SONY ICD-UX80 User Manual [fr]

Page 1
3-283-649-22(1)
Préparation
Opérations de base
IC Recorder
Mode d’emploi
ICD-UX60/UX70/UX80
© 2007 Sony Corporation
Lecture/Effacement
Edition de messages
Utilisation de la fonction Menu
Utilisation de l’ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
Index
Page 2
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : casque, câble de prise en charge de connexion USB
FR
2
s’assurant que ce produit est bien
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualié pour eectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
ménagers. En vous assurant que ces piles
Remarque à l’intention des clients dans les pays où les directives de l’UE s’appliquent
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Page 3

Table des matières

Vérification du contenu de
l’emballage ........................................................5
Index des composants et des
commandes ......................................................6
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation .................................................11
Insertion de la pile ...............................11
Remplacement/chargement de la
pile .................................................................13
Etape 2 : Réglage de l’horloge ...............
Opérations de base
Enregistrement de messages.................17
Diérents modes d’enregistrement
Début d’enregistrement automatique en réponse au support sonore
– Fonction VOR ...............................................21
Enregistrement avec un microphone
externe .................................................................22
15
Enregistrement à partir d’un autre
appareil ................................................................23
Enregistrement à partir d’un téléphone xe ou d’un téléphone
portable ......................................................24
Lecture/Eacement
Lecture de messages...................................25
Réglage de la vitesse de lecture – DPC (Contrôle numérique de la
vitesse) .........................................................28
Lecture répétée de la section spéciée – Lecture répétée de la
section A-B ................................................29
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme ..........................29
Effacement de messages ..........................31
Eacement de messages un
par un ...........................................................32
Eacement de tous les messages
d’un dossier ..............................................32
Edition de messages
Déplacement d’un message vers un
autre dossier .....................................................33
FR
3
Page 4
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu ........................................34
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur .........................................................44
Conguration système requise ....44
Raccordement de l’enregistreur IC
à votre ordinateur .................................45
Déconnexion de l’enregistreur IC
de votre ordinateur .............................46
Utilisation du logiciel de
reconnaissance vocale ...............................46
Introduction du logiciel de
reconnaissance vocale ......................46
Création d’un chier utilisateur adapté à votre parole enregistrée
(Training) ....................................................47
Lecture de fichiers MP3 transférés à
l’aide de l’enregistreur IC ...........................48
Création de dossiers et chiers ....50
Utilisation de l’enregistreur IC comme périphérique de stockage de masse
USB .........................................................................51
Dépannage
Dépannage........................................................52
Messages d’erreur.................................56
Limites du système ..............................58
Informations complémentaires
Enregistrement avec d’autres
appareils ..............................................................59
Utilisation d’un adaptateur secteur USB
(non fourni) .......................................................60
Débranchement de l’enregistreur
IC d’une prise électrique ..................61
Précautions ........................................................62
Spécifications ...................................................63
Index ......................................................................65
FR
4
Page 5
Vérication du contenu de l’emballage
Enregistreur IC (1)
Pile alcaline LR03 (AAA) (1)
Casque stéréo (1)
Câble de prise en charge de connexion USB (1)
Etui (1)
Mode d’emploi
Vous êtes avertis que toute modification non approuvée dans le présent manuel pourrait annuler votre autorité à faire fonctionner cet appareil.
FR
5
Page 6
6
FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Face avant
Face arrière
Indicateur de fonctionnement (15,
17, 18, 25, 40, 61)
Microphones intégrés (stéréo) (17) Fenêtre d’achage (8) Touche de commande (bouton
, /VOL (volume) +, VOL –)/ENT
1
(entrée)*
Bouton (dossier)/MENU (17, 25, 32,
33, 34, 49)
Prise  (casque)*2 (17, 19, 25, 26, 59) Prise  (microphone) (22, 23)
Page 7
Bouton  (enregistrement/pause)
(17, 18, 21, 37)
Bouton (arrêt) (18, 26, 27, 30, 33,
34)
Bouton (calage/avance rapide)
(25, 26, 27)
Bouton  (lecture/arrêt) (18, 25,
27)
Bouton (révision/retour rapide)
(18, 25, 26, 27)
Bouton (répétition) A-B (25, 29) Commutateur HOLD*
3
Commutateur DPC (25, 28, 38) Orice réservé à une dragonne
(Dragonne non fournie.)
Cache du port USB Haut-parleur Compartiment de la pile (11)
*1 Utiliser la touche de commande
Appuyez sur la touche vers la gauche ou la droite pour régler le volume. Utilisez aussi cette touche pour changer les réglages du menu ou pour sélectionner un dossier. Dans la fenêtre de réglage du menu ou la fenêtre de sélection du dossier, appuyez sur la touche vers le haut ou le bas pour sélectionner l’option ou le dossier désiré, puis appuyez au centre de la touche (ENT) pour valider le réglage.
*2 Raccordez le casque stéréo fourni ou un
casque en vente sur le commerce à la prise (casque). Si des bruits gênants surviennent, nettoyez la fiche du casque.
FR
7
Page 8
8
FR
*3 Lorsque vous faites glisser le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt, l’enregistreur IC se met hors tension au bout de quelques secondes. Pour mettre l’enregistreur IC sous tension, faites glisser le commutateur HOLD dans le sens contraire de la flèche. Pendant l’enregistrement et la lecture, faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour verrouiller les fonctions de tous les boutons, de façon à prévenir l'exécution de commandes par inadvertance.
Fenêtre d’achage
Indicateur du mode de
fonctionnement Ache les éléments suivants selon le
mode de fonctionnement en cours
: arrêt
: lecture : enregistrement : attente d’enregistrement/
pause d’enregistrement
: enregistrement avec la
fonction VOR
: pause d’enregistrement
avec la fonction VOR (clignotant) Si vous appuyez sur (enregistrement/pause) pour faire une pause d’enregistrement alors que « VOR » est réglé sur « ON » dans le menu, seul «
» clignote.
Page 9
: retour/retour rapide,
avance/avance rapide
: retour/avance en
continu
 Nom du dossier/ Nom du
message/ Indicateur du nom de l’artiste
Appuyez sur la touche de commande vers ou pour acher successivement le nom du dossier, le nom du message et le nom de l’artiste.
Indicateur de temps écoulé/de
temps restant/de l’heure et de la date d’enregistrement
Numéro de message sélectionné/
Nombre total de messages dans le dossier
Indicateur de sensibilité du
microphone Ache la sensibilité du microphone.
(élevée) : Permet un enregistrement de réunions ou dans un local tranquille et/ou spacieux.
(basse) : Permet un enregistrement en dictée ou dans un lieu bruyant.
Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est dénie pour un message.
Indicateur du mode d’enregistrement
Ache le mode d’enregistrement déni à l’aide du menu lorsque l’enregistreur IC est à l’arrêt, et ache le mode d’enregistrement en cours lorsque l’enregistreur IC est en mode de lecture ou d'enregistrement.
: Mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard avec un son de haute qualité
: Mode d’enregistrement stéréo à vitesse standard
: Mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente
: Mode d’enregistrement monaural à vitesse standard
: Mode d’enregistrement monaural à vitesse lente
Indicateur de l’autonomie restante/
Indicateur de chargement Si vous utilisez une pile sèche,
l’indicateur ache l’autonomie restante. Lors du chargement de la pile rechargeable, une animation apparaît.
FR
9
Page 10
Indicateur du temps
d’enregistrement restant Ache le temps d’enregistrement
restant en heures, minutes et secondes. S’il reste plus de 10 heures, le temps restant s’ache en heures. S’il reste plus de 10 minutes mais moins de 10 heures, le temps restant s’ache en heures et en minutes. S’il reste moins de 10 minutes, le temps s’ache en minutes et en secondes.
10
FR
Page 11

Préparation

Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation

Insertion de la pile

1 Faites glisser et soulevez le
couvercle du compartiment de la pile.
Utilisation d’une pile rechargeable Sony NH-AAA (non fournie)
1 Exécutez les étapes 1 et 2 ci-
contre à gauche et insérez la pile rechargeable NH-AAA (non fournie).
2 Chargez la pile en raccordant le
connecteur USB de l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Préparation
2 Introduisez une pile alcaline LR03
(AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Ordinateur
Enregistreur IC
Vers le connecteur USB
Lors du chargement de la pile, « CONNECTING » et l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement s’animent.
11
FR
Page 12
12
FR
Lorsque l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement indique « », la charge est terminée. (Temps de mise en charge : environ 8 heures*)
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC pour la première fois, ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant un certain temps, il est recommandé de recharger la pile en continu jusqu’à ce que l’indication «
» s’ache.
Si l’indicateur d’autonomie restante/de chargement ne s’ache pas, cela signie que le chargement ne s’est pas eectué correctement. Reprenez à l’étape 1.
* Il s’agit d’un temps approximatif de
chargement à partir de piles complètement déchargées vers des piles entièrement rechargées à température ambiante. Ce temps varie en fonction de l’alimentation restante et de l’état de la pile. Cette opération prend plus de temps si la température de la pile est basse ou si vous changez la pile lors du transfert des données vers l’enregistreur IC.
S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC à l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge de connexion USB fournie.
Conseil
Vous pouvez recharger la pile rechargeable en raccordant l’enregistreur IC à une prise secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB (non fourni) (page 60).
Remarques
Si « » ou « » clignote au lieu
de l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement, vous ne pouvez pas recharger la pile. Mettez la pile à charger dans un environnement où la température est comprise entre 5 ˚C et 35 ˚C.
Si « USB CHARGE » dans le menu « DETAIL
MENU » est réglé sur « OFF », vous ne pouvez pas recharger la pile avec votre ordinateur. Réglez « USB CHARGE » sur « ON » (page 43).
N’utilisez pas de pile au manganèse pour cet
enregistreur IC. Pendant la lecture via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile. Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC
avec une pile rechargeable, il se peut que l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement ne s’allume pas complètement.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît et la section de l’année clignote lorsque vous introduisez une pile pour la première fois ou lorsque l’appareil est resté sans pile pendant un certain temps. Pour régler la date et l’heure, reportez­vous à l’étape 3 de « Etape 2 : Réglage de l’horloge » page 16.
Page 13

Remplacement/chargement de la pile

L’indicateur de l’autonomie restante/de chargement dans la fenêtre d’achage indique l’état de la pile.
Indicateur d’autonomie restante de la pile
: Remplacez la pile usée par une neuve
ou chargez la pile rechargeable.
: « LOW BATTERY » s’ache et
l’enregistreur IC s’arrête de fonctionner.
Durée de vie de la pile
Utilisation d’une pile alcaline LR03 (SG) (AAA) Sony
Mode d’enregistrement
Enregistrement Environ 9 h
Lecture*2 via le haut-parleur
Lecture via le casque
ST
30 mn Environ 14 h Environ 14 h
Environ 30 h Environ 30 h
*1
*3
STSP
*4
Environ 9 h 30 mn
Mode
STLP
*5
SP
*6
d’enregistrement
Enregistrement Environ 11 h Environ 10 h Lecture*2 via le
haut-parleur Lecture via le
Environ 14 h 30 mn
Environ 14 h 30 mn
Environ 32 h Environ 32 h
casque
Mode d’enregistrement
LP
*7
Fichier de musique (128 kbit/s / 44,1 kHz)
Enregistrement Environ 12 h – Lecture*2 via le
Environ 15 h Environ 14 h
haut-parleur Lecture via le
Environ 34 h Environ 30 h
casque
(h : heures/mn : minutes)
Préparation
13
FR
Page 14
14
FR
Utilisation de la pile rechargeables NH­AAA Sony
Mode
ST
*3
STSP
*4
d’enregistrement
Enregistrement Environ 9 h Environ 9 h Lecture*2 via le
Environ 13 h Environ 13 h
haut-parleur Lecture via le
Environ 28 h Environ 28 h
casque
Mode
STLP
*5
SP
*6
d’enregistrement
Enregistrement Environ 10 h
Environ 9 h
30 mn
Lecture*2 via le haut-parleur
Lecture via le
Environ 13 h 30 mn
Environ 13 h 30 mn
Environ 30 h Environ 30 h
casque
Mode d’enregistrement
LP
*7
Fichier de musique (128 kbit/s / 44,1 kHz)
Enregistrement Environ 11 h – Lecture*2 via le
Environ 14 h Environ 13 h
haut-parleur Lecture via le
casque
Environ 31 h 30 mn
Environ 28 h
(h : heures/mn : minutes)
*1
La durée de vie de la pile peut être plus
courte selon les conditions d’utilisation de l’enregistreur IC.
*2
Lors de la lecture de musique par le haut-
parleur interne avec le niveau de volume réglé sur 22
*3
ST : Mode d’enregistrement stéréo haute
qualité
*4
STSP : Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse standard
*5
STLP : Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse lente
*6
SP : Mode d’enregistrement monaural en
vitesse standard
*7
LP : Mode d’enregistrement monaural en
vitesse lente
Page 15
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC est en train d’accéder aux données lorsqu’une animation de mise à jour apparaît dans la fenêtre d’achage, ou bien lorsque l’indicateur de fonctionnement clignote en orange ou s’allume en rouge. Ne retirez pas la pile, ne branchez pas et ne débranchez pas l’adaptateur USB (non fourni), pendant que l’enregistreur IC accède aux données. Vous risqueriez d’endommager les données.
Remarque
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande quantité de données, il se peut qu’une animation de mise à jour s’affiche pendant un long moment. Ceci ne constitue aucunement un problème de fonctionnement de l’appareil. Attendez que l’animation disparaisse avant de commencer l’opération.

Etape 2 : Réglage de l’horloge

Touche de commande (/)
ENT
/MENU
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez une pile pour la première fois ou lorsque l’enregistreur IC est resté sans pile pendant un certain temps. Dans ce cas, passez à l’étape 3.
Préparation
15
FR
Page 16
1 Sélectionnez « DATE & TIME » dans
le menu.

Maintenez la touche /MENU enfoncée pendant plus d’une seconde. Le mode menu apparaît dans la fenêtre d’achage.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner « DETAIL MENU », puis appuyez sur ENT.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner « DATE & TIME », puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « 07y1m1d », puis appuyez sur ENT.
3
Appuyez sur la touche de commande
ou  pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur (arrêt) pour revenir
à l’écran normal.
Conseil
Appuyez sur /MENU pour revenir à l’opération précédente.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur ENT dans la minute qui suit la saisie des données de réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre revient à l’affichage normal.
Pour acher la date et l’heure actuelles
Appuyez sur (arrêt) pour acher la date et l’heure actuelles.
16
FR
Page 17

Opérations de base

Enregistrement de messages

Microphones intégrés
Prise (casque)
Indicateur de
fonctionnement
1
Opérations de base
2
3
1
1 Sélectionnez un dossier.

Appuyez sur /MENU pour acher la fenêtre de sélection du dossier.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner le dossier où vous désirez enregistrer les messages, puis appuyez sur ENT.
2 Lancez l’enregistrement.

Appuyez sur  (enregistrement/pause) en mode d’arrêt. L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Vous n’avez pas besoin de maintenir la touche  (enregistrement/ pause) enfoncée pendant l’enregistrement. Le nouveau message est enregistré automatiquement après le dernier message enregistré.

Parlez dans le microphone intégré.
17
FR
Page 18
18
FR
3 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
Conseils
Pendant l’enregistrement vous pouvez
verrouiller les fonctions de tous les boutons pour prévenir les opérations effectuées par inadvertance, en faisant glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.
Les messages enregistrés à l’aide de cet
enregistreur seront enregistrés sous forme de fichiers MP3.
A l’achat, l’enregistreur IC dispose de 5
dossiers et vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chaque dossier.
Remarques
Ne retirez pas la pile, ne branchez pas et ne
débranchez pas l’adaptateur secteur USB si l’indicateur de fonctionnement clignote ou s’allume en orange. Vous risqueriez d’endommager les données.
Il se peut que des bruits parasites soient
enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez
l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement (page 13).
Afin d’éviter de remplacer la pile au cours d’un
enregistrement long, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) (page 60).
Le temps d’enregistrement maximal varie
si vous enregistrez des messages en mode d’enregistrement mixte.
Pour Procédez comme suit
activer une pause d’enregistrement*
Appuyez sur  (enregistrement/pause). En mode de pause d’enregistrement, l’indicateur de fonctionnement clignote en rouge et « » clignote dans la fenêtre d’achage.
désactiver la pause et reprendre l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur  (enregistrement/pause). L’enregistrement reprend à cet endroit. (Pour arrêter l’enregistrement après une pause, appuyez sur  (arrêt).)
réécouter l’enregistrement en cours immédiatement
Appuyez sur . L’enregistrement s’interrompt et la lecture reprend au début du message que vous venez d’enregistrer.
réécouter en cours d’enregistrement
Maintenez la touche
enfoncée lors de l’enregistrement ou d’une pause. L’enregistrement s’interrompt et vous pouvez eectuer une recherche vers l’arrière tout en écoutant le son à une vitesse accélérée. Une fois la touche  relâchée, la lecture reprend à cet endroit.
Page 19
* Une heure après l’interruption de
l’enregistrement, le mode pause est abandonné automatiquement et l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
Sélection du mode d’enregistrement
Sélectionnez le mode d’enregistrement dans le menu « REC MODE ».
ST :
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité (44,1 kHz/192 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son stéréo de haute qualité.
STSP :
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard (44,1 kHz/128 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son stéréo.
STLP :
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente (22,05 kHz/48 kbit/s) Vous pouvez eectuer l’enregistrement avec un son stéréo pendant une période prolongée.
SP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse standard (44,1 kHz/32 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son de qualité standard.
LP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse lente (11,025 kHz/8 kbit/s) Vous pouvez eectuer l’enregistrement avec un son monaural pendant une période prolongée.
Pour obtenir un son de meilleure qualité, sélectionnez le mode ST ou STSP.
Contrôle de l’enregistrement
Raccordez le casque fourni à la prise (casque) et contrôlez l’enregistrement. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche de commande vers VOL + ou VOL –, mais le niveau d’enregistrement reste inchangé.
Temps d’enregistrement maximal
Le temps d’enregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant.
ICD-UX60
Mode ST Mode STSP Mode STLP
6 h 9 h 24 h 5 mn
Mode SP Mode LP
36 h 5 mn 144 h 30 mn
ICD-UX70
Mode ST Mode STSP Mode STLP
12 h 5 mn 18 h 5 mn 48 h 20 mn
Mode SP Mode LP
72 h 30 mn 290 h 10 mn
(h : heures/mn : minutes)
19
Opérations de base
FR
Page 20
ICD-UX80
Mode ST Mode STSP Mode STLP
24 h 10 mn 36 h 20 mn 96 h 50 mn
Mode SP Mode LP
145 h 20 mn 581 h 20 mn
(h : heures/mn : minutes)
20
FR
Page 21
Diérents modes d’enregistrement

Début d’enregistrement automatique en réponse au support sonore – Fonction VOR

2
1
1 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour régler « VOR » sur « ON », puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur (enregistrement/
pause).
Les indications « » et « » apparaissent dans la fenêtre d'achage.
L’enregistrement commence lorsque l’enregistreur IC détecte un son. L’enregistrement s’interrompt si aucun son n’est détecté et les indications «
» et « » clignotent. Lorsque l’enregistreur IC détecte à nouveau du son, l’enregistrement recommence.
Pour annuler la fonction VOR
Réglez « VOR » sur « OFF » dans le menu.
Remarques
La fonction VOR est affecté par le son
environnant. Réglez « MIC SENS » dans le menu selon les conditions d’enregistrement. Si l’enregistrement n’est toujours pas satisfaisant après avoir modifié la sensibilité du microphone ou pour un enregistrement important, réglez « VOR » sur « OFF » dans le menu.
Si vous appuyez sur (enregistrement/
pause) pour faire une pause d’enregistrement alors que « VOR » est réglé sur « ON » dans le menu, seul « clignote.
Diérents modes d’enregistrement
»
21
FR
Page 22
22
FR

Enregistrement avec un microphone externe

Microphone stéréo
1 Raccordez un microphone externe
à la prise(microphone) lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt.
L’indication « SELECT INPUT » s’ache dans la fenêtre.
2 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « MIC IN », puis appuyez sur ENT.
3 Parlez dans le microphone externe
et commencez l’enregistrement.
Le microphone intégré est automatiquement coupé.
Si le niveau d’entrée est trop faible, réglez la sensibilité du microphone sur l’enregistreur IC.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté par che est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au microphone par l’enregistreur IC.
Microphones recommandés
Vous pouvez utiliser le microphone condensateur à électret Sony ECM-CS10 ou ECM-CZ10 (non fourni).
Page 23

Enregistrement à partir d’un autre appareil

Magnétophone, etc.
1 Raccordez un autre appareil à
l’enregistreur IC lorsque ce dernier est en mode d’arrêt.
Raccordez le connecteur de sortie audio (mini-prise stéréo) de l’autre appareil à la prise (microphone) de l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de raccordement audio*.
L’indication « SELECT INPUT » s’ache dans la fenêtre.
2 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « AUDIO IN », puis appuyez sur ENT.
3 Lancez l’enregistrement.
Le microphone intégré est automatiquement coupé et le son de l’appareil raccordé est enregistré.
Remarques
Lorsque vous enregistrez à partir d’un autre
appareil, vous ne pouvez pas ajuster la sensibilité du microphone.
Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort,
branchez la prise casque (mini-prise, stéréo) de l’autre appareil sur la prise
(microphone) de l’enregistreur IC et
réglez le volume sur l’appareil raccordé à l’enregistreur IC.
23
Diérents modes d’enregistrement
FR
Page 24
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
Vers l’enregistreur
Vers l’autre appareil
IC
RK-G139 HG Mini-che
stéréo résistance)
RK-G136 HG Mini-che
stéréo résistance)
Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en option mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
(sans
(sans
Mini-che (monaurale) (sans résistance)
Mini-che stéréo
(sans
résistance)
Enregistrement à partir d’un téléphone xe ou d’un téléphone portable
Vous pouvez utiliser le microphone condensateur à électret de type casque ECM-TL1 (non fourni) pour enregistrer un son depuis un téléphone xe ou un téléphone portable. Pour plus de détails sur le mode de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le microphone ECM-TL1.
Remarques
Une fois le raccordement établi, vérifiez la
qualité du son de la conversation et le niveau d’enregistrement avant de commencer l’enregistrement.
Si le bip du téléphone ou la tonalité
d’invitation à numéroter est enregistré, il se peut que la conversation soit enregistrée avec un niveau de son plus bas. Dans ce cas, commencez l’enregistrement une fois la conversation commencée.
Il se peut que la fonction VOR soit
inopérante, suivant le type de téléphone utilisé ou la condition de la ligne.
Nous déclinons toute responsabilité quant
à tout problème éventuel, y compris l’incapacité d’enregistrer une conversation à l’aide de l’enregistreur IC.
24
FR
Page 25
Lecture/Eacement

Lecture de messages

4
Lecture/Eacement
Prise (casque)
Indicateur de fonctionnement
5
1
1
1 Sélectionnez un dossier.

Appuyez sur /MENU.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le message que vous souhaitez lire.
3
A-B
DPC
2
3 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF » dans le menu (page 40), l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.)
4 Appuyez sur la touche de
commande vers VOL + ou VOL – pour régler le volume.
25
FR
Page 26
26
FR
5 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter
la lecture.
Après la lecture du dernier message dans le dossier sélectionné, l’enregistreur IC s’arrête au début de ce message.
Conseil
Pendant la lecture vous pouvez verrouiller les fonctions de tous les boutons pour prévenir les opérations effectuées par inadvertance, en faisant glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.
Pour écouter avec une meilleure qualité de son
Pour écouter avec le casque :
Raccordez le casque fourni à la prise
(casque). Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
Pour écouter à partir d’un haut-
parleur externe :
parleur actif ou passif (non fourni) à la prise (casque).
Raccordez un haut-
Localisation rapide de l’endroit d’où vous voulez commencer la lecture (Easy Search)
Lorsque la fonction « EASY SEARCH » est réglée sur « ON » (page 39) dans le menu, vous pouvez localiser rapidement l’endroit où vous voulez commencer la lecture en appuyant plusieurs fois sur
ou en cours de lecture.
Vous pouvez revenir en arrière de 3 secondes environ en appuyant une fois sur ou vous pouvez avancer de 10 secondes environ en appuyant une fois sur . Cette fonction est utile pour localiser un point souhaité dans un enregistrement long.
Recherche vers l’avant/l’arrière en cours de lecture (Calage/ Révision)
Pour eectuer une recherche
vers l’avant (Calage) : maintenez la touche enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où voulez reprendre la lecture.
Pour eectuer une recherche vers
l’arrière (Révision) : maintenez la touche enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où voulez reprendre la lecture.
Page 27
L’enregistreur IC eectue une recherche à vitesse lente en diusant le son de la lecture. Cette recherche est pratique pour vérier un mot avant ou après un passage donné. Ensuite, si vous maintenez la touche enfoncée, l’enregistreur IC commence la recherche à grande vitesse.
Si la lecture est eectuée jusqu’à
la n du dernier message
Lorsque vous effectuez une lecture ou
une lecture rapide jusqu’à la fin du dernier message, l’indication « MESSAGE END » s’allume pendant 5 secondes et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. (Vous ne pouvez pas entendre le son de lecture.)
Lorsque l’indication « MESSAGE END » et
l’indicateur de fonctionnement s’éteignent, l’enregistreur IC s’arrête au début du dernier message.
Si vous maintenez la touche enfoncée
lorsque l’indication « MESSAGE END » est allumée, les messages sont lus rapidement et la lecture normale reprend à l’endroit où vous relâchez la touche.
Si le dernier message est long et que vous
souhaitez commencer la lecture plus loin dans le message, maintenez la touche enfoncée pour atteindre la fin du message, puis appuyez sur la touche lorsque l’indication « MESSAGE END » s’allume pour revenir à l’endroit souhaité.
Pour les autres messages, allez au début du
message suivant et activez la lecture vers l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Pour Procédez comme suit
arrêter à l’endroit actuel (fonction de pause de lecture)
revenir au début du
Appuyez sur (arrêt) ou sur . Pour reprendre la lecture à partir de cet endroit, appuyez de nouveau sur .
Appuyez une fois sur
.*
message en cours
revenir aux messages précédents
Appuyez plusieurs fois sur
. (En mode d’arrêt,
maintenez la touche enfoncée pour sauter les messages en continu.)
passer au message
Appuyez une fois sur
.*
suivant
passer aux messages suivants
Appuyez plusieurs fois sur
. (En mode d’arrêt,
maintenez la touche enfoncée pour sauter les messages en continu.)
* Ces opérations sont possibles lorsque « EASY
SEARCH » est réglé sur « OFF » (page 39)
.
Lecture/Eacement
27
FR
Page 28
28
FR
Diérents modes de lecture
Vous pouvez sélectionner la lecture de « 1 FILE » (un message/chier est lu une fois), la lecture de « FOLDER » (tous les messages/chiers du dossier sélectionné sont lus en continu), la lecture de « ALL » (tous les messages/chiers enregistrés sont lus en continu) dans le menu « PLAY MODE » (page 40).
Lecture répétée d’un message
En cours de lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication « apparaisse. Le message sélectionné est lu de manière répétée. Pour reprendre une lecture normale, appuyez à nouveau sur .
1 »
Lecture avec « EFFECT »
Réglez « EFFECT » sur le paramètre désiré dans le menu (page 39). Le réglage ne s'applique toutefois pas lors de la lecture via le haut-parleur intégré.

Réglage de la vitesse de lecture – DPC (Contrôle numérique de la vitesse)

Lorsque vous faites glisser le commutateur DPC sur « ON », vous pouvez régler la vitesse de lecture entre +100% et -50% par rapport à la vitesse normale dans le menu. Le message est lu dans des tons naturels grâce à la fonction de traitement numérique.
1 Faites glisser le commutateur DPC
sur « ON ».
2 Réglez la vitesse de lecture dans le
menu « DPC » (page 38).
Pour reprendre une lecture normale
Faites glisser le commutateur DPC sur « OFF ».
Page 29
Lecture répétée de la section spéciée – Lecture répétée de la section A-B
1 En cours de lecture, appuyez sur
(répétition) A-B pour spécier le
point de départ A.
« A-B B? » s’ache.
2 Appuyez à nouveau sur
(répétition) A-B pour spécier le point de n B.
A-B » s’ache et la section
« spéciée est lue en continu.
Pour reprendre une lecture normale
Appuyez sur .
Pour arrêter la lecture A-B répétée
Appuyez sur (arrêt).
Pour modier le segment spécié pour la lecture A-B répétée
En cours de lecture A-B répétée, appuyez à nouveau sur A-B pour spécier un nouveau point de départ A. Spéciez ensuite un nouveau point de n B, comme à l’étape 2.
Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B devant le point de départ A spécifié.

Lecture d’un message à une heure donnée avec une alarme

Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’un message sélectionné à une heure donnée. Vous pouvez régler la lecture du message à une date donnée, une fois par semaine ou à la même heure chaque jour.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire avec une alarme.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.

Sélectionnez « ALARM » dans le menu, puis appuyez sur ENT.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ENT.
29
Lecture/Eacement
FR
Page 30
30
FR
3 Réglez la date et l’heure de l’alarme.

Appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner « DATE », un jour de la semaine ou « DAILY », puis appuyez sur ENT.

Lorsque vous sélectionnez « DATE » :
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et la minute dans l’ordre, comme décrit à l’« Etape 2 : Réglage de l’horloge » page 15, puis appuyez sur ENT.
Lorsque vous sélectionnez un jour de la semaine ou « DAILY » : Appuyez
sur la touche de commande vers ou pour régler l'heure puis appuyez sur ENT, appuyez sur la touche de commande vers ou pour régler la minute puis appuyez sur ENT.
Le réglage est terminé et « » (indicateur d’alarme) s’ache dans la fenêtre.
A l’heure et à la date réglée
A l’heure réglée, l’alarme retentira pendant environ 10 secondes pendant que « ALARM » s’achera dans la fenêtre, et le message sélectionné sera lu. Lorsque la lecture se termine, l’enregistreur IC s’arrête automatiquement au début de ce message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur . Le même message est lu à partir du début.
Pour annuler le réglage de l’alarme avant le début de la lecture
Appuyez sur (arrêt) quand l’alarme retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la fonction HOLD est activée.
Pour modier le réglage de l’alarme
Commencez à l’étape 2 page 29.
Pour annuler le réglage de l’alarme
Suivez les étapes 1 et 2- page 29. A l’étape 2-, appuyez sur la touche de commande vers ou pour sélectionner « OFF », puis appuyez sur ENT. Le réglage de l’alarme est annulé et l’indicateur d’alarme disparaît de la fenêtre d’achage.
Page 31
Remarques
Vous ne pouvez régler qu’une seule alarme.
Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou
qu’aucun message n’est enregistré, il est impossible de régler l’alarme.
L’alarme est émise même si vous réglez
« BEEP » sur « OFF » dans le menu (page 40). Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant un enregistrement, l’alarme retentit après la fin de l’enregistrement. «
clignote au moment de l’alarme. Si l’heure de programmation de l’alarme
arrive alors que l’enregistreur IC se trouve en mode de menu, l’alarme retentit et le mode de menu est désactivé.
Le réglage de l’alarme pour « DATE » est
désactivé lorsque la lecture d’un message avec alarme programmée se termine.
Si vous supprimez un message pour lequel
vous avez réglé une alarme, cette alarme est également annulée.
Eacement de messages
 »
Vous pouvez eacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez eacer tous les messages d’un dossier en même temps.
Remarque
Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer.
3, 4
2
Lecture/Eacement
31
FR
Page 32
Eacement de messages un par un
Vous pouvez eacer les message inutiles uniquement et conserver tous les autres messages lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de lecture. Lorsqu’un message est eacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez eacer.
2
Maintenez la touche /MENU enfoncée pendant plus d’une seconde pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
3 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « ERASE A FILE », puis appuyez sur ENT.
Le message à eacer sera lu.
4 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « EXECUTE », puis appuyez sur ENT.
« ERASING… » s’ache dans le fenêtre et le message sélectionné est eacé.
FR
32
Eacement de tous les messages d’un dossier
1 Sélectionnez le dossier qui contient
les messages à eacer lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt.
2 Maintenez la touche /MENU
enfoncée pendant plus d’une seconde pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
3 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « ERASE ALL », puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « EXECUTE », puis appuyez sur ENT.
« ERASING… » s’ache dans le fenêtre et tous les messages du dossier sélectionné sont eacés.
Page 33

Edition de messages

Déplacement d’un message vers un autre dossier

Remarque
Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur de dossier, vous ne pouvez pas déplacer de message (page 50).
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez déplacer.
2 Maintenez la touche /MENU
enfoncée pendant plus d’une seconde pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
3 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner « MOVE », puis appuyez sur ENT.
Le message à déplacer est lu.
4 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner le dossier où vous désirez déplacer le message, puis appuyez sur ENT.
« EXECUTING… » s’ache et le message est déplacé vers la dernière position du dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un message vers un autre dossier, le message original dans le dossier précédent est supprimé.
Pour annuler le déplacement du message
Appuyez sur (arrêt) avant l’étape 4.
Edition de messages
33
FR
Page 34
34
FR

Utilisation de la fonction Menu

Réglages du Menu

4
2, 3
2, 3
1
1 Maintenez la touche /MENU
enfoncée pendant plus d’une seconde pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
2 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner l'option de menu que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ENT.
3 Appuyez sur la touche de
commande vers ou pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute, le mode de menu est annulé automatiquement et la fenêtre revient à l’affichage normal.
Pour revenir à la fenêtre précédente
Appuyez sur /MENU en mode de menu.
Page 35
Réglages du menu
Options de menu Réglages Mode de fonctionnement
REC MODE ST, STSP, STLP, SP, LP MIC SENS HIGH (H), LOW (L) VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE, REC TIME DPC n% (n=–50 - +100) EFFECT POP, ROCK, JAZZ, BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1 FILE, FOLDER, ALL BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT ON, OFF MOVE (Dossier à déplacer) ALARM ON, OFF ERASE ALL EXECUTE, CANCEL ERASE A FILE EXECUTE, CANCEL
( : réglage possible/
: réglage impossible)
Mode d’arrêt
Mode de lecture
Utilisation de la fonction Menu
Mode d’enregistrement
35
FR
Page 36
36
FR
Options de menu Réglages Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
: réglage impossible)
Mode d’arrêt
Mode de lecture
DETAIL MENU
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _ FORMAT EXECUTE, CANCEL USB CHARGE ON, OFF
Mode d’enregistrement
Page 37
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
REC MODE Règle le mode d’enregistrement.
ST :
mode d’enregistrement stéréo haute qualité.
STSP* :
mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard.
STLP :
mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente.
SP :
mode d’enregistrement monaural en vitesse standard.
LP :
mode d’enregistrement monaural en vitesse lente.
MIC SENS Règle la sensibilité du microphone.
HIGH (H)* :
pour enregistrer une réunion ou dans un local tranquille et/ou spacieux.
LOW (L) :
pour enregistrer en dictée ou dans un lieu bruyant.
VOR Affiche la fenêtre qui permet de régler la fonction VOR
(enregistrement activé à la voix).
ON :
L’enregistrement débute lorsque l’enregistreur IC détecte un son et fait une pause lorsque’il ne capte plus aucun son, ce qui permet d’éliminer l’enregistrement de passages silencieux. La fonction VOR s’active lorsque l’on appuie sur (enregistrement/pause).
OFF* :
la fonction VOR est désactivée.
Utilisation de la fonction Menu
37
FR
Page 38
38
FR
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
DISPLAY Affiche la fenêtre permettant de régler le mode d’affichage.
ELAPSE* :
temps de lecture écoulé d’un message
REMAIN :
en cours de lecture, le temps restant du message A l’arrêt et pendant l’enregistrement, le temps d’enregistrement disponible.
REC DATE :
date d’enregistrement
REC TIME :
heure d’enregistrement
DPC Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction DPC (contrôle
numérique de la vitesse).
Lorsque vous réglez le commutateur DPC sur « ON », vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une fourchette comprise entre +100% et
-50%. Réglez la vitesse de 10 % pour l’option + et de 5 % pour l’option –. –30%*
Page 39
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
EFFECT POP :
renforce la plage de fréquences moyenne ; idéal pour les voix.
ROCK :
renforce les plages de fréquences élevée et basse pour un rendu sonore puissant.
JAZZ :
renforce les plages de fréquences pour un son endiablé.
BASS1 :
le son grave est renforcé.
BASS2 :
le son grave est très renforcé.
OFF* :
la fonction EFFECT est désactivée.
Remarque
Lors de la lecture de messages à l’aide d’un haut-parleur intégré, la fonction EFFECT est désactivée.
EASY SEARCH Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction de recherche
facile.
ON :
Vous pouvez vous déplacer vers l’avant pendant environ 10 secondes en appuyant sur et vous déplacer vers l’arrière pendant environ 3 secondes en appuyant sur . Cette fonction est utile lorsque vous tentez de localiser un point souhaité dans un enregistrement long.
OFF* :
la fonction de recherche facile est désactivée. Lorsque vous appuyez sur ou , un message est déplacé vers l’avant ou vers l’arrière.
Utilisation de la fonction Menu
39
FR
Page 40
40
FR
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
PLAY MODE Affiche la fenêtre permettant de régler le mode de lecture.
1 FILE :
Après avoir lu un message, l’enregistreur IC s’arrête au début du message suivant.
FOLDER* :
les messages d’un dossier sont lus en continu.
ALL :
tous les messages sont lus en continu.
BEEP Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non d’un bip.
ON* :
un bip sonore indique que l’opération a été acceptée.
OFF :
aucun bip sonore ne retentira.
Remarque
L’alarme est émise même si vous réglez « BEEP » sur « OFF » dans le menu .
LED Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver l’indicateur
de fonctionnement en cours de fonctionnement.
ON* :
lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote.
OFF :
l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne clignote, même en cours de fonctionnement.
Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur, l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote même si « LED » est réglé sur « OFF ».
Page 41
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
BACKLIGHT Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver le
rétroclairage dans la fenêtre d’affichage.
ON* :
le rétroéclairage dans la fenêtre d’achage s’allume pendant 10 secondes.
OFF :
le rétroéclairage dans la fenêtre d’achage ne s’allume pas, même en cours de fonctionnement.
MOVE Le message sélectionné sera déplacé dans le dossier sélectionné
(page 33).
Avant d’essayer de déplacer un message, sélectionnez-le et accédez à la fenêtre de menu.
ALARM Règle l’alarme (page 29).
ON :
Pour régler l’alarme, sélectionnez « ON » et réglez la date, l’heure ou le jour de la semaine, ou choisissez quotidien pour la lecture.
OFF* :
L’alarme est annulée.
ERASE ALL Tous les messages situés dans le dossier sélectionné seront effacés
(page 32).
Appuyez sur /MENU pour revenir à la fenêtre du dossier avant d’eacer les messages, sélectionnez un dossier dans lequel tous les messages seront eacés, puis accédez à la fenêtre de menu et sélectionnez « EXECUTE ».
ERASE A FILE Le message sélectionné sera effacé (page 32).
Avant d'eacer le message, sélectionnez le message à eacer puis accédez à la fenêtre du menu et sélectionnez « EXECUTE ».
Utilisation de la fonction Menu
41
FR
Page 42
42
FR
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
DETAIL MENU
SELECT INPUT Affiche la fenêtre permettant de sélectionner l’entrée externe à
enregistrer raccordée à la prise (microphone).
MIC IN* :
sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez des messages à l’aide d’un microphone externe.
AUDIO IN :
sélectionnez cette option lorsque vous eectuez un enregistrement à l’aide d’un autre appareil.
DATE & TIME Règle l’horloge en réglant l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes
dans l’ordre (page 15).
FORMAT Règle le formatage du lecteur.
EXECUTE :
l'indication « FORMATTING …» s'ache et le lecteur sera formaté.
CANCEL* :
le lecteur ne sera pas formaté.
Remarques
Utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur IC pour formater la
mémoire. Lors du formatage de la mémoire, tous les données enregistrées sur
l’enregistreur IC sont effacées. Une fois la mémoire effacée, vous ne pouvez pas récupérer les données effacées.
Page 43
Options de menu Réglages (* : réglage initial)
USB CHARGE Affiche la fenêtre permettant de régler la mise en charge ou non de
la pile à l’aide d’une connexion USB.
ON* :
la pile sera chargée.
OFF :
la pile ne sera pas chargée.
Remarque
Si vous utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) pour raccorder l’enregistreur IC à la prise secteur, vous pouvez recharger la pile sans tenir compte de ce réglage.
Utilisation de la fonction Menu
43
FR
Page 44
44
FR

Utilisation de l’ordinateur

Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur

Conguration système requise
Systèmes d’exploitation :
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Professional Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou supérieur Windows® 2000 Professional Service Pack 4 ou supérieur Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Préinstallé
Remarque
Système d’exploitation 64 bits non pris en charge.
Environnement matériel :
– Port : port USB – Carte son : carte son compatibles
avec tout système d’exploitation pris en charge
Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge :
Systèmes d’exploitation différents de ceux
indiqués sur la gauche Ordinateurs ou systèmes fabriqués par
l’utilisateur Systèmes d’exploitation mis à niveau
Environnement à amorçage double
Environnement à plusieurs moniteurs
Lorsque vous utilisez Windows® 2000 Professionnel
Installez le pilote en utilisant « SonyRecorder_Driver.exe » dans l’enregistreur IC.
Page 45

Raccordement de l’enregistreur IC à votre ordinateur

Vous pouvez transférer les données de l’enregistreur IC sur votre ordinateur en raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur. Retirez le cache du port USB de l’enregistreur IC puis raccordez l’enregistreur IC au connecteur USB de l’ordinateur. L’enregistreur IC est reconnu par l’ordinateur dès que la connexion est établie. Lorsque l’enregistreur IC est en cours de branchement à l’ordinateur, « CONNECTING » apparaît dans la fenêtre d’achage de l’appareil.
Ordinateur
Enregistreur IC
Vers le connecteur USB
Conseil
S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC au connecteur USB de l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge de connexion USB fournie.
Câble de prise en charge de connexion USB (fourni)
Utilisation de l’ordinateur
45
FR
Page 46
46
FR
Remarques
Si vous raccordez plus de deux périphériques
USB à l’ordinateur, le fonctionnement normal n’est pas garanti.
Le fonctionnement de cet enregistreur IC
avec un concentrateur USB ou un câble de prise en charge de connexion USB autre que le câble fourni n’est pas garanti.
Un problème de fonctionnement peut se
produire en fonction des périphériques USB raccordés en même temps.
Avant de raccorder l’enregistreur IC à
l’ordinateur, vérifiez que la pile est insérée dans l’enregistreur IC.
Il est recommandé de déconnecter
l’enregistreur IC de l’ordinateur lorsque l’enregistreur IC est utilisé de manière autonome.

Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur

Suivez la procédure ci-dessous. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Débranchez l’enregistreur IC de la
connexion USB de l’ordinateur.

Utilisation du logiciel de reconnaissance vocale

Si un logiciel de reconnaissance vocale (non fourni) est installé sur l’ordinateur, vous pouvez transcrire un message en chier de texte.

Introduction du logiciel de reconnaissance vocale

Dragon NaturallySpeaking est une application logicielle de reconnaissance vocale qui permet de reconnaître et de transcrire la voix enregistrée dans un message et de la convertir en chier de texte. Pour plus de détails sur Dragon NaturallySpeaking, reportez-vous à son mode d’emploi. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Dragon NaturallySpeaking, reportez-vous à la documentation qui accompagne le logiciel. Pour la plus récente version et des informations sur la disponibilité de Dragon NaturallySpeaking dans les diérentes régions, consultez la page Web suivante : http://www.nuance.com
Page 47
Remarques
Vous pouvez utiliser la fonction de
transcription uniquement si vous avez installé Dragon NaturallySpeaking Select ou Professional Edition (non fourni) sur votre ordinateur. Pour installer Dragon NaturallySpeaking, l’ordinateur doit posséder la configuration système requise.
Vous pouvez transcrire les messages suivants
sauvegardés sur l’enregistreur IC ou sur votre ordinateur.
Messages en mode d’enregistrement ST,
STSP, STLP ou SP (fichiers MP3) Fichiers WAV 16 bits 44,1/16/11 kHz
sauvegardés sur votre ordinateur
Vous ne pouvez pas transcrire de message
enregistrant les voix de plusieurs personnes.
Création d’un chier utilisateur adapté à votre parole enregistrée (Training)
Qu’est-ce que le « Training » ?
Avant de transcrire les messages enregistrés à l’aide de Dragon NaturallySpeaking, vous devez créer un chier utilisateur spéciquement adapté au son de votre parole enregistrée. Cette procédure s’appelle le « training ». Une fois le training terminé, Dragon NaturallySpeaking créer un chier de parole d’utilisateur contenant des informations sur votre parole enregistrée.
Reportez-vous à l’aide ou au mode
d’emploi fourni avec Dragon NaturallySpeaking car certaines parties du training sont identiques à celles requises pour faire la dictée directement à l’ordinateur à l’aide d'un micro-casque.
Même si vous avez déjà créé un chier
de parole d’utilisateur à l’aide d’un micro-casque, vous devez en créer un autre pour l'enregistreur IC an d’obtenir une plus grande précision de reconnaissance.
Utilisation de l’ordinateur
47
FR
Page 48
48
FR
Conseils sur l’utilisation de l’enregistreur IC
Les conseils suivants vous aideront à obtenir une précision de reconnaissance maximale lors de la transcription de messages à l’aide de l'enregistreur IC.
Réglez « REC MODE » sur « ST »,
« STSP », « STLP » ou « SP » dans le menu.
Lors de la création d’un chier de parole d’utilisateur (training), réglez « REC MODE » sur le mode que vous utilisez normalement pour le logiciel de reconnaissance vocale.
Réglez « MIC SENS » sur « LOW (L) »
dans le menu. Tenez l’enregistreur IC fermement
et commencez l’enregistrement.
Tenez l’enregistreur IC de façon à ce que le microphone se trouve environ à un pouce (2 - 3 cm) du coin de la bouche, et non directement devant cette dernière. Cela réduit le son de votre soue dans les enregistrements et permet d’obtenir une précision de reconnaissance maximale.
Remarque
Evitez d’enregistrer dans un lieu bruyant, comme par exemple sur un quai de métro, afin d’obtenir une précision de reconnaissance maximale.
Lecture de chiers MP3 transférés à l’aide de l’enregistreur IC
Vous pouvez lire des chiers MP3 sur votre ordinateur à l’aide de l’enregistreur IC. La durée de lecture maximale (pistes*), lors de la lecture de chiers MP3 avec l’enregistreur IC, est la suivante.
48 kbps 128 kbit/s
ICD-UX60 24 h
(360 pistes)
ICD-UX70 48 h 20 mn
(725 pistes)
ICD-UX80 96 h 50 mn
(1452 pistes)
* Pistes de 4 minutes transférées sur
l’enregistreur IC.
9 h (135 pistes)
18 h 5 mn (271 pistes)
36 h 20 mn (545 pistes)
(h : heures/mn : minutes)
Page 49
1 Raccordez l’enregistreur IC sur
l’ordinateur (page 45).
Sur l'écran Windows, ouvrez « Poste de travail » et assurez-vous que « IC RECORDER » vient d’être reconnu.
Sur l’écran Macintosh, assurez-vous que le lecteur « IC RECORDER » s’ache sur le bureau.
2 Copiez le dossier dans lequel les
chiers MP3 sont enregistrés sur l’enregistreur IC.
Sur l’écran Windows avec Explorer, ou sur l’écran Macintosh à l’aide de Finder, glissez et déposez le dossier sur l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à 500 dossiers. Vous pouvez copier jusqu’à 999 chiers dans un dossier et jusqu’à 5 000 chiers au total.
3 Retirez l'enregistreur IC de
l’ordinateur, appuyez sur /MENU, appuyez sur la touche de commande vers or pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le chier que vous souhaitez lire.
5 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
6 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter
la lecture.
Pour copier des chiers MP3
(Glisser et déposer)
Cliquer et maintenir la touche
enfoncée,
glisser,
puis déposer.
Utilisation de l’ordinateur
49
FR
Page 50
50
FR
Création de dossiers et chiers
Les dossiers et chiers sont achés sur l’écran de l’ordinateur comme indiqué. Les indicateurs de dossier dans la fenêtre d’achage de l’enregistreur IC sont les suivants :
: dossier dans lequel vous pouvez
enregistrer à l’aide de l’enregistreur IC (Ils sont déjà créés à l’achat de l’enregistreur IC.)
: Dossiers pour lecture seule (Ils
s’achent lorsqu’on y a transféré des chiers MP3 à l’aide d’un ordinateur.)
Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 dossiers au moyen de l’enregistreur IC.
« IC RECORDER »
Dossier d’enregistrement
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Dossier de lecture uniquement
Dossier 1
*1
Dossier 2
Dossier 3
Dossier 4
*2
*3
Page 51
*1
Le nom du dossier dans lequel les fichiers
MP3 sont enregistrés est affiché sur l’enregistreur IC tel quel. Ceci peut s’avérer pratique si vous notez un nom facilement mémorisable dans le dossier à l’avance.
*2
L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à
trois niveaux de dossiers copiées sur l’enregistreur IC, c’est-à-dire, jusqu’au dossier 4 indiqué sur le schéma.
*3
Si vous copiez les fichiers MP3 séparément,
ils sont classés dans « NO FOLDER ».
Conseils
Vous pouvez saisir le titre, le nom
d’artiste, etc., dans les fichiers MP3 en tant qu’informations de balise ID3. Les informations de balise ID3 peuvent être affichées sur l’enregistreur IC. Cela est pratique si vous saisissez les informations de balise ID3 à l’aide du logiciel que vous utilisez pour créer les fichiers MP3 sur votre ordinateur.
Vous pouvez afficher les informations de
balise ID3 successivement en appuyant sur la touche de commande vers ou .
Remarques
Vous ne pouvez pas copier plus de 511
dossiers (sauf les dossiers VOICE) ou fichiers dans le répertoire racine situé immédiatement sous « IC RECORDER » sur l’ordinateur. Cela est dû aux limitations du système Windows.
Si aucun titre ou nom d’artiste n’a été
saisi dans les informations de balise ID3, « Unknown » s’affichera.

Utilisation de l’enregistreur IC comme périphérique de stockage de masse USB

Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à votre ordinateur directement à l’aide d’un câble de prise en charge de connexion USB, les données vidéo ou les données de texte sur l’ordinateur, ainsi que les messages ou chiers enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC peuvent être enregistrés temporairement dans l’enregistreur IC. Pour que vous puissiez utiliser l’enregistreur IC comme périphérique de stockage de masse USB, le système d’exploitation et l’environnement du port de votre ordinateur doivent être conformes à la conguration requise décrite à la page 44.
51
Utilisation de l’ordinateur
FR
Page 52
52
FR

Dépannage

Dépannage

Avant d’emporter l’appareil à réparer, eectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir eectué ces vérications, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Problème Solution
Il n’est pas possible de mettre l’enregistreur IC sous tension.
L’enregistreur IC ne fonctionne pas.
Aucun son n’est diusé par le haut-parleur.
Le son vient du haut­parleur même si le casque est branché.
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.
L’indication « MEMORY FULL » est achée et vous ne pouvez pas commencer l’enregistrement.
Le commutateur HOLD est activé. Faites glisser le
commutateur HOLD dans le sens opposé à la èche.
La pile n’a pas été installée en respectant la polarité (page 11).
La pile est faible (page 13).
Les boutons ont été verrouillés à l’aide du commutateur HOLD
(page 8). Le volume est au minimum (page 25).
Un casque est branché (page 26).
Si le casque n’est pas branché correctement lors de la lecture,
le son peut provenir du haut-parleur. Débranchez le casque, puis insérez-le correctement.
« LED » est réglé sur « OFF » (page 40). Achez le menu et
réglez « LED » sur « ON ».
La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages (page
31) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre ordinateur.
Page 53
Problème Solution
99 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné
L’indication « FILE FULL » est achée et vous ne pouvez pas faire fonctionner l’enregistreur IC.
ou 495 messages (lorsqu’il y a 5 dossiers) au total ont été enregistrés. Par conséquent, vous ne pouvez pas enregistrer de nouveau message, ni déplacer un message. Supprimez quelques messages (page 31) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre ordinateur.
L’enregistrement est interrompu.
Des bruits parasites sont audibles.
La fonction VOR (page 21) est activée. Réglez « VOR » sur
« OFF » dans le menu (page 37). Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté
accidentellement l’enregistreur IC pendant l’enregistrement et le bruit a été enregistré.
L’enregistreur IC a été placé à proximité d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe uorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
La che du microphone raccordé était encrassée lors de
l’enregistrement. Nettoyez-la. La che (casque) est encrassée. Nettoyez-la.
Le niveau d’enregistrement est faible.
Lorsque vous enregistrez à partir d’un autre appareil, le niveau d’entrée est trop
« MIC SENS » (sensibilité du microphone) est réglé sur « LOW
(L) ». Achez le menu et réglez « MIC SENS » sur « HIGH (H) » (page 37).
Branchez la prise casque de l’autre appareil sur la prise
(microphone) de l’enregistreur IC et réglez le volume sur
l’appareil branché sur l’enregistreur IC.
ou pas assez fort. La vitesse de lecture est
trop rapide ou trop lente.
La vitesse de lecture est réglée dans DPC. Faites glisser le
commutateur DPC sur « OFF » ou achez le menu et réglez de nouveau la vitesse dans DPC (pages 28, 38).
L’indication « --:-- » est
Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 15).
achée. L’indication « --y--m--d »
ou « --:-- » est achée
La date de l’enregistrement ne sera pas achée si vous avez
enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
dans l’écran REC DATE.
53
Dépannage
FR
Page 54
54
FR
Problème Solution
Moins d’options de menu sont achées dans le mode de menu.
L’autonomie de la pile est faible.
Les options de menu achées varient en fonction du mode
de fonctionnement (mode d’arrêt, mode de lecture et mode d’enregistrement) (pages 35, 36).
L’autonomie de la pile mentionnée aux pages 13 et 14 est
basée sur une lecture avec un volume réglé sur 22 (avec une pile Sony alcaline LR03 (SG)). L’autonomie de la pile peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’enregistreur IC.
L’autonomie de la pile est inexistante si vous laissez la pile insérée pendant une période prolongée sans utiliser l’enregistreur IC.
L’indicateur de chargement ne s’ache pas.
Même si vous n’utilisez pas l’enregistreur IC, la pile
s’use légèrement. Dans ce cas, la durée de vie de la pile varie en fonction de l’humidité ou d’autres conditions environnementales. Généralement, la pile dure environ quatre mois. Si vous n’envisagez pas d’utiliser l’enregistreur IC pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer la pile.
Vous n’utilisez pas une pile rechargeable.
La pile rechargeable n’a pas été insérée en respectant la
polarité. « USB CHARGE » dans « DETAIL MENU » est réglé sur « OFF »
dans le menu. Pour charger la pile avec votre ordinateur, réglez cette option sur « ON ».
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile.
L’indicateur de chargement disparaît au cours du chargement.
Une pile rechargeable autre que NH-AAA a été insérée.
La pile rechargeable est endommagée.
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile.
Page 55
Problème Solution
« » ou « » clignote au lieu de l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement.
La durée de vie de la pile rechargeable est courte.
La température ambiante est en dehors de la plage
permettant le chargement. Mettez la pile à charger dans un environnement où la température est comprise entre 5 ˚C et 35 ˚C.
Vous utilisez la pile rechargeable dans un environnement
où la température se situe en dessous de 5 ˚C. Mettez la pile à charger dans un environnement où la température est comprise entre 5 ˚C et 35 ˚C.
L’enregistreur IC n’a pas été utilisé pendant un certain temps.
Chargez et déchargez plusieurs fois la pile rechargeable à l’aide de l’enregistreur IC.
Remplacez l’ancienne pile par une pile rechargeable neuve.
L’indicateur de l’autonomie restante/de chargement de
la pile s’ache pendant un court instant. Toutefois, la pile rechargeable n’est pas complètement chargée. La durée de charge d’une pile complètement déchargée est de 8 heures.
Les réglages du menu modiés ne fonctionnent
Si la pile est retirée juste après le changement du réglage du
menu, il se peut que le réglage du menu ne s’applique pas.
pas. L’enregistreur IC met
beaucoup de temps à démarrer.
Si l’enregistreur IC doit traiter un grand volume de données,
il peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC. Patientez jusqu’à ce que l’achage de démarrage disparaisse.
L’enregistreur IC
Retirez la pile et réinsérez-la (page 11). ne fonctionne pas correctement.
L’enregistreur IC ne fonctionne pas.
Vous avez peut-être formaté la mémoire de l’enregistreur
IC avec l’ordinateur. Utilisez la fonction de formatage de
l’enregistreur IC pour formater la mémoire (page 42).
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de réparation.
55
Dépannage
FR
Page 56
56
FR

Messages d’erreur

Message d’erreur Problème/Solution
BATTERY LOW Vous ne pouvez pas formater la mémoire ou supprimer tous les
LOW BATTERY La pile est épuisée. Remplacez-la. S’il s’agit d’une pile
MEMORY FULL La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC est insusante.
FILE FULL Si le dossier sélectionné contient déjà 99 messages ou si le
FILE DAMAGED Il n’est pas possible de lire ni d’éditer des messages car les
FORMAT ERROR Il n’est pas possible de mettre l’enregistreur IC sous tension
PROCESS ERROR L’enregistreur IC n’a pas réussi à accéder à la mémoire. Retirez,
chiers d’un dossier car l’autonomie de la pile est insusante.
Procurez-vous une pile neuve pour remplacer la pile actuelle.
rechargeable, rechargez-la ou remplacez-la par une pile
rechargeable neuve.
Supprimez quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
nombre total de chiers stockés dans l’enregistreur IC atteint la
limite maximale, vous ne pouvez pas enregistrer un nouveau
message. Supprimez quelques messages avant d’enregistrer
un message.
données du chier sélectionné sont endommagées.
à l’aide de l’ordinateur car il n’y a pas de copie du chier de
contrôle requis pour l’opération. Formatez l’enregistreur IC à
l’aide de la fonction de formatage dans le menu.
puis -réinsérez la pile.
Faites une copie de sauvegarde de vos données et formatez
l’enregistreur IC à l’aide du menu.
Page 57
Message d’erreur Problème/Solution
SET DATE&TIME Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas régler l’alarme. NO FILE Le dossier sélectionné ne comporte aucun message. Par
conséquent, vous ne pouvez pas déplacer un message, régler
l’alarme, etc. PAST DATE/TIME Vous avez réglé l’alarme alors que l’heure était déjà dépassée.
Vériez et réglez la date et l’heure appropriées. FILE PROTECTED Le message sélectionné est protégé et est désormais un chier
en « lecture seule ». Vous ne pouvez pas l’eacer. Annulez le
mode en « lecture seule » sur votre ordinateur pour éditer le
message à l’aide de l’enregistreur IC. UNKNOWN DATA Le format de chier des données n’est pas pris en charge par
l’enregistreur IC. CANNOT OPERATE Vous ne pouvez pas déplacer un message, car plusieurs
dossiers comportent des chiers au nom identique. Modiez
les noms de chiers.
Il n’est pas possible de déplacer un message qui se trouve dans
le dossier . CHANGE FOLDER Si le dossier ne contient aucun chier MP3, aucun dossier
ne s’ache dans la fenêtre. Par conséquent, le réglage du
dossier est modié. SYSTEM ERROR Une erreur système diérente de celle mentionnée ci-dessus
s’est produite. Retirez la pile et réinsérez-la.
Dépannage
57
FR
Page 58

Limites du système

Il existe des limites système pour cet appareil. Les problèmes mentionnés ci-dessous ne sont pas des dysfonctionnements de l’appareil.
Problème Problème/Solution
Vous ne pouvez pas enregistrer de messages jusqu’à la durée maximale d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas acher des chiers MP3 dans l’ordre.
Vous ne pouvez pas saisir de caractères en minuscule.
Vous ne pouvez pas spécier le point de n B.
Si vous enregistrez des messages à la fois en mode ST,
STSP, STLP, SP et LP, la durée d’enregistrement varie entre la
durée d’enregistrement maximale en mode ST et la durée
d’enregistrement maximale en mode LP.
La somme du nombre aché sur le compteur (durée
d’enregistrement écoulée) et de la durée d’enregistrement
restante peut être inférieure à la durée d’enregistrement
maximale de l’enregistreur IC.
Si vous avez transféré des chiers MP3 avec votre ordinateur,
ces chiers ne peuvent pas être copiés par ordre de transfert à
cause des limites du système.
Selon la combinaison des caractères du nom du dossier créé
sur votre ordinateur, il est possible que ces caractères soient
convertis en majuscules.
Vous ne pouvez pas spécier le point de n B devant le point
de départ A spécié.
58
FR
Page 59

Informations complémentaires

Enregistrement avec d’autres appareils

Magnétophone, etc.
Pour enregistrer le son de l’enregistreur IC avec un autre appareil, raccordez la prise (casque) de l’enregistreur IC au connecteur d’entrée audio (mini-prise, stéréo) de l’autre appareil à l’aide d’un câble de raccordement audio*.
Vers le connecteur d’entrée audio
Vers la prise
(casque)
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
Vers l’enregistreur IC
RK-G139 HG Mini-che
RK-G136 HG Mini-che
Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en option mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
stéréo résistance)
stéréo résistance)
(sans
(sans
Vers l’autre appareil
Mini-che (monaurale) (sans résistance)
Mini-che stéréo
(sans
résistance)
Informations complémentaires
59
FR
Page 60
60
FR

Utilisation d’un adaptateur secteur USB (non fourni)

Connecteur USB de l’enregistreur IC
Adaptateur secteur USB (non fourni)
Vous pouvez recharger la pile rechargeable en raccordant l’enregistreur IC à une prise secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB AC-U50A/AC­U50AD (non fourni). Vous pouvez recharger la pile en cours d’utilisation de l’enregistreur IC, ce qui s’avère pratique si vous souhaitez eectuer un enregistrement pendant une période prolongée.
Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en option mentionnés à gauche. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
1 Retirez le cache du port USB de
l’enregistreur IC et raccordez ce dernier à un adaptateur secteur USB (non fourni).
2 Raccordez l’adaptateur secteur USB
à une prise secteur.
Vous pouvez maintenant utiliser l’enregistreur IC tout en chargeant la pile.
Lors du chargement de la pile, l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement s’anime.
Lorsque l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement indique « », la charge est terminée. (Temps de mise en charge : environ 8 heures*)
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC pour la première fois, ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant un certain temps, il est recommandé de recharger la pile en continu jusqu’à ce que l’indication «
Si l’indicateur d’autonomie restante/de chargement ne s’ache pas, cela signie que le chargement ne s’est pas eectué correctement. Reprenez à l’étape 1.
» s’ache.
Page 61
*
Il s’agit d’un temps approximatif de
chargement à partir de piles complètement déchargées vers des piles entièrement rechargées à température ambiante. Ce temps varie en fonction de l’alimentation restante et de l’état de la pile. Cette opération prend plus de temps si la température de la pile est basse ou si vous changez la pile lors du transfert des données vers l’enregistreur IC.

Débranchement de l’enregistreur IC d’une prise électrique

Suivez la procédure ci-dessous. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées.
1 Lors de l’enregistrement ou de la
lecture d’un message, appuyez sur (arrêt) pour basculer l’enregistreur IC en mode d’arrêt.
2 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
3 Débranchez l’adaptateur secteur
USB de la prise murale, puis débranchez l’enregistreur IC de l’adaptateur secteur USB.
Remarques
Si « » ou « » est affiché au lieu
de l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement, vous ne pouvez pas recharger la pile. Mettez la pile à charger dans un environnement où la température est comprise entre 5 ˚C et 35 ˚C.
Pendant la lecture de messages via le haut-
parleur intégré, vous ne pouvez pas charger la pile.
Lors de l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote en rouge) ou de l’accès aux données (l’indicateur de fonctionnement clignote en orange);
l’enregistreur IC ne doit être ni connecté ni
déconnecté de l’adaptateur USB branché sur la prise secteur.
l’adaptateur USB connecté à l’enregistreur
IC ne doit être ni branché ni débranché de la prise secteur.
Vous risqueriez d’endommager les données. Si l’enregistreur IC doit traiter une grande quantité de données, il se peut que la fenêtre de démarrage s’affiche pendant un long moment. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC. Attendez que l'affichage de démarrage disparaisse de la fenêtre.
Pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni), l’indicateur de l’autonomie restante/de chargement ne s’affiche pas dans la fenêtre.
Informations complémentaires
61
FR
Page 62
62
FR

Précautions

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Alimentation
Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 1,5 V ou 1,2 V CC. Utilisez une pile alcaline LR03 (AAA) o une pile rechargeable NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé.
Manipulation
Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez la piles et faites-le vérier par un technicien qualié avant de le remettre en service.
Bruits
Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe uorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelques chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chion doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous conseillons d’enregistrer une copie de sauvegarde de vos messages sur un magnétophone ou sur un ordinateur, etc.
Page 63
Spécications
Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur)
ICD-UX60 :
512 Mo (environ 496 Mo = 520 454 144 octets)
ICD-UX70 :
1 Go (environ 996 Mo = 1 044 611 072 octets)
ICD-UX80 :
2 Go (environ 1,94 Go = 2 093 056 000 octets) Une partie de la mémoire est utilisée comme zone de gestion des données.
Durée d’enregistrement*
Voir page 19.
Gamme de fréquences
ST : 40 Hz - 20 000 Hz
 
STSP : 40 Hz - 15 000 Hz
STLP : 60 Hz - 7 500 Hz
SP : 60 Hz - 10 000 Hz
LP : 60 Hz - 3 400 Hz
Débits binaires et fréquences d’échantillonnage pour chiers MP3
Débit binaire : 32 – 320 kbit/s*2, VBR (débit binaire variable) Fréquences d’échantillonnage*3 : 16/22,05/24/ 32/44,1/48 kHz
*1
Si vous devez enregistrer en continu sur une période prolongée, vous aurez peut-être à remplacer la pile par une neuve en cours d’enregistrement. Pour plus de détails sur l’autonomie de la pile, reportez-vous à la page 13.
*2
La lecture des fichiers MP3 enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC est aussi prise en charge.
*3 Les codeurs ne sont pas tous pris en charge.
1
Haut-parleur
Environ 10 mm de diamètre
Puissance de sortie
90 mW
Entrée/Sortie
Prise microphone (mini-prise, stéréo)
entrée pour microphone auto-alimenté
par che, niveau d’entrée minimum 0,6 mV, impédance du microphone de 3 kilohms ou moins
Prise casque (mini-prise, stéréo)
sortie pour casque de 8 à 300 ohms
Connecteur USB
Compatible USB Haut Débit
Contrôle de la vitesse de lecture
+100% à –50% (DPC)
Puissance de raccordement
Une pile alcaline LR03 (AAA) (fournie) : 1,5 V CC. Une pile rechargeable NH-AAA (non fournie) : 1,2 V CC
Température de fonctionnement
5˚C - 35˚C
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*
34,4 × 99,0 × 13,4 mm
Poids (avec la pile) (JEITA)*
48 g
*4 Valeur mesurée conformément à la norme
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
4
4
63
Informations complémentaires
FR
Page 64
Accessoires fournis
Voir page 5.
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casques/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E804LP
Accessoires en option
Haut-parleur actif SRS-T88, SRS-T80 Microphone condensateur à électret ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-TL1 Câble de raccordement audio RK-G136HG, RK-G139HG (sauf en Europe) Pile rechargeable NH-AAA-B2E Adaptateur secteur USB AC-U50A/AC-U50AD
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en option mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
64
FR
Page 65

Index

A
Adaptateur secteur USB ........................................60
Alarme ..............................................................29, 35, 41
Autonomie de la pile ...............................................13
B
Bruits parasites ............................................................62
C
Calage/Révision ..........................................................26
Contrôle de l’enregistrement .............................19
D
Dépannage....................................................................52
Déplacement de message ...................33, 35, 41
Dossier ..............................................................25, 32, 33
DPC (contrôle numérique de la
vitesse) ......................................................28, 35, 38, 63
E
Easy Search ....................................................................26
Edition de messages ................................................33
Eacement de messages......................................31
Enregistrement avec d’autres appareils ......59
Enregistrement avec un microphone
externe .............................................................................22
Enregistrement de messages.............................17
Entretien ..........................................................................62
F
Fonction VOR ...............................................21, 35, 37
H
HOLD ....................................................................................8
I
Index des composants et des commandes
Face arrière .................................................................6
Face avant ...................................................................6
Fenêtre d’achage ................................................8
Indicateur de l’autonomie restante/
Indicateur de chargement .................................8, 9
Index
65
FR
Page 66
66
FR
L
Lecture de messages...............................................25
Lecture MP3 ..................................................................48
Limites du système ...................................................58
LP ............................................ 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
Messages d’erreur ......................................................56
Microphone externe ................................................22
Microphones intégrés........................................6, 17
Mode d’enregistrement .........................19, 35, 37
Modes de lecture .......................................................28
M
Menu
ALARM ................................................................35, 41
BACKLIGHT ......................................................35, 41
BEEP .....................................................................35, 40
DATE & TIME ....................................................36, 42
DETAIL MENU .................................................36, 42
DISPLAY..............................................................35, 38
DPC .......................................................................35, 38
EASY SEARCH ................................................. 35, 39
EFFECT ................................................................35, 39
ERASE A FILE ...................................................35, 41
ERASE ALL ........................................................35, 41
FORMAT ............................................................. 36, 42
LED .......................................................................35, 40
MIC SENS...........................................................35, 37
MOVE ..................................................................35, 41
PLAY MODE .....................................................35, 40
REC MODE ........................................................35, 37
SELECT INPUT ................................................36, 42
USB CHARGE...................................................36, 43
VOR .......................................................................35, 37
N
Numéro de message .............................................8, 9
P
Pause d’enregistrement .................................18, 21
Périphérique de stockage de masse USB ...51
Pile .......................................................................................11
Pile rechargeable ............................................... 11, 14
Précautions ....................................................................62
Préparation d’une source d’alimentation ...11
R
Raccordement de l’enregistreur IC à votre
ordinateur .......................................................................45
Réglage de l’horloge ...............................................15
Réglage du volume ..........................................19, 25
Répétition A-B..............................................................29
Page 67
S
Sensibilité du microphone .....................9, 35, 37
SP ............................................ 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
Spécications ...............................................................63
ST ............................................ 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
STLP ....................................... 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
STSP ....................................... 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
T
Temps d’enregistrement .......................................19
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats­Unis et dans d’autres pays ou régions. Nuance, le logo de Nuance, Dragon Naturally
Speaking ainsi que RealSpeak sont des marques et/ ou marques déposées de Nuance Communications Inc. et/ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2007 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées systématiquement dans ce mode d’emploi.
Index
67
FR
Page 68
Loading...