Sony ICD-UX71F, ICD-UX91, ICD-UX81F, ICD-UX91F, ICD-UX71, ICD-UX81 User Manual [tr]
13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
106XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
112XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
2
TR
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi
gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale
edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile
insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel osle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla
temasa geçin.
Kullanılabilir aksesuarlar: Kulaklık, USB bağlantı destek
kablosu
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen
pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel
zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon
gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli
bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kaliye servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili,
atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
Müşteriler için not: Aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB Direktieri’ni
uygulayan ülkelerde satılan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği
için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır.
Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen
servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki
adreslere başvurun.
Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla
sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın
ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin
iznini gerektirir.
Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın
sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/yükleme
veya hasarlı verilerden sorumlu değildir.
Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC
kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde
düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni
şunlardır:
(Kullanım talimatları, PDF dosyaları
biçiminde kayıtlıdır.)
Kullanım Talimatları
IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresindeki filmi çıkarın.
NH-AAA (AAA boyutlu) şarj edilebilir
pil (1)
Stereo kulaklık (1)
USB bağlantı destek kablosu (1)
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş
her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı
çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği
konusunda sizi uyarıyoruz.
TR
7
8
TR
Parçalar ve
Kumandalar Dizini
Ayrıntılar için lütfen parantez içindeki
sayfalara bakın.
Ses şiddetini ayarlamak için düğme
üzerindeki VOL – veya + üzerine basın.
Menü ayarları penceresinden veya klasör
seçimi penceresinden menü ayarlarını
değiştirmek ya da istediğiniz klasörü seçmek
için düğme üzerindeki veya üzerine
basın ve daha sonra bu ayarı onaylamak için
ortadaki düğmeye (ENT) basın.
FM alımı penceresinde, bir istasyonu ayarlamak
ya da önceden ayarlanmış bir numarayı
seçmek için veya düğmesine basın.
O andaki çalışma moduna bağlı
olarak aşağıdakileri ekrana getirir
: durdur
: çal
: kayıt
: kayıt bekleme/kayıt duraklatma
: VOR fonksiyonu ile
kaydetme
: VOR fonksiyonu ile kayıt
duraklatma (yanıp söner)
“VOR” fonksiyonu menüde “ON”
olarak seçiliyken kaydı duraklatmak
için (kaydet/duraklat) düğmesine
basarsanız, yalnızca “” yanıp
söner.
: eşzamanlı kayıt
: eşzamanlı kayıt
duraklatmaya ayarlandığında yanıp
söner.
: izle/hızlı geri sar, bul/hızlı
ilerle
: sürekli geri/ileri gitme
Klasör adı/ Mesaj başlığı
adı/ Sanatçı adı/ Dosya adı
göstergesi
Sırasıyla bir klasör adını, mesaj başlığı
adını, sanatçı adını ve dosya adını
ekrana getirmek için kumanda
düğmesinin veya yönüne basın.
Geçen süre/Kalan süre/Kayıt tarihi ve
saati göstergesi
Tekrar çalma
: Bir mesajın tekrar tekrar
çalınması durumunda görünür.
: Bir klasördeki mesajın tekrar
tekrar çalınması durumunda
görünür.
: Tüm mesajların tekrar tekrar
çalınması durumunda görünür.
Seçili mesaj sayısı/Klasördeki toplam
mesaj sayısı
LCF (Low Cut Filter) göstergesi
IC kaydedici ile kaydedilmiş
mesajların klasörü seçildiğinde ve
menüdeki LCF fonksiyonu “ON” olarak
ayarlandığında görünür.
Mikrofon duyarlılığı göstergesi
Mikrofon duyarlılığını gösterir.
(yüksek): Bir toplantıda ya da
sessiz/geniş bir yerde kaydetmek
içindir.
(düşük): Dikte ettirmek veya
gürültülü yerlerde kaydetmek
içindir.
Alarm göstergesi
Bir mesaj için alarm ayarı yapıldığı
zaman görünür.
Kayıt modu göstergesi
IC kaydedici durma modundayken
görüntülenen menü kullanılarak
ayarlanan kayıt modunu gösterir
ve IC kaydedici çalma ya da kayıt
konumundayken mevcut kayıt
modunu ekrana getirir.
: Yüksek ses kaliteli standart
çalma stereo kayıt modu
: Standart çalma stereo kayıt
modu
: Uzun çalma stereo kayıt modu
: Standart çalma mono kayıt
modu
: Uzun çalma mono kayıt modu
Bilgisayardan bir dosya aktarıldığında
aşağıdaki gibi görüntülenir.
Kuru pil kullanıldığı zaman, gösterge
kalan pil gücünü gösterir.
Şarj edilebilir pil şarj edilirken ekranda
bir animasyon görünür.
Kalan kayıt süresi göstergesi
Kalan kayıt süresini saat, dakika ve
saniye olarak ekrana getirir.
Kalan süre 10 saatten fazlaysa, bu
süre saat cinsinden gösterilir.
Kalan süre 10 saatten az fakat 10
dakikadan fazlaysa, bu süre saat ve
dakika olarak gösterilir.
Kalan süre 10 dakikadan azsa, bu süre
dakika ve saniye olarak gösterilir.
FM radyosu dinleme sırasında
görüntülenen ekran
(yalnızca ICD-UX71F/UX81F/
UX91F için)
FM göstergesi
Radyo frekansı
Önceden ayarlanmış numara
Alıcı duyarlılığı
12
TR
Başlarken
Adım 1: Güç Kaynağının
Hazırlanması
IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresindeki lmi çıkarın.
3 IC kaydedicinin USB konnektörünü
bilgisayarınıza bağlayarak pili şarj
edin.
Pilin takılması
1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın.
2 Bir adet NH-AAA şarj edilebilir pili
kutupları doğru konumlanmış
şekilde bölmeye yerleştirin ve
kapağı kapatın.
Bilgisayar
IC kaydedici
USB konnektörüne
Pil şarj olurken, ekranda “CONNECTING”
yazısıyla birlikte bir animasyonla kalan
pil/şarj göstergesi görüntülenir.
Kalan pil/şarj göstergesinde “”
gösterildiği zaman şarj tamamlanmış
demektir. (Şarj süresi: yaklaşık 4 saat*)
13
Başlarken
TR
14
TR
IC Kaydediciyi ilk kez veya belli bir süre
kullanmadıktan sonra kullanıyorsanız, pili
ekranda “” gösterilinceye kadar tekrar
tekrar şarj etmenizi öneririz.
Kalan pil/şarj göstergesi ekranda
gösterilmiyorsa, şarj işlemi doğru şekilde
yapılmamış demektir. Adım 1’den
başlayarak işlemleri tekrarlayın.
* Bu süre, boş pilin oda sıcaklığında tam pil
gücüne kadar şarj edilmesi için gereken
yaklaşık bir süredir. Bu süre, pilin kalan
gücüne ve durumuna bağlı olarak değişir.
Ayrıca, pil sıcaklığının düşük olması ya da
pilin IC kaydediciye veri transferi yapma
esnasında şarj edilmesi de daha uzun bir
süre gerektirir.
IC kaydedici bilgisayarınıza doğrudan
bağlanamıyorsa, aygıtla birlikte verilen
USB bağlantı destek kablosunu kullanın.
IC kaydedicinin
bilgisayarınızla
bağlantısının kesilmesi
Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde,
veriler hasar görebilir.
1 Çalışma göstergesinin yanıp
sönmediğinden emin olun.
2 IC kaydedicinin bilgisayarın USB
konnektörü üzerinden bağlantısını
kesin.
Windows ekranında görev
çubuğundaki “Donanımı Güvenle
Kaldır” seçeneğini sol tıklatın ve “USB
Yığın Depolama Aygıtını Güvenle
Kaldır”ı tıklatın.
Macintosh ekranında “IC RECORDER”
öğesini masaüstündeki “Çöp Kutusuna”
sürükleyip bırakın.
IC kaydedici ayrıntıları için bilgisayarınız
ile birlikte verilen kullanım talimatlarına
bakın.
İpuçları
IC kaydediciyi bir USB AC adaptörü (aygıtla
birlikte verilmez) kullanarak herhangi bir
AC prizine bağlayarak şarj edilebilir pili şarj
edebilirsiniz (sayfa 71, 106).
Pili değiştirirken, kaydedilen mesajlar ya da
alarmlar pili çıkarsanız bile silinmez.
Pili değiştirirken saat, pili çıkarttıktan sonra
yaklaşık 3 dakika ilerlemeye devam eder.
Notlar
Kalan pil/şarj göstergesi yerine “” veya
“” yanıp sönüyorsa, pili şarj
edemezsiniz. Pili 5 °C - 35 °C arası sıcaklıkta
bir ortamda şarj edin.
“DETAIL MENU” deki “USB CHARGE”
öğesi “OFF” konumuna ayarlanmışsa, pili
bilgisayarınızı kullanarak şarj edemezsiniz.
“USB CHARGE” öğesini “ON” olarak ayarlayın
(sayfa
71).
Bu IC kaydedicide manganez piller
kullanmayın.
Aygıt üzerindeki hoparlörü kullanarak yapılan
çalma işlemi sırasında pili şarj edemezsiniz.
IC kaydediciyi şarj edilebilir bir pil ile
çalıştırıyorsanız, kalan pil/şarj göstergesi tam
olarak yanmayabilir.
FM alımı sırasında pili şarj edemezsiniz.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi
belli bir süre pilsiz beklettikten sonra
aygıta pili yerleştirdiğiniz zaman, ekrana
saat ayarı gelir ve yıl bölümü yanıp söner.
Tarih ve saati ayarlamak için lütfen bkz:
“Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması”
bölümünden devam edin, sayfa
18.
Tamamen şarj edilmiş LR03 (AAA
boyutlu) alkali pil kullanırken
1 ve 2. adımları izleyin.
Pili şarj ederken/
değiştirirken
Ekran üzerindeki kalan pil/şarj göstergesi
pilin durumunu gösterir.
Kalan pilin gösterilmesi
: Şarj edilebilir pili şarj edin ya da eski
pili yenisiyle değiştirin.
: Ekranda “LOW BATTERY” uyarısı
görünür ve IC kaydedicinin çalışması
durur.
Pil ömrü
Sony NH-AAA şarj edilebilir pil kullanırken
Kayıt modu ST
KayıtYakl. 14 saat
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
üzerinden
çalma
FM
kaydetme
*1
*3
30 dk.
Yakl. 18 saat Yakl. 18 saat
*2
Yakl. 44 saat
30 dk.
Yakl. 5 saatYakl. 5 saat
*4
STSP
Yakl. 14 saat
30 dk.
Yakl. 44 saat
30 dk.
Başlarken
15
TR
16
TR
Kayıt modu STLP
*5
KayıtYakl. 16 saat
30 dk.
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
Yakl. 18 saat
30 dk.
*2
Yakl. 47 saat Yakl. 46 saat
üzerinden
çalma
FM
kaydetme
Kayıt modu LP
Yakl. 5 saat
30 dk.
*7
KayıtYakl. 17 saat
30 dk.
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
üzerinden
*2
Yakl. 19 saat
30 dk.
Yakl. 48 saat
30 dk.
çalma
FM
kaydetme
Yakl. 5 saat
30 dk.
FM alımı:
Yakl. 6 saat
*6
SP
Yakl. 15 saat
Yakl. 18 saat
30 dk.
Yakl. 5 saat
30 dk.
Müzik dosyası
(128 kbps/
44,1 kHz)
–
Yakl. 18 saat
30 dk.
Yakl. 44 saat
30 dk.
–
(saat : saat/dk. : dakika)
Sony LR03 (SG) (AAA boyutlu) alkali pil
kullanırken
Kayıt modu ST
*3
STSP
*4
KayıtYakl. 13 saat Yakl. 13 saat
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
Yakl. 16 saat Yakl. 16 saat
*2
Yakl. 40 saat Yakl. 40 saat
üzerinden
çalma
FM
kaydetme
Kayıt modu STLP
Yakl. 4 saat
30 dk.
*5
Yakl. 4 saat
30 dk.
*6
SP
KayıtYakl. 15 saat Yakl. 13 saat
30 dk.
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
üzerinden
*2
Yakl. 16 saat
30 dk.
Yakl. 42 saat
30 dk.
Yakl. 16 saat
30 dk.
Yakl. 41 saat
30 dk.
çalma
FM
Yakl. 5 saatYakl. 5 saat
kaydetme
Kayıt modu LP
*7
Müzik dosyası
(128 kbps/
44,1 kHz)
KayıtYakl. 16 saat –
Hoparlör
üzerinden
çalma
Kulaklıklar
üzerinden
Yakl. 17 saat Yakl. 16 saat
*2
Yakl. 43 saat
30 dk.
Yakl. 40 saat
çalma
FM
Yakl. 5 saat–
kaydetme
FM alımı:
Yakl. 5 saat 30 dk.
(saat : saat/dk. : dakika)
*1
Pil ömrü IC kaydedicinizi nasıl çalıştırdığınıza
bağlı olarak kısalabilir.
*2
Dahili hoparlör üzerinden çalarken ses
şiddetini 24 olarak ayarladığınızda
*3
ST : Stereo yüksek kaliteli kayıt modu
*4
STSP : Stereo standart kayıt modu
*5
STLP : Stereo uzun süreli çalma kayıt modu
*6
SP : Mono standart çalma kayıt modu
*7
LP : Mono uzun süreli çalma kayıt modu
gerekenler
Ekran penceresinde bir güncelleme
animasyonu gösteriliyorsa veya çalışma
göstergesi turuncu renkte yanıp
sönüyorsa ya da kırmızı olarak sürekli
yanıyorsa, IC kaydedici veri erişimini
gerçekleştiriyor demektir. IC kaydedicinin
veri erişimi esnasında pili çıkarmayın
ve USB AC adaptörü (aygıtla birlikte
verilmez) bağlamayın ya da bağlantısını
kesmeyin. Aksi takdirde, verilere zarar
verebilirsiniz.
Not
IC kaydedicinin büyük miktarda veri işlemesi
gerekiyorsa, güncelleme animasyonu ekranda
uzun süre gösterilebilir. Bu IC kaydedicinizde
bir arıza olduğu anlamına gelmez.
Tekrar çalıştırmadan önce ekrandaki bu
animasyonun kaybolmasını bekleyin.
Başlarken
Erişim sırasında dikkat etmeniz
17
TR
18
TR
Adım 2: Saatin
Ayarlanması
,
“Adım 1: Güç Kaynağının
Hazırlanması” bölümünden
devam edin
1 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak sırasıyla yıl, ay, gün,
saat ve dakika ayarlarını yapın ve
ENT üzerine basın.
/MENU
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya
tarihi ve saati kaydedebilmek için saati
ayarlamanız gerekir.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi
3 dakikadan fazla pilsiz beklettikten sonra
aygıta pili yerleştirdiğiniz zaman ekrana
saat ayarı gelir, ekran penceresinde
“SET DATE & TIME” mesajı görünür ve yıl
bölümü yanıp söner.
ENT
2 Durma modundaki ekrana dönmek
için (durdur) üzerine basın.
Menüyü kullanarak saati
ayarlama
IC kaydedici durma modundayken
menüyü kullanarak saati ayarlayabilirsiniz.
1 Menüden “DATE & TIME” öğesini
seçin.
Menü moduna girmek için /MENU
öğesini basılı tutun.
Ekran penceresinde menü modu
görünür.
Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DETAIL MENU”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DATE & TIME” öğesini
seçin ve ENT üzerine basın.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “08y1m1d” öğesini
seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak sırasıyla yıl, ay, gün,
saat ve dakika ayarlarını yapın ve
ENT üzerine basın.
4 Durma modundaki ekrana dönmek
için (durdur) üzerine basın.
Başlarken
19
TR
20
TR
İpuçları
Önceki işleme dönmek için /MENU
üzerine basın.
Menüde saat için saat ekranını “12-HOUR”
veya “24-HOUR” olarak ayarlayabilirsiniz.
“12-HOUR” ayarlandığında “AM” veya “PM”
ekran penceresinde görünür.
Saati ayarlarken kumanda düğmesindeki VOL
+ veya – düğmesini kullanarak imleci sola
ya da sağa doğru hareket ettirebilirsiniz. Ses
şiddetini ayarlamak için bu kez VOL + veya
– düğmesini kullanamazsınız.
Not
Saat ayarlama verilerini girerken ENT tuşuna
bir dakika içinde basmazsanız, saat ayarı
modu iptal edilir ve ekran penceresi durma
modundaki ekrana döner.
Geçerli tarih ve saati
görüntülemek için
Tarih ve saati görüntülemek için
(durdur) üzerine basın.
Adım 3: Ekran
Penceresinde
Kullanılacak Dilin
Ayarlanması
,
ENT
/MENU
2 dil (Avrupa model)/7 dil (diğer
modeller) arasından mesajlar, menüler,
klasör adları ve dosya adları vb. için
kullanılacak dili seçebilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için
/MENU öğesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “DETAIL MENU”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
4 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak kullanmak
istediğiniz dili seçin ve ENT üzerine
basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “LANGUAGE”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz.
Avrupa modeli:
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
Diğer modeller:
ENGLISH (İngilizce), Pyccкий (Rusça)
(Japonca), (Korece),
(Çince), (Çince),
(Tayland dili)
Başlarken
,
TR
21
IC Kaydediciyi Açma
Kapatma
IC Kaydediciyi kullanmadığınız
zamanlarda kapatarak pilin zayıamasını
önleyebilirsiniz.
Gücün kapatılması
HOLD anahtarını durma modunda ok
yönünde kaydırın. “HOLD” yanmaya başlar
ve anahtar işareti yanıp söner daha sonra
ekrana “POWER OFF” gelir. IC kaydedici
birkaç saniye içinde kapanır.
Gücün açılması
HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde
kaydırın. IC kaydedici açılır ve ekrana bir
erişim animasyonu gelir.
İpuçları
IC kaydediciyi uzun bir süre
kullanmayacağınız zaman kapatmanızı
öneririz.
IC kaydediciyi açıp hiçbir şey yapmadan
bırakırsanız 10 dakika geçtiğinde ekran
otomatik olarak kapanır. (Ekranı göstermek
için herhangi bir düğmeye basın.)
22
TR
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
Mesajların
Kaydedilmesi
Aygıta takılı
mikrofonlar
(kulaklık) girişi
Çalışma
göstergesi
,
/MENU
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
HOLD
ENT
1 Klasör seçin.
Klasör seçimi penceresini ekrana
getirmek için /MENU üzerine basın.
Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak mesajları kaydetmek
istediğiniz klasörü ( FOLDER01-05)
seçin ve ENT üzerine basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar.
Menüdeki “LED” öğesi “OFF” konumuna
ayarlandığı zaman (sayfa 70), çalışma
göstergesi hiç yanmaz.)
Kayıt esnasında (kaydet/duraklat)
düğmesini basılı tutmanız gerekmez.
Yeni mesaj otomatik olarak en
son kaydedilmiş mesajdan sonra
kaydedilir.
Aygıt takılı mikrofona doğru konuşun.
23
TR
24
TR
3 Kaydı durdurmak için (durdur)
düğmesine basın.
Mevcut kaydın başlangıcında IC
kaydedicisi durur.
İpuçları
Bu IC kaydedici ile kaydedilen mesajlar MP3
dosyaları formatında kaydedilirler.
Kayda başlamadan önce ilk olarak bir
deneme kaydı yapmanızı öneririz.
IC kaydediciyi satın aldığınız zaman,
halihazırda kullanılabilir 5 klasör vardır
ve her bir klasöre 99 mesaja kadar kayıt
yapabilirsiniz.
Kaydetme sırasında istenmeyen işlemlerin
meydana gelmesini önlemek üzere tüm
düğmelerin tüm fonksiyonlarını kilitlemek
için HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın.
Notlar
Bilgisayardan aktarılan bir klasöre
mesaj kaydedemezsiniz. Bir klasör
seçtiğinizde, (kaydet/duraklat) düğmesine
basarsanız klasör otomatik olarak bir mesajın
kaydedilebileceği klasörüne dönüştürülür
ve mesaj klasördeki en son mesaj olarak
kaydedilir.
Çalışma göstergesi yanıp sönerken veya
kırmızı ya da turuncu renkte sürekli yanarken,
pilleri çıkarmayın veya USB AC adaptörü
bağlamayın ya da bağlantısını kesmeyin. Aksi
takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine kaza
ile bir nesne ya da parmağınız değerse veya
sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
Kayıt yapmaya başlamadan önce kalan pil/
şarj göstergesini kontrol etmeyi unutmayın
(sayfa 15).
Uzun süreli bir kayıt sırasında pil
değiştirmekten kaçınmak için bir USB AC
adaptörü (aygıtla birlikte verilmez) kullanın
(sayfa 106).
Mesajları karışık kaydetme modunda
kaydediyorsanız, azami kayıt süresi de
değişecektir.
Hedefİşlem
kaydı
duraklatma*
(kaydet/duraklat)
düğmesine basın.
Kaydı duraklatmanız
esnasında, çalışma
göstergesi kırmızı renkte
yanıp söner ve “ “
ekran penceresinde yanıp
sönmeye başlar.
duraklatma
düğmesini
bırakın ve
kayda devam
etme
Tekrar (kaydet/duraklat)
düğmesine basın.
O andan itibaren kaydetme
işlemi kaldığı yerden
devam eder. (Duraklatmaya
bastıktan sonra kaydı
durdurmak için (durdur)
düğmesine basın.)
o anda yapılan
kayıt işlemini
gözden
geçirme
düğmesine basın.
Kayıt işlemi durur ve henüz
kaydedilmiş mesajın
başlangıcından itibaren
çalma başlar.
kayıt sırasında
gözden
geçirme
Kayıt ya da kayıt duraklatma
sırasında düğmesini
basılı tutun. Kayıt işlemi
durur ve siz hızlı çalma
sesini dinlerken geriye
doğru izleme yapabilirsiniz.
Çalma işlemi serbest
bırakıldıktan sonra başlar.
* Kaydı duraklatmanızdan bir saat sonra kayıt
duraklatma işlemi otomatik olarak serbest
bırakılır ve IC kaydedici durma moduna girer.
Kaydın izlenmesi
Aygıtla birlikte verilen stereo kulaklıkları
(kulaklık) girişine bağlayarak kaydı
izleyebilirsiniz. İzleme sesi şiddetini
kumanda düğmesinde VOL + veya
VOL – üzerine basarak ayarlayabilirsiniz,
ancak kayıt sesi düzeyi sabit kalır.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
25
TR
26
TR
Kayıt modunun seçilmesi
,
ENT
/MENU
IC kaydedici durdurulduğunda menüde
kayıt modunu seçebilirsiniz.
IC kaydediciyi satın aldığınızda kayıt
modu “ST” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU
üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “REC MODE”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ST”, “STSP”, “STLP”,
“SP” veya “LP” öğesini seçin ve ENT
üzerine basın.
ST : Yüksek kalite stereo kayıt modu
(44,1 kHz/192 kbps)
Yüksek kalite stereo ses kaydı
yapabilirsiniz.
STSP : Standart çalma stereo kayıt modu
(44,1 kHz/128 kbps)
Stereo ses kaydı yapabilirsiniz.
STLP : Uzun süreli çalma stereo kayıt
modu (22,05 kHz/48 kbps)
Stereo ses ile daha uzun süreli kayıt
yapabilirsiniz.
SP : Standart çalma mono kayıt modu
(44,1 kHz/32 kbps)
Standart ses kalitesinde kayıt
yapabilirsiniz.
LP : Uzun süreli çalma mono kayıt modu
(11,025 kHz/8 kbps)
Mono ses ile daha uzun süreli kayıt
yapabilirsiniz.
Daha iyi ses kalitesinde kayıt yapmak için
ST veya STSP modunu seçin.
Not
Kayıt yaparken kayıt modunu ayarlayamazsınız.
Azami kayıt süresi
Bütün klasörler için azami kayıt süresi
aşağıdaki gibidir.
ICD-UX71/UX71F
ST moduSTSP modu STLP modu
11 saat 55 dk. 17 saat 55 dk. 47 saat 50 dk.
SP moduLP modu
71 saat 45 dk. 287 saat 15 dk.
ICD-UX81/UX81F
ST moduSTSP modu STLP modu
23 saat 55 dk. 35 saat 55 dk. 95 saat 55 dk.
SP moduLP modu
143 saat 50 dk. 575 saat 35 dk.
ICD-UX91F
ST moduSTSP modu STLP modu
47 saat 55 dk. 72 saat192 saat
SP moduLP modu
288 saat 1152 saat 5 dk.
(saat : saat/dk. : dakika)
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
27
TR
28
TR
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması
,
ENT
/MENU
IC kaydedici durdurulduğunda ya da kayıt
yaparken menüde mikrofon duyarlılığını
ayarlayabilirsiniz.
Mikrofon duyarlılığı IC kaydedici satın
alındığında “HIGH (H)” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU
üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “MIC SENSITIVITY”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “HIGH (H)”,
“LOW (L)” öğesini seçin ve ENT
üzerine basın.
HIGH (H): Toplantılarda ya da sessiz
ve/veya geniş bir yerde kaydetmek
içindir.
LOW (L): Dikte ettirmek veya gürültülü
yerlerde kaydetmek içindir.
Düşük frekansın kesilmesi
– LCF fonksiyonu
,
ENT
/MENU
LCF (Low Cut Filter) fonksiyonunu
durma modunda ya da kayıt
modunda “ON” olarak ayarladığınızda
rüzgar vb. etkenlerden kaynaklanan
gürültüyü azaltmak için düşük frekans
kesilir ve böylece mesajı daha net
kaydedebilirsiniz.
IC kaydediciyi satın aldığınızda LCF
fonksiyonu “OFF” olarak ayarlıdır.
1
Menü moduna girmek için /MENU
üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “LCF (LOW CUT)”
öğesini seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ON” öğesini seçin
ve ENT üzerine basın.
LCF fonksiyonunun iptal edilmesi
Adım 3'te “LCF (LOW CUT)” öğesini “OFF”
olarak ayarlayın.
Mesajların Kaydedilmesi/Çalınması
29
TR
30
TR
Ses tepkisi ile kaydın
otomatik olarak başlaması
– VOR fonksiyonu
ENT
,
1
Menü moduna girmek için /MENU
üzerine basın ve basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “VOR” öğesini seçin
ve ENT üzerine basın.
/MENU
VOR (Voice Operated Recording)
fonksiyonunu “ON” olarak ayarlayarak
IC kaydedicinin bir ses algıladığı
zaman kayda başlamasını ve hiçbir ses
duyulmadığında kaydı duraklatmasını
sağlayabilirsiniz; sessiz geçen süre
boyunca kayıt yapılmasını önler.
IC kaydediciyi satın aldığınızda VOR
fonksiyonu “OFF” olarak ayarlıdır.
3 Kumanda düğmesinde veya
üzerine basarak “ON” öğesini seçin
ve ENT üzerine basın.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) üzerine basın.
5 (kaydet/duraklat) düğmesine
basın.
“” ve “” ekran penceresinde
görünür.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.