Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. Med att sörja för att
dessa batterier blir kastade på ett
skydda miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
SE
2
riktigt sätt kommer du att bidra till att
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av
materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Information för användare i länder
som omfattas av EU-direktiv
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden,
var vänlig att titta i separat service och garanti
dokument.
Tänk på att eventuella ändringar eller
modifieringar som inte uttryckligen har
godkänts i den här handboken kan inverka
på behörigheten att använda utrustningen.
SE
5
6
SE
Förteckning över
delar och kontroller
Mer information nns på de sidor som
anges inom parentes.
DPC-omkopplare (25, 28, 38)
Skåra för handlovsrem (handlovsrem
medföljer ej.)
USB-lock
Högtalare
Batterifack (11)
*1 Så här använder du kontrollknappen
Tryck knappen åt vänster eller höger för att
ändra volymen.
Du kan även använda knappen för
att ändra menyinställningar och välja
mappar. I menyinställningsfönstret eller
mappvalsfönstret trycker du knappen
uppåt eller nedåt för att välja inställning
eller mapp, och trycker sedan mitt
på knappen (ENT) för att bekräfta
inställningen.
*2 Anslut de medföljande hörlurarna, eller
andra på marknaden tillgängliga, till
(hörlurar)-kontakt. Om det är störningar i
ljudet torkar du hörlurskontakten ren.
SE
7
8
SE
*3 När du i stoppläge skjuter HOLD-
omkopplaren i pilens riktning stängs
IC-inspelaren av efter några sekunder. Skjut
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta
riktning för att sätta på IC-inspelaren.
Under inspelning eller uppspelning skjuter
du omkopplaren i pilens riktning för att
låsa alla knappfunktionerna så att de inte
används oavsiktligt.
Teckenfönster
Indikator som visar användningsläge
Visar följande, beroende på det
aktuella användningsläget
: stopp
: uppspelning
: inspelning
: standbyläge under inspelning/
pausläge under inspelning
: inspelning med VOR-
funktionen
: inspelningspaus med
VOR-funktionen (blinkande)
Om du trycker på (inspelning/
paus) för att pausa inspelningen när
”VOR” har angetts till ”ON” i menyn
blinkar endast ””.
: snabbspolning bakåt
med medhörning/snabbspolning
bakåt, snabbspolning framåt med
medhörning/snabbspolning framåt
: gå bakåt/framåt
oavbrutet
Mappnamn/ Namn på
meddelande/ Artistnamn
Tryck kontrollknappen mot eller
för att visa mappnamnet, namnet på
meddelandet och artistnamnet i tur
och ordning.
Föruten tid/Återstående tid/
Inspelningsdatum och tid
Det valda meddelandets nummer/
Totala antalet meddelanden i
mappen
Indikator för mikrofonkänslighet
Visar mikrofonkänsligheten.
(hög): För inspelning av möten
och i dämpade och/eller rymliga
lokaler.
(låg): För inspelning av diktamen
och inspelningar på bullriga platser.
Larmindikator
Visas när ett meddelande har ett larm
inställt.
Indikator för inspelningsläge
Visar det inspelningsläge som
valts i menyn när IC-inspelaren är
i stoppläge, och visar det aktuella
inspelningsläget när IC-inspelaren är i
uppspelnings- eller inspelningsläge.
: Standardläge med
högkvalitativ inspelning i stereo
: Standardläge med inspelning
i stereo
: Longplayläge med inspelning
i stereo
: Standardläge med inspelning
i mono
: Longplayläge med inspelning
i mono
Återstående batteritid/uppladdning
När du använder ett torrbatteri
visar indikatorn återstående
batteriladdning.
När du laddar upp det
uppladdningsbara batteriet visas en
animering.
SE
9
Visning av återstående inspelningstid
Visar återstående tid i timmar,
minuter och sekunder.
Om det är mer än 10 timmar kvar
visas tiden i timmar.
Om det är mer än 10 minuter, men
mindre än 10 timmar kvar visas tiden
i timmar och minuter.
Om det är mindre än 10 minuter kvar
visas tiden i minuter och sekunder.
10
SE
Komma igång
Steg 1: Förbereda
strömkällan
Sätt i batteriet
1 Skjut locket till batterifacket åt
sidan och lyft upp det.
2 Sätt i ett alkaliskt LR03-batteri
(storlek AAA), kontrollera att du har
vänt polerna rätt, och stäng sedan
locket.
När du använder ett
uppladdningsbart NH-AAAbatteri från Sony (medföljer ej)
1 Följ anvisningarna i steg 1 och
2 till vänster och sätt sedan i ett
uppladdningsbart NH-AAA-batteri
(medföljer ej).
2 Ladda upp batteriet genom att
koppla USB-anslutningen på ICinspelaren till en dator.
Dator
IC-inspelare
Till USB-anslutning
När batteriet laddas upp visas
”CONNECTING” och indikatorn för
återstående batteritid/uppladdning visas
animerad.
11
Komma igång
SE
12
SE
När indikatorn för återstående
batteritid/uppladdning visar ”” är
uppladdningen klar. (Uppladdningstid: ca
8 timmar*)
När du använder IC-inspelaren för första
gången, eller om du inte har använt
IC-inspelaren under en längre tid, bör du
ladda upp batteriet era gånger tills
”” visas.
Om indikatorn för återstående batteritid/
uppladdning inte visas betyder det att
uppladdningen inte utförts korrekt.
Fortsätt från steg 1 igen.
* Det här är en uppskattning av den tid
det tar att ladda upp ett tomt batteri
till full laddning vid rumstemperatur.
Uppladdningstiden varierar beroende på hur
mycket laddning som finns kvar i batteriet
och i vilken kondition batteriet är. Det tar
dessutom längre tid om batteritemperaturen
är låg, eller om batteriet laddas upp medan
du överför information till IC-inspelaren.
IC-inspelaren kan anslutas direkt till
din dator med den medföljande USBanslutningskabeln.
Tips!
Du kan ladda upp det uppladdningsbara
batteriet genom att ansluta IC-inspelaren
till ett vägguttag via en USB-nätadapter
(medföljer ej) (sid. 60).
Obs!
När ”” eller ”” blinkar istället
för indikatorn för återstående batteritid/
uppladdning kan batteriet inte laddas upp.
Ladda upp batteriet i en omgivning där
temperaturen är mellan 5 ºC och 35 ºC.
Om ”USB CHARGE” i menyn ”DETAIL MENU”
är inställt på ”OFF” kan du inte ladda upp
batteriet med en dator. Ställ in ”USB CHARGE”
på ”ON” (sid. 43).
Använd inte manganbatterier i den här
IC-inspelaren.
Det går inte att ladda batteriet om den
inbyggda högtalaren används under
uppspelning.
När du använder IC-inspelaren med ett
uppladdningsbart batteri är det inte säkert
att indikatorn för återstående batteritid/
uppladdning visar på fullt värde.
Fönstret för inställning av klockan visas
och årtalet blinkar när du sätter i batteriet
för första gången, eller när du sätter i
batteriet på nytt efter det att IC-inspelaren
har varit utan batteri under en viss tid. Se
steg 3 under ”Steg 2: Ställa klockan” på sid.
16 för att ställa in datum och tid.
När du byter ut/laddar upp
batteriet
Indikatorn för återstående batteritid/
uppladdning i teckenfönstret visar
batteriets status.
Indikator för återstående batteri
: Ta ur det gamla batteriet och
sätt i ett nytt eller ladda upp det
uppladdningsbara batteriet.
: ”LOW BATTERY” visas och IC-
inspelaren slutar fungera.
Batteridriftstid
Med Sonys alkaliska LR03-batteri (SG)
(storlek AAA)
InspelningslägeST
InspelningCa 9 tim.
Uppspelning*2 med
högtalare
Uppspelning med
hörlurar
*1
*3
STSP
*4
Ca 9 tim.
30 min.
30 min.
Ca 14 tim. Ca 14 tim.
Ca 30 tim. Ca 30 tim.
InspelningslägeSTLP*5SP
*6
InspelningCa 11 tim. Ca 10 tim.
Uppspelning*2 med
högtalare
Uppspelning med
Ca 14 tim.
30 min.
Ca 14 tim.
30 min.
Ca 32 tim. . Ca 32 tim.
hörlurar
*7
InspelningslägeLP
Musikl
(128 kbps/
44,1 kHz)
InspelningCa 12 tim. –
Uppspelning*2 med
Ca 15 tim. Ca 14 tim.
högtalare
Uppspelning med
Ca 34 tim. Ca 30 tim.
hörlurar
(tim.: timmar/min.: minuter)
Komma igång
13
SE
14
SE
Med Sonys uppladdningsbara NH-AAAbatteri
InspelningslägeST
*3
STSP
*4
InspelningCa 9 tim. Ca 9 tim.
Uppspelning*2 med
Ca 13 tim. Ca 13 tim.
högtalare
Uppspelning med
Ca 28 tim. Ca 28 tim.
hörlurar
*5
InspelningslägeSTLP
InspelningCa 10 tim.
*6
SP
Ca 9 tim.
30 min.
Uppspelning*2 med
högtalare
Uppspelning med
Ca 13 tim.
30 min.
Ca 13 tim.
30 min.
Ca 30 tim. Ca 30 tim.
hörlurar
*7
InspelningslägeLP
Musikl
(128 kbps/
44,1 kHz)
InspelningCa 11 tim. –
Uppspelning*2 med
Ca 14 tim. Ca 13 tim.
högtalare
Uppspelning med
hörlurar
*1
Batteriet kan ta slut fortare beroende på hur
du använder IC-inspelaren
*2
När du spelar upp musik via den interna
högtalaren med volymen ställd på 22
*3
ST: Högkvalitetsinspelning i stereo
*4
STSP : Standardläge med inspelning i stereo
*5
STLP : Longplayläge med inspelning i stereo
*6
SP : Standardläge med inspelning i mono
*7
LP : Longplayläge med inspelning i mono
Ca 31 tim.
Ca 28 tim.
30 min.
(tim.: timmar/min.: minuter)
Observera under bearbetning av
information
IC-spelaren bearbetar information
når en uppdateringsanimering
visas i teckenfönstret eller da
funktionsindikatorn blinkar orange eller
lyser rott. När IC-inspelaren bearbetar
information får du varken ta ur batteriet
eller koppla i eller ur USB-nätadaptern
(medföljer ej). Då kan informationen
skadas.
Obs!
När IC-inspelaren behandlar en
stor informationsmängd kan
uppdateringsanimeringen visas under en
längre tid. Det betyder inte att det är något fel
på IC-inspelaren.
Vänta tills animeringen försvinner innan du
startar någon funktion.
Steg 2: Ställa klockan
Komma igång
Kontrollknap
(/)
ENT
/MENU
Innan du kan använda larmfunktionen
eller spela in datum- och tidsinformation
måste du ställa klockan.
Fönstret för inställning av klockan visas
när du sätter i batteriet för första gången,
eller när du sätter i batteriet på nytt efter
det att IC-inspelaren har varit utan batteri
under en viss tid. I så fall fortsätter du från
steg 3.
15
SE
1 Välj ”DATE & TIME” i menyn.
Håll /MENU nedtryckt under mer
än en sekund.
Menyläget öppnas i teckenfönstret.
Tryck kontrollknappen mot eller
för att välja menyn ”DETAIL MENU”
och tryck sedan på ENT.
Tryck kontrollknappen mot eller
för att välja menyn ”DATE & TIME” och
tryck sedan på ENT.
2 Tryck kontrollknappen mot eller
för att välja ”07y1m1d” och tryck
sedan på ENT.
3 Tryck kontrollknappen mot
eller för att ställa in månad, dag,
timme och minuter i denna ordning
och tryck sedan på ENT.
4 Återgå till normal visning genom
att trycka på (stopp).
Tips!
Tryck på /MENU för att återgå till
föregående funktion.
Obs!
Om du dröjer mer än en minut med att trycka
på ENT avbryts inställningen av klockan och
teckenfönstret återgår till normal visning.
Visa aktuellt datum och
klockslag
Tryck på (stopp) för att visa aktuellt
datum och aktuell tid.
16
SE
Grundläggande hantering
Spela in meddelanden
Inbyggda mikrofon
(hörlurar)-kontakt
Funktionsindikator
1
Grundläggande hantering
2
3
1
1 Välj en mapp.
Tryck på /MENU för att visa
mappvalsfönstret.
Tryck kontrollknappen mot
eller för att välja mappen där
meddelanden ska spelas in och tryck
sedan på ENT.
2 Starta inspelningen.
Tryck på (inspelning/paus) i
stoppläget.
Funktionsindikatorn lyser rött. Du
behöver inte hålla (inspelning/
paus) intryckt medan du spelar in. Det
nya meddelandet spelas automatiskt
in efter det senast inspelade
meddelandet.
Tala i den inbyggda mikrofonen.
17
SE
18
SE
3 Du avbryter inspelningen genom
att trycka på (stopp).
IC-inspelaren stannar i början av den
aktuella inspelningen.
Tips!
Under inspelning kan du låsa
knappfunktionerna, så att du inte råkar
använda dem av misstag, genom att skjuta
HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Meddelanden som spelas in med denna
IC-inspelare spelas in som MP3-filer.
När du köper IC-inspelaren finns det redan 5
mappar som du kan använda; du kan spela
in upp till 99 meddelanden i var och en av
mapparna.
Obs!
Ta inte ur batteriet, och koppla inte
heller i eller ur USB-nätadaptern, när
funktionsindikatorn lyser rött eller blinkar
orange. Då kan informationen skadas.
Du kan få med störljud i inspelningarna om
du av misstag gnuggar eller skrapar något
mot IC-inspelaren under inspelning. Ibland
kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Innan du utför en längre inspelning bör
du kontrollera indikatorn för återstående
batteritid/uppladdning (sid. 13).
Under en längre inspelning kan du undvika
oönskat batteribyte genom att använda en
USB-natadapter (medföljer ej) (sid. 60).
Maximala inspelningstiden varierar om
du spelar in meddelanden i blandade
inspelningslägen.
För attGör du så här
göra paus i
inspelningen*
Tryck på (inspelning/
paus).
Under inspelningspaus
blinkar funktionsindikatorn
rött och ”” blinkar i
teckenfönstret.
gå ur
pausläget och
återuppta
inspelningen
Tryck på (inspelning/
paus) igen.
Inspelningen fortsätter från
den punkten. (Om du vill
avbryta inspelningen efter
en inspelningspaus trycker
du på (stopp).)
lyssna på
den aktuella
inspelningen
direkt
Tryck på .
Inspelningen avbryts och
uppspelningen startar från
början av det nyinspelade
meddelandet.
snabbspola
bakåt med
medhörning
vid inspelning
Tryck på och håll den
intryckt under inspelning
eller en inspelningspaus.
Inspelningen avbryts och
du kan söka bakåt medan
du lyssnar på en snabb
uppspelning av det du spelat
in. När du släpper
börjar inspelningen direkt.
* En timme efter det att du har gjort paus i
inspelningen avbryts inspelningspausen
automatiskt och IC-inspelaren växlar över
till stoppläge.
Välja inspelningsläge
Välj inspelningsläge i menyn ”REC MODE”.
ST: Inspelning i stereo med hög
ljudkvalitet (44,1 kHz/192 kbps)
Stereoinspelning med hög
ljudkvalitet.
stereo (22,05 kHz/48 kbps)
Långa stereoinspelningar.
SP: Standardläge med inspelning i
mono (44,1 kHz/32 kbps)
Vanliga monoinspelningar.
LP: Longplayläge med inspelning i
mono (11,025 kHz/8 kbps)
Långa monoinspelningar.
Om du vill spela in med bättre
ljudkvalitet väljer du läget ST eller STSP.
Lyssna på inspelningen
Anslut de medföljande hörlurarna
till (hörlurar)-kontakten och lyssna
på inspelningen. Du kan ställa in
lyssningsvolymen genom att trycka
kontrollknappen mot VOL + eller
VOL – utan att det påverkar
inspelningsnivån.
Maximal inspelningstid
Maximal inspelningstid för alla mapparna
är som följer.
ICD-UX60
ST-lägeSTSP-lägeSTLP-läge
6 tim.9 tim.24 tim. 5 min.
SP-lägeLP-läge
36 tim.
5 min.
ICD-UX70
ST-lägeSTSP-lägeSTLP-läge
12 tim.
5 min.
SP-lägeLP-läge
72 tim.
30 min.
144 tim.
30 min.
18 tim.
5 min.
290 tim.
10 min.
(tim.: timmar/min.: minuter)
48 tim.
20 min.
Grundläggande hantering
19
SE
ICD-UX80
ST-lägeSTSP-lägeSTLP-läge
24 tim.
10 min.
36 tim.
20 min.
96 tim.
50 min.
SP-lägeLP-läge
145 tim.
20 min.
581 tim.
20 min.
(tim.: timmar/min.: minuter)
20
SE
Olika inspelningslägen
Starta inspelningen
automatiskt när
ett ljud hörs – VORfunktionen
2
1
1 Tryck kontrollknappen mot eller
för att ställa in ”VOR” på ”ON” i
menyn och tryck sedan på ENT.
2 Tryck på (inspelning/paus).
” ” och ”” visas i
teckenfönstret.
Inspelningen startar när IC-inspelaren
registrerar ett ljud. Inspelningen växlar
över till pausläge när inget ljud längre
tas upp och ”” och ” ” blinkar.
Inspelningen startar igen när ICinspelaren registrerar ett nytt ljud.
Avbryta VOR-funktionen
Ställ ”VOR” på ”OFF” i menyn.
Obs!
VOR-funktionen påverkas av ljud i
omgivningen. Ställ in ”MIC SENS” i menyn
efter rådande inspelningsförhållanden.
Om du, trots att du har ändrat
mikrofonkänsligheten, inte får bra
inspelningar, eller om inspelningen är viktig,
ställer du ”VOR” på ”OFF” i menyn.
Om du trycker på (inspelning/paus) för att
pausa inspelningen när ”VOR” har angetts till
”ON” i menyn blinkar endast ””.
Olika inspelningslägen
21
SE
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.