85
FM radyo çıkışının hoparlör ve
kulaklık arasında değiştirilmesi ..........87
FM radyonun alıcı duyarlılığının
ayarlanması ....................................................88
FM yayınlarının kaydedilmesi .............89
TR
5
Page 6
FM Radyo İstasyonlarının Otomatik
Olarak Önceden Ayarlanması ..................90
Tarama duyarlılığının
değiştirilmesi .................................................91
FM Radyo İstasyonlarının Manuel
Olarak Önceden Ayarlanması ..................92
Önceden Ayarlanmış Radyo
İstasyonunu Dinleme ...................................93
Önceden Ayarlanan FM Radyo
İstasyonlarının Silinmesi .............................95
Sorun Giderme
Sorun Giderme .................................................97
Hata mesajları ............................................103
Sistem sınırlamaları ................................ 105
Ek Bilgiler
Bir USB AC Adaptörün (aygıtla
birlikte verilmez) kullanılması ...............106
IC kaydedicinin AC çıkışından
bağlantısının kesilmesi.........................107
Önlemler ...........................................................108
Teknik Özellikler ............................................110
Dizin .....................................................................112
TR
6
Page 7

Ambalaj İçeriğini Kontrol Etme

IC Kaydedici (1)
Taşıma çantası (1)
Pil çantası (1)
CD-ROM (1)
(Kullanım talimatları, PDF dosyaları biçiminde kayıtlıdır.)
Kullanım Talimatları
IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki filmi çıkarın.
NH-AAA (AAA boyutlu) şarj edilebilir pil (1)
Stereo kulaklık (1)
USB bağlantı destek kablosu (1)
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz.
TR
7
Page 8
8
TR

Parçalar ve Kumandalar Dizini

Ayrıntılar için lütfen parantez içindeki sayfalara bakın.
Ön
Çalışma göstergesi (17, 23, 24, 32, 39,
70, 74, 107)
Aygıta takılı mikrofonlar (stereo) (23) Ekran penceresi (10) Kumanda düğmesi*1 (, /VOL (ses
şiddeti) +, – ) /ENT (gir) düğmesi
DIVIDE düğmesi (31, 32, 56)  (klasör)/MENU düğmesi (23, 39,
59, 60, 82)
 (kulaklık) girişi*2 (23, 25, 39, 40, 47,
48)
 (mikrofon) girişi (33, 35)  (kaydet/duraklat) düğmesi (23, 25,
30, 33, 36, 38, 64, 89)
 (durdur) düğmesi (18, 20, 23, 24,
39, 44, 47, 48, 50, 55, 59, 60, 82, 89,
107)
 (bul/hızlı ilerle) düğmesi (39, 40,
41, 42, 56, 57, 82)
 (çal/durdur) düğmesi (25, 39,
42, 44, 47, 48, 50, 82)
 (izle/hızlı geri sar) düğmesi (25,
39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
 (tekrarla) A-B düğmesi (39, 44)
Page 9
*1 Kumanda düğmesinin kullanımı
Ses şiddetini ayarlamak için düğme üzerindeki VOL – veya + üzerine basın. Menü ayarları penceresinden veya klasör seçimi penceresinden menü ayarlarını değiştirmek ya da istediğiniz klasörü seçmek için düğme üzerindeki  veya  üzerine basın ve daha sonra bu ayarı onaylamak için ortadaki düğmeye (ENT) basın. FM alımı penceresinde, bir istasyonu ayarlamak ya da önceden ayarlanmış bir numarayı seçmek için  veya  düğmesine basın.
*2 Aygıtla birlikte verilen veya dışarıdan
aldığınız stereo kulaklığı (kulaklık) girişine bağlayın. İstenmeyen parazit duyulacak olursa, kulaklık fişini silerek temizleyin.
(kulaklık) girişine
Arka
HOLD anahtarı (22, 23, 24, 39, 40, 58) DPC (SPEED CTRL) anahtarı (45, 64) Taşıma kayışı deliği
(Taşıma kayışı aygıtla birlikte verilmez.)
USB kapağı Hoparlör Pil bölmesi (13)
TR
9
Page 10
10
TR
Ekran penceresi
Çalışma modu göstergesi
O andaki çalışma moduna bağlı olarak aşağıdakileri ekrana getirir
: durdur
: çal : kayıt : kayıt bekleme/kayıt duraklatma
: VOR fonksiyonu ile
kaydetme
: VOR fonksiyonu ile kayıt
duraklatma (yanıp söner) “VOR” fonksiyonu menüde “ON” olarak seçiliyken kaydı duraklatmak için (kaydet/duraklat) düğmesine basarsanız, yalnızca “ ” yanıp söner.
: eşzamanlı kayıt
: eşzamanlı kayıt duraklatmaya ayarlandığında yanıp söner.
: izle/hızlı geri sar, bul/hızlı
ilerle
: sürekli geri/ileri gitme
Page 11
 Klasör adı/ Mesaj başlığı
adı/ Sanatçı adı/ Dosya adı göstergesi
Sırasıyla bir klasör adını, mesaj başlığı adını, sanatçı adını ve dosya adını ekrana getirmek için kumanda düğmesinin veya yönüne basın.
Geçen süre/Kalan süre/Kayıt tarihi ve
saati göstergesi
Tekrar çalma
: Bir mesajın tekrar tekrar
çalınması durumunda görünür.
: Bir klasördeki mesajın tekrar tekrar çalınması durumunda görünür.
: Tüm mesajların tekrar tekrar
çalınması durumunda görünür.
Seçili mesaj sayısı/Klasördeki toplam
mesaj sayısı
LCF (Low Cut Filter) göstergesi
IC kaydedici ile kaydedilmiş mesajların klasörü seçildiğinde ve menüdeki LCF fonksiyonu “ON” olarak ayarlandığında görünür.
Mikrofon duyarlılığı göstergesi
Mikrofon duyarlılığını gösterir.
(yüksek): Bir toplantıda ya da sessiz/geniş bir yerde kaydetmek içindir. (düşük): Dikte ettirmek veya gürültülü yerlerde kaydetmek içindir.
Alarm göstergesi
Bir mesaj için alarm ayarı yapıldığı zaman görünür.
Kayıt modu göstergesi
IC kaydedici durma modundayken görüntülenen menü kullanılarak ayarlanan kayıt modunu gösterir ve IC kaydedici çalma ya da kayıt konumundayken mevcut kayıt modunu ekrana getirir.
: Yüksek ses kaliteli standart
çalma stereo kayıt modu
: Standart çalma stereo kayıt
modu
: Uzun çalma stereo kayıt modu : Standart çalma mono kayıt
modu
: Uzun çalma mono kayıt modu Bilgisayardan bir dosya aktarıldığında aşağıdaki gibi görüntülenir.
: Aktarılan MP3 dosyaları : Aktarılan WMA dosyaları
11
TR
Page 12
Kalan pil/Şarj göstergesi
Kuru pil kullanıldığı zaman, gösterge kalan pil gücünü gösterir. Şarj edilebilir pil şarj edilirken ekranda bir animasyon görünür.
Kalan kayıt süresi göstergesi
Kalan kayıt süresini saat, dakika ve saniye olarak ekrana getirir. Kalan süre 10 saatten fazlaysa, bu süre saat cinsinden gösterilir. Kalan süre 10 saatten az fakat 10 dakikadan fazlaysa, bu süre saat ve dakika olarak gösterilir. Kalan süre 10 dakikadan azsa, bu süre dakika ve saniye olarak gösterilir.
FM radyosu dinleme sırasında görüntülenen ekran (yalnızca ICD-UX71F/UX81F/ UX91F için)
FM göstergesi Radyo frekansı Önceden ayarlanmış numara Alıcı duyarlılığı
12
TR
Page 13

Başlarken

Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması

IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki lmi çıkarın.
3 IC kaydedicinin USB konnektörünü
bilgisayarınıza bağlayarak pili şarj edin.

Pilin takılması

1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın.
2 Bir adet NH-AAA şarj edilebilir pili
kutupları doğru konumlanmış şekilde bölmeye yerleştirin ve kapağı kapatın.
Bilgisayar
IC kaydedici
USB konnektörüne
Pil şarj olurken, ekranda “CONNECTING” yazısıyla birlikte bir animasyonla kalan pil/şarj göstergesi görüntülenir.
Kalan pil/şarj göstergesinde “ ” gösterildiği zaman şarj tamamlanmış demektir. (Şarj süresi: yaklaşık 4 saat*)
13
Başlarken
TR
Page 14
14
TR
IC Kaydediciyi ilk kez veya belli bir süre kullanmadıktan sonra kullanıyorsanız, pili ekranda “ ” gösterilinceye kadar tekrar tekrar şarj etmenizi öneririz.
Kalan pil/şarj göstergesi ekranda gösterilmiyorsa, şarj işlemi doğru şekilde yapılmamış demektir. Adım 1’den başlayarak işlemleri tekrarlayın.
* Bu süre, boş pilin oda sıcaklığında tam pil
gücüne kadar şarj edilmesi için gereken yaklaşık bir süredir. Bu süre, pilin kalan gücüne ve durumuna bağlı olarak değişir. Ayrıca, pil sıcaklığının düşük olması ya da pilin IC kaydediciye veri transferi yapma esnasında şarj edilmesi de daha uzun bir süre gerektirir.
IC kaydedici bilgisayarınıza doğrudan bağlanamıyorsa, aygıtla birlikte verilen USB bağlantı destek kablosunu kullanın.

IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısının kesilmesi

Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde, veriler hasar görebilir.
1 Çalışma göstergesinin yanıp
sönmediğinden emin olun.
2 IC kaydedicinin bilgisayarın USB
konnektörü üzerinden bağlantısını kesin.
Windows ekranında görev çubuğundaki “Donanımı Güvenle Kaldır” seçeneğini sol tıklatın ve “USB Yığın Depolama Aygıtını Güvenle Kaldır”ı tıklatın.
Macintosh ekranında “IC RECORDER” öğesini masaüstündeki “Çöp Kutusuna” sürükleyip bırakın.
IC kaydedici ayrıntıları için bilgisayarınız ile birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
İpuçları
IC kaydediciyi bir USB AC adaptörü (aygıtla
birlikte verilmez) kullanarak herhangi bir AC prizine bağlayarak şarj edilebilir pili şarj edebilirsiniz (sayfa 71, 106).
Pili değiştirirken, kaydedilen mesajlar ya da
alarmlar pili çıkarsanız bile silinmez. Pili değiştirirken saat, pili çıkarttıktan sonra
yaklaşık 3 dakika ilerlemeye devam eder.
Notlar
Kalan pil/şarj göstergesi yerine “ ” veya
” yanıp sönüyorsa, pili şarj edemezsiniz. Pili 5 °C - 35 °C arası sıcaklıkta bir ortamda şarj edin.
Page 15
“DETAIL MENU” deki “USB CHARGE”
öğesi “OFF” konumuna ayarlanmışsa, pili bilgisayarınızı kullanarak şarj edemezsiniz. “USB CHARGE” öğesini “ON” olarak ayarlayın (sayfa
71).
Bu IC kaydedicide manganez piller
kullanmayın. Aygıt üzerindeki hoparlörü kullanarak yapılan
çalma işlemi sırasında pili şarj edemezsiniz. IC kaydediciyi şarj edilebilir bir pil ile
çalıştırıyorsanız, kalan pil/şarj göstergesi tam olarak yanmayabilir.
FM alımı sırasında pili şarj edemezsiniz.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi belli bir süre pilsiz beklettikten sonra aygıta pili yerleştirdiğiniz zaman, ekrana saat ayarı gelir ve yıl bölümü yanıp söner. Tarih ve saati ayarlamak için lütfen bkz: “Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması” bölümünden devam edin, sayfa
18.
Tamamen şarj edilmiş LR03 (AAA boyutlu) alkali pil kullanırken
1 ve 2. adımları izleyin.

Pili şarj ederken/ değiştirirken

Ekran üzerindeki kalan pil/şarj göstergesi pilin durumunu gösterir.
Kalan pilin gösterilmesi
: Şarj edilebilir pili şarj edin ya da eski
pili yenisiyle değiştirin.
: Ekranda “LOW BATTERY” uyarısı
görünür ve IC kaydedicinin çalışması durur.
Pil ömrü
Sony NH-AAA şarj edilebilir pil kullanırken
Kayıt modu ST
Kayıt Yakl. 14 saat
Hoparlör üzerinden çalma
Kulaklıklar üzerinden çalma
FM kaydetme
*1
*3
30 dk. Yakl. 18 saat Yakl. 18 saat
*2
Yakl. 44 saat 30 dk.
Yakl. 5 saat Yakl. 5 saat
*4
STSP
Yakl. 14 saat 30 dk.
Yakl. 44 saat 30 dk.
Başlarken
15
TR
Page 16
16
TR
Kayıt modu STLP
*5
Kayıt Yakl. 16 saat
30 dk.
Hoparlör üzerinden çalma
Kulaklıklar
Yakl. 18 saat 30 dk.
*2
Yakl. 47 saat Yakl. 46 saat üzerinden çalma
FM kaydetme
Kayıt modu LP
Yakl. 5 saat
30 dk.
*7
Kayıt Yakl. 17 saat
30 dk. Hoparlör
üzerinden çalma
Kulaklıklar üzerinden
*2
Yakl. 19 saat
30 dk.
Yakl. 48 saat
30 dk. çalma
FM kaydetme
Yakl. 5 saat
30 dk.
FM alımı: Yakl. 6 saat
*6
SP
Yakl. 15 saat
Yakl. 18 saat 30 dk.
Yakl. 5 saat 30 dk.
Müzik dosyası (128 kbps/ 44,1 kHz)
Yakl. 18 saat 30 dk.
Yakl. 44 saat 30 dk.
(saat : saat/dk. : dakika)
Sony LR03 (SG) (AAA boyutlu) alkali pil kullanırken
Kayıt modu ST
*3
STSP
*4
Kayıt Yakl. 13 saat Yakl. 13 saat Hoparlör
üzerinden çalma
Kulaklıklar
Yakl. 16 saat Yakl. 16 saat
*2
Yakl. 40 saat Yakl. 40 saat üzerinden çalma
FM kaydetme
Kayıt modu STLP
Yakl. 4 saat
30 dk.
*5
Yakl. 4 saat 30 dk.
*6
SP
Kayıt Yakl. 15 saat Yakl. 13 saat
30 dk.
Hoparlör üzerinden çalma
Kulaklıklar üzerinden
*2
Yakl. 16 saat
30 dk.
Yakl. 42 saat
30 dk.
Yakl. 16 saat 30 dk.
Yakl. 41 saat 30 dk.
çalma FM
Yakl. 5 saat Yakl. 5 saat kaydetme
Page 17
Kayıt modu LP
*7
Müzik dosyası (128 kbps/ 44,1 kHz)
Kayıt Yakl. 16 saat – Hoparlör
üzerinden çalma
Kulaklıklar üzerinden
Yakl. 17 saat Yakl. 16 saat
*2
Yakl. 43 saat 30 dk.
Yakl. 40 saat
çalma FM
Yakl. 5 saat
kaydetme
FM alımı: Yakl. 5 saat 30 dk.
(saat : saat/dk. : dakika)
*1
Pil ömrü IC kaydedicinizi nasıl çalıştırdığınıza
bağlı olarak kısalabilir.
*2
Dahili hoparlör üzerinden çalarken ses şiddetini 24 olarak ayarladığınızda
*3
ST : Stereo yüksek kaliteli kayıt modu
*4
STSP : Stereo standart kayıt modu
*5
STLP : Stereo uzun süreli çalma kayıt modu
*6
SP : Mono standart çalma kayıt modu
*7
LP : Mono uzun süreli çalma kayıt modu
gerekenler
Ekran penceresinde bir güncelleme animasyonu gösteriliyorsa veya çalışma göstergesi turuncu renkte yanıp sönüyorsa ya da kırmızı olarak sürekli yanıyorsa, IC kaydedici veri erişimini gerçekleştiriyor demektir. IC kaydedicinin veri erişimi esnasında pili çıkarmayın ve USB AC adaptörü (aygıtla birlikte verilmez) bağlamayın ya da bağlantısını kesmeyin. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Not
IC kaydedicinin büyük miktarda veri işlemesi gerekiyorsa, güncelleme animasyonu ekranda uzun süre gösterilebilir. Bu IC kaydedicinizde bir arıza olduğu anlamına gelmez. Tekrar çalıştırmadan önce ekrandaki bu animasyonun kaybolmasını bekleyin.
Başlarken
Erişim sırasında dikkat etmeniz
17
TR
Page 18
18
TR

Adım 2: Saatin Ayarlanması

, 

“Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması” bölümünden devam edin

1 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarlarını yapın ve ENT üzerine basın.
/MENU
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya tarihi ve saati kaydedebilmek için saati ayarlamanız gerekir. İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi 3 dakikadan fazla pilsiz beklettikten sonra aygıta pili yerleştirdiğiniz zaman ekrana saat ayarı gelir, ekran penceresinde “SET DATE & TIME” mesajı görünür ve yıl bölümü yanıp söner.
ENT
2 Durma modundaki ekrana dönmek
için (durdur) üzerine basın.
Page 19

Menüyü kullanarak saati ayarlama

IC kaydedici durma modundayken menüyü kullanarak saati ayarlayabilirsiniz.
1 Menüden “DATE & TIME” öğesini
seçin.

Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun. Ekran penceresinde menü modu görünür.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “DETAIL MENU” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “DATE & TIME” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “08y1m1d” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarlarını yapın ve ENT üzerine basın.
4 Durma modundaki ekrana dönmek
için (durdur) üzerine basın.
Başlarken
19
TR
Page 20
20
TR
İpuçları
Önceki işleme dönmek için /MENU
üzerine basın. Menüde saat için saat ekranını “12-HOUR”
veya “24-HOUR” olarak ayarlayabilirsiniz. “12-HOUR” ayarlandığında “AM” veya “PM” ekran penceresinde görünür.
Saati ayarlarken kumanda düğmesindeki VOL
+ veya – düğmesini kullanarak imleci sola ya da sağa doğru hareket ettirebilirsiniz. Ses şiddetini ayarlamak için bu kez VOL + veya – düğmesini kullanamazsınız.
Not
Saat ayarlama verilerini girerken ENT tuşuna bir dakika içinde basmazsanız, saat ayarı modu iptal edilir ve ekran penceresi durma modundaki ekrana döner.
Geçerli tarih ve saati görüntülemek için
Tarih ve saati görüntülemek için
(durdur) üzerine basın.

Adım 3: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dilin Ayarlanması

, 
ENT
/MENU
2 dil (Avrupa model)/7 dil (diğer modeller) arasından mesajlar, menüler, klasör adları ve dosya adları vb. için kullanılacak dili seçebilirsiniz.
Page 21
1 Menü moduna girmek için
/MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DETAIL MENU” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak kullanmak
istediğiniz dili seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “LANGUAGE”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz. Avrupa modeli:
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
Diğer modeller:
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
(Japonca), (Korece),
(Çince), (Çince),
(Tayland dili)
Başlarken
,
TR
21
Page 22

IC Kaydediciyi Açma Kapatma

IC Kaydediciyi kullanmadığınız zamanlarda kapatarak pilin zayıamasını önleyebilirsiniz.

Gücün kapatılması

HOLD anahtarını durma modunda ok yönünde kaydırın. “HOLD” yanmaya başlar ve anahtar işareti yanıp söner daha sonra ekrana “POWER OFF” gelir. IC kaydedici birkaç saniye içinde kapanır.

Gücün açılması

HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde kaydırın. IC kaydedici açılır ve ekrana bir erişim animasyonu gelir.
İpuçları
IC kaydediciyi uzun bir süre
kullanmayacağınız zaman kapatmanızı öneririz.
IC kaydediciyi açıp hiçbir şey yapmadan
bırakırsanız 10 dakika geçtiğinde ekran otomatik olarak kapanır. (Ekranı göstermek için herhangi bir düğmeye basın.)
22
TR
Page 23

Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması

Mesajların Kaydedilmesi

Aygıta takılı mikrofonlar
(kulaklık) girişi
Çalışma
göstergesi
,
/MENU
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
HOLD
ENT
1 Klasör seçin.

Klasör seçimi penceresini ekrana getirmek için /MENU üzerine basın.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak mesajları kaydetmek istediğiniz klasörü ( FOLDER01-05) seçin ve ENT üzerine basın.
2 Kaydı başlatın.

Durma modunda (kaydet/duraklat) düğmesine basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar. Menüdeki “LED” öğesi “OFF” konumuna ayarlandığı zaman (sayfa 70), çalışma göstergesi hiç yanmaz.) Kayıt esnasında (kaydet/duraklat) düğmesini basılı tutmanız gerekmez. Yeni mesaj otomatik olarak en son kaydedilmiş mesajdan sonra kaydedilir.

Aygıt takılı mikrofona doğru konuşun.
23
TR
Page 24
24
TR
3 Kaydı durdurmak için (durdur)
düğmesine basın.
Mevcut kaydın başlangıcında IC kaydedicisi durur.
İpuçları
Bu IC kaydedici ile kaydedilen mesajlar MP3
dosyaları formatında kaydedilirler. Kayda başlamadan önce ilk olarak bir
deneme kaydı yapmanızı öneririz. IC kaydediciyi satın aldığınız zaman,
halihazırda kullanılabilir 5 klasör vardır ve her bir klasöre 99 mesaja kadar kayıt yapabilirsiniz.
Kaydetme sırasında istenmeyen işlemlerin
meydana gelmesini önlemek üzere tüm düğmelerin tüm fonksiyonlarını kilitlemek için HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın.
Notlar
Bilgisayardan aktarılan bir klasöre
mesaj kaydedemezsiniz. Bir klasör seçtiğinizde, (kaydet/duraklat) düğmesine basarsanız klasör otomatik olarak bir mesajın kaydedilebileceği klasörüne dönüştürülür ve mesaj klasördeki en son mesaj olarak kaydedilir.
Çalışma göstergesi yanıp sönerken veya
kırmızı ya da turuncu renkte sürekli yanarken, pilleri çıkarmayın veya USB AC adaptörü bağlamayın ya da bağlantısını kesmeyin. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine kaza
ile bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
Kayıt yapmaya başlamadan önce kalan pil/
şarj göstergesini kontrol etmeyi unutmayın (sayfa 15).
Uzun süreli bir kayıt sırasında pil
değiştirmekten kaçınmak için bir USB AC adaptörü (aygıtla birlikte verilmez) kullanın (sayfa 106).
Mesajları karışık kaydetme modunda
kaydediyorsanız, azami kayıt süresi de değişecektir.
Page 25
Hedef İşlem
kaydı duraklatma*
(kaydet/duraklat)
düğmesine basın. Kaydı duraklatmanız esnasında, çalışma göstergesi kırmızı renkte yanıp söner ve “ “ ekran penceresinde yanıp sönmeye başlar.
duraklatma düğmesini bırakın ve kayda devam etme
Tekrar (kaydet/duraklat) düğmesine basın. O andan itibaren kaydetme işlemi kaldığı yerden devam eder. (Duraklatmaya bastıktan sonra kaydı durdurmak için (durdur) düğmesine basın.)
o anda yapılan kayıt işlemini gözden geçirme
 düğmesine basın.
Kayıt işlemi durur ve henüz kaydedilmiş mesajın başlangıcından itibaren çalma başlar.
kayıt sırasında gözden geçirme
Kayıt ya da kayıt duraklatma sırasında düğmesini basılı tutun. Kayıt işlemi durur ve siz hızlı çalma sesini dinlerken geriye doğru izleme yapabilirsiniz. Çalma işlemi serbest bırakıldıktan sonra başlar.
* Kaydı duraklatmanızdan bir saat sonra kayıt
duraklatma işlemi otomatik olarak serbest bırakılır ve IC kaydedici durma moduna girer.
Kaydın izlenmesi
Aygıtla birlikte verilen stereo kulaklıkları
(kulaklık) girişine bağlayarak kaydı
izleyebilirsiniz. İzleme sesi şiddetini kumanda düğmesinde VOL + veya VOL – üzerine basarak ayarlayabilirsiniz, ancak kayıt sesi düzeyi sabit kalır.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
25
TR
Page 26
26
TR

Kayıt modunun seçilmesi

, 
ENT
/MENU
IC kaydedici durdurulduğunda menüde kayıt modunu seçebilirsiniz. IC kaydediciyi satın aldığınızda kayıt modu “ST” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “REC MODE”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ST”, “STSP”, “STLP”, “SP” veya “LP” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Page 27
ST : Yüksek kalite stereo kayıt modu
(44,1 kHz/192 kbps) Yüksek kalite stereo ses kaydı yapabilirsiniz.
STSP : Standart çalma stereo kayıt modu
(44,1 kHz/128 kbps) Stereo ses kaydı yapabilirsiniz.
STLP : Uzun süreli çalma stereo kayıt
modu (22,05 kHz/48 kbps) Stereo ses ile daha uzun süreli kayıt yapabilirsiniz.
SP : Standart çalma mono kayıt modu
(44,1 kHz/32 kbps) Standart ses kalitesinde kayıt yapabilirsiniz.
LP : Uzun süreli çalma mono kayıt modu
(11,025 kHz/8 kbps) Mono ses ile daha uzun süreli kayıt yapabilirsiniz.
Daha iyi ses kalitesinde kayıt yapmak için ST veya STSP modunu seçin.
Not
Kayıt yaparken kayıt modunu ayarlayamazsınız.
Azami kayıt süresi
Bütün klasörler için azami kayıt süresi aşağıdaki gibidir.
ICD-UX71/UX71F
ST modu STSP modu STLP modu
11 saat 55 dk. 17 saat 55 dk. 47 saat 50 dk.
SP modu LP modu
71 saat 45 dk. 287 saat 15 dk.
ICD-UX81/UX81F
ST modu STSP modu STLP modu
23 saat 55 dk. 35 saat 55 dk. 95 saat 55 dk.
SP modu LP modu
143 saat 50 dk. 575 saat 35 dk.
ICD-UX91F
ST modu STSP modu STLP modu
47 saat 55 dk. 72 saat 192 saat
SP modu LP modu
288 saat 1152 saat 5 dk.
(saat : saat/dk. : dakika)
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
27
TR
Page 28
28
TR

Mikrofon duyarlılığının ayarlanması

, 
ENT
/MENU
IC kaydedici durdurulduğunda ya da kayıt yaparken menüde mikrofon duyarlılığını ayarlayabilirsiniz. Mikrofon duyarlılığı IC kaydedici satın alındığında “HIGH (H)” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “MIC SENSITIVITY” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “HIGH (H)”, “LOW (L)” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
HIGH (H): Toplantılarda ya da sessiz
ve/veya geniş bir yerde kaydetmek içindir.
LOW (L): Dikte ettirmek veya gürültülü
yerlerde kaydetmek içindir.
Page 29

Düşük frekansın kesilmesi – LCF fonksiyonu

, 
ENT
/MENU
LCF (Low Cut Filter) fonksiyonunu durma modunda ya da kayıt modunda “ON” olarak ayarladığınızda rüzgar vb. etkenlerden kaynaklanan gürültüyü azaltmak için düşük frekans kesilir ve böylece mesajı daha net kaydedebilirsiniz. IC kaydediciyi satın aldığınızda LCF fonksiyonu “OFF” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “LCF (LOW CUT)” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ON” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
LCF fonksiyonunun iptal edilmesi
Adım 3'te “LCF (LOW CUT)” öğesini “OFF” olarak ayarlayın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
29
TR
Page 30
30
TR

Ses tepkisi ile kaydın otomatik olarak başlaması – VOR fonksiyonu

ENT
, 
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “VOR” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
/MENU
VOR (Voice Operated Recording) fonksiyonunu “ON” olarak ayarlayarak IC kaydedicinin bir ses algıladığı zaman kayda başlamasını ve hiçbir ses duyulmadığında kaydı duraklatmasını sağlayabilirsiniz; sessiz geçen süre boyunca kayıt yapılmasını önler. IC kaydediciyi satın aldığınızda VOR fonksiyonu “OFF” olarak ayarlıdır.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ON” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
5 (kaydet/duraklat) düğmesine
basın.
” ve “ ” ekran penceresinde görünür.
Page 31
IC kaydedici sesi algıladığında kayıt işlemi başlar. Herhangi bir ses algılanmazsa, kayıt işlemi duraklatılır ve “ ” ile “ ” simgeleri yanıp söner. IC kaydedici yeniden bir ses algıladığı zaman, kayıt işlemi de yeniden başlar.
VOR fonksiyonunun iptal edilmesi
Adım 3'te VOR fonksiyonunu “OFF” konumuna getirin.
Notlar
“VOR” fonksiyonu etrafınızdaki seslerden
etkilenir. Menüden “MIC SENSITIVITY” öğesini kayıt koşullarına göre ayarlayın. Mikrofon duyarlılığını değiştirmenizden sonra yapılan kayıt sizi tatmin etmiyorsa ya da önemli bir kayıt yapacaksanız, “VOR” fonksiyonunu menüden “OFF” olarak ayarlayın.
“VOR” fonksiyonu menüde “ON” olarak
seçiliyken kaydı duraklatmak için (kaydet/ duraklat) düğmesine basarsanız, yalnızca “ ” yanıp söner.
Eşzamanlı kayıt (sayfa 35) ve FM kayıt
(sayfa
89) sırasında VOR fonksiyonu çalışmaz.

Kayıt esnasında mesajın ikiye bölünmesi

Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
DIVIDE
Kayıt sırasında bir mesajı ikiye bölebilirsiniz böylece mesaj iki parçaya bölünür ve bölünen mesajın yeni parçasına yeni bir mesaj numarası eklenir.
31
TR
Page 32
32
TR
Kayıt sırasında DIVIDE üzerine basın.
Ekran penceresinde “DIVIDING …” görünür ve düğmeye bastığınız noktada yeni mesaj numarası eklenir. Mesaj iki mesaj olarak kaydedilir ancak kayıt durmadan devam eder.
Mesaj 1 Mesaj 2 Mesaj 3
Mesaj bölünmüştür.
Mesaj 2 ve Mesaj 3 durdurulmadan kaydedilmiştir.
İpucu
Kayıt duraklatma sırasında o anda kaydedilmiş mesajı bölebilirsiniz.
Notlar
Mesajı bölmek için bellekte belirli bir miktar
boş alana ihtiyacınız vardır. Daha fazla bilgi için bkz: “Sistem Sınırlamaları”, sayfa
Bir klasörde 99 mesaj kaydedilmişse mesajı
105.
bu klasörde bölemezsiniz. Mesaj bölündükten sonra bölünen mesajları
tekrar birleştiremezsiniz. Mesajın ilk başında (başlangıçtan itibaren
0,5 saniye) ya da en sonunda (bitiş öncesi 0,5 saniye) mesajı bölemezsiniz.
Mesajı ikiye böldüğünüz zaman bölme
noktasında ilk mesajın sonu ile ikinci mesajın başlangıcı kesilebilir.
Eşzamanlı kayıt (sayfa 35) ve FM kayıt
(sayfa
89) sırasında mesajı bölemezsiniz.
Cihaz kayıt yaparken mesajları çok sık
bölerseniz aşağıdaki durum oluşabilir: Çalışma göstergesi yanıp sönmeye devam eder ve cihazı belirli bir süre kullanamazsınız. Bu bir arıza değildir. Çalışma göstergesi sönünceye kadar bekleyin.
Page 33

Bir harici mikrofon ile kaydetme

Stereo mikrofon
(mikrofon) girişine
1 IC kaydedici durma modundayken
harici mikrofonu (mikrofon) girişine bağlayın.
“SELECT INPUT” ekran penceresinde görünür.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “MIC IN” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
, 
ENT
3 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
4 Kaydı başlatmak için (kaydet/
duraklat) düğmesine basın.
Aygıt üzerindeki mikrofonlar otomatik olarak devreden çıkar.
Ses giriş düzeyi yeterince güçlü değilse, IC kaydedici üzerinden mikrofon duyarlılığını ayarlayın.
Aygıta şli bir mikrofon takıldığı zaman, güç otomatik olarak IC kaydedici üzerinden mikrofona verilir.
33
TR
Page 34
34
TR
Not
“SELECT INPUT” görüntülenmezse menüde ayarlayın (sayfa 68).
Tavsiye edilen mikrofonlar
Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM­DS30P elektret kondansatörlü mikrofon (aygıtla birlikte verilmez) kullanabilirsiniz.

Bir telefondan ya da cep telefonundan ses kaydetme

ECM-TL1 kulaklık tipi elektret kondansatörlü mikrofonu (aygıtla birlikte verilmez) bir telefondan ya da cep telefonundan ses kaydetmek için kullanabilirsiniz. Bağlantının nasıl yapılacağının ayrıntıları için ECM-TL1 mikrofonla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
Notlar
Bağlantıyı yaptıktan sonra ve kaydetmeye
başlamadan önce, yapılan konuşmanın ses kalitesini ve kayıt düzeyini kontrol edin.
Telefonun bip sesi ya da çevir sesi
kaydedilmişse, yapılan konuşmalar daha düşük bir ses düzeyinde kaydedilebilir. Bu durumda, kayıt işlemine konuşma başladıktan sonra başlayın.
Telefonun tipine ve hattın durumuna bağlı
olarak VOR fonksiyonu çalışmayabilir. Buna benzer herhangi bir rahatsızlıktan, hatta
IC kaydediciyle herhangi bir konuşmayı hiç kaydedememiş olmanızdan dolayı hiçbir sorumluluk almayacağımızı belirtiriz.
Page 35

Diğer aygıttan kaydetme

Teyp, vb.
kaydedici kayıt duraklatma moduna girer ve ses algılandığında yeni bir mesaj olarak kaydetmeye başlar.
İpucu
Kayda başlamadan önce ilk olarak bir deneme kaydı yapmanızı öneririz.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
(mikrofon) girişine
, 
/MENU
ENT
IC kaydediciye bağlı diğer aygıttan ses kaydederek bilgisayarı kullanmadan müzik dosyaları yapabilirsiniz. Eşzamanlı kayıt fonksiyonunu kullandığınızda 2 saniyeden fazla herhangi bir ses algılanmazsa IC
Eşzamanlı kayıt fonksiyonunu kullanarak kaydetmek için
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DETAIL MENU” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
TR
35
Page 36
36
TR
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “SYNC REC” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ON” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
5 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
6 IC kaydedici durma modundayken
diğer aygıtı IC kaydediciye bağlayın.
Diğer aygıtın ses çıkışı bağlantısını (stereo mini ş), ses bağlantı kablosu* vasıtasıyla IC kaydedicinin
(mikrofon) girişine bağlayın.
“SELECT INPUT” ekran penceresinde görünür.
7 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “AUDIO IN” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
8 Kaydı başlatmak için (kaydet/
duraklat) düğmesine basın.
” yanıp söner ve IC kaydedici kayıt duraklatma moduna girer.
9 IC kaydediciye bağlı bileşende
çalma işlemini başlatın.
Ekran penceresinde “ ” görünür ve eşzamanlı kayıt başlar.
2 saniyeden fazla süre herhangi bir ses algılanmazsa, eşzamanlı kayıt işlemi duraklatılır ve “ ” simgeleri yanıp söner. IC kaydedici ses algılandığında yeni bir mesaj olarak tekrar kaydetmeye başlar.
Page 37
Notlar
Senkronize kayıt sırasında bir mesaj bölemez
(sayfa 31) veya kaydı duraklatamazsınız (sayfa 25). IC kaydediciye bağlanan aygıta bağlı olarak
senkronize kayıt işlevi ses giriş düzeyi farkı nedeniyle doğru çalışmayabilir.
Eşzamanlı kayıt fonksiyonunu kullanmadan kaydetmek için
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak ““OFF” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DETAIL MENU” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “SYNC REC” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
5 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
6 IC kaydedici durma modundayken
diğer aygıtı IC kaydediciye bağlayın.
Diğer aygıtın ses çıkışı bağlantısını (stereo mini ş), ses bağlantı kablosu* vasıtasıyla IC kaydedicinin
(mikrofon) girişine bağlayın.
“SELECT INPUT” ekran penceresinde görünür.
37
TR
Page 38
38
TR
7 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “AUDIO IN” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
8 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
9 Kaydı başlatmak için (kaydet/
duraklat) düğmesine basın.
Aygıta takılı mikrofonlar otomatik olarak devreden çıkar ve bağlanılan aygıttan gelen ses kaydedilir.
10 IC kaydediciye bağlı bileşende
çalma işlemini başlatın.
* İsteğe bağlı ses bağlantı kabloları (aygıtla
birlikte verilmez)
IC
Diğer aygıta
Kaydediciye
RK-G139 Stereo
mini ş (dirençsiz)
RK-G136 Stereo
mini ş (dirençsiz)
Notlar
Diğer aygıttan kayıt yaparken mikrofon
duyarlılığı ayarlanamaz. Giriş ses düzeyi yeterince güçlü değilse, diğer
aygıtın kulaklık girişini (minijack, stereo) IC kaydedicinin (mikrofon) girişine bağlayın ve IC kaydediciye bağlı aygıt üzerinde ses şiddetini ayarlayın.
“SELECT INPUT” görüntülenmezse menüde
ayarlayın (sayfa 68). Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları
satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
Mini ş (mono) (dirençsiz)
Stereo mini ş (dirençsiz)
Page 39

Mesajların Çalınması

(kulaklık)
girişi
VOL +, –
, 
/MENU
1 Bir klasör seçin.

/MENU tuşuna basın.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak klasörü seçin ve ENT üzerine basın.
2 veya üzerine basarak
çalmak istediğiniz mesajı seçin.
Çalışma göstergesi

A-B
HOLD
3 Çalma işlemini başlatmak için 
üzerine basın.
Çalışma göstergesi yeşil renkte yanar. (Menüdeki “LED” öğesi “OFF” konumuna ayarlandığı zaman (sayfa göstergesi hiç yanmaz.)
70
4 Ses şiddetini ayarlamak için
kumanda düğmesinde VOL + veya – üzerine basın.
5 Çalma işlemini durdurmak için
(durdur) üzerine basın.
), çalışma
39
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
TR
Page 40
40
TR
İpucu
Çalma süresince istenmeyen işlemlerin meydana gelmesini önlemek üzere tüm düğmelerin tüm fonksiyonlarını kilitlemek için HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın.
Mesajları çalarken görüntülenen ekran
Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak çalma işlemi sırasında dosya bilgilerini kontrol edin. IC kaydedici kullanarak kaydedilmiş bir mesaj aşağıdaki gibi gösterilir.
: Klasör adı:
FOLDER01-FOLDER05
: Başlık: Date_le number
(örn. 080101_001)
: Sanatçı adı: Bilinmiyor : Dosya adı: Date_le number.mp3
(örn. 080101_001.mp3)
Klasör adını, başlığı sanatçı adını ve/veya dosya adını bilgisayarınızı kullanarak değiştirebilirsiniz.
Daha iyi ses kalitesinde dinlemek için
Kulaklıkla dinlemek için:
Aygıtla birlikte verilen kulaklıkları
(kulaklık) girişine bağlayın. Aygıt
üzerindeki hoparlör otomatik olarak devreden çıkar.
Harici hoparlörden dinlemek için :
Aktif veya pasif bir hoparlörü (aygıtla birlikte verilmez) (kulaklık) girişine bağlayın.
Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması (Kolay Arama)
“EASY SEARCH” işlevi menüden “ON” olarak seçildiği zaman (sayfa başlamak istediğiniz noktayı hızlı bir şekilde bulabilmek için çalma esnasında
veya üzerine tekrar tekrar
basın.
üzerine bir kez basarak yaklaşık
3 saniye geri ya da üzerine bir kez basarak yaklaşık 10 saniye ileri gidebilirsiniz. Bu fonksiyon uzun süreli bir kayıtta istenilen noktayı tespit edebilmek için yararlıdır.
65), çalmaya
Page 41
Çalma sırasında ileri/geri arama (Bul/Gözden geçir)
İleri arama yapmak için (Bul): Çalma
esnasında düğmesini basılı tutun ve çalmaya devam etmek istediğiniz yerde bunu serbest bırakın.
Geri arama yapmak için (Gözden
geçir): Çalma esnasında düğmesini basılı tutun ve çalmaya devam etmek istediğiniz yerde bunu serbest bırakın.
IC kaydedici çalma sesi ile düşük hızda arama yapar. Bu işlev, bir sözcüğün ileri ya da geri giderek araştırılmasında yararlıdır. Daha sonra, düğmeyi basılı tutarsanız, IC kaydedici daha hızlı bir şekilde aramaya başlar.
Mesajlar en son mesajın sonuna
doğru çalınmaya başladığı zaman
En son mesajın sonuna doğru çalma veya
hızlı çalma işlemi yaparsanız, 5 saniye süreyle “MESSAGE END” iletisi yanmaya başlar ve çalışma göstergesi yeşil renkte yanar. (Çalma sesini duyamazsınız.)
“MESSAGE END” ibaresi ve çalışma göstergesi
sönünce, IC kaydedici en son mesajın başlangıcında durur.
“MESSAGE END” yanarken üzerine basar
ve basılı tutarsanız, mesajlar hızlı bir şekilde çalınır ve düğmeyi bıraktığınız noktada normal çalma işlemi başlar.
En son mesaj uzunsa ve çalmayı mesajın
daha ileri bir kısmından başlatmak istiyorsanız, mesajın sonuna gitmek için üzerine basın ve basılı tutun ve daha sonra, “MESSAGE END” yanıyorken istenilen noktaya gitmek için üzerine basın.
En son mesaj dışındaki mesajlar için bir
sonraki mesajın başlangıcına gidin ve istediğiniz noktaya doğru çalmayı başlatın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
41
TR
Page 42
42
TR
Hedef İşlem
mevcut konumda durma (Çalma Duraklatma fonksiyonu)
mevcut mesajın başlangıcına
(durdur) ya da 
düğmesine basın. O noktadan itibaren çalmayı devam ettirmek için yeniden  üzerine basın.
üzerine bir kez
basın.*
dönme
önceki mesajlara geri dönme
üzerine tekrar tekrar
basın. (Durma modu süresince, mesajlara devamlı olarak geri dönmek için düğmeyi basılı tutun.)
bir sonraki mesaja atlama
sonraki mesajlara atlama
üzerine bir kez
basın.*
üzerine tekrar tekrar
basın. (Durma modu süresince, mesajları devamlı olarak atlamak için düğmeyi basılı tutun.)
* Bu işlemler “EASY SEARCH” işlevi “OFF”
konumuna ayarlandığı zaman kullanılır (sayfa
65).
Bir mesajın tekrar tekrar çalınması
Ekranda “ 1” görününceye kadar çalma esnasında  düğmesini basılı tutun. Seçili mesaj tekrar tekrar çalınacaktır. Normal çalmaya devam etmek için yeniden  üzerine basın.
Page 43

Çalma modunun seçilmesi

, 
ENT
/MENU
Menüde, çalma modunu seçebilirsiniz.
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “PLAY MODE”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” veya “ ALL” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
43
TR
Page 44
44
TR
1 Bir mesaj çalınır.
Bir klasör içindeki mesajlar devamlı olarak çalınır.
ALL Tüm mesajlar devamlı olarak
çalınır.
1 Bir mesaj tekrar tekrar çalınır.
Bir klasör içindeki mesajlar tekrar tekrar çalınır.
ALL Tüm mesajlar tekrar tekrar
çalınır.
Belirli bir bölümün üst üste çalınması – A-B Tekrarı
1 Çalma sırasında (tekrarla) A-B
üzerine basarak başlangıç noktası A’yı belirtin.
Ekrana “A-B B?” gelir.
2 (tekrarla) A-B üzerine yeniden
basarak bitiş noktası B’yi belirtin.
Ekrana “ A-B” gelir ve belirtilen bölüm üst üste çalınmaya başlar.
Normal çalmaya devam etmek için
 düğmesine basın.
A-B Tekrar çalma işlevinin durdurulması
(durdur) düğmesine basın.
A-B Tekrar çalma işlevi için belirtilen kısmı değiştirmek için
A-B Tekrar çalma işlevi sırasında A-B üzerine yeniden basarak yeni bir başlangıç noktası olarak A’yı belirleyin. Daha sonra yeni bitiş noktası B’yi adım 2’de olduğu şekilde belirtin.
Not
Başlama noktası A’yı ayarlamadan Bitiş noktası B’yi belirtemezsiniz.
Page 45

Çalma hızının ayarlanması – DPC fonksiyonu

, 
ENT
/MENU
DPC (Digital Pitch Control) (SPEED CTRL) anahtarını “ON” konumuna getirdiğinizde, çalma hızını menüdeki normal hızın +%100’ü ila –%50*’si arasındaki bir hıza ayarlayabilirsiniz. Dijital işleme fonksiyonu sayesinde mesaj doğal tonlarında çalınır.
* Mesajlar WMA dosyaları olarak
kaydedildiğinde çalma hızını yalnızca 0 ila –%50 arasındaki bir hızda ayarlayabilirsiniz.
DPC (SPEED CTRL)
1 DPC (SPEED CTRL) anahtarını “ON”
konumuna getirin.
2
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DPC” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak çalma işleminin hızını ayarlayın.
Hızı + ayarı ile %10 artırabilir veya – ayarı ile %5 azaltabilirsiniz.
Normal çalmaya devam etmek için
DPC (SPEED CTRL) anahtarını “OFF” konumuna getirin.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
TR
45
Page 46
46
TR

Ses efektinin seçilmesi

, 
ENT
/MENU
Menüde çalma için istediğiniz efekti ayarlayabilirsiniz. Ancak, aygıt üzerindeki hoparlörden çalmaya başladığınızda, bu ayar geçersiz olur.
1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “EFFECT” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak çalma için
istediğiniz efekti seçin ve ENT üzerine basın.
Page 47
NOISE CUT İnsan sesini daha net hale
getirmek için bozulmayı azaltır.
POP Orta aralığı vurgular; insan
sesi için idealdir.
ROCK Güçlü sesler için yüksek ve
düşük aralıkları vurgular.
JAZZ Canlı sesler için yüksek
aralıkları vurgular. BASS 1 Bas sesleri vurgular. BASS 2 Bas sesleri daha da fazla
vurgular. OFF EFFECT fonksiyonu
çalışmaz.

Diğer aygıt ile kaydetme

Ses girişi konnektörüne
Teyp, vb.
(kulaklık) girişine

IC kaydedicideki sesleri diğer aygıtta kaydetmek için IC kaydedicinin
(kulaklık) girişini diğer aygıtın ses girişi
konnektörüne (minijack, stereo) bir ses bağlantı kablosu vasıtasıyla bağlayın*.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
47
TR
Page 48
48
TR
1 Diğer aygıtın ses girişi
konnektörünü (stereo mini ş), ses bağlantı kablosu* vasıtasıyla IC kaydedicinin (kulaklık) girişine bağlayın.
2 Çalma işlemini başlatmak ve aynı
zamanda bağlı aygıtı kayıt moduna ayarlamak için  düğmesine basın.
IC kaydedicideki mesaj bağlı diğer aygıtta kaydedilir.
3 Kayıt işlemini durdurmak için IC
kaydedicideki ve bağlı aygıttaki
(durdur) düğmesine aynı anda
basın.
* İsteğe bağlı ses bağlantı kabloları (aygıtla
birlikte verilmez)
IC Kaydediciye
RK-G139 Stereo
mini ş (dirençsiz)
RK-G136 Stereo
mini ş (dirençsiz)
Diğer aygıta
Mini ş (mono) (dirençsiz)
Stereo mini ş (dirençsiz)
Not
Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
İpucu
Kayda başlamadan önce ilk olarak bir deneme kaydı yapmanızı öneririz.
Page 49

Bir Mesajın İstenilen Zamanda Alarm ile Çalınması

, 
ENT
/MENU
Bir alarm sesi ile seçili bir mesajı istenilen bir zamanda çalmaya başlayabilirsiniz. Mesajı belirtilen bir tarihte, haftada bir kez ya da her gün aynı saatte çaldırabilirsiniz.

1 Alarm ile çalmak istediğiniz mesajı
seçin.
2 Alarm ayar modunu girin.

Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun. Menü modu penceresi görünür.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “ALARM” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “ON” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
49
TR
Page 50
50
TR
3 Alarm tarihini ve saatini ayarlayın.

Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “DATE” öğesini, haftanın bir gününü ya da “DAILY” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

“DATE” öğesini seçerken:
Yılı, ayı, günü, saati ve dakikayı sayfa 18’deki “Adım 2: Saatin Ayarlanması” bölümünde açıklandığı gibi ayarlayın, daha sonra ENT üzerine basın.
Haftanın bir gününü ya da “DAILY” seçeneğini seçerken:
Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak saati ayarlayın ve ENT üzerine basın, kumanda düğmesinde
veya üzerine basarak dakikayı
ayarlayın ve ENT üzerine basın.
Ayarlama işlemi böylece tamamlanır ve “” (alarm göstergesi) ekran penceresinde görünür.
Ayarlanan tarih ve saat geldiği zaman
Ayarlanan saatte alarm 10 saniye kadar çalarken ekran penceresinde “ALARM” ibaresi görünür ve seçili mesaj çalınmaya başlar. Çalma sona erince, IC kaydedici o mesajın başlangıcında otomatik olarak durur.
Aynı mesajın yeniden dinlenmesi
 üzerine bastığınızda aynı mesaj
baştan itibaren yeniden çalınır.
Çalmaya başlamadan önce alarmın durdurulması
Alarm sesi duyulunca (durdur) düğmesine basın. Alarmın çalmasını HOLD fonksiyonu etkin olduğu zaman bile durdurabilirsiniz.
Alarm ayarının değiştirilmesi
Sayfa 49’daki adım 2’den başlayın.
Alarm ayarının iptal edilmesi
Sayfa 49’daki 1 ve 2’yi - adımlarını izleyin. 2'de- adımında, kumanda düğmesinde veya üzerine basarak “OFF” öğesini seçin ve ENT üzerine basın. Alarm iptal edilir ve ekran penceresindeki alarm göstergesi kaybolur.
Page 51
Notlar
Yalnızca bir alarm ayarı yapabilirsiniz.
Saat ayarlanmadığı zaman ya da kayıtlı hiçbir
mesaj yoksa, alarmı ayarlayamazsınız. “BEEP” fonksiyonunu menüden “OFF”
konumuna getirmiş olsanız bile, alarm sesli çalar (sayfa 69).
Alarm zamanı bir kayıt sırasına denk gelirse,
alarm kayıt “” alarm zamanı Alarmın çalması sona erince, alarmın “DATE”
bittikten sonra çalmaya başlar.
gelince yanıp söner.
ayarı iptal olur. Bir alarm ayarı yapmış olduğunuz mesajı
silecek olursanız, alarm da iptal edilir.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
51
TR
Page 52
52
TR

Mesajların Düzenlemesi

Mesajların Silinmesi

Kaydedilmiş mesajları birer birer ya da aynı klasördekileri aynı anda silebilirsiniz.
Not
Bir kayıt bir kez silindikten sonra tekrar geri getiremezsiniz.

Mesajların birer birer silinmesi

, 
ENT
/MENU
IC kaydedici durma veya çalma modundayken istenmeyen mesajları silebilir ve diğerlerinin tümünü saklayabilirsiniz. Bir mesaj silinince kalan mesajlar ilerler ve mesajlar arasında hiçbir boşluk kalmaması için yeniden numaralandırılırlar.
1 Silmek istediğiniz mesajı seçin. 2
Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ERASE A FILE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Silinecek mesaj çalınacaktır.
Page 53
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “EXECUTE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Ekran penceresinde “ERASING …” görünür ve seçilen mesaj silinir.

Bir klasördeki tüm mesajların silinmesi

, 
Silmeyi iptal etmek için
Adım 4'te “CANCEL” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Başka bir mesajı silmek için
Baştan itibaren aynı adımları tekrarlayarak devam edin.
Mesajın bir bölümünü silmek için
İlk önce mesajı iki mesaja bölün ve sonra baştan itibaren aynı adımlarla devam edin.
ENT
/MENU
1 IC kaydedici durma modundayken
silmek istediğiniz mesajların içinde bulunduğu klasörü seçin.
2
Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
Mesajların Düzenlemesi
TR
53
Page 54
54
TR
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ERASE ALL” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “EXECUTE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Ekran penceresinde “ERASING …” görünür ve seçilen klasördeki tüm mesajlar silinir.
Silmeyi iptal etmek için
Adım 4'te “CANCEL” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

Mesajın Bir Başka Klasöre Taşınması

, 
ENT
/MENU
Notlar
Klasör göstergesi için ekrana “ ” gelince,
mesajı taşıyamazsınız (sayfa Mesajı bir klasöre taşıyamazsınız.
76).
Page 55
1 Taşımak istediğiniz mesajı seçin. 2
Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “MOVE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Taşınacak mesaj çalınacaktır.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak mesajı taşımak istediğiniz klasörü seçin ve sonra ENT üzerine basın.
Ekran penceresinde “EXECUTING…” görünür ve mesaj hedef klasördeki son konuma taşınır.
Bir mesajı bir başka klasöre taşıdığınız zaman, önceki klasördeki orijinal mesaj silinir.
Mesaj taşıma işlemini iptal etmek için
Adım 4’ten önce (durdur) düğmesine basın.
Mesajların Düzenlemesi
55
TR
Page 56
56
TR

Bir Mesajın İkiye Bölünmesi

, 
DIVIDE
Çalma sırasında bir mesajı ikiye bölebilirsiniz, böylece mesaj iki parçaya bölünür ve bölünen mesajın yeni parçasına yeni bir mesaj numarası eklenir. Mesajı bölerek, toplantı gibi uzun bir kayıt yaptığınızda çalmak istediğiniz yeri kolayca bulabilirsiniz. Klasördeki mesajların toplam sayısı 99'a ulaşana kadar bir mesajı bölebilirsiniz.
1 Bölmek istediğiniz mesajı çalarken
DIVIDE düğmesine basın.
Mesaj başlığıyla birlikte “DIVIDE? PRESS [DIVIDE]” iletisi görünür.
2 DIVIDE düğmesine basın.
Ekranda “DIVIDING…” iletisi görünür, bölünen mesajın yeni bölümüne yeni bir numara eklenir ve sonraki mesajların mesaj numarası bir sayı artırılır.
Mesaj 1 Mesaj 3
Mesaj 1 Mesaj 2
Mesaj 2
Bir Mesaj bölünür.
Mesaj 3 Mesaj 4
Mesaj numaraları artırılır.
Page 57
Notlar
Mesajı bölmek için bellekte belirli bir miktar
boş alana ihtiyacınız vardır. Daha fazla bilgi için bkz: “Sistem Sınırlamaları”, sayfa 105.
Başlığı ve sanatçı adı olan bir mesajı
böldüğünüzde mesajın yeni parçası aynı başlığa, sanatçı adına ve dosya adına sahip olur.
IC kaydedici dışındaki bir aygıt kullanılarak
kaydedilen bir mesajı bölemezsiniz (bir bilgisayardan aktarılan MP3/WMA dosyası).
Mesaj bölündükten sonra bölünen mesajları
IC kaydediciyi kullanarak birleştiremezsiniz. Bir mesajı çok sık bölerseniz aygıt mesajı
daha fazla bölemeyebilir. Alarm ayarlı bir mesajı bölerseniz alarm ayarı
yalnızca eski bölünmüş mesajda aynı kalır. Mesajın ilk başında (başlangıçtan itibaren 0,5
saniye) ya da en sonunda (bitiş öncesi 0,5 saniye) mesajı bölemezsiniz.
Bölünen mesajı çalmak için
Bölünen mesajların her biri farklı bir mesaj numarasına sahip olduğu için, mesaj numarasını görüntülemek üzere
veya düğmesine basın.
Mesajların Düzenlemesi
57
TR
Page 58

Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme – HOLD fonksiyonu

Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için HOLD anahtarını durma ya da çalma modunda ok yönünde kaydırın. Ekranda “HOLD” görünür, düğmelerin tüm fonksiyonlarının kilitli olduğunu gösterir.
HOLD fonksiyonunu iptal etmek için
HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde kaydırın.
Not
Kayıt sırasında HOLD fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaydı durdurmak için ilk önce HOLD fonksiyonunu iptal edin.
İpucu
Alarmın çalmasını HOLD fonksiyonu etkin olsa bile durdurabilirsiniz. Alarmın çalmasını durdurmak için (durdur) düğmesine basın.
58
TR
Page 59

Menü Fonksiyonunun Kullanılması

Menü Ayarlarının Yapılması

1
Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
, 
ENT
/MENU
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak ayarlamak
istediğiniz menü öğesini seçin ve sonra ENT üzerine basın.
59
TR
Page 60
60
TR
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak ayarlamak
istediğiniz ayarı seçin ve ENT üzerine basın.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
Not
Bir dakika içinde hiçbir düğmeye basmazsanız, menü modu otomatik olarak iptal edilir ve ekran penceresi normal ekrana döner.
Önceki ekran penceresine dönmek için
Menü modundayken /MENU üzerine basın.
Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Page 61
Menü ayarları
Menü öğeleri Ayarlar Çalışma modu
REC MODE ST, STSP, STLP, SP, LP MIC SENSITIVITY HIGH (H), LOW (L) LCF (LOW CUT) ON, OFF VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE,
REC TIME DPC %n (n=–50 - +100) EFFECT NOISE CUT, POP, ROCK, JAZZ,
BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1, , ALL, 1, , ALL MOVE (Taşınacak klasör) ALARM ON, OFF ERASE ALL EXECUTE, CANCEL ERASE A FILE EXECUTE, CANCEL FM RADIO* AUTO PRESET* EXECUTE, CANCEL DX/LOCAL* DX, LOCAL SCAN SENSITIVITY*
HIGH (SCAN H), LOW (SCAN L)
( : ayar yapılabilir/
: ayar yapılamaz)
Durma
Çalma
modu
modu
       
 
                 
Kayıt modu
FM radyo modu
FM radyo kayıt modu
61
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
TR
Page 62
62
TR
Menü öğeleri Ayarlar Çalışma modu
( : ayar yapılabilir/
: ayar yapılamaz)
Durma
Çalma
modu
modu
AUDIO OUTPUT* HEADPHONES, SPEAKER DETAIL MENU
SYNC REC ON, OFF SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _ TIME DISPLAY 12-HOUR, 24-HOUR FORMAT EXECUTE, CANCEL BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT
ON, OFF
LANGUAGE Avrupa modeli:
                   
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
Diğer model :
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça),
(Japonca), (Korece),
(Çince), (Çince),
(Tayland dili)
USB CHARGE ON, OFF
* yalnızca ICD-UX71F/UX81F/UX91F için
Kayıt modu
FM radyo modu
FM radyo kayıt modu
Page 63
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
REC MODE Kayıt modunu ayarlar.
ST*:
Stereo yüksek kalite kayıt modu.
STSP :
Stereo standart kayıt modu.
STLP :
Stereo uzun süreli çalma kayıt modu.
SP:
Mono standart çalma kayıt modu.
LP :
Mono uzun süreli çalma kayıt modu.
MIC SENSITIVITY Mikrofon duyarlılığını ayarlar.
HIGH (H)*:
Bir toplantıda ya da sessiz ve/veya geniş bir yerde kaydetmek içindir.
LOW (L):
Dikte ettirmek veya gürültülü yerlerde kaydetmek içindir.
LCF (LOW CUT) Rüzgar vb. etkenlerden kaynaklanan gürültüyü azaltmak
üzere düşük bir frekansı kesmek için LCF (Low Cut Filter) fonksiyonunu ayarlar; böylece mesajı daha net kaydedebilirsiniz.
ON:
LCF fonksiyonu etkinleştirilmiştir.
OFF*:
LCF fonksiyonu iptal edilmiştir.
Bkz.
sayfa
26
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
28
29
63
TR
Page 64
64
TR
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
VOR VOR fonksiyonunu (Voice Operated Recording) ayarlar.
ON:
IC kaydedici bir ses algıladığı zaman kayıt başlar ve hiçbir ses duyulmadığında kayıt duraklar; sessiz geçen süre boyunca kayıt işlemini ortadan kaldırır. (kaydet/duraklat) düğmesine basılınca VOR fonksiyonu devreye girer.
OFF*:
VOR fonksiyonu çalışmaz.
DISPLAY Ekran modunu değiştirir.
ELAPSE*:
Bir mesaj çalınırken geçen sure
REMAIN:
Durma ya da çalma sırasında mesajın kalan süresi Kayıt sırasındaki kullanılabilir kayıt zamanı
REC DATE:
Kaydedilen tarih
REC TIME:
Kaydedilen saat
DPC DPC (Digital Pitch Control) fonksiyonunu ayarlar.
DPC (SPEED CTRL) anahtarını “ON” konumuna getirdiğinizde, çalma hızını +%100’ü ila –%50’si aralığında ayarlayabilirsiniz. Hızı + ayarı ile %10 artırabilir veya – ayarı ile %5 azaltabilirsiniz.
–30%*
Not
Mesajlar WMA dosyaları olarak kaydedildiğinde çalma hızını yalnızca 0 ila –%50 arasındaki bir hızda ayarlayabilirsiniz.
Bkz.
sayfa
30
45
Page 65
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
EFFECT Menüde çalmak için istediğiniz efekti ayarlar.
NOISE CUT:
İnsan sesini daha net hale getirmek için bozulmayı azaltır.
POP:
Orta aralığı vurgular; insan sesi için idealdir.
ROCK:
Güçlü sesler için yüksek ve düşük aralıkları vurgular.
JAZZ:
Canlı sesler için yüksek aralıkları vurgular.
BASS1:
Bas sesi vurgulanır.
BASS2:
Bas sesi daha fazla vurgulanır.
OFF*:
EFFECT fonksiyonu çalışmaz.
Not
Aygıt üzerindeki hoparlörden mesajları çalmaya başladığınızda, EFFECT fonksiyonu çalışmaz.
EASY
SEARCH Kolay arama fonksiyonunu ayarlar.
ON:
üzerine basarak yaklaşık 10 saniye ileri ya da
üzerine basarak yaklaşık 3 saniye geri gidebilirsiniz. Bu fonksiyon uzun süreli bir kayıt sırasında istenilen bir nokta tespit edilmek isteniyorsa, yararlıdır.
OFF*:
Kolay arama fonksiyonu çalışmaz. veya üzerine basılırsa, bir mesaj ileri ya da geri doğru taşınır.
Bkz.
sayfa
46
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
40
65
TR
Page 66
66
TR
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
PLAY MODE Çalma modunu ayarlar.
1:
Bir mesaj çalınır.
*:
Bir klasör içindeki mesajlar devamlı olarak çalınır.
ALL:
Tüm mesajlar devamlı olarak çalınır. 1: Bir mesaj tekrar tekrar çalınır. : Bir klasör içindeki mesajlar tekrar tekrar çalınır. ALL: Tüm mesajlar tekrar tekrar çalınır.
MOVE Seçilen mesaj seçili klasöre taşınır.
Bir mesajı taşımaya çalışmadan önce, taşınacak mesajı seçin ve sonra menü penceresine gidin.
ALARM Alarm ayarını yapar.
ON:
Alarmı ayarlamak için “ON” öğesini seçerek tarih, saat veya haftanın günü ayarını yapın ya da günlük çalmayı seçin.
OFF*:
Alarm iptal edilir.
Bkz.
sayfa
43
54
49
Page 67
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
ERASE ALL Seçili klasördeki tüm mesajlar silinir.
Klasör penceresine dönmek için mesajları silmeden önce
/MENU düğmesine basın ve içindeki tüm mesajların silineceği klasörü seçin, daha sonra menü penceresine giderek “EXECUTE” öğesini seçin.
ERASE A FILE Seçili mesaj silinecektir.
Bir mesajı silmeden önce, silinecek mesajı seçin ve sonra menü penceresine giderek “EXECUTE” öğesini seçin.
FM RADIO** IC kaydedici FM radyo moduna girer. AUTO PRESET** Kullanılabilir frekansları otomatik olarak tarar. İstasyonlar
belleğe kaydedilir.
EXECUTE:
Otomatik ön ayarlama etkinleştirildi.
CANCEL*:
Otomatik ön ayarlama iptal edildi.
DX/LOCAL** FM radyoyu dinlerken alıcı duyarlılığını ayarlar.
DX* :
Gelen sinyal alınmak için yeterince güçlü olduğunda bu ayarı seçin.
LOCAL :
Gelen sinyal alınmak için zayıfsa bu ayarı seçin.
** yalnızca ICD-UX71F/UX81F/UX91F için
Bkz.
sayfa
53
52
85
90
88
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
67
TR
Page 68
68
TR
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
SCAN SENSITIVITY
** FM radyo istasyonlarını önceden ayarlarken tarama
duyarlılığını ayarlar.
HIGH (SCAN H)*:
Tarama duyarlılığı yüksek olarak ayarlanır.
LOW (SCAN L) :
Tarama duyarlılığı düşük olarak ayarlanır.
AUDIO OUTPUT** FM alımı ya da FM kaydı sırasında hoparlör ve kulaklık sesi
arasında geçiş yapabilirsiniz.
HEADPHONES* :
Ses kulaklıktan gelir.
SPEAKER :
Ses hoparlörden gelir.
DETAIL MENU
REC “ON” olarak ayarlandığında 2 saniyeden fazla herhangi
SYNC
bir ses algılanmazsa IC kaydedici kayıt duraklatma moduna girer ve ses algılandığında yeni bir mesaj olarak kaydetmeye başlar.
ON:
Eşzamanlı kayıt fonksiyonu etkinleştirilir.
OFF*:
Eşzamanlı kayıt fonksiyonu iptal edilir.
SELECT INPUT
(mikrofon) girişine bağlı kaydedilecek harici girişi seçer.
MIC IN*:
Bir harici mikrofon kullanarak mesaj kaydı yapacaksanız bunu seçin.
AUDIO IN:
Diğer aygıtı kullanarak kayıt yapacaksanız bunu seçin.
Bkz.
sayfa
91
87
35
33, 36
Page 69
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
DATE & TIME Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlayarak saat
ayarı yapar.
TIME DISPLAY
Saat ekranını ayarlar.
12-HOUR:
12:00AM = gece yarısı, 12:00PM = öğlen
24-HOUR*:
0:00 = gece yarısı, 12:00 = öğlen
FORMAT Sürücü formatını ayarlar.
EXECUTE:
Ekran penceresinde “FORMATTING …” görünür ve sürücü formatlanır.
CANCEL*:
Sürücü formatlanmaz.
Notlar
Belleği formatlamak için IC kaydedicinin formatlama
fonksiyonunu kullanın. Bellek formatlanınca, IC kaydedicide saklanılan tüm veriler
silinecektir. Bir bellek içeriği bir kez silindikten sonra, silinen verileri tekrar geri getiremezsiniz.
BEEP Bip sesinin duyulup duyulmaması ayarını yapar.
ON*:
Bir çalışma modunun kabul edildiğini belirtmek için bip sesi verilir.
OFF:
Bip sesi verilmez.
Not
“BEEP” fonksiyonunu “OFF” konumuna getirmiş olsanız bile, alarm sesli çalar.
Bkz.
sayfa
19
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
69
TR
Page 70
70
TR
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
LED Çalışma sırasında çalışma göstergesini açar veya kapatır.
ON*:
Kayıt veya çalma sırasında çalışma göstergesi yanar ya da yanıp söner.
OFF:
Çalışma göstergesi çalışma esnasında bile yanmaz ya da yanıp sönmez.
Not
IC kaydedici bir bilgisayara bağlıyken, “LED” ayarı “OFF” olarak yapılmış olsa bile çalışma göstergesi yanar ya da yanıp söner.
BACKLIGHT Ekran penceresindeki arka ışığı açar ya da kapatır.
ON*:
Ekran penceresindeki arka ışık 10 saniye süreyle yanar.
OFF:
Ekran penceresindeki arka ışık çalışma esnasında bile yanmaz.
LANGUAGE Mesajlar, menüler, klasör adları ve dosya adları vb. için
kullanılacak dili seçer.
Avrupa modeli:
ENGLISH* (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
Diğer modeller:
ENGLISH* (İngilizce), Pyccкий (Rusça), (Japonca),
(Korece), (Çince), (Çince), (Tayland
dili)
Bkz.
sayfa
20
Page 71
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı)
USB CHARGE Pilin bir USB bağlantısı ile şarj edilip edilmeyeceğini ayarlar.
ON*:
Pil şarj edilir.
OFF:
Pil şarj edilmez.
Not
IC kaydediciyi AC prizine bağlamak için bir USB AC adaptörü (aygıtla birlikte verilmez) kullanıyorsanız, bu ayara bakmaksızın pili şarj edebilirsiniz.
Bkz.
sayfa
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
71
TR
Page 72
72
TR

Bilgisayarınızın Kullanılması

IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması

Sistem Gereksinimleri

İşletim Sistemleri:
Windows Vista® Ultimate Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Professional Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Home Edition Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® 2000 Professional Service Pack 4 veya daha yüksek Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Önceden yüklenmiş sistemler
Notlar
Yukarıda belirtilenlerin dışında işletim
sistemlerinin (Windows® 98 veya Linux, vb.) kullanılması durumunda aygıtın çalışması garanti edilmez.
Hiçbir 64 bit sistemi desteklenmemektedir.
İşletim sisteminizle ilgili en son sürüm
bilgileri ve uyumluluk için lütfen IC kaydedicinin destek ana sayfasına erişin: Avrupa modeli: http://support.sony-europe.com/DNA Diğer modeller: http://www.sony-asia.com/support
Donanım ortamı:
– Port: USB port – Ses kartı: Ses kartları desteklenen
Microsoft® Windows® işletim sistemlerinin herhangi biriyle uyumludur
Not
Aşağıdaki sistemler desteklenmez:
Sol tarafta belirtilenler dışındaki işletim
sistemleri Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da
işletim sistemleri Yükseltilmiş işletim sistemleri
Çoklu önyükleme (boot) ortamı
Çoklu izleme ortamı
Page 73
Windows® 2000 Professional kullanırken
IC kaydediciden “SonyRecorder_Driver.exe” dosyasını kullanarak sürücüyü kurun.

IC kaydedicinin bilgisayarınıza bağlanması

IC kaydediciyi bilgisayara bağlayarak IC kaydedicideki verileri bilgisayarınıza aktarabilirsiniz. USB kapağını IC kaydediciden çıkarın ve daha sonra IC kaydediciyi bilgisayarınıza USB girişine bağlayın. Bu bağlantı yapılır yapılmaz IC kaydedici bilgisayar tarafından tanınır. IC kaydedici bilgisayara bağlanırken IC kaydedicinin ekran penceresinde “CONNECTING” iletisi görünür.
Bilgisayar
IC kaydedici
USB konnektörüne
İpucu
IC kaydedici bilgisayarınızın USB girişine direkt olarak bağlanamıyorsa, aygıtla birlikte verilen USB bağlantı destek kablosunu kullanın.
USB bağlantı destek kablosu (aygıtla birlikte verilir)
73
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 74
74
TR
Notlar
Bilgisayarınıza ikiden fazla USB aygıtını
bağlarsanız, normal çalışma garanti edilmez. Bu IC kaydedicinin aygıtla birlikte verilen
kablo dışındaki bir USB uzatma kablosuyla ya da bir USB kablo göbeği ile ya da bir USB bağlantı destek kablosuyla kullanılması garantili değildir.
Aynı anda bağlantılı olan USB aygıtlarına
bağlı olarak bir arıza meydana gelebilir. IC kaydediciyi bir bilgisayara bağlamadan
önce IC kaydediciye pilin takılı olduğundan emin olun.
Bilgisayara bağlı IC kaydediciyi
kullanmayacaksanız, IC kaydediciyi bilgisayardan çıkarmanız tavsiye edilir.

IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısının kesilmesi

Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde, veriler hasar görebilir.
1 Çalışma göstergesinin yanıp
sönmediğinden emin olun.
2 IC kaydedicinin bilgisayarın USB
konnektörü üzerinden bağlantısını kesin.
Windows ekranında görev çubuğundaki “Donanımı Güvenle Kaldır” seçeneğini sol tıklatın ve “USB Yığın Depolama Aygıtını Güvenle Kaldır”ı tıklatın.
Macintosh ekranında “IC RECORDER” öğesini masaüstündeki “Çöp Kutusuna” sürükleyip bırakın.
IC kaydedici ayrıntıları için bilgisayarınız ile birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
Page 75

Dosyaların Bilgisayarınızdan IC Kaydediciye Aktarılması

IC kaydedicinizi kullanarak müzik ya da dil dosyalarını (MP3/WMA*) bilgisayarınızda çalabilirsiniz.
Bilgisayarınızda yüklü müzikçalar yazılım uygulamasını ya da dışarıdan satın alabileceğiniz bir yazılım uygulamasını kullanarak bir MP3/WMA dosyası yapabilirsiniz.
* IC kaydedici kullanılarak çalınabilen dosya
biçimleri için “Teknik Özellikler” bölümüne bakın (sayfa 110).

Bilgisayarınızdan IC kaydedicinize bir müzik dosyasının kopyalanması (sürükle ve bırak)

1 IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlayın (sayfa 73).
Windows ekranından “Bilgisayarım” bölümünü açın ve “IC RECORDER” öğesinin tanınmış olduğundan emin olun. Macintosh ekranında ise, masaüstünde “IC RECORDER” sürücüsünün gösterildiğinden emin olun.
2 IC kaydedicide müzik dosyalarının
kayıtlı olduğu klasörü kopyalayın.
Windows ekranından Explorer işlevini ve Macintosh ekranından Finder işlevini kullanarak klasörü IC kaydediciye sürükleyip bırakın.
IC kaydedici 500 adede kadar klasör tanıyabilir. Bir klasöre 999 dosya olmak üzere toplam 5.000 dosyayı kopyalayabilirsiniz.
Bilgisayarınızın Kullanılması
75
TR
Page 76
76
TR
Not
Bilgisayarınızdan bir müzik dosyası kopyaladığınızda, bu dosyayı çalabilir ancak bölemez ya da taşıyamazsınız.
Bir klasörün kopyalanması
(Sürükle ve bırak)
Tıklatın ve basılı tutun,
sürükleyin,
ve bırakın.

Klasörlerin ve dosyaların oluşturulması

Klasörler ve dosyalar gösterilen şekilde bilgisayar ekranında gösterilir. IC kaydedicinin ekran penceresindeki klasör göstergeleri aşağıdaki gibidir:
: IC kaydediciyi kullanarak kaydedilen
mesajların klasörü (IC kaydediciyi satın aldığınızda bunlar yapılmış durumdadır.)
: Bilgisayardan aktarılan klasör
(Müzik dosyaları bir bilgisayardan aktarıldığında gösterilirler.)
Not
IC kaydedicinizi kullanarak 5 klasöre kadar mesaj kaydedebilirsiniz.
Page 77
“IC RECORDER”
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Konuşma
MUSIC
POP
*3
IC kaydedici ile kaydedilen mesajların klasörü
Bilgisayarınızdan aktarılan klasör
*1
OLDIES
*2
*1
Müzik dosyalarının depolandığı bir klasörün
adı IC kaydedicide olduğu gibi gösterilir; bu nedenle, klasöre önceden hatırlaması kolay bir ad vermeniz uygun olur. Daki resimde gösterilen klasörler klasör adlarına örnektir.
*2
IC kaydedici, IC kaydediciye kopyalanmış
klasörleri üç düzeye kadar, yani, resimde gösterilen “OLDIES” düzeyine kadar tanıyabilir.
*3
Müzik dosyalarını ayrı olarak kopyalarsanız,
bunlar “NO FOLDER” içinde olarak sınıflandırılırlar.
İpuçları
Müzik dosyalarına dosya adlarını, sanatçı
adlarını, v.s., ID3 etiket bilgisi olarak girebilirsiniz. ID3 etiket bilgisi IC kaydedicide görüntülenebilir. Müzik dosyalarını bilgisayarınızda yapmak için kullandığınız yazılımı kullanarak ID3 etiket bilgilerini girmek yararlı olur.
Kumanda düğmesinde veya üzerine
basarak ID3 etiket bilgilerini sırasıyla ekrana getirebilirsiniz (sayfa 83).
Bilgisayarınızın Kullanılması
77
TR
Page 78
78
TR
Notlar
Sistem sınırlamalarına bağlı olarak 511 adet
veya daha fazla klasörü (VOICE klasörleri hariç) ya da dosyayı bir bilgisayardaki “IC RECORDER” öğesinin hemen altında yer alan kök dizinine kopyalayamazsınız. Bunun nedeni Windows sistem sınırlamalarıdır (yalnızca ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F).
ID3 etiket bilgilerine hiçbir ad veya sanatçı
adı girilmemişse, ekrana “Unknown” (“Bilinmiyor”) ibaresi gelir.

Dosyaların IC Kaydediciden Bilgisayarınıza Aktarılması

Dosya veya klasörleri IC kaydediciden bilgisayarınıza aktararak kaydedebilirsiniz.
1 IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlayın (sayfa 73).
Windows ekranından “Bilgisayarım” bölümünü açın ve “IC RECORDER” öğesinin tanınmış olduğundan emin olun. Macintosh ekranında ise, masaüstünde “IC RECORDER” sürücüsünün gösterildiğinden emin olun.
2 Bilgisayarınıza aktarmak istediğiniz
dosya ya da klasörleri kopyalayın.
İstediğiniz dosyaları içeren klasörleri “IC RECORDER”dan bilgisayarınızdaki yerel diske sürükleyip bırakın.
Page 79

IC Kaydedicinin USB Yığın Depolama Aygıtı Olarak Kullanılması

IC kaydedici bilgisayarınıza doğrudan veya bir USB bağlantı destek kablosu vasıtasıyla bağlanmışsa, bilgisayardaki görüntü verileri ya da metin verileri ve ayrıca IC kaydedici kullanılarak kaydedilmiş mesajlar ya da dosyalar geçici olarak IC kaydedici içinde depolanabilir. IC kaydediciyi bir USB yığın depolama aygıtı olarak kullanmak için bilgisayarınızın aşağıda açıklanan işletim sistemi gereksinimlerini ve port ortamını desteklemesi gerekir.
İşletim Sistemleri:
Windows Vista® Ultimate Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 veya daha yüksek
Windows® XP Professional Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Home Edition Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® 2000 Professional Service Pack 4 veya daha yüksek Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Önceden yüklenmiş sistemler
Port:
USB port
Not
Aşağıdaki sistemler desteklenmez:
Tüm 64 bit işletim sistemleri
Sol tarafta belirtilenler dışındaki tüm işletim
sistemleri Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da
işletim sistemleri Yükseltilmiş işletim sistemleri
Çoklu önyükleme (boot) ortamı
Çoklu izleme ortamı
Bilgisayarınızın Kullanılması
79
TR
Page 80
80
TR

Ses Tanıma Yazılımının Kullanılması

Ses tanıma yazılımı (aygıtla birlikte verilmez) bilgisayarınıza kurulduğu zaman, bir mesajı metin dosyası haline getirebilirsiniz.

Ses tanıma yazılımıyla ilgili açıklamalar

Dragon NaturallySpeaking bir konuşma tanıma yazılımı olup, bir mesajda kayıtlı sesinizi tanıyarak bunu bir metin dosyasına dönüştürebilmenizi sağlar. Dragon NaturallySpeaking ayrıntıları için Dragon NaturallySpeaking ile birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın. Dragon NaturallySpeaking kullanım bilgileri için yazılımla birlikte verilen dokümanlara bakın. Dragon NaturallySpeaking yazılımının her bölgedeki en son sürümü ve kullanılabilirlik bilgileri için lütfen aşağıdaki ana sayfaya bakın: http://www.nuance.com
Notlar
Yazılı biçime dönüştürme özelliğini yalnızca
bilgisayarınıza Dragon NaturallySpeaking Select veya Professional Edition (aygıtla birlikte verilmez) kurduğunuz zaman kullanabilirsiniz. Dragon NaturallySpeaking yazılımını kurmak için bilgisayarınızın sistem gereksinimlerini karşılaması şarttır.
IC kaydedicinizde ya da bilgisayarınızda
kayıtlı aşağıdaki mesajları yazılı biçime dönüştürebilirsiniz:
ST, STSP, STLP veya SP kayıt modu mesajları
(MP3 dosyaları) Bilgisayarınızda kayıtlı 44,1/16/11 kHz
16-bit WAV dosyaları
Birden fazla kişinin sesinin kayıtlı olduğu bir
mesajı yazılı biçime dönüştüremezsiniz.
Page 81

Kayıtlı konuşmanıza uyarlanmış bir kullanıcı dosyasının oluşturulması (Training)

“Training” nedir?
Dragon NaturallySpeaking yazılımıyla mesajları yazılı biçime dönüştürmeden önce, kaydedilmiş konuşmanızdaki sese özel olarak uyarlanmış bir kullanıcı dosyası oluşturmanız gerekir. Bu sürece “training” denir. Training tamamlanınca, Dragon NaturallySpeaking yazılımı kayıtlı konuşmanızla ilgili bilgiler içeren bir kullanıcı konuşma dosyası oluşturur.
Training dosyasının bazı bölümleri
bir kulaklık seti mikrofonu vasıtasıyla doğrudan doğruya bilgisayara dikte ettirmek için gerekenlerle aynı olduğu için, Dragon NaturallySpeaking ile birlikte verilen kullanım talimatlarına ya da yardım bölümüne bakın.
Kulaklık seti mikrofonu vasıtasıyla bir
kullanıcı konuşma dosyası hazırlamış olsanız bile, daha iyi ve doğru bir tanınma elde etmek amacıyla IC kaydedici için ayrı bir konuşma dosyası oluşturmanız gerekir.
IC kaydedicinin kullanımıyla ilgili ipuçları
IC kaydedici vasıtasıyla kaydedilmiş mesajlar yazılı biçime dönüştürülürken aşağıdaki ipuçları size azami tanınma doğruluğu konusunda yardımcı olacaktır.
Menüde “REC MODE” öğesini “ST,”
“STSP,” “STLP” veya “SP” olarak ayarlayın.
Bir kullanıcı konuşma dosyası oluşturulurken (training), “REC MODE” öğesini ses tanıma yazılımında normal olarak kullandığınız moda ayarlayın.
Menüde “MIC SENSITIVITY” öğesini
“LOW (L)” olarak ayarlayın. IC kaydediciyi sıkıca tutun ve
kaydetmeye başlayın. IC kaydediciyi mikrofonu ağzınızın kenarından 2-3 cm uzakta olacak ve ağzınızın tam karşısına gelmeyecek şekilde tutun. Bu, kayıt esnasında nefes alıp verirken çıkardığınız sesleri en aza indirger ve azami tanınma doğruluğu sağlar.
Not
Azami tanınma doğruluğu sağlayabilmek için metro platformları gibi gürültülü yerlerde kayıt yapmaktan kaçının.
81
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 82
82
TR

Müzik Dosyalarının Çalınması

1 IC kaydediciyi bilgisayarınızdan
çıkarın, /MENU düğmesine basın, kumanda düğmesinde veya üzerine basarak müzik dosyalarının depolandığı klasörü ( ) seçin ve sonra ENT üzerine basın.
, 
ENT
/MENU

2 veya üzerine basarak
çalmak istediğiniz müzik dosyasını seçin.
3 Çalma işlemini başlatmak için 
üzerine basın.
4 Çalma işlemini durdurmak için
(durdur) üzerine basın.
Page 83
IC kaydedici ile müzik dosyalarını çalarken azami çalma süresi (parçalar*) aşağıdaki gibidir:
48 kbps 128 kbps
ICD-UX71/ UX71F
ICD-UX81/ UX81F
ICD-UX91F 192 saat
* Her biri 4’er dakika olan parçaların IC
kaydediciye aktarılması durumunda.
47 saat 50 dk. (717 parça)
95 saat 55 dk. (1438 parça)
(2880 parça)
17 saat 55 dk. (268 parça)
35 saat 55 dk. (538 parça)
72 saat (1080 parça)
Müzik dosyası çalarken görüntülenen ekran
Kumanda düğmesinde veya üzerine basarak çalma işlemi sırasında müzik dosyası bilgilerini kontrol edin.
: Klasör adı : Başlık* : Sanatçı adı* : Dosya adı
* Ekrana ID3 etiketi bilgisi gelir.
Bilgisayarınızın Kullanılması
83
TR
Page 84

Müzik dosyalarından daha fazla keyif alınması

Çalma modunun seçilmesi
Bir müzik dosyasının çalınması, bir klasördeki müzik dosyalarının sürekli çalınması, tüm müzik dosyalarının sürekli çalınması, bir müzik dosyasının tekrar çalınması, bir klasördeki müzik dosyalarının tekrar çalınması ve tüm müzik dosyalarının tekrar çalınması gibi çalma modlarını menüde seçebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz: sayfa 43.
Ses efektinin seçilmesi
Menüde çalma öğesi için “NOISE CUT”, “POP”, “ROCK”, “JAZZ”, “BASS 1” veya “BASS 2” gibi bir efekt ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz: sayfa 46.
Çalma hızının ayarlanması – DPC (Digital Pitch Control) fonksiyonu
Çalma hızını menüdeki normal hızın +%100’ü ila –%50’si arasındaki bir hıza ayarlayabilirsiniz. Mesajlar WMA dosyaları olarak kaydedildiğinde çalma hızını yalnızca 0 ila –%50 arasındaki bir hızda ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz: sayfa 45.
Bir mesajın istenilen zamanda alarm ile çalınması
Bir alarm sesi ile seçili bir mesajı istenilen bir zamanda çalmaya başlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz: sayfa 49.
84
TR
Page 85

FM Radyoyu dinleme

(yalnızca ICD-UX71F/UX81F/UX91F için)
Kulaklık kablosu FM antenidir, bu nedenle radyoyu dinlerken kulaklığı takın.
FM alımı ya da FM kaydı sırasında menüyü kullanarak hoparlör ve kulaklık sesi arasında geçiş yapabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz: sayfa 87.
Not
FM alımı sırasında pili şarj edemezsiniz.

FM radyo İstasyonunu Ayarlama

, 
ENT
/MENU
FM Radyoyu dinleme
Ekran penceresindeki görünüm bazı bölgelerde gerçeğinden farklı olabilir.
85
TR
Page 86
86
TR
1 Menü moduna girmek için
/MENU üzerine basın ve basılı
tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “FM RADIO” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
IC kaydedici FM radyo moduna girer.
ENT üzerine basarak ön ayar numarası ve frekans ekranı arasında geçiş yapabilirsiniz.
3 Bir istasyonu ayarlayın. 4 Bir istasyonu ayarlamak için
kumanda düğmesinde art arda veya üzerine basın veya ekranda frekans basamakları değişmeye başlayana kadar kumanda düğmesinde veya üzerine basın.
IC kaydedici radyo frekanslarını otomatik olarak tarar ve net bir istasyon bulduğunda durur.
Bir istasyon ayarlayamazsanız frekansı adım adım değiştirmek için kumanda düğmesinde veya üzerine basın.
Ayarladığınız istasyon önceden ayarlanmış bir istasyonsa, ön ayar numarası ekranda görüntülenir aksi halde bunun yerine “P - -” görünür.
Page 87
FM radyoyu dinlerken görüntülenen ekran
FM göstergesi
Radyo frekansı
Önceden ayarlanmış numara
Alıcı duyarlılığı

FM radyo çıkışının hoparlör ve kulaklık arasında değiştirilmesi

, 
ENT
/MENU
FM Radyoyu dinleme
FM alımı ya da FM kaydı sırasında menüyü kullanarak hoparlör ve kulaklık sesi arasında geçiş yapabilirsiniz. IC kaydediciyi satın aldığınızda FM radyo çıkışı “HEADPHONES” olarak ayarlıdır.
87
TR
Page 88
88
TR
1 FM radyo dinlerken menü moduna
girmek için /MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “AUDIO OUTPUT” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “HEADPHONES” veya “SPEAKER” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

FM radyonun alıcı duyarlılığının ayarlanması

, 
ENT
/MENU
FM radyoyu dinlerken alıcı duyarlılığını ayarlayabilirsiniz. Alıcı duyarlılığı hakkında detaylı bilgi için sayfa 67’deki “DX/LOCAL” bölümüne bakın.
Page 89
1 FM radyo dinlerken menü moduna
girmek için /MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DX/LOCAL” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

FM yayınlarının kaydedilmesi

3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “LOCAL” veya “DX” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
1 Kaydetmek istediğiniz istasyonu
ayarlayın.
2 Kaydı başlatmak için (kaydet/
duraklat) düğmesine basın.
3 Kaydı durdurmak için (durdur)
düğmesine basın.
89
FM Radyoyu dinleme
TR
Page 90
90
TR

FM Radyo İstasyonlarının Otomatik Olarak Önceden Ayarlanması

, 
ENT
/MENU
Ekran penceresindeki görünüm bazı bölgelerde gerçeğinden farklı olabilir. Ön ayar menüsünü kullanarak 30'a kadar FM radyo istasyonunu otomatik olarak önceden ayarlayabilirsiniz.
1 FM radyo dinlerken menü moduna
girmek için /MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “AUTO PRESET” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3
Kumanda düğmesinde  veya  üzerine basarak “EXECUTE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
IC kaydedici otomatik olarak kullanılabilir radyo frekanslarını tarar ve istasyonlar düşük frekanstan yükseğe doğru belleğe kaydedilir.
FM radyo istasyonlarını önceden ayarlarken atanmaya hazır olan ön ayar numarası yanıp söner.
Page 91
Otomatik önceden ayarlamayı durdurmak için
(durdur) düğmesine basın. Kaydedilen
ön ayar numaraları siz (durdur) düğmesine basana kadar bellekte kalır.

Tarama duyarlılığının değiştirilmesi

, 
ENT
/MENU
FM Radyoyu dinleme
FM radyo istasyonlarını önceden ayarlarken tarama duyarlılığını ayarlayabilirsiniz. Tarama duyarlılığı IC kaydedici satın alındığında “HIGH (SCAN H)” olarak ayarlıdır.
91
TR
Page 92
92
TR
1 FM radyo dinlerken menü moduna
girmek için /MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde
veya üzerine basarak “SCAN SENSITIVITY” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “HIGH (SCAN H)” veya “LOW (SCAN L),” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.

FM Radyo İstasyonlarının Manuel Olarak Önceden Ayarlanması

ENT
Ekran penceresindeki görünüm bazı bölgelerde gerçeğinden farklı olabilir. IC kaydedicinin belleğinde 30'a kadar FM radyo istasyonunu önceden ayarlayabilirsiniz.
Page 93
1 Önceden ayarlamak istediğiniz
istasyonu ayarlayın ve ön ayar numarasına kaydedin.
Ayarladığınız istasyon önceden ayarlanmış bir istasyon değilse ekranda “P - -” görünür.
2 Ekranda ön ayar numarası yanıp
sönene kadar ENT düğmesini basılı tutun.
İstasyon belleğe kaydedilir.

Önceden Ayarlanmış Radyo İstasyonunu Dinleme

ENT
, 
/MENU
Ekran penceresindeki görünüm bazı bölgelerde gerçeğinden farklı olabilir.
93
FM Radyoyu dinleme
TR
Page 94
94
TR
1
Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “FM RADIO” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
IC kaydedici FM radyo moduna girer.
3 Bir istasyon ayarlamak için
istediğiniz ön ayar numarası görünene kadar kumanda düğmesinde veya üzerine art arda basın.
Kumanda düğmesinde veya üzerine bastığınızda ön ayar numarası hızla değişir.
4 FM radyoyu kapatmak için
(durdur) düğmesine basın.
Page 95

Önceden Ayarlanan FM Radyo İstasyonlarının Silinmesi

ENT
/MENU
Ekran penceresindeki görünüm bazı bölgelerde gerçeğinden farklı olabilir.
, 
1
Menü moduna girmek için /MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “FM RADIO” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
IC kaydedici FM radyo moduna girer.
3 Bir istasyon ayarlamak için silmek
istediğiniz ön ayar numarası görünene kadar kumanda düğmesinde veya üzerine art arda basın.
FM Radyoyu dinleme
95
TR
Page 96
4 ENT düğmesini basılı tutun.
Ekranda ön ayar numarası ve “ERASE?” görünür.
5 Kumanda düğmesinde veya
üzerine art arda basarak “EXECUTE” öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Ön ayar numarası “P- -” olarak değişir.
96
TR
Page 97

Sorun Giderme

Sorun Giderme

IC kaydediciyi onarıma götürmeden önce aşağıdaki bölümleri kontrol edin. Kontrolleri yaptıktan sonra herhangi bir sorun devam edecek olursa, en yakın Sony bayisine başvurun.
Belirti Çözüm
IC kaydedici kapanmıyor. IC kaydedici durdurulduğunda HOLD anahtarını ok yönünde
IC kaydedici açılmıyor. HOLD anahtarı ayarlanmıştır. HOLD anahtarını ok yönünün tersi
Ekran görünmüyor. Ekran bulanık görünüyor.
IC kaydedici çalışmıyor. Pilin kutupları ters takılmıştır (sayfa 13).
Hoparlörden ses gelmiyor. Ses şiddeti tamamen kapatılmıştır (sayfa 39).
Kulaklıklar takılıyken bile hoparlörden ses geliyor.
kaydırın (sayfa 22).
yönde kaydırın (sayfa 22).
IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki
koruyucu lmi çıkarın.
Pil zayıftır (sayfa 15).
Düğmeler HOLD anahtarı ile kilitlenmiştir (sayfa 58).
Kulaklık takılı durumdadır (sayfa 40).
FM radyo dinlerken “AUDIO OUTPUT” öğesi “HEADPHONES”
olarak ayarlıdır. “SPEAKER” olarak ayarlayın (sayfa 68).
Çalma esnasında kulaklığı yerine iyice oturtmamışsanız,
hoparlörden ses gelebilir. Kulaklığı çıkarıp yeniden sıkı bir şekilde takın.
FM radyo dinlerken “AUDIO OUTPUT” öğesi “SPEAKER” olarak
ayarlıdır. “HEADPHONES” olarak ayarlayın (sayfa 68).
Sorun Giderme
97
TR
Page 98
98
TR
Belirti Çözüm
Çalışma göstergesi yanmıyor.
Ekrana “MEMORY FULL” geliyor ve kaydetmeyi
“LED” ayarı “OFF” konumundadır (sayfa 70). Menüyü ekrana
getirip “LED” ayarını “ON” olarak değiştirin.
Bellek doludur. Mesajların bazılarını silin (sayfa 52) ya da
bilgisayarınıza kaydettikten sonra tüm mesajları silin.
başlatamıyorsanız.
Ekrana “FILE FULL” geliyor ve IC kaydediciyi çalıştıramıyorsanız.
Seçili klasöre 99 mesaj kayıtlıdır veya toplam olarak 495
mesaj (5 klasör varken) kaydedilmiştir. Bu yüzden bir başka mesajı kaydedemez ya da taşıyamazsınız. Mesajların bazılarını silin (sayfa 52) ya da bilgisayarınıza kaydettikten sonra tüm mesajları silin.
Kayıt durduruluyor. VOR fonksiyonu (sayfa 30) etkinleştirilmiştir. “VOR” fonksiyonunu
menüden “OFF” konumuna getirin (sayfa 64).
Parazit yapıyor. Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine kaza ile bir nesne ya
da parmağınız değdiği veya sürtündüğü için kayıt parazitli yapılmıştır.
IC kaydedici kayıt veya çalma sırasında AC güç kaynağı, oresan
lamba veya bir cep telefonunun yanına konulmuştur. Bağlantı yapılan mikrofonun şi kayıt esnasında kirli olabilir. Fişi
temizleyin.
(kulaklık) şi kirlidir. Fişi temizleyin.
Kayıt düzeyi düşüktür. “MIC SENSITIVITY” (mikrofon duyarlılığı) “LOW (L)” olarak
ayarlanmıştır.” Menü ekranını açın ve “MIC SENSITIVITY” ayarını “HIGH (H)” olarak değiştirin (sayfa 28).
Page 99
Belirti Çözüm
Diğer aygıttan kayıt yaparken, giriş ses düzeyi çok güçlü ya da yeterince
Diğer aygıtın kulaklık girişini IC kaydedicinin (mikrofon)
girişine bağlayın ve IC kaydediciye bağlı aygıt üzerinde ses şiddetini ayarlayın.
güçlü değil.
Çalma hızı fazla hızlı veya fazla yavaş.
Çalma hızı DPC’de ayarlanmıştır. DPC (SPEED CTRL) anahtarını
“OFF” konumuna kaydırın veya menü ekranını açarak DPC’de hızı tekrar ayarlayın (sayfa 45, 64).
“--:--” görüntülenir. Saat ayarı yapılmamıştır (sayfa 18).
REC DATE ekranında “--y--m--d” veya “--:--”
Saat ayarı yapılmadan mesajı kaydetmişseniz, kayıt tarihi ekrana
gelmez.
görünür.
Menü modunda gösterilen birkaç menü
Gösterilen menü öğeleri çalışma moduna bağlı olarak farklılık
gösterir (durma modu, çalma modu ve kayıt modu) (sayfa 61, 62).
ögesi var.
Pil ömrü kısa. Sayfa 15 - 17’deki pil ömrü 24’e ayarlanmış ses şiddetinde çalma
esasına göredir. Pil ömrü IC kaydedicinizin çalışmasına bağlı olarak kısalabilir.
IC kaydediciyi uzun süre kullanmadığınız halde üzerinde pili bırakırsanız, pilin hiç gücü kalmaz.
IC kaydedicinizi kullanmasanız bile, pil gücü yavaş yavaş
tüketilir. Bu durumda, pil ömrü neme veya diğer ortam koşullarına bağlı olarak değişir. Genellikle pil ömrü yaklaşık dört aydır. IC kaydediciyi uzunca bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, kapatmanızı (sayfa 22) öneririz.
Sorun Giderme
99
TR
Page 100
100
TR
Belirti Çözüm
Üzerinde takılı kalan pilin gücü bitiyor.
Şarj edilebilir pil kullanmıyorsunuzdur.
Şarj edilebilir pil kutupları ters yerleştirilmiş.
Menüde, “DETAIL MENU” içindeki “USB CHARGE” ayarı “OFF”
olarak yapılmıştır. Bilgisayarınızı kullanarak pili şarj etmek için bunu “ON” olarak ayarlayın.
Aygıt üzerindeki hoparlörü kullanarak yapılan mesajları çalma
işlemi sırasında pili şarj edemezsiniz.
Şarj işleminin ortasında şarj göstergesi kayboluyor.
NH-AAA şarj edilebilir pil dışında bir pil takılmış olabilir.
Şarj edilebilir pil kötüleşmiştir.
Aygıt üzerindeki hoparlörü kullanarak yapılan mesajları çalma
işlemi sırasında pili şarj edemezsiniz.
Kalan pil/şarj göstergesi yerine “ ” veya “
Ortam sıcaklığı şarj etme aralığının dışında olabilir.
Pili 5 °C - 35 °C arası sıcaklıkta bir ortamda şarj edin.
yanıp sönüyor.
Şarj edilebilir pilin ömrü kısa.
Şarj edilebilir pili 5 °C altındaki bir sıcaklıkta kullanıyor
olabilirsiniz. Pili 5 °C - 35 °C arası sıcaklıkta bir ortamda şarj edin. IC kaydedici belli bir süre kullanılmamış olabilir. Şarj edilebilir
pili IC kaydediciyi kullanarak birkaç kez şarj ve deşarj edin. Eski pili yeni bir şarj edilebilir pille değiştirin.
Kalan pil/şarj göstergesi sadece kısa bir süre için ekrana gelir;
ancak, şarj edilebilir pil tam olarak şarj olmaz. Bitmiş pilin tam olarak şarj olabilmesi 4 saat sürer.
Loading...