XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: Fejhallgató, USB csatlakozású kiegészítő kábel
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a
használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet:
A csatlakoztatott diktafon kapacitásából
A diktafon hibás működéséből
Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak
HU
Tartalomjegyzék |
|
A csomag tartalmának ellenőrzése........ |
7 |
A készülék részei és kezelőszervei.......... |
8 |
Üzembe helyezés |
|
1. lépés: Az áramforrás előkészítése..... |
13 |
Az elem behelyezése............................... |
13 |
A diktafon lecsatlakoztatása a |
|
számítógépről............................................... |
14 |
Az elem cseréje/töltése.......................... |
15 |
2. lépés: Az óra beállítása............................ |
18 |
Folytatás innen:„1. lépés: |
|
Az áramforrás előkészítése”.................. |
18 |
Az óra beállítása a menü |
|
segítségével................................................... |
19 |
3. lépés: A kijelző ablakban használt |
|
nyelv beállítása................................................. |
20 |
A diktafon kiés bekapcsolása................ |
22 |
A diktafon kikapcsolása.......................... |
22 |
A diktafon bekapcsolása ....................... |
22 |
Üzenetek felvétele és |
|
lejátszása |
|
Üzenetek felvétele.......................................... |
23 |
A felvételi mód kiválasztása................. |
26 |
A mikrofon érzékenységének |
|
beállítása.......................................................... |
28 |
Az alacsony frekvenciák levágása |
|
– az LCF funkció ......................................... |
29 |
A felvétel automatikus indítása |
|
a hang érzékelésével – a VOR |
|
funkció............................................................... |
30 |
Egy üzenet felosztása két részre |
|
felvétel közben............................................. |
31 |
Felvétel külső mikrofonnal.................... |
33 |
Hang felvétele egy telefonról vagy |
|
mobiltelefonról............................................ |
34 |
Felvétel más eszközről............................. |
35 |
Felvétel a szinkronizált felvételi |
|
funkcióval....................................................... |
35 |
Felvétel a szinkronizált felvételi |
|
funkció nélkül............................................... |
37 |
Az üzenetek lejátszása................................. |
39 |
A lejátszási mód kiválasztása............... |
43 |
A lejátszás sebességének |
|
beállítása – DPC........................................... |
45 |
A hangeffektus kiválasztása................. |
46 |
Felvétel más eszközzel............................. |
47 |
Egy üzenet lejátszása egy kívánt |
|
időpontban riasztással................................. |
49 |
HU
Üzenetek szerkesztése |
|
Üzenetek törlése.............................................. |
52 |
Üzenetek törlése egyesével................. |
52 |
Az összes üzenet törlése egy |
|
mappából........................................................ |
53 |
Üzenet átmozgatása egy másik |
|
mappába.............................................................. |
54 |
Üzenet felosztása két részre...................... |
56 |
A véletlen műveletek megelőzése |
|
– a HOLD funkció............................................ |
58 |
A menü funkció használata |
|
Beállítások a menüben................................ |
59 |
A számítógép felhasználása |
|
A diktafon használata a |
|
számítógéppel.................................................. |
72 |
Rendszerkövetelmények........................ |
72 |
A diktafon csatlakoztatása a |
|
számítógéphez............................................ |
73 |
A diktafon lecsatlakoztatása a |
|
számítógépről............................................... |
74 |
Fájlok átvitele a számítógépről a |
|
diktafonra............................................................. |
75 |
Zenei fájl másolása a |
|
számítógépről a diktafonra |
|
(egérrel való húzással)............................. |
75 |
A mappák és a fájlok felépítése......... |
76 |
Fájlok átvitele a diktafonról a |
|
számítógépre..................................................... |
78 |
A diktafon USB-adattárolóként való |
|
használata............................................................ |
79 |
Beszédfelismerő szoftver |
|
használata............................................................ |
80 |
A beszédfelismerő szoftver |
|
bemutatása.................................................... |
80 |
Felhasználói fájl létrehozása a |
|
rögzített beszédhez (Training)........... |
81 |
A zenei fájlok lejátszása............................... |
82 |
További zenehallgatási |
|
lehetőségek .................................................. |
84 |
Az FM-rádió hallgatása |
|
Adó behangolása az FM-rádión............. |
85 |
Az FM-rádió hangjának |
|
átkapcsolása a hangszóró és a |
|
fejhallgató között........................................ |
87 |
Az FM-rádió vételi |
|
érzékenységének beállítása................. |
88 |
FM-adások felvétele.................................. |
89 |
HU
Az FM-rádióadók automatikus |
|
tárolása.................................................................. |
90 |
Az adókeresés érzékenységének |
|
beállítása.......................................................... |
91 |
Az FM-rádióadók kézi tárolása................ |
92 |
Tárolt FM-rádióadó hallgatása................. |
93 |
A tárolt FM-rádióadók törlése.................. |
95 |
Hibaelhárítás |
|
Hibaelhárítás...................................................... |
97 |
Hibaüzenetek............................................. |
103 |
Rendszerkorlátok..................................... |
105 |
További információk |
|
USB tápadapter alkalmazása |
|
(nem tartozék)................................................ |
106 |
A diktafon lecsatlakoztatása a |
|
váltóáramú aljzatról................................ |
107 |
Óvintézkedések............................................. |
108 |
Műszaki adatok.............................................. |
110 |
Tárgymutató.................................................... |
112 |
HU
Diktafon (1)
A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelző ablakon található fóliát.
NH-AAA (AAA méret) akkumulátor (1)
Sztereó fejhallgató (1)
USB csatlakozású kiegészítő kábel (1)
Hordtáska (1)
Elemtartó (1)
CD-ROM (1)
(A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.)
Használati utasítás
Figyelmeztetés: minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére.
HU
Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért.
Elölnézet
Művelet jelző (17, 23, 24, 32, 39, 70, 74, 107)
Beépített mikrofonok (sztereó) (23)Kijelző ablak (10)
Vezérlő gomb*1 ( , /VOL (hangerő) +, –)/ENT (enter) gomb
DIVIDE gomb (31, 32, 56)
(mappa)/MENU gomb (23, 39, 59, 60, 82)
(fejhallgató) csatlakozó*2 (23, 25, 39, 40, 47, 48)
(mikrofon) csatlakozó (33, 35)
(felvétel/szünet) gomb (23, 25, 30, 33, 36, 38, 64, 89)
(stop) gomb (18, 20, 23, 24, 39, 44, 47, 48, 50, 55, 59, 60, 82, 89, 107)
(gyorskeresés/előre keresés) gomb (39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
(lejátszás/stop) gomb (25, 39, 42, 44, 47, 48, 50, 82)
(áttekintés/keresés hátra) gomb (25, 39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
(ismétlés) A-B gomb (39, 44)
HU
*1 A vezérlő gomb használata |
Hátulnézet |
|
|
||
A VOL – vagy + rész megnyomásával |
|
|
|
|
|
módosíthatja a hangerőt. |
|
|
|
|
|
A menübeállítási ablakban és a |
|
|
|
|
|
mappabeállítási ablakban a gomb vagy |
|
|
|
|
|
részének megnyomásával módosíthatja |
|
|
|
|
|
a menübeállításokat és kiválaszthatja a |
|
|
|
|
|
kívánt mappát, majd a középső (ENT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gomb megnyomásával megerősítheti a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beállítást. |
|
|
|
|
|
Az FM-rádió ablakában a vagy a |
|
|
|
|
|
megnyomásával hangolhat be egy adót, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
illetve választhatja ki egy tárolt adó számát. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*2 Csatlakoztassa a mellékelt vagy a kereskedelemben kapható sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz. Ha zajt hall, törölje tisztára a fejhallgató dugaszát.
A (fejhallgató) csatlakozóba
HOLD kapcsoló (22, 23, 24, 39, 40, 58)DPC (SPEED CTRL) kapcsoló (45, 64)
Nyílás a szíj számára (a szíj nem tartozék)
USB kupakHangszóróElemtartó (13)
HU
Kijelző ablak |
Működési üzemmód jelző |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A következőket jeleníti meg a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jelenlegi működési üzemmódtól |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
függően |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: stop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: lejátszás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: felvétel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: felvétel készenlét/felvétel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szünet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: felvétel a VOR funkcióval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: felvételi szünet a VOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funkcióval (villog) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha akkor nyomja meg a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(felvétel/szünet) gombot a felvétel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szüneteltetése céljából, amikor a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„VOR” funkció„ON” állásba van állítva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a menüben, akkor csak a„ |
” jelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
villog. |
|
: szinkronizált felvétel
: villog, ha a szinkronizált felvétel szünetel.
: áttekintés/keresés hátra, gyorskeresés/előre keresés
: folyamatos lejátszás hátra/előre
10HU
Mappanév/ Üzenet címe/
Előadó neve/ Fájlnév kijelzése Nyomja meg a vezérlő gombot vagy irányba, hogy megjelenítse a mappa nevét, azután az üzenet címét, az előadó nevét, majd a fájl nevét.
Eltelt idő/Hátralevő idő/Felvétel dátuma és időpontja
Ismételt lejátszás
: Akkor jelenik meg, ha egyetlen üzenet ismételt lejátszása folyik.
: Akkor jelenik meg, ha egyetlen mappa üzeneteinek ismételt lejátszása folyik.
: Akkor jelenik meg, ha minden üzenet ismételt lejátszása folyik.
A kiválasztott üzenet száma/A mappában található üzenetek száma
LCF (Low Cut Filter) jelzője
Akkor jelenik meg, ha ki van jelölve egy mappa, amely a diktafonnal rögzített üzeneteket tárol, és az LCF funkció az„ON” értékre van állítva a menüben.
Mikrofonérzékenység-jelző
Megjeleníti a mikrofon érzékenységét.
(magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt.
(alacsony): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt.
Riasztás jelzés
Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez.
Felvételi üzemmód jelző
A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot
jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszási vagy felvételi üzemmódban van.
: Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód kiváló minőségű hanggal
: Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód
: Hosszú lejátszás, sztereó felvételi üzemmód
: Standard lejátszás, monó felvételi üzemmód
: Hosszú lejátszás, monó felvételi üzemmód
A kijelzőn a következő látható, amikor fájlátvitel zajlik a számítógépről.
: MP3-fájlok átvitele
: WMA-fájlok átvitele
11HU
Elem/Töltés jelzés
Ha szárazelemet használ, a jelzés az elem még megmaradt energiáját mutatja.
Ha tölti az akkumulátort, akkor egy animáció jelenik meg.
Hátralevő felvételi idő jelzése
Megjeleníti a hátralevő felvételi időt órában, percben és másodpercben. Ha több mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában jelenik meg.
Ha több mint 10 perc, de kevesebb mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában és percben jelenik meg.
Ha kevesebb mint 10 perc van hátra, akkor az idő percben és másodpercben jelenik meg.
A kijelző az FM-rádió hallgatása közben
(csak az ICD-UX71F/UX81F/ UX91F típus esetében)
FM jelző
RádiófrekvenciaTárolt adó száma
A rádióvevő érzékenysége
12HU
A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelző ablakon található fóliát.
1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be egy NH-AAA méretű akkumulátort helyes polaritással, és csukja be a fedelet.
3 Az akkumulátor akkor töltődik, ha a diktafon USB-csatlakozóját a számítógéphez kapcsolja.
Számítógép |
Üzembe |
Diktafon |
helyezés |
|
USB-csatlakozóba
Az akkumulátor töltődése közben a „CONNECTING” felirat és az elem/töltés jelzés animálva jelenik meg.
Ha az elem/töltés jelzés ”, akkor a töltés befejeződött. (Feltöltés időtartama: kb. 4 óra*)
Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú ideje nem használta a diktafont, akkor ajánlatos többször feltöltenie az
13HU
akkumulátort, amíg a a ” jelzés meg nem jelenik.
Ha az elem/töltés jelzés nem jelenik meg, akkor a töltés nem megfelelően ment végbe. Ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
*Ez becsült idő, amelyre a szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Függ a töltöttségi szinttől és az akkumulátor állapotától. Több időre van szükség, ha az akkumulátor hőmérséklete alacsony, vagy ha az akkumulátor töltése közben adatokat visz át a diktafonra.
Ha a diktafon nem csatlakoztatható közvetlenül a számítógéphez, akkor használja a mellékelt USB csatlakozású kiegészítő kábel.
Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.
1 Győződjön meg arról, hogy a működésjelző nem villog.
2 Csatlakoztassa le a diktafont a számítógép USB-csatlakozójáról.
Kattintson a Windows képernyőjén, a tálcán látható„Hardver biztonságos eltávolítása” ikonra, majd kattintson a
„USB-háttértár biztonságos eltávolítása” parancsra.
A Macintosh képernyőjén húzza az „IC RECORDER” ikonját az asztalon látható„Trash” (Kuka) ikonra.
A diktafon leválasztásával kapcsolatos részletek a számítógéphez mellékelt használati utasításban olvashatók.
Tippek
Töltheti az akkumulátort úgy is, hogy a diktafont egy konnektorhoz csatlakoztatja egy USB tápadapter (nem tartozék) használatával (71, és 106. oldal).
Elemcsere közben a rögzített üzenetek és riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemet.
Elemcsere közben az óra körülbelül három percig jár az elem eltávolítása után.
Megjegyzések
Ha a„” vagy a ” jelzés villog az elem/töltés jelzés helyett, akkor nem
töltheti az akkumulátort. 5°C és 35°C közötti hőmérsékletű környezetben töltse az akkumulátort.
14HU
Ha a„DETAIL MENU” menü„USB CHARGE” beállítása„OFF” állásba van állítva, akkor nem töltheti az akkumulátort a számítógéppel. Állítsa az„USB CHARGE” beállítást„ON” állásba (71. oldal).
Ne használjon mangánelemet ebben a diktafonban.
A beépített hangszórón történő lejátszás közben nem töltheti az akkumulátort.
Ha a diktafont akkumulátorral használja, akkor lehetséges, hogy az elem/töltés jelzés nem jelenik meg teljesen.
Az FM-rádió hallgatása közben nem lehet tölteni az akkumulátort.
Ha először helyezi be az elemet, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog
benne. A dátum és az idő beállításáról a következő rész nyújt tájékoztatást: „Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése” (18. oldal).
Teljesen feltöltött akkumulátor vagy LR03 (AAA méret) alkáli elem használata
Hajtsa végre az 1. és a 2. lépést.
Az elem/töltés jelzés a kijelzőn megmutatja az elem állapotát.
Elem jelzés
: Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a régi elemet egy újra.
: A„LOW BATTERY” felirat jelenik meg, és a diktafon leáll.
Az elem élettartama*1
Sony NH-AAA akkumulátor használata esetén
Felvételi |
ST*3 |
STSP*4 |
üzemmód |
|
|
Felvétel |
Kb. 14 óra |
Kb. 14 óra |
|
30 perc |
30 perc |
Lejátszás*2 a |
Kb. 18 óra |
Kb. 18 óra |
hangszóróval |
|
|
Lejátszás a |
Kb. 44 óra |
Kb. 44 óra |
fejhallgatóval |
30 perc |
30 perc |
FM-rádió |
Kb. 5 óra |
Kb. 5 óra |
felvétele |
|
|
helyezés Üzembe
15HU
Felvételi |
STLP*5 |
SP*6 |
üzemmód |
|
|
Felvétel |
Kb. 16 óra |
Kb. 15 óra |
|
30 perc |
|
Lejátszás*2 a |
Kb. 18 óra |
Kb. 18 óra |
hangszóróval |
30 perc |
30 perc |
Lejátszás a |
Kb. 47 óra |
Kb. 46 óra |
fejhallgatóval |
|
|
FM-rádió |
Kb. 5 óra |
Kb. 5 óra |
felvétele |
30 perc |
30 perc |
|
|
|
Felvételi |
LP*7 |
Zenei fájl |
üzemmód |
|
(128 kb/s/ |
|
|
44,1 kHz) |
Felvétel |
Kb. 17 óra |
– |
|
30 perc |
|
Lejátszás*2 a |
Kb. 19 óra |
Kb. 18 óra |
hangszóróval |
30 perc |
30 perc |
Lejátszás a |
Kb. 48 óra |
Kb. 44 óra |
fejhallgatóval |
30 perc |
30 perc |
FM-rádió |
Kb. 5 óra |
– |
felvétele |
30 perc |
|
FM-rádió hallgatása:
Kb. 6 óra
Sony LR03 (SG) (AAA méret) alkáli elem használata esetén
Felvételi |
ST*3 |
STSP*4 |
üzemmód |
|
|
Felvétel |
Kb. 13 óra |
Kb. 13 óra |
Lejátszás*2 a |
Kb. 16 óra |
Kb. 16 óra |
hangszóróval |
|
|
Lejátszás a |
Kb. 40 óra |
Kb. 40 óra |
fejhallgatóval |
|
|
FM-rádió |
Kb. 4 óra |
Kb. 4 óra |
felvétele |
30 perc |
30 perc |
|
|
|
Felvételi |
STLP*5 |
SP*6 |
üzemmód |
|
|
Felvétel |
Kb. 15 óra |
Kb. 13 óra |
|
|
30 perc |
Lejátszás*2 a |
Kb. 16 óra |
Kb. 16 óra |
hangszóróval |
30 perc |
30 perc |
Lejátszás a |
Kb. 42 óra |
Kb. 41 óra |
fejhallgatóval |
30 perc |
30 perc |
FM-rádió |
Kb. 5 óra |
Kb. 5 óra |
felvétele |
|
|
16HU
Felvételi |
LP*7 |
Zenei fájl |
üzemmód |
|
(128 kb/s/ |
|
|
44,1 kHz) |
Felvétel |
Kb. 16 óra |
– |
Lejátszás*2 a |
Kb. 17 óra |
Kb. 16 óra |
hangszóróval |
|
|
Lejátszás a |
Kb. 43 óra |
Kb. 40 óra |
fejhallgatóval |
30 perc |
|
FM-rádió |
Kb. 5 óra |
– |
felvétele |
|
|
FM-rádió hallgatása:
Kb. 5 óra 30 perc
*1 Az elem élettartama rövidülhet a diktafon használati módjától függően.
*2 Ha 24-es hangerőn történik a lejátszás a beépített hangszóróval.
*3 ST : Sztereó, kiváló minőségű felvételi üzemmód
*4 STSP : Sztereó, standard felvételi üzemmód
*5 STLP : Sztereó, hosszú lejátszás felvételi üzemmód
*6 SP : Monó, standard lejátszás felvételi üzemmód
*7 LP : Monó, hosszú lejátszás felvételi üzemmód
Megjegyzés az adatok eléréséről
A diktafon akkor ér el adatokat, amikor a kijelző ablakban egy frissítési animáció jelenik meg, vagy amikor a művelet jelző narancssárgán villog vagy pirosan világít. Amikor a diktafon adatokat
ér el, ne távolítsa el az elemet, és ne csatlakoztassa / ne húzza ki az USB tápadaptert (nem tartozék). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Megjegyzés
Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor a frissítési animáció hosszú ideig látható lehet. Ez nem a diktafon hibája.
Várjon addig, amíg az animáció eltűnik, mielőtt valamilyen műveletet végezne.
helyezés Üzembe
17HU
2. lépés: Az óra beállítása
,
/MENU |
ENT |
|
Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Akkor jelenik meg az óra-beállítási képernyő, ha először helyez elemet a diktafonba, vagy ha több mint 3 percig nem volt elem a készülékben; ekkor a
„SET DATE & TIME” felirat látható a kijelző ablakban, és villog a dátum év része.
Folytatás innen:„1. lépés: Az áramforrás előkészítése”
1 Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a
vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.
18HU
Az óra beállítása a menü segítségével
Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
1 Válassza a menü„DATE & TIME” menüpontját.
Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával.
A kijelző ablakban a menü üzemmód válik láthatóvá.
Válassza ki a„DETAIL MENU” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
Válassza ki a„DATE & TIME” elemet a vezérlő gomb vagy részének
megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
2 Válassza ki a„08y1m1d” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
3 Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a
vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
4 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.
helyezés Üzembe
19HU
Tippek
Az előző művelethez a /MENU gombbal térhet vissza.
A menüben beállíthatja, hogy az óra 12 órás („12-HOUR”) vagy 24 órás („24-HOUR”) alakban jelenjen meg. Ha a„12-HOUR” beállítás van kiválasztva, akkor a kijelző ablakban látható az„AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés.
Az óra beállítása közben a vezérlő gomb VOL + és – részével mozgathatja a kurzort balra és jobbra. A VOL + és –
megnyomásával ekkor nem módosítható a hangerő.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg az ENT gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
A dátum és az idő megjelenítése
Nyomja meg a (stop) gombot a jelenlegi dátum és idő megjelenítéséhez.
,
ENT
/MENU
Az üzenetek, menük, mappanevek, fájlnevek stb. nyelve az európai modellen 2 nyelv közül, az egyéb modelleken 7 nyelv közül választható ki.
20HU
1 Lépjen a menü üzemmódba a
/MENU gomb hosszú lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a„DETAIL MENU” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
3 Válassza ki a„LANGUAGE” elemet a vezérlő gomb vagy részének
megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
4 Válassza ki a kívánt nyelvet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
A következő nyelvek közül választhat. Európai modell:
ENGLISH (angol), Pyccкий (orosz) Egyéb modellek:
ENGLISH (angol), Pyccкий (orosz), (japán), (koreai),
(kínai), (kínai), (thai)
helyezés Üzembe
21HU
A diktafon kiés bekapcsolása
Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elem lemerülését azzal, hogy kikapcsolja a készüléket.
Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Megjelenik a„HOLD” felirat, villog a kulcs jel, majd
a„POWER OFF” felirat válik láthatóvá. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik.
Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik, és megjelenik az adatelérési animáció.
Tippek
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki.
Ha a diktafon bekapcsolását követően
10 percig semmilyen műveletre sem kerül sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.)
22HU
Beépített mikrofonok
(fejhallgató) |
|
|
csatlakozó |
||
Művelet jelző |
|
|
|
||
, |
HOLD |
|
|
||
|
||
/MENU |
|
|
|
|
|
|
ENT |
lejátszása és felvétele Üzenetek
1 Jelöljön ki egy mappát.
Jelenítse meg a mappaválasztó ablakot a /MENU gomb megnyomásával.
Nyomja meg a vezérlő gomb vagy részét annak a mappának a kiválasztásához, amelybe az üzeneteket szeretné rögzíteni
FOLDER01-05), majd nyomja meg az ENT gombot.
2 Indítsa el a felvételt.
Nyomja meg stop üzemmódban a(felvétel/szünet) gombot.
A művelet jelző pirosan világít.
(Ha a„LED” beállítása„OFF” a menüben (70. oldal), akkor a művelet jelző nem világít.)
Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a (felvétel/szünet) gombot. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül.
Beszéljen a beépített mikrofonokba.
23HU
3 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg.
Tippek
A diktafonnal rögzített üzenetek MP3 formátumúak.
Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt.
A diktafon megvásárlása után 5 mappa már elérhető, és mindegyik mappában 99 üzenet rögzíthető.
A felvétel közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával.
Megjegyzések
Számítógépről másolt mappába nem lehet üzeneteket felvenni. Ha egy mappa kiválasztása után nyomja meg
a (felvétel/szünet) gombot, a mappa
automatikusan felvételtárolásra alkalmas mappává változik, és a készülék a mappában utolsóként rögzíti az üzenetet.
Ha a művelet jelző villog, illetve pirosan vagy narancssárgán világít, akkor ne távolítsa el az elemet, illetve ne csatlakoztassa / ne húzza ki az USB tápadaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem/töltés jelzőt (15. oldal).
Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB tápadaptert (nem tartozék) használ (106. oldal).
A maximális felvételi idő eltérhet, ha az üzeneteket különböző felvételi módokban rögzíti.
24HU
Feladat Művelet
felvétel szüneNyomja meg a (felvétel/ teltetése* szünet) gombot.
A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelző pirosan villog, és a„” jelzés villog a kijelző ablakban.
szünet |
Nyomja meg újra a |
feloldása és |
(felvétel/szünet) gombot. |
a felvétel |
A felvétel attól a ponttól |
folytatása |
folytatódik. (A szünet után |
|
leállíthatja a felvételt a |
|
(stop) gomb lenyomásával.) |
|
|
a jelenlegi |
Nyomja meg a |
felvétel |
gombot. |
azonnali |
A felvétel leáll, és a lejátszás |
áttekintése |
elkezdődik az éppen |
|
rögzített felvétel elejétől. |
|
|
áttekintés |
Nyomja meg és tartsa |
felvétel |
lenyomva a gombot |
közben |
a felvétel vagy a felvétel |
|
szüneteltetése közben. |
|
A felvétel leáll, és visszafelé |
|
tud keresni, miközben hallja |
|
a gyors lejátszás hangját. |
|
Amikor felengedi a |
|
gombot, a lejátszás attól |
|
a ponttól elindul. |
*A felvétel szüneteltetésétől számított egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
A felvétel ellenőrzése
Csatlakoztassa a mellékelt sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz, és ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a vezérlő gomb VOL + vagy VOL – részének megnyomásával, de a felvétel hangereje változatlan marad.
lejátszása és felvétele Üzenetek
25HU
,
ENT
/MENU
A felvételi módot a menüben lehet kiválasztani, ha le van állítva a diktafon. A diktafon megvásárlásakor az„ST” felvételi mód van beállítva.
1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú
lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a„REC MODE” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
3 Válasszon az„ST”, az„STSP”, az „STLP”, az„SP” és az„LP”, üzemmód közül a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
26HU
ST: |
Kiváló minőségű sztereó felvételi |
|
üzemmód (44,1 kHz/192 kb/s) |
|
Kiváló minőségű, sztereó hangot |
|
rögzíthet. |
STSP: |
Standard minőségű sztereó felvételi |
|
üzemmód (44,1 kHz/128 kb/s) |
|
Sztereó hangot rögzíthet. |
STLP: |
Hosszú lejátszású sztereó felvételi |
|
üzemmód (22,05 kHz/48 kb/s) |
|
Hosszabb ideig rögzíthet sztereó |
|
hangot. |
SP: |
Standard minőségű monó felvételi |
|
üzemmód (44,1 kHz/32 kb/s) |
|
Standard minőségű hangot |
|
rögzíthet. |
LP: |
Hosszú lejátszású monó felvételi |
|
üzemmód (11,025 kHz/8 kb/s) |
|
Hosszabb ideig rögzíthet monó |
|
hangot. |
Ha jobb minőségű felvételt szeretne készíteni, válassza az ST vagy STSP üzemmódot.
Megjegyzés
Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot.
Maximális felvételi idő
A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő:
ICD-UX71/UX71F
ST üzemmód STSP |
STLP |
|||
|
üzemmód |
üzemmód |
||
11 óra 55 perc 17 óra 55 perc |
47 óra 50 perc |
|||
|
|
|
|
|
SP üzemmód LP üzemmód |
|
|
|
|
71 óra 45 perc 287 óra 15 perc |
|
|
|
|
ICD-UX81/UX81F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST üzemmód STSP |
STLP |
|||
|
üzemmód |
üzemmód |
||
23 óra 55 perc 35 óra 55 perc |
95 óra 55 perc |
|||
|
|
|
|
|
SP üzemmód |
LP üzemmód |
|
|
|
143 óra 50 perc 575 óra 35 perc |
||||
ICD-UX91F |
|
|
|
|
|
|
|
||
ST üzemmód STSP |
STLP |
|||
|
üzemmód |
üzemmód |
||
47 óra 55 perc 72 óra |
192 óra |
|||
|
|
|
|
|
SP üzemmód |
LP üzemmód |
|
|
|
288 óra |
1152 óra 5 perc |
|
lejátszása és felvétele Üzenetek
27HU
,
ENT
/MENU
A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, ha a diktafon le van állítva vagy felvételt készít.
A diktafon megvásárlásakor a„HIGH (H)” érzékenység van beállítva.
1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú
lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a„MIC SENSITIVITY” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
3 Válasszon a„HIGH (H)” és a„LOW (L)” beállítás közül a vezérlő gombvagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
HIGH (H): Ha értekezleten vagy csendes/tágas helyen készít felvételt.
LOW (L): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt.
28HU
,
ENT
/MENU
Ha stop vagy felvétel üzemmódban be van kapcsolva az LCF (Low Cut Filter) funkció (a beállítás„ON” értékre van állítva), akkor a készülék levágja az alacsony frekvenciákat, kiszűrve ezzel például a szél zúgását, aminek köszönhetően tisztábban vehető fel az üzenet.
A diktafon megvásárlásakor az LCF funkció ki van kapcsolva (az„OFF” értékre van beállítva).
1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú
lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki az„LCF (LOW CUT)” elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
3 Válassza az„ON” beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot.
Az LCF funkció kikapcsolása
Állítsa az„LCF (LOW CUT)” beállítást az „OFF” értékre a 3. lépésben.
lejátszása és felvétele Üzenetek
29HU
ENT , /MENU
A VOR (Voice Operated Recording, hangvezérelt felvétel) funkció bekapcsolása„ON” esetén a diktafon akkor indítja el a felvételt, amikor hangot észlel, és szünet üzemmódra vált, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a hangtalan időszakokat.
A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva (az„OFF” értékre van beállítva).
30HU