Изхвърляне на стари електрически и
електронни уреди (Приложимо за
страни от Европейския съюз и други
страни, използващи разделителна
система за отпадъци)
Този символ на продукта или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с
общите домашни отпадъци. Вместо
това, той трябва да се изхвърля на ме-
електрически и електронни уреди. Изхвърляйки
този продукт на правилното място, вие помагате за
предотвратяване на потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, биха се получили. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването
на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с общинската служба във вашия
град, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
Допълнителни аксесоари: Слушалки, USB
свързващ кабел
стата, пригодени за рециклиране на
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от
Европейския съюз и други
европейски страни, използващи
система за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като
домашен отпадък.
Изхвърлянето на батериите на пра-
2
вилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при
неправилното изхвърляне на продукта, могат да
се получат. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на естествените ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност или
интегритет на данните, продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се
извършва единствено в квалифициран сервиз.
За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, когато животът на батериите
изтече, предайте батериите в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо
и електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии, моля,
прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батериите в правилния събирателен пункт за
рециклиране на батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за
изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната
информация се отнася до
оборудването, подадено в страните,
които попадат под изискванията на
директивите на Европейския съюз
Според EU директивата за безопасност на продукта, производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония.
Оторизираният представител за EMC и безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз
и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към
адресите, които са указани в отделните сервизни
книжни и гаранционни карти.
• Записаната музика е ограничена само за лична
употреба. Използването на музиката извън
тези ограничения изисква разрешението на
държателя на авторските права.
• Sony не носи отговорност за непълен
запис/сваляне или повредени данни, причинени от IC рекордера или компютъра.
• В зависимост от вида на текста и символите,
текстът, който се появява на IC рекордера,
може да не се изведе правилно на устройството. Това се дължи на:
- Капацитета на свързания IC рекордер.
- Неправилно функциониране на IC рекордера.
- Информацията за съдържанието е записана на език или със символи, които не се
поддържат от IC рекордера.
Свалете изолационната лента от
прозореца на дисплея преди да
използвате IC рекордера.
NH-AAA (размер ААА) акумулаторна
батерия (1)
Стерео слушалки (1)
USB свързващ кабел (1)
Калъф за пренасяне (1)
Калъф за батерията (1)
CD-ROM (1)
(Ръководството за експлоатация се
запазва като PDF файл.)
Ръководство за експлоатация
Предупреждаваме ви, че всякакви
промени или модификации, които
не са одобрени или описани в това
ръководство, могат да нарушат
гаранцията и да попречат на
правилната работа с това
оборудване.
7
Идентификация на
частите и бутоните
За подробности се обърнете към
страниците, указани в скоби.
Натиснете VOL – или + на бутона, за да
регулирате силата на звука.
В прозореца за настройка на менюто
или прозореца за избор на папка,
натиснете
промените настройките в менюто или
да изберете папката, която желаете.
След това натиснете централния бутон
(ENT), за да потвърдите настройката.
В прозореца за FM приемане, натиснете
да изберете номер на станцията.
*2
Свържете приложените слушалки, които
се предлагат и в търговската мрежа, към
жака
нежелани смущения, почистете щекера
на слушалките.
или на бутона, за да
или , за да настроите станция или
(слушалки). Ако се чуват
Задна част
Ключ HOLD (22, 23, 24, 39, 40, 58)
Ключ DPC (SPEED CTRL) (45, 64)
Отвор за ремък за китката (ремъкът
за китката не е приложен в
комплекта)
USB капаче
Високоговорител
Отделение за батерията (13)
Към жака
(слушалки)
9
Прозорец на дисплея
Индикатор за режим на работа
Извежда следното, в зависимост от
настоящия режим на работа:
: стоп
: възпроизвеждане
: запис
: готовност за запис/пауза при
запис
: запис с VOR функция
функция (мига)
Ако натиснете
въведете режим на пауза по време на
запис, когато “VOR” е в положение
“ON” в менюто, мига единствено
индикацията .
раният запис е зададен в режим на
пауза.
назад/бързо превъртане назад,
превъртане напред/ бързо
превъртане напред
преминаване напред/назад
: пауза при запис с VOR
(запис/пауза), за да
: Синхронизиран запис
: Мига, когато синхронизи-
: Превъртане
: Продължително
10
Име на папка/Име на заглавие
на съобщението/Име на
изпълнителя/Индикация на
името на файла
Натиснете или на контролния
бутон, за да изведете в
последователност името на папката,
заглавието на съобщението, името
на изпълнителя и името на файла.
Възпроизведено време/Оставащо
време/Дата на записа и индикация
за време
Повторно възпроизвеждане
1: Извежда се, когато едно
съобщение бъде възпроизведено
неколкократно.
: Извежда се, когато
съобщенията в една папка се
възпроизвеждат неколкократно.
ALL: Извежда се, когато всички
съобщения се възпроизвеждат
неколкократно.
Номер на избраното
съобщение/Общ брой съобщения в
папката.
Индикатор LCF (Low Cut Filter)
Извежда се, когато изберете папка
със съобщения, записани с помощта
на IC рекордера, и когато функцията
LCF е зададена в менюто в
положение “ON”.
Индикатор за чувствителност на
микрофона
Извежда чувствителността на
микрофона.
(висока): За да записвате на
срещи или за запис на
тихо/просторно място
(ниска): За да записвате при
диктовка или на шумни места.
Индикатор за алармата
Извежда се, когато за съобщението
е зададена аларма.
Индикатор за режим на запис
Извежда режима на запис, който сте
задали, като използвате менюто,
когато IC рекордерът е в режим стоп;
извежда настоящия режим на запис,
когато IC рекордерът е в режим на
възпроизвеждане или запис.
: Режим на стандартен стерео
запис с високо качество на звука.
: Режим на стандартен стерео
запис
: Режим на дълъг стерео запис
: Режим на дълъг моно запис
Когато прехвърляте файл от
компютъра се извежда следното:
: Когато прехвърляте MP3
файлове
: Когато прехвърляте WMA файлове
11
Оставащ капацитет на
батерията/Индикатор за зареждане
Когато използвате суха батерия,
индикаторът показва оставащия
заряд в батерията.
Докато зареждате акумулаторната
батерия, се активира анимация.
Индикация за оставащо време за
запис
Извежда оставащото време за запис
в часове, минути и секунди. Ако
остават повече от 10 часа, времето
се извежда в часове.
Ако остават повече от 10 минути и
по-малко от 10 часа, времето се
извежда в часове и минути.
Ако остават по-малко от 10 минути,
времето се извежда в минути и
секунди
Дисплей, когато слушате FM
радио
(само за
ICD-UX71F/UX81F/UX91F)
FM индикатор
Радио честота
Номер на станция
Чувствителност на приемника
12
Подготовка за експлоатация
Стъпка 1: Подготовка на
източника на захранване
Свалете изолационната лента от
прозореца на дисплея преди да
използвате IC рекордера.
Поставяне на батерията
3 Заредете батерията, като свържете
USB конектора на вашия IC
рекордер към вашия компютър.
Подготовка за експлоатация
1 Плъзнете и повдигнете капачето
на отделението за батериите.
2 Заредете една акумулаторна
батерия NH-ААА, като спазите
поляритета, и затворете капачето.
Компютър
IC рекордер
Към USB конектор
Докато батерията се зарежда,
индикаторът “CONNECTING” и
индикаторът за оставащ заряд на
батерията/зареждане се извежда като
анимация.
Когато индикаторът за оставащ
заряд/зареждане на батерията показва
, зареждането е приключило.
(Време за зареждане: прибл. 4 часа*)
13
Когато използвате IC рекордера за
първи път или след като не сте
използвали устройството за определен
период от време, препоръчваме ви да
заредите батерията няколко пъти,
докато се изведе индикация .
Ако индикаторът за оставащ
заряд/зареждане на батерията не се
изведе, зареждането не е извършено
правилно. Преминете отново на стъпка 1.
* Стойностите са приблизителни за времето,
което е необходимо за зареждане на
батерията при стайна температура и от ниво
на оставащия капацитет до пълен заряд.
Стойностите се различават в зависимост от
оставащото захранване и състоянието на
батерията. Ако температурата на батерията е
ниска или батерията бъде заредена по време
на прехвърляне на данни към IC рекордера,
времето може да е повече.
Ако IC рекордерът не може директно
да бъде свързан към вашия компютър,
използвайте приложения кабел за USB
връзка.
Изключване на IC рекордера
от вашия компютър
Следвайте процедурите, описани подолу; в противен случай е възможно
данните да се повредят.
1 Уверете се, че работният
индикатор не мига.
2 Изключете IC рекордера от USB
конектора на компютъра.
В Windows екрана, щракнете с ляв
бутон върху “Safely Remove Hardware”
на лентата със задачи, и щракнете
върху “Safely remove USB Mass Storage
Device”.
В Macintosh екрана, издърпайте
иконката “IC RECORDER” на десктопа
към иконката “Trash” и я пуснете там.
За подробности относно изключването
на IC рекордера вижте ръководството
за експлоатация, приложено към вашия
компютър.
z
Съвети
• Можете да зареждате акумулаторната батерия,
като свържете IC рекордера към мрежата от
220 V посредством използването на USB
променливотоков адаптер (не е приложен в
комплекта) (стр. 71, 106).
• Когато сменяте батерията, записаните
съобщения или настройките за аларма не се
изтриват, дори когато извадите батерията.
• Когато сменяте батерията, часовникът
продължават да се движи още 3 минути след
като извадите батерията.
P
Забележки
• Докато индикациите или мигат
вместо индикатора за оставащ
заряд/зареждане на батерията, не можете да
зареждате батерията. Заредете батерията в
среда с температура от 5
o
С до 35oС.
14
• Ако “USB CHARGE” в “DETAIL MENU” е зададен в
положение “OFF”, не можете да зареждате
батерията с помощта на компютър. Задайте
“USB CHARGE” в положение “ON” (стр. 71).
• Не използвайте манганови батерии за този IC
рекордер.
• Не можете да зареждате батерията, докато
възпроизвеждате, като използвате вградения
високоговорител.
• Когато използвате IC рекордера с
акумулаторна батерия, индикаторът за
оставащ заряд/зареждане на батерията може
да не се освети напълно.
• Не можете да зареждате батерията по време
на FM приемане.
Извежда се дисплеят с настройка на
часовника. Частта за годината мига,
когато поставите батерията за първи
път или когато поставите батерията в IC
рекордера и ако в устройството за
определен период от време не е имало
батерия. Моля, обърнете се към
“Продължете директно от Стъпка 1:
Подготовка на източника на
захранване” на стр. 18, за да сверите
датата и часа.
Когато използвате изцяло
заредена батерия или LR03
(размер ААА) алкални батерии
Следвайте стъпки 1 и 2.
Когато зареждате/сменяте
батерията
Индикаторът за оставащ капацитет/зареждане на батерията на дисплея показва
състоянието на батерията.
Индикация за оставащ
капацитет на батерията
: Заредете акумулаторната батерия
или сменете старата батерия нова.
: Извежда се индикация “LOW BATTERY” и
IC рекордерът спира операция.
Живот на батерията
Когато използвате Sony NH-AAA
акумулаторна батерия
Режим на
запис
ЗаписПрибл. 14 ч
Възпроизвеждане
през високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
FM записПрибл. 5 чПрибл. 5 ч
*2
*1
*3
ST
и 30 мин
Прибл. 18 ч Прибл. 18 ч
Прибл. 44 ч
и 30 мин
*4
STSP
Прибл. 14 ч
и 30 мин
Прибл. 44 ч
и 30 мин
Подготовка за експлоатация
15
Режим на записSTLP
ЗаписПрибл. 16 ч
Възпроизвеждане
през
високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
FM записПрибл. 5 ч и
Режим на записLP
ЗаписПрибл. 17 ч
Възпроизвежда-
*2
не
през
високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
FM записПрибл. 5 ч
FM приемане:
Прибл. 6 ч
*5
и 30 мин
*2
Прибл. 18 ч
и 30 мин
Прибл. 47 ч. Прибл. 46 ч
30 мин
*7
и 30 мин
Прибл. 19 ч
и 30 мин
Прибл. 48 ч
и 30 мин
и 30 мин
(ч.: часове/мин.: минути)
*6
SP
Прибл. 15 ч
Прибл. 18 ч
и 30 мин
Прибл. 5 ч и
30 мин
Музикален
файл (128
kbps
/44.1 kHz)
-
Прибл. 18 ч и
30 мин
Прибл. 44 ч и
30 мин
-
Когато използвате Sony LR03 (SG)
(размер ААА) алкални батерии
Режим на записST
*3
ЗаписПрибл. 13 ч Прибл. 13 ч
Възпроизвеждане
през
високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
FM записПрибл. 4 ч и
Режим на записST
*2
Прибл. 16 ч Прибл. 16 ч
Прибл. 44 ч Прибл. 44 ч
30 мин
*3
ЗаписПрибл. 15 ч Прибл. 13 ч
Възпроизвеждане
през
високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
*2
Прибл. 16 чи
30 мин
Прибл. 42 ч
и 30 мин
FM записПрибл. 5 чПрибл. 5 ч
*4
STSP
Прибл. 4 ч и
30 мин
*6
SP
и 30 мин
Прибл. 16 ч
и 30 мин
Прибл. 41 ч
и 30 мин
16
Режим на записLP
ЗаписПрибл. 16 ч -
Възпроизвежда-
*2
не
през
високоговорител
Възпроизвеждане
през слушалки
FM записПрибл. 5 ч -
FM приемане:
Прибл. 5 ч и 30 мин
*1
Възможно е животът на батерията да се
съкрати в зависимост от работата с IC
рекордера.
*2
Когато възпроизвеждате музика през
вградения високоговорител и силата на звука
е зададена в положение 24.
*3
ST: Режим на стерео запис с високо качество
на звука.
*4
STSP: Режим на стандартен стерео запис.
*5
STLP: Режим на дълъг стерео запис.
*6
SP: Режим на стандартен моно запис.
*7
LP: Режим на дълъг моно запис.
*7
Прибл. 17 ч Прибл. 16 ч
Прибл. 43 ч
и 30 мин
Музикален
файл (128
kbps /44.1
kHz)
Прибл. 40 ч
(ч.: часове/мин.: минути)
Забележка по време на
обработка на данни
IC рекордерът обработва данни, когато
в прозореца на дисплея се изведе
анимация за обновяване, или когато
работният индикатор мига в оранжево
или светва в червено. Докато IC
рекордерът обработва данни, не
вадете батерията или не свървайте и не
изключвайте USB адаптера (не е
приложен в комплекта). Това може да
повреди данните.
P
Забележка
Ако IC рекордерът да обработва голямо
количество данни, възможно е анимацията за
обновяване да се изведе за по-дълъг период от
време. Това не е индикация за неизправност в
IC рекордера. Изчакайте, докато анимацията
изчезне, преди да стартирате операцията.
Подготовка за експлоатация
17
Стъпка 2: Сверяване на
часовника
Продължете директно от
“Стъпка 1: Подготовка на
източника на захранване”
,
/MENU
За да използвате алармата или да
запишете датата и часа, първо трябва
да сверите часовника.
Дисплеят за сверяване на часовника се
извежда, когато заредите батериите за
първи път, или когато заредите
батерията след като устройството е
било без батерии за повече от 3
минути. Извежда се индикация “SET
DATE & TIME” и в прозореца на дисплея
започва да мига годината.
ENT
18
1 Натиснете
бутон, за да зададете в
последователност годината,
месеца, деня, часа и минутата, и
след това натиснете ENT.
2 Натиснете
върнете към дисплея в режим
стоп.
или на контролния
(стоп), за да се
Сверяване на часовника, като
използвате менюто
Можете да сверите часовника с
помощта на менюто, докато IC
рекордерът е в режим стоп.
1 Изберете “DATE & TIME” в менюто.
Натиснете и задръжте /MENU,
за да влезете в режима на менюто.
Режимът с менюто ще се изведе в
прозореца на дисплея.
Натиснете или на контролния
бутон, за да изберете “DETAIL
MENU”, и след това натиснете ENT.
Натиснетеили на контролния
бутон, за да изберете “DATE & TIME”,
и след това натиснете ENT.
2 Натиснете
бутон, за да изберете “08y1m1d”, и
след това натиснете ENT.
3 Натиснете
бутон и задайте в последователя
годината, месеца, деня, часа и
минутата; след това натиснете ENT.
4 Натиснете
върнете към дисплея в режим
стоп.
или на контролния
или на контролния
(стоп), за да се
Подготовка за експлоатация
19
z
Съвети
• Натиснете /MENU, за да се върнете
към предходната операция.
• Можете да зададете времевия дисплей
за часовника в положение “12-HOUR” или
“24-HOUR” в менюто. Когато зададете “12HOUR”, в прозореца на дисплея се
извежда “AM” или “PM”.
• Когато сверявате часовника, можете да
използвате VOL + или – на контролния
бутон, за да преместите курсора наляво
или надясно. Не можете да използвате
VOL + или -, за да регулирате силата на
звука, докато извършвате това.
P
Забележка
Ако не натиснете ENT в рамките на една
минута след въвеждането на данните за
сверяване на часа, режимът за сверяване
на часовника се отменя и прозорецът се
връща към дисплея на режим спиране.
За да изведете настоящата дата
и час
Натиснете (стоп), за да изведете
настоящата дата и час.
Стъпка 3: Настройка на езика,
който ще използвате за
прозореца на дисплея
,
ENT
/MENU
Можете да изберете езика, който ще се
използва за съобщенията, менютата,
имената на папки, имената на файлове и
др. Изборът е от два езика (за
европейския модел)/7 езика (за други
модели).
20
1 Натиснете и задръжте /MENU, за
да влезете в режима на менюто.
Извежда се прозорецът с режима на
менюто.
2 Натиснете
бутон, за да изберете “DETAIL
MENU”, и след това натиснете ENT.
3 Натиснете
бутон, за да изберете “LANGUAGE”,
и след това натиснете ENT.
или на контролния
или на контролния
4 Натиснете
бутон, за да изберете езика, който
желаете да използвате, и след това
натиснете ENT.
Mожете да изберете от следните езици
За европейския модел:
ENGLISH (Английски), Русский (Руски)
Други модели:
ENGLISH (Английски), Русский
(Руски), (Японски),
(Корейски), (Китайски),
(Китайски), (Тайландски).
или на контролния
Подготовка за експлоатация
21
Включване или
изключване на
IC рекордера
Когато не изплзвате IC рекордера,
можете да предотвратите бързото
изразходване на батерията, като
изключите захранването на
устройството.
Изключване на захранването
Плъзнете ключа HOLD по посока на
стрелката, докато устройството е в
режим стоп. Индикацията “HOLD”
светва и маркировката на ключа
премигва, след което се извежда
индикация “POWER OFF”. IC рекордерът
се изключва след няколко секунди.
Включване на захранването
Плъзнете ключа HOLD по посока,
обратна на стрелката. IC рекордерът се
включва и се извежда анимацията за
достъп.
z
Съвети
• Когато няма да използвате IC рекордера
за дълго време, препоръчваме ви да
изключите устройството.
• Когато са изминали 10 минути след
включването на IC рекордера и сте
оставите устройството без да
извършвате операции с него, дисплеят
автоматично се изключва. (Натиснете
бутон, за да включите дисплея.)
22
Запис/Възпроизвеждане на съобщения
Запис на съобщения
Вграден
микрофон
Жак
(Слушалки)
Операционен
индикатор
,
/MENU
Запис/Възпроизвеждане на съобщения
HOLD
1 Изберете папка.
Натиснете /MENU, за да изведете
прозореца за избор на папка.
Натиснете или на контролния
бутон, за да изберете папка, в която
желаете да записвате съобщения
(FOLDER01-05), и след това
натиснете ENT.
2 Започнете записа.
Натиснете (запис/пауза), докато
устройството е в режим стоп.
ENT
Операционният индикатор светва в
червено. (Когато зададете “LED” в
положение “OFF” в менюто (стр. 70),
операционният индикатор не светва.)
Не е необходимо да натискате и да
задържате
на запис.
Новото съобщение автоматично ще се
запише след последно записаното
съобщение.
Говорете във вградения микрофон.
(запис/пауза) по време
23
3 Натиснете
записа.
IC рекордерът спира в началото на
настоящия запис.
z
Съвети
• Съобщенията, записани с IC рекордера,
ще се запишат като MP3 файлове.
• Преди да започнете реален запис,
препоръчваме ви да правите пробни
записи.
• Когато закупите IC рекордера, на него
има вече 5 папки и вие можете да
запишете до 99 съобщения във всяка
папка.
• Можете да заключите всички функции
на всички бутони, като плъзнете ключа
HOLD по посока на стрелката. Така ще
предотвратите нежелани операции,
докато извършвате операция по запис.
(стоп), за да спрете
P
Забележки
• Не можете да записвате съобщения в
папка , прехвърлена от компютър.
Ако натиснете
веждане), когато сте избрали папка ,
папката автоматично ще се промени в
папка , в която можете да записвате
съобщение. Съобщението ще бъде
записано в папката като последно.
• Докато работният индикатор мига или
свети в червено или оранжево, не
изваждайте батерията и не свързвайте
или изключвайте USB адаптера. Това
може да повреди данните.
• Когато търкате или драскате с пръст по
устройството по време на запис, шумът
може да се запише.
• Преди да извършвате записа, уверете
се, че сте проверили индикатора за
оставащ заряд/зареждане на батерията
(стр. 15).
• За да предотвратите смяната на
батерията по време на дълъг запис,
използвайте USB адаптер (не е
приложен в комплекта) (стр. 106).
• Максималното време за запис се
различава, ако записвате съобщения в
смесен режим на запис.
(запис/възпроиз -
24
За да Извършете следното
въведете режим
на пауза при
*
запис
освободите
паузата и
възстановите
записа
прегледате
настоящия запис
превъртате
назад по време
на запис
*
Един час след като въведете режим на
Натиснете (запис/пауза).
Докато устройството е в
режим на пауза при запис,
индикаторът за работа мига в
червено и мига в
прозореца на дисплея.
Натиснете (запис/пауза)
отново.
Записът се възстановява от
тази точка. (За да спрете
записа след пауза, натиснете
(стоп).)
Натиснете .
Записът спира и
възпроизвеждането започва
от началото на съобщението,
което току-що сте записали.
Натиснете и задръжте
по време на запис или пауза
при запис. Записът спира и
вие можете да търсите назад,
докато слушате звука от
бързото възпроизвеждане.
След като освободите
възпроизвеждането започва
от същата точка.
пауза при запис, паузата автоматично се
освобождава и IC рекордерът влиза в
режим стоп.
Преглед на записа
Свържете приложените стерео
слушалки към жака (слушалки) и
прегледайте записа. Можете да
регулирате силата на звука за преглед,
като натискате VOL + или – на
контролния бутон, но нивото на записа
е фиксирано.
,
Запис/Възпроизвеждане на съобщения
25
Избор на режим на запис
,
/MENU
ENT
1 Натиснете и задръжте /MENU, за
да влезете в режима на менюто.
Извежда се прозорецът с режима на
менюто.
2 Натиснете
бутон, за да изберете “REC MODE”
и след това натиснете ENT.
или на контролния
Можете да изберете режима на запис в
менюто, когато IC рекордерът бъде
спрян. При закупуването на IC
рекордера режимът на запис е зададен
в положение “ST”.
26
3 Натиснете
бутон, за да изберете “ST”, “STSP”,
“STLP”, “SP” или “LP”, и след това
натиснете ENT.
или на контролния
ST:Режим на стерео запис с
STSP:Режим на стерео запис със
STLP:Режим на дълъг стерео запис
SP: Режим на стандартен моно
LP: Режим на дълъг моно запис
високо качество
(44.1kHz/192kbps)
Можете да записвате стерео
звук с високо качество.
стандартно качество
(44.1kHz/128kbps)
Можете да записвате със
стерео звук.
(22.05kHz/48kbps)
Можете да записвате стерео
звук по-дълго време.
запис (44.1kHz/32kbps)
Можете да записвате със
стандартно качество на звука.
(11.025kHz/8kbps)
Можете да записвате моно
звук по-дълго време.
За да записвате с по-добро качество на
звука, изберете режим ST или STSP.
P
Забележка
Не можете да зададете режима на запис
по време на запис.
Максимално време на запис
Максималното време за запис за
всички папки е както следва.
ICD-UX71/UX71F
Режим ST Режим STSP Режим STLP
11ч. 55 мин. 17ч. 55 мин 47ч. 50 мин.
Режим SPРежим LP
71ч. 45 мин. 287ч. 15 мин.
ICD-UX81/UX81F
Режим STРежим STSP Режим STLP
23ч. 55 мин. 35ч. 55 мин. 95ч. 55 мин.
Режим SPРежим LP
143ч. 50 мин. 575ч. 35 мин.
ICD-UX91F
Режим ST Режим STSP Режим STLP
47ч. 55 мин. 72ч.192 ч.
Режим SPРежим LP
288 ч.1152 ч. 5 мин.
(ч.: часове/ мин. : минути)
Запис/Възпроизвеждане на съобщения
27
Настройка на
чувствителността на
микрофона
1 Натиснете и задръжте /MENU, за
да влезете в режима на менюто.
Извежда се прозорец с режима на
менюто.
,
ENT
/MENU
Можете да зададете чувствителността
на микрофона в менюто, когато IC
рекордерът е зададен в режим стоп
или запис.
Чувствителността на микрофона е
зададена в положение “HIGH (H)”, когато
закупите IC рекордера.
28
2 Натиснете
бутон, за да изберете “MIC
SENSITIVITY” и след това натиснете
ENT.
3 Натиснете
бутон, за да изберете “HIGH (H)”,
“LOW (L)” и след това натиснете
ENT.
HIGH (H): За да записвате срещи или за
запис на тихо и/или просторно
място.
LOW (L): За да записвате диктовка или
за запис на шумно място.
или на контролния
или на контролния
Отрязване на ниските честоти
- Функция LCF
,
ENT
/MENU
1 Натиснете и задръжте /MENU, за
да влезете в режима на менюто.
Извежда се прозорец с режима на
менюто.
2 Натиснете
бутон, за да изберете “LCF (LOW
CUT)”, и след това натиснете ENT.
или на контролния
Запис/Възпроизвеждане на съобщения
Когато зададете функцията LCF (Low Cut
Filter) в положение “ON” в режим стоп
или режим на запис, вие ще отрежете
ниските честоти, за да намалите
смущенията, причинени от вятър или
подобни. По този начин можете да
записвате съобщенията по-ясно.
При покупката на IC рекордера
функцията LCF е зададена в положение
“OFF”.
3 Натиснете
бутон, за да изберете “ON”, и след
това натиснете ENT.
или на контролния
За да отмените функцията LCF
Задайте LCF (LOW CUT) в положение
“OFF” на стъпка 3.
29
Автоматично стартиране на
записа при издаден звук
– Функция VOR
1 Натиснете и задръжте /MENU, за
да влезете в режима на менюто.
Извежда се прозорец с режима на
менюто.
2 Натиснете
бутон, за да изберете “VOR”, и след
това натиснете ENT.
или на контролния
ENT
/MENU
Можете да зададете функцията VOR
(активиране на запис при засичане на
глас) в положение “ON”, за да
стартирате запис на IC рекордера,
когато устройството разпознае звук, и
можете да зададе режим на пауза,
когато не се чува звук. По този начин
ще изключите записа в периоди, в
които няма звук.
При закупуването на IC рекордера
функцията VOR е зададена в положение
“OFF”.
30
,
3 Натиснете
бутон, за да изберете “ON”, и след
това натиснете ENT.
4 Натиснете
от режима на менюто.
5 Натиснете
В прозореца на дисплея се извеждат
индикациите и .
или на контролния
(стоп), за да излезете
(запис/пауза).
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.