Sony ICD-UX80, ICD-UX70, ICD-UX60 User Manual [pl]

Page 1
3-283-659-12(1)
Czynności wstępne
Czynności podstawowe
IC Recorder
Instrukcja obsługi
ICD-UX60/UX70/UX80
© 2007 Sony Corporation
Odtwarzanie/Kasowanie
Edycja wiadomości
Korzystanie z funkcji menu
Korzystanie z komputera
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
Indeks
Page 2
Uwaga dla klientów w Europie Pozbycie się zużytego sprzętu
(Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Dotyczy następujących akcesoriów : Słuchawki, zdodatkowy kabel połączeniowy USB
Odpowiednie zadysponowanie
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując
PL
2
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwagi dotyczące klientów w krajach stosujących Dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Page 3

Spis treści

Sprawdzanie zawartości opakowania Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ..........................................................6
Czynności wstępne
Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania
Wkładanie baterii ..................................11
Podczas wymiany/ładowania
akumulatora .............................................13
Krok 2: Ustawianie zegara .........................15
Czynności podstawowe
Nagrywanie wiadomości ..........................17
Różne tryby nagrywania
Automatyczne rozpoczynanie nagrywania sterowane dźwiękiem –
funkcja VOR .......................................................21
Nagrywanie za pomocą mikrofonu
zewnętrznego ..................................................22
Nagrywanie z innego urządzenia ........23
Nagrywanie dźwięku z telefonu stacjonarnego lub komórkowego
...5
...11
...24
Odtwarzanie/Kasowanie
Odtwarzanie wiadomości ........................25
Dostosowywanie szybkości odtwarzania –funkcja DPC
(Digital Pitch Control) .........................28
Wielokrotne odtwarzanie określonego fragmentu –
tryb A-B Repeat ......................................29
Odtwarzanie wiadomości o określonej godzinie razem z sygnałem alarmu
Kasowanie wiadomości .............................31
Kasowanie wiadomości
pojedynczo ...............................................32
Kasowanie wszystkich
wiadomości w folderze .....................32
.......29
Edycja wiadomości
Przenoszenie wiadomości do innego
folderu ..................................................................33
Korzystanie z funkcji menu
Ustawianie opcji w menu .........................34
PL
3
Page 4
Korzystanie z komputera
Używanie dyktafonu cyfrowego z
komputerem ....................................................44
Wymagania dotyczące
systemu ......................................................44
Podłączanie dyktafonu
cyfrowego do komputera ...............45
Odłączanie dyktafonu od
komputera ................................................46
Korzystanie z oprogramowania do
rozpoznawania mowy ................................46
Wstęp do oprogramowania do
rozpoznawania mowy .......................46
Tworzenie pliku
użytkownika dostosowanego do nagranej
mowy (szkolenie) .................................... 47
Odtwarzanie plików MP3 za
pomocą dyktafonu cyfrowego .............48
Struktura folderów i plików ............50
Korzystanie z dyktafonu cyfrowego jako urządzenia pamięci masowej
USB .........................................................................51
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ...................52
Komunikaty błędów ...........................56
Ograniczenia systemowe ................58
PL
4
Informacje dodatkowe
Nagrywanie za pomocą innego
urządzenia ..........................................................59
Korzystanie z zasilacza sieciowego
USB (nie należy do wyposażenia) ........60
Odłączanie dyktafonu z gniazda
zasilania.......................................................61
Środki ostrożności .........................................62
Dane techniczne ............................................63
Indeks ....................................................................65
Page 5

Sprawdzanie zawartości opakowania

Dyktafon cyfrowy (1)
Bateria alkaliczna (1) typu LR03 (rozmiar AAA):
Słuchawki stereofoniczne (1)
Dodatkowy kabel połączeniowy USB (1)
Pokrowiec (1)
Instrukcja obsługi
Zastrzega się, że wszelkie zmiany i modyfikacje, na które nie zezwala się wyraźnie w tej instrukcji, mogą unieważnić uprawnienie użytkownika do korzystania z tego wyposażenia.
PL
5
Page 6
6
PL

Indeks części i elementów sterujących urządzenia

Szczegółowy opis znajduje się na stronach podanych w nawiasie.
Przód
Tył
Wskaźnik pracy (15, 17, 18, 25, 40, 61) Wbudowane mikrofony
(stereofoniczne) (17)
Okno wyświetlacza (8) Przycisk sterowania (, /VOL
(głośność) +, VOL –)/ENT (enter)
1
przycisk*
Przycisk (folder)/MENU (17, 25, 32,
33, 34, 49)
Gniazdo (słuchawki)*2 (17, 19, 25,
26, 59)
Gniazdo (mikrofon) (22, 23)
Page 7
Przycisk (nagrywanie/pauza) (17,
18, 21, 37)
Przycisk (zatrzymaj) (18, 26, 27, 30,
33, 34)
Przycisk (wyszukiwanie do
przodu/szybkie przewijanie do przodu) (25, 26, 27)
Przycisk  (odtwarzanie/
zatrzymanie) (18, 25, 27)
Przycisk (wyszukiwanie do
tyłu/szybkie przewijanie do tyłu) (18, 25, 26, 27)
Przycisk (powtórz) A-B (25, 29) Przełącznik HOLD*
3
Przełącznik funkcji DPC (25, 28, 38) Otwór do zaczepienia paska na rękę
(Pasek nie należy do wyposażenia.)
Osłona USB Głośnik Komora baterii (11)
*1 Sposób korzystania z przycisku
sterującego
Aby regulować głośność, naciskaj przycisk w lewo lub w prawo.
Przycisk ten można też używać do
zmieniania ustawień menu lub wybierania folderów. Kiedy wyświetlone jest okno ustawiania menu lub okno wyboru folderów, naciśnij ten przycisk w kierunku górnym lub dolnym, aby wybrać pozycję menu lub folder, a następnie naciśnij środek przycisku (ENT), aby zatwierdzić ustawienie lub wybór.
*2
Podłącz do gniazda  (słuchawki) słuchawki dostarczone w z dyktafonem lub zakupione oddzielnie. W przypadku występowania szumów należy wyczyścić wtyk słuchawek.
PL
7
Page 8
8
PL
*3 Kiedy dyktafon jest zatrzymany i
przesuniesz przełącznik HOLD w kierunku strzałki, dyktafon wyłączy się w ciągu kilku sekund. Aby włączyć dyktafon, przesuń przełącznik HOLD w kierunku odwrotnym. Aby zablokować wszystkie funkcje wszystkich przycisków, aby zapobiec wykonywaniu niezamierzonych czynności, należy podczas nagrywania lub odtwarzania przesunąć ten przełącznik w kierunku strzałki.
Okno wyświetlacza
Wskaźnik trybu pracy
Wyświetlane są następujące ikony, w zależności od bieżącego trybu pracy
: zatrzymanie
: odtwarzanie : nagrywanie : gotowość do nagrywania/
wstrzymanie nagrywania
: nagrywanie z funkcją VOR : wstrzymanie nagrywania
z funkcją VOR (migający) Kiedy naciśniesz (nagrywanie/ pauza), aby wstrzymać nagrywanie podczas gdy w menu „VOR” jest ustawiony na „ON”, błyska tylko „ ”.
Page 9
: wyszukiwanie do tyłu/szybkie przewijanie do tyłu, wyszukiwanie do przodu/szybkie przewijanie do przodu
: przejście do tyłu/przodu w sposób ciągły
Wskaźnik Nazwa foldera/
Nazwa tytułu wiadomości/ Nazwiska/nazwy wykonawcy
Naciskaj przycisk sterujący w kierunku
lub , aby po kolei wyświetlać
nazwę folderu, nazwę wiadomości i nazwisko/nazwę wykonawcy.
Wskaźnik czasu trwania/pozostałego
czasu/daty i godziny nagrania
Numer wybranej wiadomości/
Całkowita liczba wiadomości w folderze

Wskaźnik czułości mikrofonu Wyświetla wartość czułości mikrofonu.
(wysoka): Do nagrywania spotkań lub w cichym/przestrzennym miejscu.
(niska): Do nagrywania tekstu dyktowanego lub w hałaśliwym miejscu.
Wskaźnik alarmu
Pojawia się na wyświetlaczu, gdy ustawiono alarm dla wiadomości.

Wskaźnik trybu nagrywania Wyświetla listę trybów nagrywania za pomocą menu, kiedy dyktafon jest w trybie zatrzymania, oraz wyświetla bieżący tryb nagrywania, kiedy dyktafon jest w trybie odtwarzania lub nagrywania.
:
Standardowy stereofoniczny tryb nagrywania dźwięku o wysokiej jakości
: Standardowy stereofoniczny
tryb nagrywania
: Stereofoniczny tryb
nagrywania wydłużonego
: Standardowy monofoniczny
tryb nagrywania
: Monofoniczny tryb
nagrywania wydłużonego
Wskaźnik stanu naładowania
akumulatora/Ładowania W przypadku używania baterii
suchych wskaźnik pokazuje stan naładowania. Podczas ładowania akumulatora jest wyświetlana animacja.
PL
9
Page 10
Wskaźnik pozostałego czasu
nagrywania Wyświetla pozostały czas nagrywania
w godzinach, minutach i sekundach. Jeśli pozostały czas nagrywania przekracza 10 godzin, wyświetlane są tylko godziny. Jeśli pozostały czas nagrywania przekracza 10 minut, ale nie przekracza 10 godzin, wyświetlane są godziny i minuty. Jeśli pozostały czas nagrywania jest krótszy niż 10 minut, wyświetlane są minuty i sekundy.
10
PL
Page 11

Czynności wstępne

Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania

Wkładanie baterii

1 Przesuń i podnieś pokrywę komory
baterii.
2 Włóż jedną baterię alkaliczną
typu LR03 (rozmiar AAA), zwracając uwagę na prawidłową biegunowość, a następnie zamknij pokrywę.
Przy zastosowaniu akumulatorów NH-AAA rmy Sony (nie należą do wyposażenia)
1 Postępuj jak w punktach 1 i
2 po lewej, a następnie włóż akumulator NH-AAA (nie należy do wyposażenia).
2 Ładuj akumulator przez
podłączenie złącza USB dyktafonu cyfrowego do komputera.
Komputer
Dyktafon cyfrowy
Do złącza USB
Podczas ładowania jest wyświetlana animacja z komunikatem „CONNECTING” i wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania
.
11
Czynności wstępne
PL
Page 12
12
PL
Kiedy wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania wskazuje „ ”, ładowanie jest zakończone. (Czas ładowania: około 8 godzin*)
Gdy dyktafon cyfrowy jest używany pierwszy raz lub po pewnym okresie nieużywania, zalecane jest wielokrotne ładowanie akumulatorów aż do wyświetlenia wskaźnika „ ”.
Jeśli wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania nie jest wyświetlany, ładowanie nie zostało wykonane prawidłowo. Ponownie rozpocznij wykonywanie czynności od punktu 1.
* Przybliżony czas wymagany do pełnego
naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze pokojowej. Zależy od poziomu naładowania akumulatora i jego stanu. Może być dłuższy, jeśli temperatura akumulatora jest niska lub był on ładowany podczas przenoszenia danych na dyktafon cyfrowy.
Jeśli dyktafonu nie można połączyć bezpośrednio z komputerem, należy użyć dostarczonego dodatkowego kabla połączeniowego USB.
Wskazówka
Akumulator można ładować, podłączając dyktafon cyfrowy do gniazda zasilania przy użyciu zasilacza sieciowego USB (nie należy do wyposażenia) (strona 60).
Uwagi
Jeśli zamiast wskaźnik stanu naładowania
akumulatora/ładowania miga wskaźnik „ ” lub „ ”, akumulatora nie można ładować. Akumulator należy ładować w otoczeniu o temperaturze od 5 °C do 35 °C.
Jeśli dla opcji „USB CHARGE” w menu „DETAIL
MENU” jest ustawiona wartość „OFF”, nie można ładować akumulatora przy użyciu komputera. Dla opcji „USB CHARGE” należy ustawić wartość „ON” (strona 43).
W tym dyktafonie cyfrowym nie należy
używać baterii manganowych. Podczas odtwarzania poprzez wbudowany
głośnik, akumulatora nie można ładować. Podczas pracy dyktafonu zasilanego z
akumulatora, wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania może się świecić słabiej.
Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy czas pozostawał bez baterii, zostanie wyświetlony ekran ustawiania zegara i będzie migać pozycja roku. Informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w punkcie 3 sekcji „Krok 2: Ustawianie zegara” na stronie 16
- ustawianie daty i czasu.
Page 13

Podczas wymiany/ ładowania akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania na wyświetlaczu pokazuje stan baterii.
Wskaźnik stanu baterii (akumulatora)
: Wymień starą baterię na nową lub
naładuj akumulator.
: Jest wyświetlany komunikat „LOW
BATTERY” i dyktafon cyfrowy przestaje działać.
Czas pracy baterii
Przy zastosowaniu baterii alkalicznych typu
LR03 (SG) (rozmiar AAA) firmy Sony
Tryb nagrywania
Nagrywanie Około 9 godz.
Odtwarzanie*2 przez głośnik
Odtwarzanie przez słuchawki
ST
30 min. Około 14 godz.
Około 30 godz.
*1
*3
STSP
*4
Około 9 godz. 30 min.
Około 14 godz.
Około 30 godz.
Tryb nagrywania
Nagrywanie Odtwarzanie*2
przez głośnik Odtwarzanie
przez słuchawki
Tryb nagrywania
Nagrywanie Odtwarzanie*2
przez głośnik Odtwarzanie
przez słuchawki
*5
STLP
Około 11 godz. Około 14 godz.
30 min. Około 32 godz.
*7
LP
Około 12 godz. Około 15 godz.
Około 34 godz.
(godz. : godziny./min. : minuty)
*6
SP
Około 10 godz. Około 14 godz.
30 min. Około 32 godz.
Plik muzyczny (128 kb/s/ 44,1 kHz)
– Około 14 godz.
Około 30 godz.
Czynności wstępne
13
PL
Page 14
14
PL
Przy zastosowaniu akumulatorów NH­AAA rmy Sony
Tryb
ST
*3
STSP
*4
nagrywania
Nagrywanie Około 9 godz. Około 9 godz. Odtwarzanie*2
Około 13 godz.
Około 13 godz.
przez głośnik Odtwarzanie
Około 28 godz.
Około 28 godz. przez słuchawki
Tryb
STLP
*5
SP
*6
nagrywania
Nagrywanie
Około 10 godz.
Około 9 godz.
30 min.
Odtwarzanie*2 przez głośnik
Odtwarzanie
Około 13 godz. 30 min.
Około 30 godz.
Około 13 godz.
30 min.
Około 30 godz. przez słuchawki
Tryb nagrywania
Nagrywanie Odtwarzanie*2
*7
LP
Około 11 godz. Około 14 godz.
Plik muzyczny (128 kb/s/ 44,1 kHz)
– Około 13 godz.
przez głośnik Odtwarzanie
przez
Około 31 godz. 30 min.
Około 28 godz.
słuchawki
*1
Czas pracy baterii może być krótszy w
(godz. : godziny./min. : minuty)
zależności od sposobu pracy dyktafonu cyfrowego.
*2
Podczas odtwarzania muzyki przez głośnik
wewnętrzny z głośnością na poziomie 22
*3
ST : Stereofoniczny tryb wysokiej jakości
nagrywania
*4
STSP : Standardowy stereofoniczny tryb
nagrywania
*5
STLP : Stereofoniczny tryb nagrywania
wydłużonego
*6
SP : Standardowy, monofoniczny tryb
nagrywania
*7
LP : Monofoniczny, tryb nagrywania
wydłużonego
Page 15
Uwagi na temat odczytywania danych
Kiedy w oknie wyświetlania miga animacja uaktualniania, lub kiedy wskaźnik pracy miga na pomarańczowo lub świeci ciągle na czerwono, oznacza to, że dyktafon cyfrowy odczytuje dane. Nie należy wyjmować baterii ani odłączać zasilacza sieciowego USB (nie należy do wyposażenia), gdy dyktafon cyfrowy odczytuje dane. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Uwaga
Jeśli dyktafon cyfrowy ma przetworzyć dużą ilość danych, animacja uaktualniania może być wyświetlana przez dłuższy czas. Nie oznacza to awarii urządzenia. Przed przystąpieniem do korzystania z dyktafonu cyfrowego należy zaczekać, aż animacja zniknie.

Krok 2: Ustawianie zegara

Przycisk sterowania (/)
ENT
/MENU
W celu korzystania z funkcji alarmu lub nagrywania daty i godziny należy ustawić zegar. Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy czas pozostawał bez baterii zostanie wyświetlony ekran ustawiania zegara. W takim przypadku należy przejść do punktu 3.
Czynności wstępne
15
PL
Page 16
1 Wybierz z menu opcję „DATE &
TIME”.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad sekundę.
 W
oknie wyświetlania pokaże się tryb
menu.
3 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij ENT.

Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać „DETAIL MENU”, a następnie naciśnij ENT.

Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać „DATE & TIME”, a następnie naciśnij ENT.
2 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „07y1m1d”, a następnie naciśnij ENT.
PL
16
4 Naciśnij (zatrzymaj), aby
przywrócić normalny stan wyświetlacza.
Wskazówka
Naciśnij przycisk /MENU, aby powrócić do poprzedniej czynności.
Uwaga
Jeśli w ciągu minuty od wprowadzenia ustawień zegara nie zostanie naciśnięty przycisk ENT, tryb ustawiania zegara zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie normalnego stanu wyświetlacza.
Aby wyświetlić bieżącą datę i czas
Naciśnij (zatrzymaj), aby wyświetlić bieżącą datę i czas.
Page 17

Czynności podstawowe

Nagrywanie wiadomości

Wbudowane mikrofony
Gniazdo (słuchawek)
Wskaźnik pracy
Wybierz folder.
1

Naciśnij przycisk /MENU, aby wyświetlić okno wyboru folderu.

Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać folder, w którym chcesz nagrać wiadomości, a następnie naciśnij ENT.
Czynności podstawowe
2
3
1
1
2 Włącz nagrywanie.

Naciśnij przycisku  (nagrywanie/pauza) w trybie zatrzymania.
 
Wskaźnikoperacji świeci na czerwono. Podczas nagrywania nie trzeba przytrzymywać naciśniętego przycisku
(nagrywanie/pauza). Nowa wiadomość zostanie automatycznie zapisana za ostatnio nagraną wiadomością.

Mów do wbudowanego mikrofonu.
PL
17
Page 18
18
PL
3 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Dyktafon cyfrowy zatrzyma się na początku bieżącego nagrania.
Wskazówki
Podczas nagrywania można zablokować
wszystkie funkcje wszystkich przycisków przesuwając przełącznik HOLD w kierunku strzałki, aby zapobiec wykonywaniu niezamierzonych czynności.
Wiadomości nagrane tym dyktafonem są
zapisywane jako pliki MP3. Po zakupieniu dyktafonu cyfrowego jest już
dostępnych 5 folderów, a w każdym z nich można nagrać do 99 wiadomości.
Uwagi
Gdy wskaźnik pracy miga lub świeci na czerwono
lub pomarańczowo, nie należy wyjmować baterii ani podłączać lub odłączać zasilacza sieciowego USB. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Przypadkowe potarcie lub zadrapanie dyktafonu
cyfrowego, np. palcem, podczas nagrywania może spowodować zakłócenie nagrania.
Przed nagrywaniem należy sprawdzić
wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ ładowania (strona 13).
Aby uniknąć konieczności wymiany baterii
podczas długotrwałego nagrywania, należy korzystać z zasilacza sieciowego USB (nie należy do wyposażenia) (strona 60).
Maksymalny czas nagrania zależy od tego, czy
nagrywa się w mieszanym trybie nagrywania.
Aby Wykonaj następujące
czynności
wstrzymać nagrywanie*
Naciśnij przycisk
(nagrywanie/pauza). Podczas wstrzymania nagrywania wskaźnik pracy miga na czerwono, a na wyświetlaczu miga symbol „ ”.
anulować pauzę i wznowić nagrywanie
Naciśnij ponownie przycisk
(nagrywanie/pauza). Nagrywanie zostanie wznowione od tego miejsca. (Aby zatrzymać nagrywanie w trybie pauzy, naciśnij przycisk  (zatrzymaj).)
natychmiast dokonać przeglądu bieżącego nagrania
dokonać przeglądu podczas nagrywania
Naciśnij przycisk . Nagrywanie zostanie zatrzymane, a właśnie nagrana wiadomość zostanie odtworzona od początku.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
podczas nagrywania lub w trybie pauzy. Nagrywanie zostanie zatrzymane, co umożliwi wyszukiwanie od końca z odsłuchem w trybie szybkiego odtwarzania. Po zwolnieniu przycisku  odtwarzanie rozpocznie się od tego miejsca.
*
Po upływie godziny od chwili wstrzymania nagrywania tryb ten jest automatycznie zwalniany i dyktafon cyfrowy przechodzi w tryb zatrzymania.
Page 19
Wybieranie trybu nagrywania
Wybierz tryb nagrywania w menu „REC MODE”.
ST: Tryb nagrywania dźwięku
stereofonicznego wysokiej jakości (44,1 kHz/192 kb/s) Umożliwia nagrywanie dźwięku stereofonicznego o wysokiej jakości.
STSP : Tryb nagrywania dźwięku
stereofonicznego standardowej jakości (44,1 kHz/128 kb/s) Umożliwia nagrywanie dźwięku stereofonicznego.
STLP: Tryb nagrywania wydłużonego
dźwięku stereofonicznego (22,05 kHz/48 kb/s) Umożliwia wydłużenie czasu nagrywania dźwięku stereofonicznego.
SP: Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego standardowej jakości (44,1 kHz/32 kb/s) Umożliwia nagrywanie dźwięku standardowej jakości
LP: Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego wysokiej jakości (11,025 kHz/8 kb/s) Umożliwia wydłużenie czasu nagrywania dźwięku monofonicznego.
Aby nagrywać dźwięk o lepszej jakości, wybierz tryb ST lub STSP.
.
Monitorowanie nagrywania
Podłącz należące do wyposażenia słuchawki stereofoniczne do gniazda  (słuchawki) i monitoruj nagrywanie. Poziom głośności monitorowania można regulować za pomocą Przycisku sterowania, naciskając go w kierunku VOL + lub VOL –, ale poziom nagrywania będzie stały.
Maksymalny czas nagrywania
Poniżej przedstawiono maksymalne czasy nagrywania dla wszystkich folderów.
ICD-UX60
Tryb ST Tryb STSP Tryb STLP
6 godz. 9 godz. 24 godz.
Tryb SP Tryb LP
36 godz. 5 min.
144 godz. 30 min.
ICD-UX70
Tryb ST Tryb STSP Tryb STLP
12 godz. 5 min.
Tryb SP Tryb LP
72 godz. 30 min.
18 godz. 5 min.
290 godz. 10 min.
5 min.
48 godz. 20 min.
(godz. : godziny./min. : minuty)
19
Czynności podstawowe
PL
Page 20
ICD-UX80
Tryb ST Tryb STSP Tryb STLP
24 godz. 10 min.
36 godz. 20 min.
96 godz. 50 min.
Tryb SP Tryb LP
145 godz. 20 min.
581 godz. 20 min.
(godz. : godziny./min. : minuty)
20
PL
Page 21

Różne tryby nagrywania

Automatyczne rozpoczynanie nagrywania sterowane dźwiękiem – funkcja VOR

2
1
1
Naciśnij przycisk sterowania w kierunku
lub , aby w menu ustawić „VOR” na
„ON”, a następnie naciśnij ENT.
2
Naciśnij przycisk (nagrywanie/pauza).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ ” i „ ”.
Nagrywanie rozpoczyna się, gdy dyktafon cyfrowy wykryje dźwięk. Nagrywanie zostaje wstrzymane, gdy dźwięk nie jest wykrywany i miga komunikat „ ” i ”. Nagrywanie rozpoczyna się ponownie po wykryciu dźwięku przez dyktafon cyfrowy.
Aby anulować funkcję VOR
Dla opcji „VOR” wybierz w menu ustawienie „OFF”.
Uwagi
Na działanie funkcji VOR mają wpływ
dźwięki otoczenia. W zależności od warunków nagrywania należy ustawić w menu opcję „MIC SENS”. Jeśli po zmianie czułości mikrofonu jakość nagrania nie jest zadowalająca lub w przypadku ważnych nagrań, dla funkcji „VOR” należy wybrać w menu ustawienie „OFF”.
Kiedy naciśniesz (nagrywanie/pauza),
aby wstrzymać nagrywanie, podczas gdy w menu „VOR” jest ustawiony na „ON”, błyska tylko „ ”.
Różne tryby nagrywania
21
PL
Page 22
22
PL

Nagrywanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego

Mikrofon stereofoniczny
1 Podłącz mikrofon zewnętrzny
do gniazda (mikrofon), gdy dyktafon cyfrowy jest w trybie zatrzymania.
W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat „SELECT INPUT”.
2 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „MIC IN”, a następnie naciśnij ENT.
3 Mów do mikrofonu zewnętrznego i
rozpocznij nagrywanie.
Następuje automatyczne odłączenie wbudowane mikrofony.
Jeśli poziom wejściowy jest za słaby, dostosuj czułość mikrofonu nagrywania dyktafonu cyfrowego.
Gdy podłączany jest mikrofon z zasilaniem we wtyku, jest on automatycznie zasilany z dyktafonu.
Zalecane mikrofony
Z urządzeniem można używać elektretowego mikrofonu pojemnościowego ECM-CS10 lub ECM-CZ10 firmy Sony (nie należą do wyposażenia).
Page 23

Nagrywanie z innego urządzenia

Magnetofon, itp.
1 Podłącz inne urządzenie do
dyktafonu cyfrowego, gdy jest on w trybie zatrzymania.
Podłącz złącze wyjściowe audio (miniwtyk stereofoniczny) urządzenia do gniazda (mikrofon) dyktafonu cyfrowego przy użyciu kabla połączeniowego audio*.
W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat „SELECT INPUT”.
2
Naciśnij przycisk sterowania w kierunku  lub , aby wybrać „AUDIO IN”, a następnie naciśnij ENT.
3 Włącz nagrywanie.
Następuje automatyczne odłączenie wbudowane mikrofony (stereofoniczne) i jest nagrywany dźwięk z dołączonego urządzenia.
Uwagi
Czułości mikrofonu nie można regulować
podczas nagrywania z innego urządzenia. Jeśli poziom sygnału wejściowego jest
zbyt niski, połącz gniazdo słuchawek (minigniazdo stereofoniczne) innego urządzenia z gniazdem (mikrofon) dyktafonu cyfrowego i wyreguluj poziom w urządzeniu podłączonym do dyktafonu.
Różne tryby nagrywania
23
PL
Page 24
* Opcjonalne kable połączeniowe audio
(nie należą do wyposażenia)
Do dyktafonu
Do innego urządzenia
cyfrowego
RK-G139 HG
RK-G136 HG
Uwaga
Sprzedawca może nie oferować wszystkich wyżej wymienionych elementów wyposażenia dodatkowego. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)
Miniwtyk (monofoniczny) (bez rezystora)
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)

Nagrywanie dźwięku z telefonu stacjonarnego lub komórkowego

Do nagrywania dźwięku z telefonu stacjonarnego lub komórkowego można używać elektretowego mikrofonu pojemnościowego ECM-TL1 o wyglądzie słuchawki (nie należy do wyposażenia). Szczegółowy opis podłączenia można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z mikrofonem ECM-TL1.
Uwagi
Po uzyskaniu połączenia, ale przed
rozpoczęciem nagrywania, należy sprawdzić jakość dźwięku rozmowy oraz poziom nagrywania.
Jeśli zostanie nagrany ton linii telefonicznej
lub dźwięk wybierania numeru, to rozmowa może zostać nagrana z niższym poziomem głośności. W takim przypadku należy rozpocząć nagrywanie dopiero po rozpoczęciu rozmowy.
Funkcja VOR może nie działać, w zależności
od rodzaju telefonu lub stanu linii telefonicznej.
Nie odpowiadamy za jakiekolwiek
niedogodności, nawet, kiedy nie udaje się nagrywać rozmów za pomocą tego dyktafonu cyfrowego.
24
PL
Page 25

Odtwarzanie/Kasowanie

Odtwarzanie wiadomości

Odtwarzanie/Kasowanie
Gniazdo (słuchawek)
Wskaźnik pracy
4
1
5
3
1
2
Wybierz folder.
1

Naciśnij przycisk /MENU.

Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać folder, a następnie naciśnij ENT.
2 Naciskaj przycisk lub , aby
wybrać wiadomość, która ma być odtwarzana.
A-B
DPC
3 Naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
Wskaźnik pracy zaświeci się na zielono. (Kiedy w „LED” jest ustawione na „OFF” w menu (strona 40), wtedy wskaźnik pracy nie zaświeci się.)
4 Naciskaj Przycisk sterowania w
kierunku VOL + lub VOL – aby wyregulować poziom.
25
PL
Page 26
26
PL
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać odtwarzanie.
Po odtworzeniu ostatniej wiadomości w wybranym folderze, dyktafon zatrzyma się na początku tej wiadomości.
Wskazówka
Podczas odtwarzania można zablokować wszystkie funkcje wszystkich przycisków przesuwając przełącznik HOLD w kierunku strzałki, aby zapobiec wykonywaniu niezamierzonych czynności.
Słuchanie dźwięku o lepszej jakości
Aby słuchać za pośrednictwem
słuchawek: Podłącz należące do wyposażenia słuchawki stereofoniczne do gniazda (słuchawki). Wbudowany głośnik zostanie automatycznie odłączony.
Aby słuchać za pośrednictwem
głośnika zewnętrznego: Podłącz głośnik aktywny lub pasywny (nie należy do wyposażenia) do gniazda (słuchawki).
Szybkie odnajdywanie punktu, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie (Easy Search)
Jeśli opcja „EASY SEARCH” w menu ma ustawioną wartość „ON” (strona 39), można szybko znaleźć miejsce, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie, wielokrotnie naciskając przycisk  lub przycisk  podczas odtwarzania. Można się cofnąć o około 3 sekundy, naciskając jeden raz przycisk , lub przejść do przodu o około 10 sekund, naciskając jeden raz przycisk
. Ta funkcja jest przydatna do znajdowania
żądanego miejsca w długim nagraniu.
Wyszukiwanie do przodu/do tyłu podczas odtwarzania (Cue/Review)
Aby wyszukać do przodu (Cue):
Naciśnij i przytrzymaj przycisk  podczas odtwarzania i zwolnij go w miejscu, gdzie
chcesz wznowić odtwarzanie. Aby wyszukać do tyłu (Review):
Naciśnij i przytrzymaj przycisk  podczas odtwarzania i zwolnij go w miejscu, gdzie
chcesz wznowić odtwarzanie. Dyktafon cyfrowy przeszukuje z małą szybkością przy odtwarzaniu dźwięku. Jest to przydatne do sprawdzenia jednego słowa z przodu lub z tyłu. Jeśli następnie przycisk ten zostanie naciśnięty i przytrzymany, dyktafon cyfrowy rozpocznie
wyszukiwanie z większą szybkością.
Page 27
Gdy wiadomości są odtwarzane
do końca ostatniej wiadomości
W przypadku dojścia do końca ostatniej
wiadomości podczas odtwarzania lub szybkiego odtwarzania, przez 5 sekund świeci komunikat „MESSAGE END”, a wskaźnik pracy świeci na zielono. (Nie słychać odtwarzanego dźwięku.)
Gdy komunikat „MESSAGE END” i wskaźnik
pracy zgasną, dyktafon cyfrowy zatrzymuje się na początku ostatniej wiadomości.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ,
gdy świeci komunikat „MESSAGE END”, powoduje szybkie odtwarzanie wiadomości i rozpoczęcie normalnego odtwarzania po zwolnieniu przycisku.
Jeśli ostatnia wiadomość jest długa i
odtwarzanie ma zostać rozpoczęte w dalszej jej części, naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aby przejść do końca wiadomości, a
następnie naciśnij przycisk , gdy świeci komunikat „MESSAGE END”, aby wrócić do wybranego miejsca.
W przypadku wiadomości innych niż
ostatnia, należy przejść do początku następnej wiadomości i włączyć odtwarzanie do tyłu do żądanego punktu.
Aby Wykonaj następujące
czynności
zatrzymać odtwarzanie w bieżącym miejscu (funkcja
Naciśnij (zatrzymaj) lub . Aby wznowić odtwarzanie od tego punktu, naciśnij ponownie .
Playback Pause)
wrócić na
Naciśnij raz przycisk .*
początek bieżącej wiadomości
cofnąć się do poprzednich wiadomości
Naciśnij kilkakrotnie przycisk . (W trybie zatrzymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje ciągłe przechodzenie do poprzednich wiadomości.)
przejść do
Naciśnij raz przycisk .*
następnej wiadomości
przejść do kolejnych wiadomości
Naciskaj
kilka razy. (W trybie zatrzymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje ciągłe przechodzenie pomiędzy wiadomościami.)
* Te czynności można wykonać, gdy dla opcji
„EASY SEARCH” wybrano ustawienie „OFF” (strona 39).
27
Odtwarzanie/Kasowanie
PL
Page 28
28
PL
Różne tryby odtwarzania
W menu „PLAY MODE” (strona 40) można wybrać następujące tryby odtwarzania: „1 FILE” (jednokrotne odtworzenie jednej wiadomości/jednego pliku), „FOLDER” (odtwarzanie wszystkich wiadomości/ plików w wybranym folderze w sposób ciągły), „ALL” (odtworzenie wszystkich nagranych wiadomości/plików w sposób ciągły).
Wielokrotne odtwarzanie wiadomości
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż zostanie wyświetlony symbol „ 1”. Wybrana wiadomość będzie odtwarzana wielokrotnie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, naciśnij ponownie przycisk .
Odtwarzanie z „EFFECT”
Ustaw „EFFECT” dla dowolnego ustawienia w menu (strona 39). Jednak ustawienie to nie zadziała dla odtwarzania poprzez wbudowany głośnik.

Dostosowywanie szybkości odtwarzania –funkcja DPC (Digital Pitch Control)

Przesunięcie przełącznika DPC w położenie „ON” umożliwia zmianę szybkości odtwarzania w zakresie od +100% do 50% w porównaniu do prędkości normalnej. Dzięki funkcji cyfrowego przetwarzania dźwięku głos w wiadomości jest odtwarzany w naturalnej tonacji.
1 Przesuń przełącznik DPC w
położenie „ON”.
2 W menu „DPC” (strona 38) dostosuj
szybkość odtwarzania.
Aby wznowić normalne odtwarzanie
Przesuń przełącznik DPC w położenie „OFF”.
Page 29

Wielokrotne odtwarzanie określonego fragmentu –tryb A-B Repeat

1 Podczas odtwarzania naciśnij
krótko przycisk ( aby ustawić punkt początkowy A.
Zostanie wyświetlony komunikat „A-B B?”.
powtórz
) A-B,
2 Ponownie naciśnij krótko przycisk
(powtórz) A-B, aby ustawić punkt
końcowy B.
Wyświetlone zostanie „ A-B”, a określony fragment będzie odtwarzany wielokrotnie.
Aby wznowić normalne odtwarzanie
Naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać odtwarzanie wielokrotne A-B
Naciśnij przycisk (zatrzymaj).
Aby zmienić fragment przeznaczony do wielokrotnego odtwarzania w trybie A-B Repeat
Podczas odtwarzania A-B Repeat naciśnij ponownie A-B, aby określić nowy początkowy punkt A. Następnie określ nowy końcowy punkt B, tak jak w kroku 2.
Uwaga
Końcowego punktu B nie można określić zanim się nie określi punktu początkowego A.

Odtwarzanie wiadomości o określonej godzinie razem z sygnałem alarmu

Można ustawić sygnał alarmu i rozpoczęcie odtwarzania wybranej wiadomości o określonej godzinie. Wiadomość może być odtwarzana w określonym dniu, raz w tygodniu lub codziennie o tej samej godzinie.
1 Wybierz wiadomość, którą chcesz
odtworzyć wraz z alarmem.
2 Przejdź w tryb ustawiania alarmu.

W menu wybierz opcję „ALARM” i naciśnij przycisk ENT.

Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać „ON”, a następnie naciśnij ENT.
29
Odtwarzanie/Kasowanie
PL
Page 30
30
PL
3 Ustaw datę i godzinę alarmu.
Naciśnij przycisk sterowania w kierunku lub , aby wybrać „DATE”, dzień tygodnia, lub „DAILY” (codziennie), a następnie naciśnij ENT.

Jeśli wybrano opcję „DATE”:
Ustaw kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, jak opisano w sekcji „Etap 2: Ustawianie zegara” na stronie 15, a następnie naciśnij ENT.
Jeśli wybierzesz dzień tygodnia lub „DAILY”:
Naciśnijprzycisk sterowania w kierunku lub , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij ENT, przycisk sterowania w kierunku lub
, aby ustawić minuty i naciśnij ENT.
Po zakończeniu procesu ustawiania w oknie wyświetlacza pojawi się symbol „” (wskaźnik alarmu).
W ustawionym dniu o określonej godzinie
O określonej godzinie, kiedy w oknie wyświetlania widnieje „ALARM”, alarm włączy się na około 10 sekund i rozpocznie się odtwarzanie wybranej wiadomości. Po zakończeniu odtwarzania dyktafon cyfrowy zatrzyma się automatycznie na początku tej wiadomości.
Aby ponownie odsłuchać wiadomość
Naciśnij przycisk , a wiadomość zostanie ponownie odtworzona od początku.
Aby zatrzymać alarm przed rozpoczęciem odtwarzania
Naciśnij przycisk (zatrzymanie), gdy słychać dźwięk alarmu. Odtwarzanie alarmu można zatrzymać nawet w przypadku, gdy włączona jest funkcja HOLD.
Aby zmienić ustawienie alarmu
Zacznij od Etapu 2 na stronie 29.
Aby anulować ustawienie alarmu
Wykonaj czynności w Etapach 1 i 2- na stronie 29. W Etapie 2­przycisk sterowania w kierunku lub
, aby wybrać „OFF”, i naciśnij ENT.
Alarm zostanie anulowany, a z okna wyświetlacza zniknie wskaźnik alarmu.
, naciśnij
Page 31
Uwagi
Można ustawić tylko jeden alarm.
Nie można ustawić alarmu, jeśli nie został
ustawiony zegar lub nie została nagrana żadna wiadomość.
Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji „BEEP”
wybrano w menu ustawienie „OFF” (strona
40). Jeśli godzina alarmu nadejdzie w czasie
nagrywania, wyemitowanie sygnału alarmu nastąpi po jego zakończeniu. Symbol
” zacznie migać o ustawionej godzinie włączenia alarmu.
Jeśli godzina alarmu nadejdzie w chwili,
gdy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie menu, zostanie wyemitowany sygnał alarmu i nastąpi anulowanie trybu menu.
Alarm ustawiony na „DATE” zostanie
anulowany, kiedy zakończy się odtwarzanie wiadomości z alarmem.
Usunięcie wiadomości z ustawionym
alarmem powoduje także anulowanie alarmu.

Kasowanie wiadomości

3, 4
2
Można skasować poszczególne wiadomości lub jednocześnie skasować wszystkie wiadomości w folderze.
Uwaga
Skasowanego nagrania nie można odzyskać.
Odtwarzanie/Kasowanie
31
PL
Page 32

Kasowanie wiadomości pojedynczo

Kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, niepotrzebne wiadomości można skasować zachowując wszystkie pozostałe wiadomości. Gdy wiadomość zostanie skasowana, pozostałe wiadomości zostaną ponownie ponumerowane, aby nie było między nimi wolnej pozycji.
1 Wybierz wiadomość, którą chcesz
usunąć.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad jedną
sekundę, aby wejść do trybu menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
3
Naciśnij przycisk sterowania w kierunku  lub , aby wybrać „ERASE A FILE”, a następnie naciśnij ENT.
Zostanie odtworzona wiadomość przeznaczona do skasowania.
4
Naciśnij przycisk sterowania w kierunku  lub , aby wybrać „EXECUTE”, a następnie naciśnij ENT.
W oknie wyświetlania pokaże się napis „ERASING …” i wybrana wiadomość zostanie skasowana.

Kasowanie wszystkich wiadomości w folderze

1 Kiedy dyktafon znajduje się w
trybie zatrzymania, wybierz folder z wiadomościami, które mają być skasowane.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad jedną
sekundę, aby wejść do trybu menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
3 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „ERASE ALL”, a następnie naciśnij ENT.
4 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „EXECUTE”, a następnie naciśnij ENT.
W oknie wyświetlania pokaże się napis „ERASING …” i wszystkie wiadomości w wybranym folderze zostaną skasowane.
32
PL
Page 33

Edycja wiadomości

Przenoszenie wiadomości do innego folderu

Uwaga
Gdy dla wskaźnika folderu jest wyświetlany symbol „ ”, nie można przenieść wiadomości (strona 50).
1 Wybierz wiadomość, którą chcesz
przenieść.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad jedną
sekundę, aby wejść do trybu menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
3 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „MOVE”, a następnie naciśnij ENT.
Zostanie odtworzona wiadomość przeznaczona do przeniesienia.
4 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać folder, do którego ma być przeniesiona wiadomość, a następnie naciśnij ENT.
Zostanie wyświetlony komunikat „EXECUTING…”, a wiadomość zostanie przeniesiona na ostatnią pozycję w docelowym folderze.
Wiadomość przeniesiona do innego folderu zostanie skasowana z folderu, w którym znajdowała się wcześniej.
Aby anulować przenoszenie wiadomości
Naciśnij przycisk (zatrzymaj) przed wykonaniem czynności opisanej w punkcie 4.
Edycja wiadomości
33
PL
Page 34
34
PL

Korzystanie z funkcji menu

Ustawianie opcji w menu

4
2, 3
2, 3
1
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad jedną
sekundę, aby wejść do trybu menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
2 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać pozycję menu, która ma być ustawiona, a następnie naciśnij ENT.
3 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać ustawienie, które ma być ustawione, a następnie naciśnij ENT.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Uwaga
Jeśli przez ponad jedną minutę nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb menu zostanie automatycznie anulowany i nastąpi powrót do normalnego okna wyświetlacza.
Aby wrócić do poprzedniego okna
Naciśnij przycisk /MENU podczas pracy w trybie menu.
Page 35
Ustawienia menu
Opcje menu Ustawienia Tryb pracy ( : ustawienie jest
REC MODE ST, STSP, STLP, SP, LP MIC SENS HIGH (H), LOW (L) VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE, REC TIME DPC n% (n=–50 - +100) EFFECT POP, ROCK, JAZZ, BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1 FILE, FOLDER, ALL BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT ON, OFF MOVE (Folder do przeniesienia) ALARM ON, OFF ERASE ALL EXECUTE, CANCEL ERASE A FILE EXECUTE, CANCEL
możliwe/ : niemożliwe ustawienie)
Tryb zatrzymania
Tryb odtwarzania
Tryb nagrywania
Korzystanie z funkcji menu
35
PL
Page 36
36
PL
Opcje menu Ustawienia Tryb pracy ( : ustawienie jest
możliwe/ : niemożliwe ustawienie)
Tryb zatrzymania
Tryb odtwarzania
Tryb nagrywania
DETAIL MENU
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _ FORMAT EXECUTE, CANCEL USB CHARGE ON, OFF
Page 37
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
REC MODE Umożliwia ustawienie trybu nagrywania.
ST:
Stereofoniczny tryb wysokiej jakości nagrywania.
STSP*:
Standardowy stereofoniczny tryb nagrywania.
STLP:
Stereofoniczny tryb nagrywania wydłużonego.
SP:
Standardowy, monofoniczny tryb nagrywania.
LP:
Monofoniczny tryb nagrywania wydłużonego.
MIC SENS Umożliwia wybranie czułości mikrofonu.
HIGH (H)*:
Do nagrywania spotkań lub w cichym i/lub przestrzennym miejscu.
LOW (L):
Do nagrywania tekstu dyktowanego lub w hałaśliwym miejscu.
VOR Umożliwia ustawienie funkcji VOR (Voice Operated Recording
– nagrywanie sterowane głosem).
ON:
Nagrywanie rozpocznie się, kiedy dyktafon wykryje dźwięk i zostanie wstrzymane, kiedy dźwięk zniknie, przez co unika się nagrywania okresów ciszy. Funkcja VOR jest włączana naciśnięciem przycisku
(nagrywanie/pauza).
OFF*:
Funkcja VOR nie działa.
Korzystanie z funkcji menu
37
PL
Page 38
38
PL
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
DISPLAY Umożliwia zmianę trybu wyświetlania.
ELAPSE*:
Czas odtwarzania jednej wiadomości
REMAIN:
Podczas odtwarzania, pozostały czas wiadomości Podczas zatrzymania i podczas nagrywania, możliwy czas nagrywania
REC DATE:
Data nagrania
REC TIME:
Czas nagrania
DPC Umożliwia ustawienie funkcji DPC (Digital Pitch Control).
Przesunięcie przełącznika DPC w położenie „ON” umożliwia dostosowanie szybkości odtwarzania w zakresie od +100% do –50%. Szybkość można zmieniać co 10% w przypadku ustawienia + i co 5% dla ustawienia –.
–30%*
Page 39
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
EFFECT POP:
Uwydatnia zakres średnich częstotliwości, co jest doskonałe dla śpiewu.
ROCK:
Uwydatnia wysokie i niskie częstotliwości, co daje bardziej potężny dźwięk.
JAZZ:
Uwydatnia wysokie częstotliwości, co daje bardziej żywy dźwięk.
BASS1:
Wzmocnienie niskich tonów.
BASS2:
Jeszcze większe wzmocnienie niskich tonów.
OFF*:
Funkcja EFFECT nie działa.
Uwaga
Funkcja EFFECT nie działa podczas odtwarzania wiadomości przy użyciu wbudowanego głośnika.
EASY SEARCH Umożliwia ustawienie funkcji łatwego wyszukiwania.
ON:
Naciśnięcie przycisku umożliwia przejście do przodu o około 10 sekund, a naciśnięcie przycisku pozwala cofnąć się o około 3 sekundy. Funkcja ta jest przydatna do znajdowania żądanego miejsca w długim nagraniu.
OFF*:
Funkcja łatwego wyszukiwania nie działa. Naciśnięcie przycisku lub powoduje przesunięcie wiadomości do przodu lub do tyłu.
Korzystanie z funkcji menu
39
PL
Page 40
40
PL
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
PLAY MODE Umożliwia ustawienie trybu odtwarzania.
1 FILE:
Po odtworzeniu jednej wiadomości dyktafon cyfrowy zatrzymuje się na początku następnej wiadomości.
FOLDER*:
Umożliwia odtwarzanie wszystkich wiadomości w folderze w sposób ciągły.
ALL:
Umożliwia odtwarzanie wszystkich wiadomości w sposób ciągły.
BEEP Umożliwia włączenie lub wyłączenie sygnału akustycznego.
ON*:
Przyjęcie każdej operacji zostanie potwierdzone sygnałem akustycznym.
OFF:
Sygnały akustyczne nie będą odtwarzane.
Uwaga
Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji „BEEP” wybrano w menu ustawienie „OFF”.
LED Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika pracy.
ON*:
Podczas nagrywania lub odtwarzania wskaźnik pracy świeci lub miga.
OFF:
Wskaźnik pracy nie świeci, ani nie miga, nawet podczas pracy.
Uwaga
Gdy dyktafon cyfrowy jest podłączony do komputera, wskaźnik pracy świeci lub miga, nawet jeśli dla opcji „LED” wybrano ustawienie „OFF”.
Page 41
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
BACKLIGHT Umożliwia włączenie lub wyłączenie podświetlenia wyświetlacza.
ON*:
Podświetlenie wyświetlacza jest włączane na około 10 sekund.
OFF:
Podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone, nawet podczas pracy.
MOVE Umożliwia przeniesienie wybranej wiadomości do określonego
folderu (strona 33).
Przed wykonaniem przeniesienia wiadomości, należy wybrać wiadomość, Jaka będzie przenoszona, a następnie przejść do okna menu.
ALARM Ustawianie alarmu (strona 29).
ON:
Aby ustawić alarm, należy wybrać „ON” i ustawić datę, czas lub dzień tygodnia lub wybrać odtwarzanie codzienne.
OFF*:
Alarm jest anulowany.
ERASE ALL Umożliwia skasowanie wszystkich wiadomości w wybranym folderze
(strona 32).
Naciśnij przycisk /MENU, aby powrócić do okna folderu przed usunięciem wiadomości, i wybierz folder, z którego mają zostać usunięte wszystkie wiadomości, a następnie przejdź do okna menu i wybierz ustawienie „EXECUTE”.
ERASE A FILE Wybrana wiadomość zostanie skasowana (strona 32).
Przed skasowaniem wiadomości, należy wybrać wiadomość, Jaka ma być skasowana, a następnie przejść do okna menu i wybrać „EXECUTE”.
Korzystanie z funkcji menu
41
PL
Page 42
42
PL
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
DETAIL MENU
SELECT INPUT Umożliwia wybranie nagrywania z zewnętrznego źródła
podłączonego do gniazda (mikrofon).
MIC IN*:
To ustawienie należy wybrać, nagrywając wiadomości przy użyciu mikrofonu zewnętrznego.
AUDIO IN:
To ustawienie należy wybrać, nagrywając przy użyciu innego urządzenia.
DATE & TIME Umożliwia ustawienie zegara przez wybranie kolejno roku, miesiąca,
dnia, godziny i minuty (strona 15).
FORMAT Ustawia formatowanie napędu.
EXECUTE:
Pojawia się napis FORMATTING …” i napęd zostanie sformatowany.
CANCEL*:
Napęd nie zostanie sformatowany.
Uwagi
Użyj wbudowanej funkcji formatowania, aby sformatować pamięć w
dyktafonie cyfrowym. Podczas formatowania pamięci, wszystkie dane zapisane w dyktafonie są
kasowane. Po sformatowaniu pamięci, odzyskanie skasowanych danych jest niemożliwe.
Page 43
Pozycje menu Ustawienia (*: Ustawienie wstępne)
USB CHARGE Umożliwia ustawienie, czy akumulator ma być ładowany przy użyciu
połączenia USB czy nie.
ON*:
Akumulator będzie ładowany.
OFF:
Akumulator nie będzie ładowany.
Uwaga
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego USB (nie należy do wyposażenia) do podłączenia dyktafonu cyfrowego do gniazda sieciowego, można ładować akumulator niezależnie od tego ustawienia.
Korzystanie z funkcji menu
43
PL
Page 44
44
PL

Korzystanie z komputera

Używanie dyktafonu cyfrowego z komputerem

Wymagania dotyczące systemu

Systemy operacyjne:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 lub nowszy Windows® XP Professional Service Pack 2 lub nowszy Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 lub nowszy Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 lub nowszy Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 lub nowszy Windows® 2000 Professional Service Pack 4 lub nowszy Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Zainstalowany
Uwaga
System 64-bitowy nie jest obsługiwany.
Sprzęt:
– Port: Port USB – Karta dźwiękowa: Karty dźwiękowe
zgodne z obsługiwanymi systemami operacyjnymi
Uwaga
Następujące systemy nie są obsługiwane:
Systemy operacyjne inne niż wskazane
po lewej Komputery osobiste lub systemy
operacyjne wykonane osobiście Uaktualnione systemy operacyjne
Środowisko wielosystemowe
Środowisko wielomonitorowe
Jeśli używasz Windows® 2000 Professional
Zainstaluj sterownik za pomocą „SonyRecorder_Driver.exe” w dyktafonie.
Page 45

Podłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera

Dane z dyktafonu cyfrowego można przesłać do komputera, łącząc oba urządzenia. Zdejmij osłonę USB z dyktafonu i połącz go z komputerem za pomocą złącza USB. Zaraz po podłączeniu dyktafon zostanie rozpoznany przez komputer. Podczas gdy dyktafon jest podłączany do komputera, w oknie wyświetlacza dyktafonu jest wyświetlony komunikat „CONNECTING”.
Komputer
Dyktafon cyfrowy
Do złącza USB
Wskazówka
Jeśli dyktafonu nie można połączyć bezpośrednio z gniazdem USB komputera, należy użyć dostarczonego dodatkowego kabla połączeniowego USB.
Dodatkowy kabel połączeniowy USB (w zestawie)
Korzystanie z komputera
45
PL
Page 46
46
PL
Uwagi
Normalne działanie może być niemożliwe,
jeśli do komputera podłączone są więcej niż dwa urządzenia USB.
Nie można zagwarantować prawidłowego
działania dyktafonu cyfrowego w przypadku korzystania z koncentratora USB lub dodatkowego kabla połączeniowego USB innego niż dostarczony z dyktafonem.
Może wystąpić awaria, w zależności od
podłączonych jednocześnie urządzeń USB. Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego
do komputera należy sprawdzić, czy w dyktafonie jest bateria.
Kiedy nie używasz dyktafonu podłączonego
do komputera, zalecamy odłączenie go od komputera.

Odłączanie dyktafonu od komputera

Postępuj zgodnie z poniższymi procedurami; w innym wypadku dane mogą zostać uszkodzone.
1 Upewnij się, czy wskaźnik pracy nie
miga.
2 Odłącz dyktafon od złącza USB na
komputerze.

Korzystanie z oprogramowania do rozpoznawania mowy

Kiedy na twoim komputerze jest zainstalowane oprogramowanie do rozpoznawania mowy (nie należy do wyposażenia), możesz dokonać transkrypcji wiadomości na plik tekstowy.

Wstęp do oprogramowania do rozpoznawania mowy

Dragon NaturallySpeaking jest to program służący do rozpoznawania mowy, dzięki któremu można zamieniać nagrane głosy ludzkie na pliki tekstowe. Informacje o aplikacji Dragon NaturallySpeaking znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do programu. Informacje dotyczące użycia Dragon NaturallySpeaking znajdują się w dokumentacji programu. Informacje o najnowszej wersji aplikacji Dragon NaturallySpeaking oraz dostępności na rynkach można odnaleźć pod tym adresem: http://www.nuance.com
Page 47
Uwagi
Z funkcji transkrypcji można korzystać
tylko, jeśli na komputerze zainstalowana jest aplikacja Dragon NaturallySpeaking Select lub Professional Edition (nie należy do wyposażenia). Aby zainstalować program Dragon NaturallySpeaking, komputer powinien spełniać określone wymagania.
Możliwa jest transkrypcja następujących
wiadomości nagranych przy użyciu dyktafonu cyfrowego lub plików zapisanych na komputerze:
Wiadomości w trybach nagrywania ST,
STSP, STLP lub SP (pliki MP3) Zapisane na komputerze 16-bitowe
pliki WAV o częstotliwości próbkowania 44,1/16/11 kHz
Transkrypcja nagranej wiadomości
zawierającej głos więcej niż jednej osoby jest niemożliwa.
Tworzenie pliku
użytkownika dostosowanego do nagranej mowy (szkolenie)
Co to jest „Szkolenie”?
Zanim będzie możliwa transkrypcja nagranej wiadomości za pomocą Dragon NaturallySpeaking, należy utworzyć plik użytkownika specjalnie przystosowany do dźwięku nagranej mowy. Ta procedura jest nazywana „szkoleniem”. Po zakończeniu szkolenia, program Dragon NaturallySpeaking tworzy plik użytkownika zawierający informacje o nagranej mowie użytkownika.
Należy przeczytać instrukcję obsługi
lub pliki pomocy dostarczone z programem Dragon NaturallySpeaking, gdyż niektóre etapy szkolenia są identyczne z czynnościami wymaganymi podczas bezpośredniego dyktowania pracując z komputerem i używając słuchawek z mikrofonem.
Jeśli plik mowy użytkownika został
już utworzony z wykorzystaniem słuchawek z mikrofonem, to aby uzyskać większą dokładność rozpoznawania mowy, należy utworzyć oddzielny plik mowy dla dyktafonu.
Korzystanie z komputera
47
PL
Page 48
48
PL
Porady dla użytkowania dyktafonu cyfrowego
Podczas dokonywania transkrypcji wiadomości nagranych tym dyktafonem cyfrowym, dla uzyskania większej dokładności rozpoznawania mowy mogą być pomocne poniższe porady.
Ustaw w menu „REC MODE” na „ST”,
„STSP”, „STLP” lub „SP”.
Podczas tworzenia pliku mowy użytkownika
(szkolenie), ustaw „REC MODE” na tryb używany zwykle z oprogramowaniem do rozpoznawania mowy.
Dla opcji „MIC SENS” wybierz w
menu ustawienie „LOW (L)”. Trzymaj dyktafon pewnie i zacznij
nagrywać.
Trzymaj dyktafon tak, aby mikrofon
znajdował się ok. 2 - 3 cm od kącika ust, ale nie na wprost ust. Sposób ten ogranicza nagrywanie odgłosów oddechu i podwyższa dokładność rozpoznawania mowy.
Uwaga
Unikaj nagrywania w hałasie, np. na peronie metra, aby uzyskać największą dokładność rozpoznawania mowy.

Odtwarzanie plików MP3 za pomocą dyktafonu cyfrowego

Dyktafon cyfrowy umożliwia odtwarzanie plików MP3 znajdujących się na komputerze. Maksymalny czas odtwarzania (utwory*) podczas odtwarzania plików MP3 za pomocą dyktafonu cyfrowego jest następujący.
48 kb/s 128 kb/s
ICD-UX60 24 godz.
(360 utworów)
ICD-UX70 48 godz.
20 min. (725 utworów)
ICD-UX80 96 godz.
50 min. (1452 utworów)
* W przypadku przesłania do dyktafonu
cyfrowego utworów po 4 minuty każdy.
9 godz. (135 utworów)
18 godz. 5 min. (271 utworów)
36 godz. 20 min. (545 utworów)
(godz. : godziny./min. : minuty)
Page 49
1 Połącz dyktafon z komputerem
(strona 45).
Na ekranie systemu Windows: otwórz okno „Moj komputer” i upewnij się, że został rozpoznany „IC RECORDER”.
Na ekranie komputera Macintosh: sprawdź, czy na pulpicie wyświetlony jest napęd „IC RECORDER”.
2 Skopiuj do dyktafonu folder, w
którym znajdują się pliki MP3.
Na ekranie Windows za pomocą Explorera, a na ekranie komputera Macintosh za pomocą programu Finder: „przeciągnij i upuść” ten folder do dyktafonu.
Dyktafon cyfrowy rozpoznaje maksymalnie 500 folderów. Można skopiować maksymalnie 999 plików do jednego folderu, łącznie do 5 000 plików.
3
Odłącz dyktafon od komputera, naciśnij /MENU, naciśnij przycisk sterowania w kierunku  lub , aby wybrać wymagany folder i naciśnij ENT.
4 Naciskaj przycisk lub ,
aby wybrać plik, który ma być odtwarzany.
5 Naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
6 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać odtwarzanie.
Kopiowanie plików MP3
(„przeciągnij i upuść”)
Kliknij i przytrzymaj,
przeciągnij,
a następnie upuść.
49
Korzystanie z komputera
PL
Page 50
50
PL

Struktura folderów i plików

Foldery i pliki są wyświetlane na ekranie komputera tak jak na ilustracji. Na wyświetlaczu dyktafonu są dostępne następujące wskaźniki folderów:
: Folder, w którym można nagrywać
tym dyktafonem (foldery te są już utworzone w zakupionym dyktafonie.)
: Foldery tylko do odtwarzania (są
wyświetlane, kiedy zostały do nich przeniesione za pomocą komputera pliki MP3.)
Uwaga
Dyktafonem tym można nagrywać wiadomości w maksymalnie 5 folderach.
„IC RECORDER”
Folder nagrywany
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Folder tylko do odtwarzania
Katalog 1
*1
Katalog 2
Katalog 3
Katalog 4
*2
*3
Page 51
*1
Nazwa folderu zawierającego pliki MP3
będzie wyświetlana przez dyktafon cyfrowy bez zmian, więc wygodnie jest od razu wybrać nazwę łatwą do zapamiętania.
*2
Dyktafon cyfrowy może rozpoznać na
maksymalnie trzy poziomy folderów kopiowanych do niego, czyli do „Folder 4” pokazanego na rysunku.
*3
Jeśli pliki MP3 zostaną skopiowanie
oddzielnie, zostaną sklasyfikowane jako znajdujące się w lokalizacji „NO FOLDER”.
Wskazówki
Jako informacje ID3 do plików MP3 można
wprowadzać nazwy/nazwiska wykonawców, itp. Informacje ID3 mogą być wyświetlane na tym dyktafonie. Zaleca się wprowadzanie informacji ID3 za pomocą oprogramowania używanego do tworzenia plików MP3 na komputerze.
Informacje ID3 można wyświetlać kolejno
naciskając przycisk sterowania w kierunku
lub .
Uwagi
Ze względu na ograniczenia systemu
Windows, do katalogu głównego, który w komputerze znajduje się bezpośrednio pod „IC RECORDER” nie można skopiować więcej niż 511 folderów (z wyjątkiem folderów VOICE) lub plików.
Jeśli do informacji ID3 nie wprowadzono
żadnych nazw/nazwisk wykonawców, będzie wyświetlany napis „Unknown”.

Korzystanie z dyktafonu cyfrowego jako urządzenia pamięci masowej USB

Po podłączeniu dyktafonu cyfrowego do komputera za pomocą dodatkowego kabla połączeniowego USB, można na nim tymczasowo przechowywać dane obrazów lub tekstowe z komputera, jak również wiadomości lub pliki nagrane za pomocą dyktafonu. Aby korzystać z dyktafonu cyfrowego jako urządzenia pamięci masowej USB, komputer musi posiadać port USB i spełniać wymagania systemu operacyjnego opisane na stronie 44.
Korzystanie z komputera
51
PL
Page 52
52
PL

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Przed oddaniem dyktafonu cyfrowego do naprawy należy sprawdzić, czy możliwe jest rozwiązanie problemu w oparciu o poniższe informacje. Jeśli problem nadal będzie występował, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem rmy Sony.
Objaw Rozwiązanie
Nie daje się włączyć dyktafonu.
Dyktafon cyfrowy nie działa.
Z głośnika nie wydobywa się dźwięk.
Z głośnika wydobywa się dźwięk nawet po podłączeniu słuchawek.
Wskaźnik pracy nie świeci. Opcja „LED” jest ustawiona na „OFF” (strona 40). Wyświetl menu
Wyświetlany jest komunikat „MEMORY FULL” i nie można rozpocząć nagrywania.
Został przesunięty przełącznik HOLD. Przesuń przełącznik
HOLD w kierunku odwrotnym do strzałki. Bateria została włożona z odwrotnie ustawionymi biegunami
(strona 11). Rozładowana bateria (strona 13).
Przyciski są zablokowane za pomocą przełącznika HOLD
(strona 8). Poziom głośności jest ustawiony na minimum (strona 25).
Podłączone są słuchawki (strona 26).
Jeśli słuchawki nie zostały starannie podłączone podczas
odtwarzania, z głośnika może wydobywać się dźwięk. Odłącz słuchawki, a następnie podłącz je starannie.
i dla opcji „LED” wybierz ustawienie „ON”. Pamięć jest zapełniona. Usuń niektóre wiadomości (strona 31)
lub usuń wszystkie wiadomości po zapisaniu ich na komputerze.
Page 53
Objaw Rozwiązanie
Wyświetlany jest komunikat „FILE FULL” i nie można korzystać z dyktafonu cyfrowego.
W wybranym folderze zostało nagranych 99 wiadomości w
wybranym folderze lub łącznie zostało nagranych 495 wiadomości (gdy istnieje 5 folderów). Dlatego nie można nagrać kolejnej wiadomości ani przenieść lub podzielić wiadomości. Usuń niektóre wiadomości (strona 31) lub usuń wszystkie wiadomości po zapisaniu ich na komputerze.
Nagranie jest przerywane. Działa funkcja VOR (strona 21). Dla opcji „VOR” wybierz w menu
ustawienie „OFF” (strona 37).
Słychać zakłócenia. W czasie nagrywania przypadkowo potarto lub zadrapano
dyktafon cyfrowy, np. palcem, co spowodowało nagranie zakłóceń.
W czasie nagrywania lub odtwarzania dyktafon cyfrowy
znajdował się w pobliżu zasilacza prądu zmiennego, świetlówki lub telefonu komórkowego.
Podczas nagrywania wtyk podłączonego mikrofonu był
zabrudzony. Oczyść wtyk. Wtyk (słuchawki) jest zabrudzony. Oczyść wtyk.
Poziom nagrywania jest niski.
Podczas nagrywania z innego urządzenia, poziom sygnału wejściowego jest
„MIC SENS” (czułość mikrofonu) jest ustawiona na „LOW (L)”.
Wyświetl menu i ustaw „MIC SENS” na „HIGH (H)” (strona 37). Połącz gniazdo słuchawek innego urządzenia z gniazdem
(mikrofon) dyktafonu cyfrowego) i wyreguluj poziom w
urządzeniu podłączonym do dyktafonu.
zbyt wysoki, lub zbyt niski. Szybkość odtwarzania jest
zbyt duża lub zbyt mała.
Szybkość odtwarzania można regulować w opcji DPC. Przesuń
przełącznik DPC w położenie „OFF” lub wyświetl menu i dostosuj ustawienie szybkości w opcji DPC (strony 28, 38).
Wyświetlany jest wskaźnik
Nie ustawiono zegara (strona 15).
„--:--”. Na wyświetlaczu REC
DATE wyświetlany jest
Data nagrania nie zostanie wyświetlona, jeśli nagrano
wiadomość, gdy zegar nie był ustawiony. komunikat „--y--m--d” lub „--:--”.
53
Rozwiązywanie problemów
PL
Page 54
54
PL
Objaw Rozwiązanie
W trybie menu wyświetlane jest mniej pozycji menu.
Czas pracy baterii jest krótki.
Wyświetlane elementy menu zależą od trybu pracy (tryb
zatrzymania, tryb odtwarzania i tryb nagrywania) (strony 35,
36).
Czas pracy baterii podany na stronach 13 i 14 obliczono
przy założeniu, że dźwięk będzie odtwarzany przy poziomie
głośności ustawionym na 22 (przy użyciu baterii alkalicznych
typu LR03 (SG) rmy Sony). W zależności od sposobu obsługi
dyktafonu cyfrowego czas pracy baterii może ulec skróceniu. Bateria uległa
rozładowaniu wskutek pozostawienia jej przez długi okres w dyktafonie cyfrowym, podczas gdy nie był on używany.
Wskaźnik ładowania baterii nie jest wyświetlany.
Nawet gdy dyktafon nie jest używany, bateria jest powoli
rozładowywana. W takich przypadkach żywotność baterii
zależy od wilgotności i innych warunków otoczenia. Na ogół
baterie rozładowują się po około czterech miesiącach. Jeśli
dyktafon cyfrowy nie będzie używany przez dłuższy okres
czasu, zaleca się wyjęcie baterii.
Nie jest używany akumulator.
Akumulator włożono z odwrotnie ustawionymi biegunami.
Dla opcji „USB CHARGE” w menu „DETAIL MENU” zostało
wybrane ustawienie „OFF”. Aby naładować akumulator za
pomocą komputera, wybierz ustawienie „ON”.
Podczas odtwarzania wiadomości poprzez wbudowany
głośnik, akumulatora nie można ładować. Wskaźnik ładowania
baterii znika w połowie ładowania.
Został włożony akumulator inny niż NH-AAA.
Akumulator jest zużyty.
Podczas odtwarzania wiadomości poprzez wbudowany
głośnik, akumulatora nie można ładować.
Page 55
Objaw Rozwiązanie
Zamiast wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania
Temperatura otoczenia jest poza zakresem odpowiednim
dla ładowania. Akumulator należy ładować w otoczeniu o
temperaturze od 5°C do 35°C. miga wskaźnik „ ” lub
”. Czas pracy przy zasilaniu z
akumulatora jest krótki.
Akumulator jest używany w otoczeniu o temperaturze niższej niż
5°C.
Akumulator należy ładować w otoczeniu o temperaturze
od 5°C do 35°C.
Dyktafon cyfrowy był przez pewien czas nieużywany. Naładuj
i rozładuj kilkakrotnie akumulator, korzystając kilka razy z
dyktafonu.
Wymień stary akumulator na nowy.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania jest
wyświetlany tylko na krótko, jednak akumulator nie jest w pełni
naładowany. Pełne naładowanie rozładowanego akumulatora
trwa około 8 godzin. Zmienione ustawienie
menu nie działa. Dyktafon uruchamia się
po dłuższym czasie.
Jeśli baterię wyjęto natychmiast po zmianie ustawienia menu,
ustawienie to może nie działać.
Jeśli dyktafon musi przetworzyć wiele danych, może
uruchomić się z opóźnieniem. Nie oznacza to awarii dyktafonu.
Należy zaczekać, aż pojawi się obraz uruchamiania. Dyktafon cyfrowy nie
Wyjmij baterię i włóż ją z powrotem (strona 11). działa prawidłowo.
Dyktafon cyfrowy nie działa.
Być może pamięć dyktafonu została sformatowana za pomocą
komputera. Użyj wbudowanej funkcji formatowania, aby
sformatować pamięć w dyktafonie cyfrowym (strona 42).
Należy mieć na uwadze, że podczas prac serwisowych lub naprawczych nagrane wiadomości mogą zostać skasowane.
Rozwiązywanie problemów
55
PL
Page 56
56
PL

Komunikaty błędów

Komunikat błędu Przyczyna/Rozwiązanie
BATTERY LOW Nie można sformatować pamięci lub skasować wszystkich
LOW BATTERY Bateria jest całkowicie wyczerpana. Wymień baterię na nową.
MEMORY FULL W dyktafonie cyfrowym pozostało zbyt mało wolnej pamięci.
FILE FULL Gdy w wybranym folderze jest już 99 wiadomości lub całkowita
FILE DAMAGED Nie można odtworzyć ani edytować wiadomości, ponieważ
FORMAT ERROR Nie można włączyć dyktafonu cyfrowego za pomocą
PROCESS ERROR W dyktafonie cyfrowym wystąpił błąd dostępu do pamięci.
plików w folderze z powodu niewystarczającego naładowania
akumulatora/baterii. Przygotuj nową baterię do zastąpienia
bieżącej.
Możesz też naładować akumulator lub wymienić stary na
nowy.
Skasuj niektóre wiadomości przed rozpoczęciem nagrywania.
liczba plików przechowywanych w dyktafonie cyfrowym
osiągnie maksimum, nie można nagrać nowej wiadomości.
Przed nagraniem wiadomości należy usunąć niektóre
wiadomości.
dane wybranego pliku są uszkodzone.
komputera, ponieważ brakuje kopii pliku sterującego
wymaganego do działania. Sformatuj dyktafon cyfrowy za
pomocą funkcji formatowania dostępnej w menu.
Wyjmij i ponownie włóż baterię.
Zapisz kopię zapasową danych i sformatuj dyktafon cyfrowy,
korzystając z menu.
Page 57
Komunikat błędu Przyczyna/Rozwiązanie
SET DATE & TIME Ustaw zegar, gdyż jeśli tego nie zrobisz, ustawienie alarmu nie
będzie możliwe. NO FILE Wybrany folder nie zawiera żadnych wiadomości. Z tego
powodu nie można przenieść wiadomości, ustawić alarmu, itd. PAST DATE/TIME Ustawiono alarm na godzinę, która już minęła. Sprawdź tę
wartość, a następnie ustaw odpowiednią datę i godzinę. FILE PROTECTED Wybrana wiadomość jest chroniona i jest teraz plikiem „Tylko
do odczytu”. Nie można jej skasować. Anuluj ustawienie „Tylko
do odczytu” z poziomu komputera, aby edytować wiadomość
za pomocą dyktafonu cyfrowego. UNKNOWN DATA Dane nie są zapisane w formacie obsługiwanym przez dyktafon
cyfrowy. CANNOT OPERATE Nie można przenieść wiadomości, ponieważ plik o tej samej
nazwie występuje w więcej niż jednym folderze. Zmień nazwy
plików.
Wiadomość w folderze nie może być przeniesiona.
CHANGE FOLDER Jeśli w folderze nie ma plików MP3, na wyświetlaczu nie
są wyświetlane żadne foldery i dlatego ustawienie folderów
zostanie zmienione. SYSTEM ERROR Wystąpił błąd systemu inny niż wymienione powyżej. Wyjmij
akumulator/baterię i włóż ponownie.
Rozwiązywanie problemów
57
PL
Page 58

Ograniczenia systemowe

Dyktafon cyfrowy ma pewne ograniczenia systemowe. Problemy wymienione poniżej nie świadczą o nieprawidłowym funkcjonowaniu dyktafonu.
Objaw Przyczyna/Rozwiązanie
Wykorzystanie maksymalnego czasu nagrywania przy nagrywaniu wiadomości nie jest możliwe.
Nie można wyświetlić plików MP3 w kolejności uporządkowania.
Nie można wprowadzać małych liter.
Nie można określić punktu końcowego B.
Jeśli wiadomości są nagrywane w kombinacji trybów ST,
STSP, STLP, SP i LP, to dostępny czas nagrywania zawiera się w
przedziale od maksymalnego czasu nagrywania w trybie ST do
maksymalnego czasu nagrywania w trybie LP.
Suma wartości wyświetlanej na liczniku (dotychczasowy czas
nagrywania) oraz pozostałego czasu nagrywania może być
mniejsza niż maksymalny czas nagrywania dyktafonu.
Jeśli pliki MP3 zostały przeniesione za pomocą komputera,
mogą one nie zostać skopiowane w kolejności
uporządkowania ze względu na ograniczenia systemu.
W zależności od kombinacji znaków użytej w nazwie folderu
utworzonej w komputerze, wszystkie te znaki mogły zostać
zmienione na wielkie litery.
Końcowego punktu B nie można określić zanim się nie określi
punktu początkowego A.
58
PL
Page 59

Informacje dodatkowe

Nagrywanie za pomocą innego urządzenia

Magnetofon, itp.
Aby za pomocą innego urządzenia nagrać dźwięk pochodzący z dyktafonu, połącz gniazdo (słuchawek) dyktafonu cyfrowego ze złączem wejścia audio (miniwtykiem stereofonicznym) tego urządzenia przy użyciu kabla połączeniowego audio*.
Do złącza wejścia audio
Do gniazda
(słuchawek)
* Opcjonalne kable połączeniowe audio
(nie należą do wyposażenia)
Do dyktafonu cyfrowego
RK-G139 HG
RK-G136 HG
Uwaga
Sprzedawca może nie oferować wszystkich wyżej wymienionych elementów wyposażenia dodatkowego. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)
Do innego urządzenia
Miniwtyk (monofoniczny (bez rezystora)
Miniwtyk stereofoniczny (bez rezystora)
Informacje dodatkowe
59
PL
Page 60
60
PL

Korzystanie z zasilacza sieciowego USB (nie należy do wyposażenia)

Do złącza USB dyktafonu cyfrowego
Zasilacz sieciowy USB (nie należy do wyposażenia)
Akumulator można ładować, podłączając dyktafon cyfrowy do gniazda zasilania przy użyciu zasilacza sieciowego USB AC-U50A/AC­U50AD (nie należy do wyposażenia). Akumulator można ładować podczas korzystania z dyktafonu, co jest
przydatne podczas długiego nagrywania.
Uwaga
Sprzedawca może nie oferować wszystkich wyżej wymienionych elementów wyposażenia dodatkowego. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
1 Zdejmij osłonę USB dyktafonu i
połącz go z zasilaczem sieciowym USB (nie należy do wyposażenia).
2 Podłącz zasilacz sieciowy USB do
gniazda zasilania.
Teraz możesz już korzystać z dyktafonu i jednocześnie ładować akumulator.
Podczas ładowania jest wyświetlany animowany wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania.
Kiedy wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania wskazuje „ ”, ładowanie jest zakończone. (Czas ładowania: około 8 godzin*)
Gdy dyktafon cyfrowy jest używany pierwszy raz lub po pewnym okresie nieużywania, zalecane jest wielokrotne ładowanie akumulatorów aż do wyświetlenia wskaźnika „ ”.
Jeśli wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania nie jest wyświetlany, ładowanie nie zostało wykonane prawidłowo. Ponownie rozpocznij wykonywanie czynności od punktu 1.
Page 61
* Przybliżony czas wymagany do pełnego
naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze pokojowej. Zależy od poziomu naładowania akumulatora i jego stanu technicznego. Może być dłuższy, jeśli temperatura akumulatora jest niska lub był on ładowany podczas przenoszenia danych na dyktafon.

Odłączanie dyktafonu z gniazda zasilania

Postępuj zgodnie z poniższymi procedurami; w innym wypadku dane mogą zostać uszkodzone.
1 Jeśli nagrywasz lub odtwarzasz
wiadomość, naciśnij aby ustawić dyktafon w trybie zatrzymania.
(zatrzymaj),
2 Upewnij się, czy wskaźnik pracy nie
miga.
3 Odłącz adapter sieciowy USB AC z
gniazda zasilania, po czym odłącz dyktafon z adaptera USB AC.
Uwagi
Jeśli zamiast wskaźnik stanu naładowania
akumulatora/ładowania wyświetlany jest wskaźnik „ ” lub „ ”, nie można ładować akumulatora. Akumulator należy
ładować w otoczeniu o temperaturze od 5°C do 35°C.
Podczas odtwarzania poprzez wbudowany
głośnik, akumulatora nie można ładować. Podczas nagrywania (wskaźnik pracy świeci
lub miga na czerwono) lub uzyskiwania dostępu do danych (wskaźnik pracy miga na pomarańczowo),
– dyktafonu cyfrowego nie należy podłączać
ani odłączać od zasilacza sieciowego USB podłączonego do gniazda zasilania.
– zasilacz sieciowy USB podłączony do
dyktafonu sieciowego nie powinien być podłączany, ani odłączany od gniazda zasilania.
Może to spowodować uszkodzenie danych. Jeśli dyktafon cyfrowy ma przetworzyć dużą ilość danych, okno uruchamiania może być wyświetlane przez dłuższy czas. Nie oznacza to awarii dyktafonu. Należy zaczekać, aż komunikat zniknie z wyświetlacza.
Kiedy używa się zasilacza sieciowego USB
(nie należy do wyposażenia), wskaźnik stanu naładowania akumulatora/ładowania może nie być wyświetlany.
Informacje dodatkowe
61
PL
Page 62
62
PL

Środki ostrożności

Zasilanie
Urządzenie może być zasilane
wyłącznie napięciem stałym 1,5 V lub 1,2 V. Należy używać jednej baterii alkalicznej typu LR03 (rozmiar AAA) lub jednego akumulatora NH-AAA.
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia
podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub prowadzenia innego pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
Nie należy ustawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub płyn, należy wyjąć baterię i przed ponownym użytkowaniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalikowanej osobie.
Szumy i zakłócenia
W przypadku umieszczenia urządzenia
w pobliżu zasilacza sieciowego, świetlówki lub telefonu komórkowego podczas nagrywania lub odtwarzania mogą być słyszalne szumy.
Potarcie lub zadrapanie, na przykład
palcem, urządzenia podczas nagrywania może spowodować
zakłócenie nagrania.
Konserwacja
Do czyszczenia części zewnętrznych
należy używać miękkiej szmatki lekko zwilżonej wodą. Nie należy używać
alkoholu, benzyny ani rozpuszczalników.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów rmy Sony.
Zalecenia dotyczące kopii zapasowych
Aby uniknąć ewentualnego ryzyka utraty danych spowodowanego przypadkowym włączeniem lub nieprawidłowym działaniem dyktafonu cyfrowego, zaleca się tworzenie kopii zapasowych nagrywanych wiadomości na magnetofonie, komputerze, itp.
Page 63

Dane techniczne

Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)
ICD-UX60:
512 MB (około 496 MB=520 454 144 bajty)
ICD-UX70:
1 GB (około 996 MB=1 044 611 072 bajtów)
ICD-UX80:
2 GB (około 1,94 GB=2 093 056 000 bajtów) Część pamięci jest używana dla celów zarządzania.
Czas nagrywania*
Patrz strona 19.
Zakres częstotliwości
ST : 40 Hz -20 000 Hz
STSP : 40 Hz -15 000 Hz
STLP : 60 Hz -7 500 Hz
SP : 60 Hz - 10 000 Hz
LP : 60 Hz - 3 400 Hz
Szybkość transmisji i częstotliwości próbkowania przy nagrywaniu plików MP3
Szybkość transmisji: 32 – 320 kb/s*2, VBR Częstotliwości próbkowania*3: 16/22,05/24/32/ 44,1/48 kHz
*1 W trakcie długiego nagrania może zajść
potrzeba wymiany baterii na nową podczas nagrywania. Informacje o czasie pracy przy zasilaniu z baterii/akumulatora podane są na stronie 13.
*2 Możliwe jest też odtwarzanie plików MP3
nagranych w tym dyktafonie cyfrowym.
*3 Nie są obsługiwane wszystkie enkodery.
1
Głośnik
Średnica ok. 10 mm.
Moc wyjściowa
90 mW
Wejście/wyjście
Gniazdo mikrofonu (minigniazdo
stereofoniczne)
wejście typu „plug in power” (zasilanie we
wtyku), minimalny poziom wejściowy 0,6 mV, mikrofon o impedancji 3 kiloomów lub mniejszej
Gniazdo słuchawkowe (minigniazdo
stereofoniczne)
wyjście na słuchawki 8 - 300 omów
Złącze USB
Zgodne z High-Speed USB
Sterowanie szybkością odtwarzania
+100% do –50% (DPC)
Wymagane zasilanie
Jedna bateria alkaliczna typu LR03 (rozmiar AAA) (dostarczona z dyktafonem): napięcie stałe 1,5 V Jeden akumulator NH-AAA (nie należy do wyposażenia): napięcie stałe 1,2 V
Temperatura pracy
5˚C - 35˚C
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez wystających części i elementów sterujących) (JEITA)*
34,4 × 99,0 × 13,4 mm
Masa (z baterią) (JEITA)*
48 g
*4 Wartość zmierzona zgodnie z normą
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
4
Informacje dodatkowe
4
PL
63
Page 64
Dostarczone wyposażenie
Patrz strona 5.
Wyposażenie dodatkowe
Głośnik aktywny SRS-T88, SRS-T80 Elektretowego mikrofonu pojemnościowego ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-TL1 Kabel połączeniowy audio RK-G136HG, RK­G139HG (poza Europą) Akumulator NH-AAA-B2E Zasilacz sieciowy USB AC-U50A/AC-U50AD
Sprzedawca może nie oferować wszystkich wyżej wymienionych elementów wyposażenia dodatkowego. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
64
PL
Page 65

Indeks

A
A-B Repeat .....................................................................29
Akumulator ............................................................11, 14
Alarm ................................................................. 29, 35, 41
E
Easy Search ....................................................................26
Edycja wiadomości ...................................................33
F
Folder ................................................................ 25, 32, 33
Funkcja VOR .................................................. 21, 35, 37
Indeks
B
Bateria ...............................................................................11
C
Cue/Review ...................................................................26
Czas nagrywania ........................................................19
Czas pracy baterii .......................................................13
Czułość mikrofonu .......................................9, 35, 37
D
DPC (funkcja Digital Pitch
Control) .................................................... 28, 35, 38, 63
Dane techniczne ........................................................63
H
HOLD ....................................................................................8
I
Indeks części i elementow sterujących urządzenia
Okno wyświetlacza................................................8
Przod ..............................................................................6
Tył .....................................................................................6
K
Kasowanie wiadomości .........................................31
Komunikaty błędow ................................................56
Konserwacja..................................................................62
65
PL
Page 66
66
PL
L
LP ............................................9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
M
Menu
ALARM ................................................................35, 41
BACKLIGHT ......................................................35, 41
BEEP .....................................................................35, 40
DATE & TIME ....................................................36, 42
DETAIL MENU .................................................36, 42
DISPLAY..............................................................35, 38
DPC .......................................................................35, 38
EASY SEARCH .................................................35, 39
EFFECT ................................................................35, 39
ERASE A FILE ...................................................35, 41
ERASE ALL ........................................................35, 41
FORMAT .............................................................36, 42
LED .......................................................................35, 40
MIC SENS...........................................................35, 37
MOVE ..................................................................35, 41
PLAY MODE .....................................................35, 40
REC MODE ........................................................35, 37
SELECT INPUT ................................................36, 42
USB CHARGE...................................................36, 43
VOR .......................................................................35, 37
Mikrofon zewnętrzny ..............................................22
Monitorowanie nagrywania ...............................19
N
Nagrywanie wiadomości ......................................17
Nagrywanie za pomocą innego
urządzenia ......................................................................59
Nagrywanie za pomocą mikrofonu
zewnętrznego ..............................................................22
Numer wiadomości ................................................8, 9
O
Odtwarzanie plikow MP3 .....................................48
Odtwarzanie wiadomości ....................................25
Ograniczenia systemowe .....................................58
P
Podłączanie dyktafonu cyfrowego do
komputera .....................................................................45
Przenoszenie wiadomości....................33, 35, 41
Przygotowanie źrodła zasilania .........................11
R
Rozwiązywanie problemow ...............................52
Page 67
S
SP ............................................ 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
Środki ostrożności .....................................................62
ST ............................................ 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
STLP ....................................... 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
STSP ....................................... 9, 14, 19, 35, 37, 58, 63
T
Tryb nagrywania ........................................19, 35, 37
Tryby odtwarzania ....................................................28
U
Urządzenie pamięci masowej USB .................51
Ustawianie zegara .....................................................15
W
Wskaźnik stanu naładowania
akumulatora/Naładowania ................................8, 9
Wstrzymanie nagrywania .............................18, 21
Z
Zakłocenia ......................................................................62
Zasilacz sieciowy USB .............................................60
Znaki handlowe
Microsoft, Windows i Windows Vista to
zarejestrowane znaki handlowe lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, Macintosh i Mac OS to znaki handlowe firmy
Apple Inc., zarejestrowane w USA i innych krajach. Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. Technika kodowania dźwięku MPEG Layer-3
oraz patenty na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są znakami handlowymi należącymi do ich właścicieli. Poza tym, znaki „ ™ ” i „ ® ” nie są stosowane wszędzie w tej instrukcji.
Indeks
67
PL
Page 68
Loading...