Sony ICD-UX80, ICD-UX70 User Manual [de]

3-283-649-72(1)
Vorbereitungen
Grundfunktionen
IC Recorder
Bedienungsanleitung
ICD-UX60/UX70/UX80
©2007 Sony Corporation
Wiedergabe/Löschen
Bearbeiten von Memos
Verwenden der Menüfunktion
Verwenden mit einem Computer
Störungsbehebung
Weitere Informationen
Index
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Geeignetes Zubehör: Kopfhörer, USB-Anschlusskabel
werden muss. Durch Ihren Beitrag
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
DE
2
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in den Ländern, in denen die Richtlinien der Europäischen Union gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Inhalt

Überprüfen der mitgelieferten
Teile ........................................................................5
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .............................................6
Vorbereitungen
Schritt 1: Vorbereiten der
Stromquelle.......................................................11
Einlegen der Batterie ..........................11
Austauschen/Laden des Akkus/der
Batterie ........................................................13
Schritt 2: Einstellen der Uhr .....................15
Grundfunktionen
Aufnehmen von Memos ...........................17
Verschiedene Aufnahmemodi
Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton – die VOR-
Funktion ..............................................................21
Aufnehmen mit einem externen
Mikrofon ..............................................................22
Aufnehmen von anderen Geräten .....23
Aufnehmen von Ton von einem
Festnetz- oder Mobiltelefon ..........24
Wiedergabe/Löschen
Wiedergeben von Memos .......................25
Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit
– DPC (Digital Pitch Control) .........28
Wiederholte Wiedergabe einer bestimmten Passage
– A-B Repeat ............................................29
Wiedergeben eines Memos zu einer bestimmten Uhrzeit mit einem
Alarmsignal ........................................................29
Löschen von Memos ...................................31
Löschen einzelner Memos ..............32
Löschen aller Memos in einem
Ordner .........................................................32
DE
3
Bearbeiten von Memos
Verschieben eines Memos in einen
anderen Ordner ..............................................33
Verwenden der Menüfunktion
Vornehmen von
Menüeinstellungen ......................................34
Verwenden mit einem Computer
Verwenden des IC-Recorders mit
einem Computer ...........................................44
Systemvoraussetzungen ..................44
Anschließen des IC-Recorders an
einen Computer ....................................45
Trennen des IC-Recorders vom
Computer ..................................................46
Verwenden von
Spracherkennungssoftware ....................46
Einführung in die
Spracherkennungssoftware ...........46
Erstellen einer Benutzerdatei, die an Ihre aufgezeichnete Stimme
angepasst ist (Training) .....................47
Wiedergeben von übertragenen
MP3-Dateien mit dem IC-Recorder ....48
Ordner- und Dateistruktur ..............50
Verwenden des IC-Recorders als
USB-Massenspeichergerät .......................51
Störungsbehebung
Störungsbehebung ......................................52
Fehlermeldungen ................................56
Systemeinschränkungen .................58
Weitere Informationen
Aufnehmen von anderen Geräten .....59
Verwenden eines USB-Netzteils (nicht
mitgeliefert) ......................................................60
Trennen des IC-Recorders von der
Netzsteckdose ........................................61
Sicherheitsmaßnahmen ............................62
Technische Daten ..........................................63
Index ......................................................................65
DE
4

Überprüfen der mitgelieferten Teile

Tragebeutel (1)
Bedienungsanleitung
IC-Recorder (1)
LR03-Alkalibatterie der Größe AAA (1)
Stereokopfhöre (1)
USB-Anschlusskabel (1)
Beachten Sie, dass sämtliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich im vorliegenden Handbuch genehmigt werden, dazu führen können, dass Sie die Berechtigung zur Verwendung dieses Geräts verlieren.
DE
5
6
DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres nden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Rückseite
Betriebsanzeige (15, 17, 18, 25, 40, 61) Eingebaute Mikrofone (stereo) (17) Display (8) Steuertaste (Taste , /
VOL (Lautstärke) +, VOL –)/ ENT (Eingabe) *
Taste (Ordner)/MENU (17, 25, 32,
33, 34, 49)
Kopfhörerbuchse *2 (17, 19, 25, 26,
59)
Mikrofonbuchse (22, 23)
1
Taste (Aufnahme/Pause) (17, 18, 21,
37)
Taste  (Stopp) (18, 26, 27, 30, 33, 34) Taste  (Vorwärtssuchen/
Vorwärtsspulen) (25, 26, 27)
Taste  (Wiedergabe/Stopp) (18,
25, 27)
Taste (Rückwärtssuchen/
Zurückspulen) (18, 25, 26, 27)
Taste (Wiederholen) A-B (25, 29) Schalter HOLD*
3
Schalter DPC (25, 28, 38) Öse für Trageriemen (Es wird kein
Trageriemen mitgeliefert.)
USB-Abdeckkappe Lautsprecher Akku-/Batteriefach (11)
*1 So verwenden Sie die Steuertaste
Drücken Sie die Taste nach links oder rechts, um die Lautstärke einzustellen. Verwenden Sie die Taste auch zum Ändern von Menüeinstellungen oder um einen Ordner auszuwählen. Drücken Sie im Fenster für die Menüeinstellung oder im Fenster zur Auswahl des Ordners die Taste nach oben oder unten, um die gewünschte Angabe oder den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Mitte der Taste (ENT), um die Einstellung zu bestätigen.
*2 Die mitgelieferten oder käuflich
erhältlichen Stereokopfhöre an die Kopfhörerbuchse anschließen. Wenn Tonstörungen auftreten, reinigen Sie den Kopfhörerstecker.
DE
7
8
DE
*3 Wenn Sie den Schalter HOLD im
Stoppmodus in Pfeilrichtung schieben, schaltet sich der IC Recorder innerhalb weniger Sekunden aus. Schieben Sie den Schalter HOLD in die zum Pfeil entgegengesetzte Richtung, um den IC Recorder einzuschalten. Schieben Sie den Schalter während der Aufnahme oder Wiedergabe in Pfeilrichtung, wenn Sie die Tasten sperren und damit ungewollte Bedienungen vermeiden wollen.
Das Display
Betriebsmodusanzeige
Je nach aktuellem Betriebsmodus erscheinen die folgenden Anzeigen
: Stopp
: Wiedergabe : Aufnahme : Aufnahmebereitschaft/
Aufnahmepause
: Aufnahme mit VOR-
Funktion
: Aufnahmepause mit VOR-
Funktion (blinkend) Wenn Sie die Taste (Aufnahme/ Pause) drücken, um die Aufnahme zu unterbrechen, und „VOR“ im Menü auf „ON“ gesetzt ist, blinkt nur „ “.
: Rückwärtssuchen/ Zurückspulen, Vorwärtssuchen/ Vorwärtsspulen
: fortlaufendes Zuruck- / Weiterschalten
 Ordnername/ Memoname/
Interpretenname
Drücken Sie die Steuertaste nach
oder , um Ordnernamen,
Memoname und Interpretennamen nacheinander anzuzeigen.
Verstrichene Zeit/Restdauer/
Aufnahmedatum/-uhrzeit
Nummer des ausgewählten Memos/
Gesamtzahl der Memos im Ordner
Anzeige für Mikrofonempndlichkeit
Zeigt die Mikrofonempndlichkeit an.
(hoch): Für Aufnahmen bei einer Besprechung oder in einem ruhigen bzw. großen Raum.
(niedrig): Für Aufnahmen wie Diktate oder in unruhiger Umgebung.
Alarmanzeige
Erscheint, wenn für ein Memo der Alarm eingestellt ist.
Aufnahmemodusanzeige
Wenn sich der IC-Recorder im Stoppmodus bendet, wird hier der im Menü eingestellte Aufnahmemodus angezeigt. Bendet sich der IC-Recorder im Wiedergabe­oder Aufnahmemodus, so wird der aktuelle Aufnahmemodus angezeigt.
: Stereoaufnahmemodus für normale Wiedergabe in hoher Tonqualität
: Stereoaufnahmemodus für normale Wiedergabe
: Stereoaufnahmemodus für Langzeitwiedergabe
: Monauraler Aufnahmemodus für normale Wiedergabe
: Monauraler Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe
Restladungsanzeige/Ladeanzeige
Bei Verwendung einer Trockenbatterie wird die Batterierestladung angezeigt. Beim Laden des Akkus erscheint eine Animation.
DE
9
Restliche Aufnahmedauer
Zeigt die restliche Aufnahmedauer in Stunden, Minuten und Sekunden an. Beträgt die Restdauer mehr als 10 Stunden, wird die Zeit in Stunden angezeigt. Beträgt die Restdauer mehr als 10 Minuten und weniger als 10 Stunden, wird die Zeit in Stunden und Minuten angezeigt. Beträgt die Restdauer weniger als 10 Minuten, wird die Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt.
10
DE

Vorbereitungen

Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle

Einlegen der Batterie

1 Schieben Sie den Akku-/
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an.
Mit NH-AAA-Akku von Sony (nicht mitgeliefert)
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2
auf der linken Seite erläutert vor, und legen Sie einen NH-AAA-Akku (nicht mitgeliefert) ein.
2 Verbinden Sie zum Laden des Akkus
den USB-Anschluss am IC-Recorder mit dem Computer.
Vorbereitungen
2 Legen Sie eine LR03-Alkalibatterie
der Größe AAA polaritätsrichtig ein und schließen Sie den Deckel.
Computer
IC-Recorder
An USB-Anschluss
Während der Akku geladen wird, werden „CONNECTING“ und die Restladungsanzeige/Ladeanzeige in Form einer Animation angezeigt.
11
DE
12
DE
Sobald die Restladungsanzeige/ Ladeanzeige zu „ “ wechselt, ist der Ladevorgang beendet. (Ladedauer: ca. 8 Stunden*)
Wenn Sie den IC-Recorder zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie ihn schon längere Zeit nicht mehr benutzt haben, empehlt es sich, den Akku mehrmals zu laden, bis „ “ angezeigt wird.
Wenn die Restladungsanzeige/ Ladeanzeige nicht erscheint, wurde der Ladevorgang nicht richtig ausgeführt. Fangen Sie in diesem Fall wieder mit Schritt 1 an.
* Dies ist ein Näherungswert für das
vollständige Laden vollständig entladener Akkus bei Zimmertemperatur. Die Dauer variiert je nach Restladung und dem Zustand des Akkus. Wenn der Akku kalt ist und wenn Sie den Akku beim Übertragen von Daten an den IC-Recorder laden, dauert das Laden länger.
Wenn der IC-Recorder nicht direkt an den Computer angeschlossen werden kann, verwenden Sie das mitgelieferte USB­Anschlusskabel.
Tipp
Sie können den Akku laden, indem Sie den IC-Recorder über ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen (Seite 60).
Hinweise
Wenn anstelle der Restladungsanzeige/
Ladeanzeige „ “ oder „ “ blinkt, können Sie den Akku nicht laden. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C.
Wenn „USB CHARGE“ im Menü „DETAIL
MENU“ auf „OFF“ gesetzt ist, können Sie den Akku nicht über den Computer laden. Setzen Sie „USB CHARGE“ auf „ON“ (Seite 43).
Verwenden Sie keine Manganbatterie für
diesen IC-Recorder. Wenn Sie bei der Wiedergabe den
eingebauten Lautsprecher verwenden, kann der Akku nicht geladen werden.
Wenn Sie den IC-Recorder mit einem Akku
benutzen, wird unter Umständen die Restladungsanzeige/Ladeanzeige nicht vollständig angezeigt.
Die Uhreinstellanzeige erscheint mit blinkender Jahreszahl, wenn Sie zum ersten Mal einen Akku/eine Batterie einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder einen Akku/eine Batterie in den IC-Recorder einlegen. Wie Sie Datum und Uhrzeit einstellen, können Sie in Schritt 3 unter „Schritt 2: Einstellen der Uhr“ auf Seite 16 nachlesen.

Austauschen/Laden des Akkus/der Batterie

Die Restladungsanzeige/Ladeanzeige im Display zeigt den Zustand des Akkus/der Batterie an.
Restladungsanzeige
: Die alte Batterie durch eine neue
ersetzen oder den Akku auaden.
: „LOW BATTERY“ erscheint und der IC-
Recorder funktioniert nicht mehr.
Akku-/Batteriebetriebsdauer
Mit einer LR03 (SG)-Alkalibatterie (Größe AAA) von Sony
Aufnahmemodus
Aufnahme ca. 9 Std.
Wiedergabe*2 über Lautsprecher
Wiedergabe über Kopfhörer
*3
ST
30 Min. ca. 14 Std. ca. 14 Std.
ca. 30 Std. ca. 30 Std.
*4
STSP
ca. 9 Std. 30 Min.
*1
Aufnahmemodus
STLP
*5
SP
*6
Aufnahme ca. 11 Std. ca. 10 Std. Wiedergabe*2
über Lautsprecher Wiedergabe über
ca. 14 Std. 30 Min.
ca. 14 Std. 30 Min.
ca. 32 Std. ca. 32 Std.
Kopfhörer
Aufnahmemodus
LP
*7
Musikdatei (128 kbps/ 44,1 kHz)
Aufnahme ca. 12 Std. – Wiedergabe*2
ca. 15 Std. ca. 14 Std.
über Lautsprecher Wiedergabe über
ca. 34 Std. ca. 30 Std.
Kopfhörer
(Std.: Stunden/Min.: Minuten)
Vorbereitungen
13
DE
14
DE
Mit einem NH-AAA-Akku von Sony
Aufnahmemodus
ST
*3
STSP
*4
Aufnahme ca. 9 Std. ca. 9 Std. Wiedergabe*2
ca. 13 Std. ca. 13 Std.
über Lautsprecher Wiedergabe über
ca. 28 Std. ca. 28 Std.
Kopfhörer
Aufnahmemodus
STLP
*5
Aufnahme ca. 10 Std.
*6
SP
ca. 9 Std.
30 Min.
Wiedergabe*2 über Lautsprecher
Wiedergabe über
ca. 13 Std. 30 Min.
ca. 13 Std. 30 Min.
ca. 30 Std. ca. 30 Std.
Kopfhörer
Aufnahmemodus
LP
*7
Musikdatei (128 kbps/ 44,1 kHz)
Aufnahme ca. 11 Std. – Wiedergabe*2
ca. 14 Std. ca. 13 Std.
über Lautsprecher Wiedergabe über
Kopfhörer
ca. 31 Std. 30 Min.
ca. 28 Std.
(Std.: Stunden/Min.: Minuten)
*1
Die Betriebsdauer des Akkus/der Batterie
kann je nach Nutzung des IC-Recorders kürzer sein.
*2
Bei der Wiedergabe von Musik über
die internen Lautsprecher, wenn der Lautstärkepegel auf 22 eingestellt ist
*3
ST: Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität
*4
STSP: Stereoaufnahmemodus in
Standardqualität
*5
STLP: Stereoaufnahmemodus für
Langzeitwiedergabe
*6
SP: Monauraler Aufnahmemodus für
normale Wiedergabe
*7
LP: Monauraler Aufnahmemodus für
Langzeitwiedergabe
Hinweis für einen stattndenden Datenzugri
Solange eine Aktualisierungsanimation im Display angezeigt wird oder die Betriebsanzeige orange blinkt bzw. rot leuchtet, greift der IC-Recorder auf Daten zu. Solange der IC-Recorder auf Daten zugreift, dürfen Sie die Batterie nicht entfernen und das USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) nicht anschließen oder abziehen. Andernfalls können Daten beschädigt werden.
Hinweis
Wenn der IC-Recorder sehr viele Daten verarbeiten muss, wird eine Aktualisierungsanimation möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dies ist keine Fehlfunktion des IC-Recorders. Warten Sie, bis die Animation ausgeblendet wird, bevor Sie das Gerät benutzen.

Schritt 2: Einstellen der Uhr

Steuertaste (/)
ENT
/MENU
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden oder Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten. Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn Sie zum ersten Mal einen Akku/eine Batterie einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder einen Akku/eine Batterie in den IC-Recorder einlegen. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 3 fort.
Vorbereitungen
15
DE
1 Wählen Sie „DATE & TIME“ im Menü.

Halten Sie /MENU länger als eine Sekunde gedrückt. Im Display wird der Menümodus angezeigt.

Wählen Sie mit der Steuertaste nach
oder „DETAIL MENU“ aus und
drücken Sie dann ENT.

Wählen Sie mit der Steuertaste nach
oder „DATE & TIME“ aus und
drücken Sie dann ENT.
2 Wählen Sie mit der Steuertaste
nach oder „07y1m1d“ aus und drücken Sie dann ENT.
3 Stellen Sie mit der Steuertaste nach
oder nacheinander das Jahr,
den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann ENT.
4 Schalten Sie mit (Stopp) zur
normalen Anzeige zurück.
Tipp
Drücken Sie /MENU, um zum vorherigen Betriebsmodus zurückzukehren.
Hinweis
Wenn Sie nach dem Wechsel in den Uhreinstellmodus nicht innerhalb von einer Minute ENT drücken, wird der Uhreinstellmodus beendet und es erscheint wieder die normale Anzeige.
So zeigen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit an
Drücken Sie (Stopp) zur Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit.
16
DE

Grundfunktionen

Aufnehmen von Memos

Eingebaute Mikrofone
Kopfhörerbuchse
Betriebsanzeige
Grundfunktionen
2
3
1
1
1 Wählen Sie einen Ordner aus.

Rufen Sie mit /MENU das Ordnerauswahlfenster auf.

Wählen Sie mit der Steuertaste nach
oder den Ordner aus, in dem die
Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann ENT.
2 Starten Sie die Aufnahme.

Drücken Sie  (Aufnahme/Pause) im Stoppmodus. Die Betriebsanzeige leuchtet rot. Sie brauchen  (Aufnahme/Pause) während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten. Das neue Memo wird automatisch nach dem zuletzt aufgenommenen Memo aufgezeichnet.

Sprechen Sie in das eingebaute Mikrofon.
17
DE
18
DE
3 Stoppen Sie die Aufnahme mit
(Stopp).
Der IC-Recorder stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme.
Tipps
Sie können während der Aufnahme
durch Schieben des Schalters HOLD in Pfeilrichtung die Tasten sperren und damit ungewollte Bedienungen vermeiden.
Mit diesem IC-Recorder aufgenommene
Memos werden als MP3-Dateien aufgezeichnet. Werkseitig befinden sich auf dem IC-
Recorder 5 Ordner, in denen Sie jeweils 99 Memos aufzeichnen können.
Hinweise
Solange die Betriebsanzeige blinkt oder rot
bzw. orange leuchtet, dürfen Sie die Batterie nicht entfernen oder das USB-Netzteil nicht anschließen oder abziehen. Andernfalls können Daten beschädigt werden.
Möglicherweise werden Störgeräusche
aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand versehentlich am IC-Recorder reiben oder kratzen.
Überprüfen Sie vor einer Aufnahme unbedingt
die Restladungsanzeige/Ladeanzeige (Seite 13). Verwenden Sie bei langen Aufnahmen ein
USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) (Seite 60), damit Sie den Akku/die Batterie nicht austauschen müssen.
Wenn Sie Memos im gemischten
Aufnahmemodus aufnehmen, schwankt die maximale Aufnahmedauer.
Funktion Vorgehen
Unterbrechen der Aufnahme*
Drücken Sie (Aufnahme/ Pause). Während der Aufnahmepause blinkt die Betriebsanzeige rot und „ “ blinkt im Display.
Beenden der Pause und Fortsetzen der Aufnahme
Drücken Sie (Aufnahme/ Pause) erneut. Die Aufnahme wird an dieser Stelle fortgesetzt. (Zum Beenden der Aufnahme nach einer Aufnahmepause drücken Sie (Stopp).)
Sofortiges Überprüfen der aktuellen Aufnahme
Drücken Sie . Die Aufnahme stoppt und die Wiedergabe startet am Anfang des gerade aufgenommenen Memos.
Überprüfen während der Aufnahme
Halten Sie während der Aufnahme oder Aufnahmepause gedrückt. Die Aufnahme stoppt und Sie können rückwärts suchen, wobei der Ton beschleunigt wiedergegeben wird. Wenn Sie wieder loslassen, startet die Wiedergabe an dieser Stelle.
*
Eine Stunde, nachdem Sie die Aufnahme unterbrochen haben, wird der Pausemodus automatisch beendet und der IC-Recorder wechselt in den Stoppmodus.
Auswählen des Aufnahmemodus
Wählen Sie den Aufnahmemodus im Menü „REC MODE“ aus.
ST: Stereoaufnahmemodus hoher
Qualität (44,1 kHz/192 kbps) Damit können Sie Stereoton in höchster Qualität aufnehmen.
STSP: Stereoaufnahmemodus für
normale Wiedergabe (44,1 kHz/ 128 kbps) Damit können Sie Stereoton aufnehmen.
STLP: Stereoaufnahmemodus für
Langzeitwiedergabe (22,05 kHz/ 48 kbps) Damit können Sie länger in stereo aufnehmen.
SP: Monauraler Aufnahmemodus für
normale Wiedergabe (44,1 kHz/ 32 kbps) Damit können Sie in Standardqualität aufnehmen.
LP: Monauraler Aufnahmemodus für
Langzeitwiedergabe (11,025 kHz/ 8 kbps) Damit können Sie monauralen Ton über einen längeren Zeitraum aufnehmen.
Wenn Sie mit besserer Tonqualität aufnehmen wollen, wählen Sie den ST­oder STSP-Modus aus.
Überprüfen der Aufnahme
Schließen Sie zum Überprüfen der Aufnahme den mitgelieferten Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. Die Wiedergabelautstärke können Sie durch Drücken der Steuertaste nach VOL + und VOL – einstellen, aber der Aufnahmepegel ist festgelegt.
Maximale Aufnahmedauer
Im Folgenden nden Sie die maximale Aufnahmedauer für alle Ordner zusammen.
ICD-UX60
ST-Modus
6 Std. 9 Std. 24 Std. 5 Min.
SP-Modus LP-Modus
36 Std. 5 Min. 144 Std. 30 Min.
ICD-UX70
ST-Modus
12 Std. 5 Min. 18 Std. 5 Min. 48 Std. 20 Min.
SP-Modus LP-Modus
72 Std. 30 Min. 290 Std. 10 Min.
STSP-Modus STLP-Modus
STSP-Modus STLP-Modus
(Std.: Stunden/Min.: Minuten)
19
Grundfunktionen
DE
ICD-UX80
ST-Modus
STSP-Modus STLP-Modus
24 Std. 10 Min. 36 Std. 20 Min. 96 Std. 50 Min.
SP-Modus LP-Modus
145 Std. 20 Min.
581 Std. 20 Min.
(Std.: Stunden/Min.: Minuten)
20
DE

Verschiedene Aufnahmemodi

Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton – die VOR-Funktion

2
1
1 Setzen Sie mit der Steuertaste nach
oder im Menü „VOR“ auf „ON“
und drücken Sie dann ENT.
2 Drücken Sie (Aufnahme/Pause).
“ und „ “ erscheinen im Display.
Die Aufnahme beginnt, wenn der IC­Recorder Ton feststellt. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr festgestellt wird. „ “ und „ “ blinken. Die Aufnahme wird fortgesetzt, sobald der IC-Recorder wieder Ton feststellt.
So deaktivieren Sie die VOR­Funktion
Setzen Sie „VOR“ im Menü auf „OFF“.
Hinweise
Die VOR-Funktion wird von den
Umgebungsgeräuschen beeinflusst. Stellen Sie „MIC SENS“ im Menü entsprechend den Aufnahmebedingungen ein. Wenn die Aufnahme auch nach dem Ändern der Mikrofonempfindlichkeit nicht zufriedenstellend ist oder wenn Sie eine wichtige Aufnahme machen müssen, setzen Sie „VOR“ im Menü auf „OFF“.
Wenn Sie die Taste (Aufnahme/Pause)
drücken, um die Aufnahme zu unterbrechen, und „VOR“ im Menü auf „ON“ gesetzt ist, blinkt nur „ “.
Verschiedene Aufnahmemodi
21
DE
Loading...
+ 47 hidden pages