Ascultarea staţiilor radio FM_____
Ghid al problemelor de funcţionare
Informaţii suplimentare__________
Index________________________
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare diferenţiate)
realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Accesorii aplicabile: Căşti, cablu de conectare
USB.
Acest simbol prezent pe produs sau
pe ambalaj indică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurânduvă că reciclarea acestui produs se
Reciclarea acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
realizează în mod corect, puteţi împiedica
ambalajul acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu
acest produs nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Asigurându-vă că
debarasarea de aceşti acumulatori se
2RO
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În situaţia produselor care, ca măsură de
siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue
ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită
o conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai
de către personal specializat Pentru a vă asigura
că acest acumulator este reciclat în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct
autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de
la care aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii se aplică doar în
cazul echipamentelor
comercializate în statele ce
aplică directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm
să comunicaţi aceste probleme la adresele
prevăzute în documentele separate de service sau
garanţie.
•Muzica înregistrată se va utiliza doar în
scopuri personale. Pentru utilizarea muzicii
în alte scopuri se necesită permisiunea
deţinătorilor drepturilor de autor.
•Sony nu se face responsabilă pentru
înregistrarea/descărcarea incompletă sau
pentru deteriorarea datelor din cauza unor
probleme ale aparatului sau ale
computerului.
•În funcţie de tipurile de text şi caractere, este
posibil ca textul afişat pe aparat să nu fie
afişat corect pe dispozitiv. Aceasta se
În fereastra de setare a meniului sau în
fereastra de selecţie a fişierelor, apăsaţi
sau de pe buton pentru a schimba
setările de meniu sau pentru a selecta
directorul dorit, apoi apăsaţi butonul
central (ENT) pentru a confirma setarea.
În fereastra de recepţie FM, apăsaţi
sau pentru a acorda o staţie sau
pentru a selecta un număr presetat.
Spate
*2
Conectaţi căştil stereo furnizate sau din
comerţ la mufa (căşti). Dacă se aud
zgomote nedorite, ştergeţi mufa de căşti.
La mufa
15 Comutatorul „HOLD” (Menţinere) (22,
23, 24, 39, 40, 58)
16 Comutatorul „DPC (SPEED CTRL)”
(Control viteză) (45, 64)
17 Deschidere pentru banda de susţinere
(Nu este furnizată o bandă de
susţinere.)
18 Capac USB
19 Difuzor
20 Compartiment pentru baterii (13)
9RO
Fereastra de afişare
10RO
1 Indicatorul modului de funcţionare
Afişează următoarele, în funcţie
de modul de funcţionare curent.
: stop
: redare
: înregistrare
: standby înregistrare /
pauză înregistrare
: înregistrare cu funcţia
VOR
: pauză înregistrare cu
funcţia VOR (care clipeşte)
Dacă apăsaţi (înregistrare/
pauză) pentru a întrerupe
înregistrarea când „VOR” este
setat pe „ON” (Activat) în
meniu, clipeşte doar .
: Înregistrare
sincronizată
: Clipeşte în timp ce
înregistrarea sincronizată este
setată pe pauză.
: revizuire/derulare
rapidă înapoi, derulare rapidă
înainte
: derulare continuă
înapoi/înainte
2
Nume director / Nume titlu
m saj / e Nume artist /
Indicaţie nume fişier
Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a afişa un
nume de director, titlu de mesaj,
nume de artist şi nume de fişier, în
ordine.
3 Timp scurs / Timp rămas /
Indicaţie dată şi oră înregistrare
4 Repetare redare
: Apare când se redă în mod
repetat un mesaj.
: Apare când se redau în mod
repetat mesajele dintr-un director.
: Apare când se redau în
mod repetat toate mesajele.
5 Nl umăr mesaj selectat / Număru
total de mesaje din director
6 Ine dicator LCF (Filtru întreruper
frecvenţe joase)
Apare când este selectat un
director pentru mesajele
înregistrate folosind apara
tul IC
recorder, iar funcţia LCF este
setată pe „ON” (Activat) în men .
7 Indica microfonului torul de sensibilitate a
Afişează sensibilitatea microfonului.
(ridicată): Pentru înregistrări la
întruniri sau în spaţii liniştite/spaţioase.
(redusă): Pentru înregistrarea de
dictări sau într-un spaţiu zgomotos.
8 Indicator alarmă
Apare când este setată o alarmă
pentru un mesaj.
9 Indicator mod de înregistrare
Afişează modul de înregistrare setat
folosind meniul când aparatul IC
recorder se află în modul stop şi
afişează modul de înregistrare curent
când aparatul IC recorder se află în
modul de redare sau înregistrare.
: Mod de înregistrare stereo cu
redare standard, cu sunet de înaltă
calitate.
: Mod de înregistrare stereo cu
redare standard
: Mod de înregistrare stereo cu
redare prelungită
: Mod de înregistrare monofonic
cu redare standard
: Mod de înreg
cu redare prelungită
Se afişează astfel când se transferă
un fişier de pe computer.
iu
: Fişiere MP3 transferate
: Fişiere WMA transferate
istrare monofonic
11RO
10 Baterie rămasă / Indicator de Afişajul la ascultarea radio FM
încărcare
Când se foloseşte o baterie
uscată, indicatorul afişează
tensiunea rămasă în baterie.
Când se încarcă bateria
reîncărcabilă, apare o animaţie.
11 Indicaţia duratei de înregistrare
rămase
Afişează durata de înregistrare
rămasă, în ore, minute şi secunde
Dacă durata rămasă e mai mare
de 10 ore, durata este afişată în
ore.
Dacă au rămas mai mult de 10
minute şi mai puţin de 10 ore,
durata este afişată în ore şi
minute.
Dacă au rămas mai puţin de zece
minute, durata este afişată în
minute şi secunde.
(doar pentru ICDUX71F/UX81F/UX9 1F only)
2 Indicator FM
1
13 Frecvenţa radi
14 Numărul presetat
15 Sensibilitatea recep
o
torului
12RO
Operaţiuni preliminare
A
Pasul 1: Pregătirea unei
surse de alimentare
Îndepărtaţi filmul de pe fereastra de
afişare, înainte de a folosi aparatul
IC recorder.
Introducerea bateriei
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi o baterie
reîncărcabilă NH-AAA cu
polaritatea corectă, şi
închideţi capacul.
3 Încărcaţi bateria conectând
conectorul USB al aparatului IC
recorder la computer.
Computer
paratul IC
recorder
La conectorul USB
În timp ce se încarcă bateria, se
afişează „CONNECTING" (În curs de conectare) şi indicatorul bateriei
rămase/de încărcare, într-o animaţie.
Când indicatorul bateriei rămase/de
încărcare afişează încărcarea s-a
încheiat. (Durata de încărcare: aprox. 4
ore*)
13RO
Când folosiţi aparatul IC recorder pentru
prima dată sau dacă nu aţi folosit
aparatul pentru o anumită perioadă, se
recomandă încărcarea bateriei în mod
repetat, până ce se afişează .
Dacă nu se afişează indicatorul bateriei
rămase/de încărcare, încărcarea nu s-a
realizat corect. Porniţi din nou de la
Pasul 1.
* Durata de încărcare a unei baterii complet
epuizate până la tensiunea completă, la
temperatura camerei, este aproximativă.
Aceasta diferă în funcţie de tensiunea
rămasăşi de starea bateriei. Încărcarea
durează mai mult dacă temperatura
bateriei este redusă sau dacă încărcaţi
baterie în timp ce transferaţi date pe
aparatul IC recorder.
Dacă aparatul IC recorder nu poate fi
conectat direct la computer, folosiţi
cablul de conectare USB furnizat.
Deconectarea aparatului IC
recorder de la computer
Urmaţi procedeele de mai jos pentru
a evita deteriorarea datelor.
1 Asiguraţi-vă că indicatorul de
funcţionare nu clipeşte.
14RO
2 Deconectaţi aparatul IC recorder de
la conectorul USB al computer-ului.
În ecranul Windows, faceţi clic stânga pe
opţiunea „Safely Remove Hardware”
(Oprire sigură hardware) din bara de
sarcini şi faceţi clic pe „Safely remove
USB Mass Storage Device" (Oprire sigură dispozitiv de stocare USB).
În ecranul Macintosh, trageţi „IC
RECORDER” de pe desktop la „Trash”
(Coş de gunoi) şi plasaţi-l acolo.
Pentru detalii privind deconectarea
aparatului IC recorder, consultaţi
instrucţiunile de utilizare furnizate cu
computerul.
Sfaturi utile
• Puteţi încărca bateria reîncărcabilă
conectând aparatul IC recorder la o ieşire
de c.a. folosind un adaptor USB de c.a.
(nefurnizat) (paginile 71, 106).
• La înlocuirea bateriei, nu se şterg
mesajele înregistrate sau setările de
alarmă, chiar dacă scoateţi bateria.
• La înlocuirea bateriei, ceasul continuă să
funcţioneze aproximativ 3 minute după ce
aţi scos bateria.
Note
• Când clipeşte sau în loc
de indicatorul bateriei rămase/de încărcare,
nu puteţi încărca bateria. Încărcaţi bateria
la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5
ºC şi 35 ºC.
• Dacă „USB CHARGE” (Încărcare USB)
din meniul „DETAIL MENU” (Meniu detaliat) este setat pe „OFF” (Dezactivat),
nu puteţi încărca bateria folosind
computerul. Setaţi „USB CHARGE”
(Încărcare USB) pe „ON” (Activat) (pagina
71).
• Nu folosiţi baterii cu mangan la acest
aparat.
• În timpul redării folosind difuzorul integrat,
nu puteţi încărca bateria.
• Când folosiţi aparatul cu o baterie
reîncărcabilă, este posibil ca indicatorul
bateriei rămase/de încărcare să nu se
aprindă complet.
• În timpul recepţiei FM nu puteţi încărca
bateria.
Apare ecranul de setare a orei, iar
secţiunea anului clipeşte când introduceţi
bateria pentru prima dată sau când
introduceţi bateria după ce recorder-ul IC a
stat fără baterie o perioadă îndelungată.
Consultaţi secţiunea „Continuare direct de
la Pasul 1: Pregătirea unei surse de
alimentare” de la pagina 18, pentru a seta
data şi ora.
La folosirea unei baterii
complet încărcate sau a unei
baterii alcaline LR03 (mărimea
AAA)
Urmaţi paşii 1 şi 2.
La încărcarea/înlocuirea
bateriei
Indicatorul bateriei rămase/de încărcare de
pe ecran arată starea bateriei.
Indicaţia bateriei rămase
: Încărcaţi bateria reîncărcabilă sau
înlocuiţi-o pe cea veche cu una
nouă.
: Apare mesajul „LOW BATTERY"
(Baterie slabă), iar aparatul IC
recorder nu va mai funcţiona.
Durata de viaţă a bateriei*
La folosirea unei baterii reîncărcabile Sony
NH-AAA
Mod de
înregistrar e
Înregistrare Aprox. 14
Redare
prin difuzor
Redare
folosind
căştile
Înregistrare
FM
*3
ST
ore 30 min.
*2
Aprox. 18
ore
Aprox. 44
ore 30 min.
Aprox. 5 ore Aprox. 5 ore
1
*4
STSP
Aprox. 14 ore
30 min.
Aprox. 18 ore
Aprox. 44 ore
30 min.
15RO
Mod de
înregistrar e
Înregistrare Aprox. 16
Redare
prin difuzor
Redare
folosind
căştile
Înregistrare
FM
Mod de
înregistrare
Înregistrare Aprox. 17
Redare*2
prin difuzor
Redare
folosind
căştile
Înregistrare
FM
Recepţie FM
Aprox. 6 ore
*2
STLP
ore 30 min.
Aprox. 18
ore 30 min.
Aprox. 47
ore
Aprox. 5 ore
30 min.
*7
LP
ore 30 min.
Aprox. 19
ore 30 min.
Aprox. 48
ore 30 min.
Aprox. 5 ore
30 min.
16RO
*5
*6
SP
Aprox. 15 ore
Aprox. 18 ore
30 min.
Aprox. 46 ore
Aprox. 5 ore
30 min.
Fişier muzică
(128 kbps/
44,1 kHz)
–
Aprox. 18 ore
30 min.
Aprox. 44 ore
30 min.
–
(min. : minute)
La utilizarea unei baterii alcaline Sony
LR03 (SG) (mărimea AAA)
Mod de
înregistrar e
Înregistrare Aprox. 13
Redare
prin difuzor
Redare
folosind
căştile
Înregistrare
FM
Mod de
înregistrar e
Înregistrare Aprox. 15
Redare
prin difuzor
*2
*2
*3
ST
ore
Aprox. 16
ore
Aprox. 40
ore
Aprox. 4 ore
30 min.
*5
STLP
ore
Aprox. 16
ore 30 min.
STSP
Aprox. 13 ore
Aprox. 16 ore
Aprox. 40 ore
Aprox. 4 ore
30 min.
*6
SP
Aprox. 13 ore
30 min.
Aprox. 16 ore
30 min.
Redare
folosind
căştile
Înregistrare
FM
Aprox. 42
ore 30 min.
Aprox. 5 ore
Aprox. 41 ore
30 min.
Aprox. 5 ore
*4
Mod de
înregistrare
LP
*7
Fişier muzică
(128 kbps/44,1
k z) H
Înregistrare Aprox.
16 ore
*2
Redare
prin difuzor
Redare
folosind
căştile
Aprox.
17 ore
Aprox.
43 ore
30 min.
–
Aprox. 16 ore
Aprox. 40 ore
Înregistrare
FM
Recepţie FM
Aprox. 5 ore 30 min.
*1
The battery life may shorten depending
onhow you operate the IC recorder.
*2
When playing back music through the
internalspeaker with the volume level set
to 24
*3
ST : Stereo high quality recording mode
*4
STSP : Stereo standard recording mode
*5
STLP : Stereo long play recording mode
*6
SP : Monaural standard play recording
mode
*7
LP : Monaural long play recording mode
Aprox.
5 ore
–
(min. : minute)
Notă la accesare
Aparatul IC recorder accesează date atunci
când în fereastra de afişare apare o
animaţie care se actualizează sau dacă
indicatorul de funcţionare clipeşte în
portocaliu sau este aprins în roşu. Când
aparatul IC recorder accesează date, nu
scoateţi bateria şi nu conectaţi sau
deconectaţi adaptorul USB de c.a.
(nefurnizat). În caz contrar, datele se pot
deteriora.
Notă
Dacă aparatul IC recorder trebuie să
prelucreze un volum mare de date, este
posibil să se afişeze o animaţie care se
actualizează, pentru o perioadă
îndelungată. Aceasta nu reprezintă o
defecţiune a aparatului. Aşteptaţi până ce
dispare animaţia înainte de a începe
utilizarea.
17RO
Pasul 2: Setarea orei
Continuare direct de la
„Pasul 1: Pregătirea unei
surse de alimentare”
1 Apăsa i ţ sau de pe
butonul de comandă pentru
a seta anul, luna, ziua, ora şi
minutul, în ordine, apoi
apăsaţi ENT.
Trebuie să setaţi ora pentru a folosi
funcţia de alarmă sau pentru a
înregistra data şi ora .
Ecranul de setare a orei apare când
introduceţi bateria pentru prima da
sau când introduceţi o baterie după ce
aparatul IC recorder a stat mai mult de
3 minute fără baterie, apare „SET
DATE & TIME" (Setare dată şi oră),
apoi clipeşte secţiunea anului în
fereastra de afişare.
18RO
2 Apăsaţi (stop) pentru a
reveni la afişajul modului
stop.
tă
Setarea orei folosind meniul
Când aparatul IC recorder se află în
modul stop, puteţi seta ora folosind
meniul.
1 Selectaţi „DATE & TIME"
ora) din meniu.
Apăsaţi şi menţineţi „MENU”
(Meniu) pentru a intra în modul de
meniu.
Modul de meniu se va afişa în
fereastra de afişare.
(Data şi
2Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„08y1m1d”, apoi apăsaţi ENT.
3 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a seta anul,
luna, ziua, ora şi minutul, în
ordine, apoi apăsaţi ENT.
Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„DETAIL MENU" Meniu deta(liat),
apoi apăs ţi ENT.a
Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„DATE & TIME" (Data şi ora), apoi
apăsaţi ENT.
4 Apăsaţi (stop) pentru a reveni
la afişajul modului stop.
19RO
Sfaturi utile
• Apăsaţi „MENU” (Meniu) pentru a
reveni la operaţia anterioară.
• Puteţi seta afişarea orei pe „12-
HOUR” (12 ore) sau „24-HOUR” (24 ore) din meniu. Când este setat „12HOUR” (12 ore), în fereastra de
afişare apare „AM" sau „PM".
•La setarea orei, puteţi folosi VOL + sau
– de pe butonul de comandă pentru a
deplasa cursorul spre stânga sau
dreapta. În acest moment nu puteţi
folosi V L +O sau - pentru a regla
volumul.
Notă
Dacă nu apăsaţi ENT în interval de un
minut de la introducerea datelor de
setare a orei, se anulează modul de
setare a orei, iar fereastra va reveni la
afişajul modului stop.
Pentru a afişa data şi ora curentă
Apăsaţi (stop) pentru a afişa data
şi ora curentă
20RO
Pasul 3: Setarea limbii
ce va fi folosită în
fetrreas a de afişare
Puteţi selecta limba ce va fi folosită la
mesaje, meniuri, nume de directo
nume de fişiere, etc. din 2 limbi
(modelul e
modele).
uropean)/7 limbi (alte
are,
1 Apăsaţi şi menţineţi /„MENU”
(Meniu) pentru a intra în modul
de meniu.
Se va afişa fereastra modului de
meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„LANGUAGE" (Limbă), apoi
apăsaţi ENT.
comandă pentru a selecta limba
pe care doriţi s-o utilizaţi, apoi
apăsaţi ENT.
21RO
Pornirea/oprirea
aparatului
Când nu folosiţi aparatul IC record
puteţi preveni epuiz
teriei, oprindu-l.
ba
area rapidă a
22RO
Oprirea
Glisaţi comutatorul „HOLD”
(Menţinere) în direcţia săgeţii, în
modul stop. Se aprinde „HOLD”
(Menţinere), clipeşte semnul de cheie
şi apoi se afişează „POWER OFF”
(Oprire). Aparatul IC recorder se
stinge în câteva secunde.
Pornirea
Glisaţi comutatorul „HOLD”
(Menţinere) în direcţia opusă săgeţii.
Se porneşte aparatul IC recorder şi
seaţie de accesare. afişează o anim
Sfaturi utile
• Când nu veţi folosi aparatul IC recorder
pentru o perioadă îndelungată, vă
er,
recomandăm să îl opriţi.
• Când au trecut 10 minute de la pornirea
aparatului şi l-aţi lăsat fără să facă nimic,
ecranul se stinge automat. (Apăsaţi orice
buton pentru a afişa ecranul.)
Înregistrarea / Redarea mesajelor
Înregistrarea mesajelor
Microf oane
integra e t
Mufa (căşti)
Indicatorul de
funcţionare
1 Selectaţi un director.
Apăsaţi /„MENU” (Meniu)
pentru a afişa fereastra de
selecţie a directoarelor.
Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
directorul în care doriţi să
înregistraţi mesajele (
FOLDER01-05), apoi apăsaţi
ENT.
2 Începeţi înr gistrarea. e
Apăsaţi (înregistrare/pauză)
în modul stop.
Indicatorul de funcţionare se
aprinde în roşu. (Când „LED” este
setat pe „OFF” (Dezactivat) în
meniu (pagina 70), nu se aprinde
indicatorul de funcţionare.) Nu
trebuie să apăsaţi şi să menţineţi
(înregistrare/pauză) în timpul
înregistrării. Noul mesaj se va
înregistra automat d upă ultimul
mesaj înregistrat.
Vorbiţi în microfoanele integrate.
23RO
3 Apăsaţi (stop) pentru a opri Note
înregistrarea.
Aparatul se opreşte la
începutul
înregistrării curente.
Sfaturi utile
• Mesajele înregistrate folosind acest
aparat vor fi înregistrate ca fişiere MP3.
• Înainte de a începe înregistrarea, vă
recomandăm să faceţi întâi o
înregistrare de probă.
• Când achiziţionaţi un aparat IC
recorder, sunt deja disponibile 5
directoare şi puteţi înregistra până la 99
de mesaje în fiecare director.
• În timpul înregistrării puteţi bloca toate
funcţiile tuturor butoanelor, astfel încât
puteţi preveni utilizarea accidentală,
glisând comutatorul „HOLD”
(Menţinere) în direcţia săgeţii.
• Nu puteţi înregistra un mesaj într-un
director transferat de pe computer.
Dacă apăsaţi (înregistrare/pauză)
când aţi selectat un director ,
directorul se va schimba automat într-un
director în care se poate înregistra un
mesaj, iar mesajul va fi înregistrat ca
ultimul din director.
• Când indicatorul de funcţionare clipeşte
sau este aprins în roşu sau portocaliu, nu
scoateţi bateria şi nu conectaţi sau
deconectaţi adaptorul USB de c.a. În caz
contrar, datele se pot deteriora.
•
Se pot înregistra zgomote dacă aparatul
este frecat sau zgâriat accidental de un
obiect, precum un deget, etc., în timpul
înregistrării.
• Înainte de o înregistrare, verificaţi
indicatorul bateriei rămase/de încărcare.
• Pentru a evita înlocuirea bateriei în timpul
unei sesiuni prelungite de înregistrare,
folosiţi un adaptor USB de c.a.
(nefurnizat) (pagina 106).
• Durata maximă de înregistrare diferă
dacă înregistraţi mesajele în modul de
înregistrare mixtă.
24RO
Pentru Faceţi acest lucru
A întrerupe
înregistrarea*
a elibera
butonul de
pauză şi a relua
înregistrarea
a revizui
instantaneu
înregistrarea
curentă
a revizui în
timpul
înregistrării
* La o oră de la întreruperea redării, pauza
se eliberează automat, iar aparatul trece în
modul stop.
Apăsaţi
(înregistrare/pauză).
În timpul întreruperii
înregistrării, indicatorul de
funcţionaştere clip în roşu, e
iar în fereastra de afişare
clipeşte .
Apăsaţi din nou
(înregistrare/pauză).
Înregistrarea se reia de la
punctul respectiv. (Pentru a
opri înregeaistrar după
întreruperea î regn istrării,
apăsaţi (stop).)
Apăsaţi .
Înregistrarea se opreşte, iar
redarea începe de la
începutul mesajului to ai cm
înregistrat.
Apăsaţi şi menţineţi în
timpul înregistrării sau al
întreruperii înregistrării.
Înregistrarea se opreşte şi
puteţi căuta înapoi în timp ce
ascultaţi sunetul de redare
rapidă. După ce eliberaţi
, redarea începe de la
punctul respectiv.
Monitorizarea înregistrării
Conectaţi căştile stereo furnizate la
mufa (căşti) şi monitorizaţi
înregistrarea. Puteţi regla volumu
monitorizare apăsând VOL + sa
de pe butonul de comandă, dar
nivelul de înregistrare este fix.
l de
u –
25RO
Selectarea modului de
înregistrare
1 ţineţi Apăsaţi şi men
/„MENU” (Meniu) pentru a
intra în modul de meniu.
Se va afişa fereastra modului de
meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„REC MODE” (Mod
înregistrare), apoi apăsaţi ENT.
Puteţi selecta modul de înregistrare din
meniu când aparatul este oprit. Modul
de înregistrare este setat pe „ST” când
achiziţionaţi aparatul.
26RO
3 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„ST”, „STSP”, „STLP”, „SP”
sau „LP”, apoi apăsaţi ENT.
ST: Mod de înregistrare stereo cu
STSP : Mod de înregistrare stereo cu
STLP :
SP: Mod de înregistrare
LP: Mod de înregistrare
Pentru egistra la o calitate mai a înr
baţi modul ST sau STSP.ună, select
calitate ridicată (44,1 kHz/192
kbps) Puteţi înregistra sunet
stereo de înaltă calitate.
redare standard (44,1 kHz/128
kbps) Puteţi înregistra sunet
stereo.
Mod de înregistrare stereo cu
redare prelungită
(22,05 kHz/48 kbps) Puteţi
înregistra o durată mai mare,
cu sunet stereo.
monofonică cu redare standard
(44,1 kHz/32 kbps) Puteţi
înregistra sunet cu calitate
standard.
monofonică cu redare
prelungită (11.025 kHz/8 kbps)
Puteţi înregistra o durată mai
mare.
Notă
Nu puteţi seta modul de înregistrare în timp
ce înregistraţi.
Durata maximă de înregistrare
Durata maximă de înregistrare a tuturor
directoarelor etoare
ICD-UX71/UX71F
Modul ST Modul
11 ore 55
min.
Modul SP Mod ul LP
71 ore 45
min.
ICD-UX71/UX71F
Modul ST Modul
23 ore 55
min.
Modu l SPModu l LP
143 ore 50
min.
ICD-UX91F
Modul ST Modul
47 ore 55
min.
Modul SP Modu l LP
288 ore 1152 ore 5
ste urmăa.
STSP
17 ore 55
min.
Modul STLP
47 ore 50 min.
287 ore 15
min.
STSP
35 ore 55
min.
Modul STLP
95 ore 55 min.
575 ore 35
min.
STSP
72 ore 192 ore
Modul STLP
min.
27RO
Setarea sensibilităţii
microfonului
1 Apăsaţi şi menţineţi „MENU”
(Meniu) pentru a intra în modul de
meniu.
Se va afişa fereastra modului de
meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„MIC SENSITIVITY" (Sensibilitate
microfon), apoi apăsaţi ENT.
Puteţi seta sensibilitatea microfonului
din meniu când aparatul este oprit sau
înregistrează. Sensibilitatea
microfonului este setată pe „HIGH (H)”
(Ridicată) când achiziţionaţi aparatul.
28RO
3 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „HIGH
(H)” (Ridicată) sau „LOW (L)”
(Redusă), apoi apăsaţi ENT.
„HIGH (H)” (Ridicată): Pentru
înregistrări la întruniri sau în spaţii
liniştite şi/sau spaţioase.
înregistrarea de dictări sau într-un
spaţiu zgomotos.
e„LOW (L)” (Redusă): P ntru
Întreruperea frecvenţelor
joase – funcţia LCF
1 Apăsaţi şi menţineţi /„MENU”
(Meniu) pentru a intra în modul de
meniu.
Se va afişa fereastra modului
de meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „LCF
(LOW CUT" (Întrerupere frecvenţe
joase), apoi apăsaţi ENT.
Când setaţi funcţia LCF (Filtru
întrerupere frecvenţe joase) pe „ON"
(Activat) în modul stop sau de
înregistrare, întrerupeţi o frecvenţă
joasă pentru a reduce sunetul vântului,
etc.; prin urmare, puteţi înregistra un
m
esaj mai clar.
Fu
ncţia LCF este setată pe „OFF
(Dezactivat) când achiziţionaţi aparatul.
”
3 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „ON"
(Activat), apoi apăsaţi ENT.
Pentru a anula funcţia LCF
Setaţi „LCF (LOW CUT)” (Întrerupere
la pasul 3.
(Defrecvenţe joase) pe „OFF”zactivat)
29RO
Începerea automată a
înregistrării ca răspuns la
sunet - Funcţia VOR
1 Apăsaţi şi menţineţi /„MENU”
(Meniu) pentru a intra în modul
de meniu.
Se va afişa fereastra modului de
meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„VOR”, apoi apăsaţi ENT.
Puteţi seta funcţia VOR (înregistrare
acţionată de voce) pe „ON” (Activat),
pentru ca aparatul să înceapă
înregistrarea atunci când detectează
sunet şi pentru a o întrerupe atunci
când nu mai aude niciun sunet,
eliminând înregistrările din perioadele
fără sunet. Funcţia VOR este setată pe
„OFF” (Dezactivat) când achiziţionaţi
aparatul.
30RO
3 ţApăsa i sau de pe butonul
de comandă pentru a selecta
„ON" (Activat), apoi apăsaţi
ENT.
4 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi
din modul de meniu.
5 A ăsaţpi (înregistrare/pauză).
În fereastra de afişare apar
şi .
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.