Sony ICD-UX60 User Manual [bs]

3-283-649-81(1)
Operazioni preliminari
Operazioni di base
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
ICD-UX60/UX70/UX80
© 2007 Sony Corporation
Riproduzione/Cancellazione
Modifica dei messaggi
Uso delle funzioni di menu
Uso del computer
Guida alla risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Indice analitico
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cue, cavo di supporto connessione USB
Assicurandovi che questo prodotto
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale riuto domestico.
IT
2
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento sso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualicato. Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti nelle nazioni che applicano le direttive dell’UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai ni della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Indice

Verifica del contenuto della
confezione .........................................................5
Indice delle parti e dei comandi ..........6
Operazioni preliminari
Fase 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione ..................................................11
Inserimento della batteria ...............11
Quando si sostituisce o si carica la
batteria ........................................................13
Fase 2: Impostazione dell’orologio .....15
Operazioni di base
Registrazione di messaggi .......................17
Vari modi di registrazione
Avvio automatico della registrazione attivato dal rilevamento di suoni: la
funzione VOR ....................................................21
Registrazione con un microfono
esterno .................................................................22
Registrazione da altri apparecchi ........23
Registrazione dell’audio proveniente da un telefono sso o
da un telefono cellulare ....................24
Riproduzione/Cancellazione
Riproduzione dei messaggi ....................25
Regolazione della velocità di riproduzione – DPC (funzione Digital Pitch Control, controllo
digitale dell’intonazione) .................28
Riproduzione ripetuta di una sezione specica
– Ripetizione A-B ...................................29
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata insieme a un allarme ..........29
Cancellazione di messaggi ......................31
Cancellazione dei messaggi uno
alla volta .....................................................32
Cancellazione di tutti i messaggi in
una cartella ...............................................32
Modica dei messaggi
Spostamento di un messaggio in una
cartella diversa .................................................33
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ..............................34
IT
3
Uso del computer
Uso del registratore IC con il
computer ............................................................44
Requisiti di sistema ..............................44
Collegamento del registratore IC al
computer ...................................................45
Scollegamento del registratore IC
dal computer...........................................46
Uso del software di riconoscimento
vocale ....................................................................46
Introduzione al software di
riconoscimento vocale .....................46
Creazione di un le utente adattato alla propria voce
registrata (addestramento) .............47
Riproduzione di file MP3 trasferiti
utilizzando il registratore IC .....................48
Struttura di cartelle e le ..................50
Uso del registratore IC come dispositivo di memorizzazione di
massa USB ..........................................................51
Guida alla risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione dei problemi ...52
Messaggi di errore ...............................56
Limitazioni di sistema ........................58
Informazioni aggiuntive
Registrazione mediante un altro
apparecchio ......................................................59
Uso di un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ..........................................................60
Scollegamento del registratore IC
dalla presa elettrica CA......................61
Precauzioni ........................................................62
Caratteristiche tecniche.............................63
Indice analitico ................................................65
IT
4
Verica del contenuto della confezione
Custodia da trasporto (1)
Istruzioni per l’uso
Registratore IC (1)
Batteria alcalina LR03 (formato AAA) (1)
Cue stereo (1)
Cavo di supporto connessione USB (1)
Si avvisa l’utente che qualsiasi alterazione o modifica non approvata specificamente nel presente manuale potrebbe invalidare l’autorizzazione all’uso di questo apparecchio da parte dell’utente stesso.
IT
5
6
IT

Indice delle parti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Parte posteriore
Indicatore di funzionamento (15, 17,
18, 25, 40, 61)
Microfoni incorporati (stereo) (17) Finestra del display (8) Tasto di controllo (, /VOL (volume)
+, VOL –)/tasto ENT (immissione)*
Tasto (cartella)/MENU (17, 25, 32,
33, 34, 49)
Presa  (cua)*2 (17, 19, 25, 26, 59) Presa  (microfono) (22, 23)
1
Tasto (registrazione/pausa) (17, 18,
21, 37)
Tasto (arresto) (18, 26, 27, 30, 33, 34) Tasto  (avanzamento/
avanzamento rapido) (25, 26, 27)
Tasto (riproduzione/arresto) (18,
25, 27)
Tasto (riavvolgimento/
riavvolgimento rapido) (18, 25, 26, 27)
Tasto (ripetizione) A-B (25, 29) Interruttore HOLD*
3
Interruttore DPC (25, 28, 38) Apertura per l’aggancio di una
cinghia da polso (cinghia non in dotazione)
Cappuccio USB Diusore Scomparto della batteria (11)
*1 Come utilizzare il tasto di controllo
Premere il tasto verso sinistra o verso destra per regolare il volume. Inoltre, utilizzare il tasto per cambiare le impostazioni di menu o per selezionare una cartella. Nella finestra delle impostazioni di menu o nella finestra di selezione della cartella, premere il tasto verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce o la cartella desiderata, quindi premere al centro il tasto (ENT) per confermare l’impostazione.
*2 Collegare le cuffie stereo in dotazione o
delle cuffie disponibili in commercio alla presa (cuffia). Se si sentono dei disturbi, pulire lo spinotto delle cuffie.
IT
7
8
IT
*3 Quando si fa scorrere l’interruttore HOLD
nella direzione della freccia, in modo di arresto, il registratore IC si spegne entro pochi secondi. Per accendere il registratore IC, far scorrere l’interruttore HOLD nella direzione opposta a quella della freccia. Durante la registrazione e la riproduzione far scorrere l’interruttore nella direzione della freccia per bloccare tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo da evitare operazioni accidentali.
Finestra del display
Indicatore del modo di
funzionamento Visualizza quanto segue, a seconda
del modo di funzionamento corrente
: arresto
: riproduzione : registrazione : attesa della registrazione/pausa
della registrazione
: registrazione mediante la
funzione VOR
: pausa della registrazione
con la funzione VOR (lampeggiante) Se si preme (registrazione/pausa) per mettere in pausa la registrazione quando la funzione “VOR” è impostata su “ON” nel menu, solo “ lampeggia.
: riavvolgimento/ riavvolgimento rapido, avanzamento/ avanzamento rapido
: riavvolgimento/ avanzamento in modo continuo
 Nome della cartella/ Titolo del
messaggio/ Indicazione del nome dell’artista
Premere il tasto di controllo verso
o per visualizzare il nome della
cartella, il titolo del messaggio e il nome dell’artista in sequenza.
Indicazione di tempo trascorso/
tempo residuo/data e ora della registrazione
Numero del messaggio selezionato/
Numero totale di messaggi nella cartella
Indicatore di sensibilità del microfono
Visualizza la sensibilità del microfono.
(alta): per la registrazione di
riunioni o in luoghi tranquilli/spaziosi.
(bassa): per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un messaggio è stato impostato un allarme.
Indicatore del modo di registrazione
Visualizza il modo di registrazione impostato tramite il menu quando il registratore IC si trova nel modo di arresto, oltre al modo di registrazione corrente quando il registratore IC si trova nel modo di riproduzione o di registrazione.
: modo di registrazione stereo
standard con qualità audio elevata
: modo di registrazione stereo
standard
: modo di registrazione stereo
prolungata
: modo di registrazione
monofonica standard
: modo di registrazione
monofonica prolungata
Indicatore di carica residua della
batteria/carica in corso Se viene utilizzata una batteria a
secco, l’indicatore mostra la carica residua. Durante la carica di una batteria ricaricabile, viene visualizzato un’indicatore in movimento.
IT
9
Indicazione del tempo di
registrazione residuo Visualizza il tempo di registrazione
residuo in ore, minuti e secondi. Se sono disponibili più di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in ore. Se sono disponibili più di 10 minuti e meno di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in ore e minuti. Se sono disponibili meno di 10 minuti di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in minuti e secondi.
10
IT

Operazioni preliminari

Fase 1: Preparazione di una fonte di alimentazione

Inserimento della batteria

1 Fare scorrere lo sportellino dello
scomparto della batteria, quindi sollevarlo.
Se si utilizza una batteria ricaricabile Sony NH-AAA (non in dotazione)
1 Seguire i punti 1 e 2 a sinistra,
quindi inserire una batteria ricaricabile NH-AAA (non in dotazione).
2 Caricare la batteria collegando il
connettore USB del registratore IC al computer.
Operazioni preliminari
2 Inserire una batteria alcalina LR03
(formato AAA) rispettando la polarità corretta, quindi chiudere lo sportellino.
Computer
Registratore IC
Al connettore USB
Durante la carica della batteria, vengono visualizzati il messaggio “CONNECTING” e l’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso.
11
IT
12
IT
Quando l’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso indica “ ”, la carica è stata completata. (Tempo di carica: circa 8 ore*)
Se il registratore IC viene utilizzato per la prima volta o dopo un determinato periodo di inattività, si consiglia di caricare la batteria più volte, no a quando non viene visualizzata l’indicazione “ ”.
Se l’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso non viene visualizzato, signica che la carica non è stata eettuata correttamente. Ripetere l’operazione a partire dal punto 1.
* Si tratta del tempo approssimativo
necessario per caricare la batteria completamente scarica a temperatura ambiente. Questo valore varia in base alla carica residua e alle condizioni della batteria. Il tempo richiesto aumenta anche se la temperatura della batteria è bassa o se quest’ultima viene caricata mentre è in corso il trasferimento di dati al registratore IC.
Se non è possibile collegare direttamente il registratore IC al computer, utilizzare il cavo di supporto connessione USB in dotazione.
Suggerimento
È possibile caricare la batteria ricaricabile collegando il registratore IC a una presa elettrica CA utilizzando un alimentatore CA USB (non in dotazione) (pagina 60).
Note
Se “ ” o “ ” lampeggia al
posto dell’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso, non è possibile caricare la batteria. Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 35 °C. Se “USB CHARGE” nel menu “DETAIL MENU” è
impostato su “OFF”, non è possibile caricare la batteria utilizzando il computer. Impostare “USB CHARGE” su “ON” (pagina 43).
Non utilizzare pile al manganese con questo
registratore IC. Durante la riproduzione utilizzando il
diffusore incorporato, non è possibile caricare la batteria.
Quando si utilizza il registratore IC con
una batteria ricaricabile, l’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso potrebbe non accendersi completamente.
Se si inserisce la batteria per la prima volta o dopo che il registratore IC è rimasto senza batteria per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata l’indicazione di impostazione dell’orologio e la sezione dell’anno lampeggia. Fare riferimento al punto 3 in “Fase 2: Impostazione dell’orologio” a pagina 16 per impostare la data e l’ora.

Quando si sostituisce o si carica la batteria

L’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso sul display mostra lo stato della batteria.
Indicazione di carica residua della batteria
: Sostituire la batteria vecchia con una
nuova oppure caricare la batteria ricaricabile.
: Viene visualizzata l’indicazione “LOW
BATTERY” e il registratore IC arresta l’operazione.
Durata della batteria
Se viene utilizzata una batteria alcalina Sony LR03 (SG) (formato AAA)
Modo di registrazione
Registrazione Circa 9 hr.
Riproduzione*2 attraverso il diusore
Riproduzione utilizzando le cue
ST
30 min. Circa 14 hr. Circa 14 hr.
Circa 30 hr. Circa 30 hr.
*1
*3
STSP
*4
Circa 9 hr. 30 min.
Modo di
STLP
*5
SP
*6
registrazione
Registrazione Circa 11 hr. Circa 10 hr. Riproduzione*2
attraverso il
Circa 14 hr. 30 min.
Circa 14 hr. 30 min.
diusore Riproduzione
Circa 32 hr. Circa 32 hr. utilizzando le cue
Modo di registrazione
LP
*7
File musicale (a 128 kbps/ 44,1 kHz)
Registrazione Circa 12 hr. – Riproduzione*2
Circa 15 hr. Circa 14 hr. attraverso il diusore
Riproduzione
Circa 34 hr. Circa 30 hr. utilizzando le cue
(hr.: ore/min.: minuti)
Operazioni preliminari
13
IT
14
IT
Se si utilizza una batteria ricaricabile Sony NH-AAA
Modo di
ST
*3
STSP
*4
registrazione
Registrazione Circa 9 hr. Circa 9 hr. Riproduzione*2
Circa 13 hr. Circa 13 hr. attraverso il diusore
Riproduzione
Circa 28 hr. Circa 28 hr. utilizzando la cua
Modo di
STLP
*5
SP
*6
registrazione
Registrazione Circa 10 hr.
Circa 9 hr.
30 min. Riproduzione*2
attraverso il
Circa 13 hr.
30 min.
Circa 13 hr. 30 min.
diusore Riproduzione
Circa 30 hr. Circa 30 hr. utilizzando le cue
Modo di registrazione
LP
*7
File musicale (a 128 kbps/ 44,1 kHz)
Registrazione Circa 11 hr. – Riproduzione*2
Circa 14 hr. Circa 13 hr. attraverso il diusore
Riproduzione utilizzando le
Circa 31 hr.
30 min.
Circa 28 hr.
cue
*1
La durata della batteria potrebbe ridursi
(hr.: ore/min.: minuti)
a seconda della modalità di utilizzo del registratore IC.
*2
Durante la riproduzione mediante il diffusore
incorporato con il livello del volume impostato su 5
*3
ST : modo di registrazione stereo di qualità
elevata
*4
STSP : modo di registrazione stereo standard
*5
STLP : modo di registrazione stereo a durata
prolungata
*6
SP : modo di registrazione monofonico a
durata standard
*7
LP : modo di registrazione monofonico a
durata prolungata
Nota durante l’accesso
Quando viene visualizzata un’indicazione in movimento nella nestra del display o l’indicatore di funzionamento lampeggia in arancione o è illuminato in rosso, il registratore IC sta accedendo ai dati. Durante l’accesso ai da parte del registratore IC, non rimuovere la batteria o collegare o scollegare l’alimentatore CA USB (non in dotazione). In caso contrario, i dati potrebbero venire danneggiati.
Nota
Se il registratore IC viene utilizzato per l’elaborazione di una grande quantità di dati, un indicatore in movimento di aggiornamento potrebbe restare visualizzato per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di funzionamento del registratore IC. Attendere che l’indicatore in movimento scompaia prima di iniziare un’altra operazione.

Fase 2: Impostazione dell’orologio

Tasto di controllo (/)
ENT
/MENU
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio. Se si inserisce la batteria per la prima volta o dopo che il registratore IC è rimasto senza batteria per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata la schermata di impostazione dell’orologio. In questo caso, passare al punto 3.
Operazioni preliminari
15
IT
1 Selezionare “DATE & TIME” nel
menu.

Tenere premuto /MENU per più di un secondo. Il modo menu viene visualizzato nella nestra del display.

Premere il tasto di controllo verso o per selezionare “DETAIL MENU”, quindi premere ENT.

Premere il tasto di controllo verso o per selezionare “DATE & TIME”, quindi premere ENT.
2 Premere il tasto di controllo verso
o per selezionare “07y1m1d”,
quindi premere ENT.
3 Premere il tasto di controllo verso
o per impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere ENT.
4 Premere (arresto) per tornare alla
visualizzazione normale.
Suggerimento
Premere /MENU per tornare all’operazione precedente.
Nota
Se non si preme ENT entro un minuto dall’immissione dei dati di impostazione dell’orologio, il modo di impostazione dell’orologio viene annullato e la finestra del display torna alla visualizzazione normale.
Per visualizzare la data e l’ora corrente
Premere (arresto) per visualizzare la data e l’ora corrente.
16
IT

Operazioni di base

Registrazione di messaggi

Microfoni incorporati
Presa (cua)
Indicatore di funzionamento
Selezionare una cartella.
1

Premere /MENU per visualizzare la nestra di selezione delle cartelle.

Premere il tasto di controllo verso o per selezionare la cartella in cui si desidera registrare i messaggi, quindi premere ENT.
Operazioni di base
2
3
1
1
2 Avviare la registrazione.

Premere (registrazione/pausa) in modo di arresto. L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso. Non è necessario tenere premuto
(registrazione/pausa) durante la
registrazione. Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato.

Parlare nel microfono incorporato.
IT
17
18
IT
3 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Il registratore IC si arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione corrente.
Suggerimenti
Durante la registrazione è possibile bloccare
tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo da evitare operazioni accidentali, facendo scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia.
I messaggi registrati utilizzando questo
registratore IC vengono registrati come file MP3.
Al momento dell’acquisto, nel registratore IC
sono già disponibili 5 cartelle, in ciascuna delle quali è possibile registrare fino a 99 messaggi.
Note
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia o illuminato in rosso o arancione, non collegare o scollegare la batteria o l’alimentatore CA USB. In caso contrario, i dati potrebbero venire danneggiati.
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora
o urta accidentalmente il registratore IC durante la registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.
Prima di effettuare una registrazione, accertarsi
di controllare l’indicatore di carica residua della batteria/carica in corso (pagina 13).
Per evitare di dover sostituire la batteria
durante una lunga sessione di registrazione, utilizzare l’alimentatore CA USB (non in dotazione) (pagina 60).
La durata massima della registrazione varia
se si registrano i messaggi in modo di registrazione misto.
Per
Mettere in pausa la registrazione*
Procedere nel modo seguente
Premere (registrazione/ pausa). Durante la pausa di registrazione, l’indicatore di funzionamento lampeggia in rosso e “ “ lampeggia nella nestra del display.
Annullare la pausa e riprendere la registrazione
Premere di nuovo  (registrazione/pausa). La registrazione riprende dal punto corrente. (Per arrestare la registrazione dopo una pausa, premere  (arresto).)
Riascoltare immediatamente la registrazione corrente
Premere . La registrazione si arresta e la riproduzione viene avviata a partire dall’inizio del messaggio appena registrato.
Riascoltare la registrazione mentre è in corso
Tenere premuto mentre è attivo il modo di registrazione o di pausa. La registrazione si arresta ed è possibile eettuare ricerche all’indietro mentre si ascolta l’audio riprodotto ad alta velocità. Dopo aver rilasciato
, la riproduzione si avvia
dal punto corrente.
* Un’ora dopo l’attivazione della pausa di
registrazione, quest’ultima viene annullata automaticamente e il registratore IC si dispone nel modo di arresto.
Selezione del modo di registrazione
Selezionare il modo di registrazione nel menu “REC MODE”.
ST: Modo di registrazione stereo ad
alta qualità (44,1 kHz/192 kbps) Per registrare con un audio stereo di qualità elevata.
STSP: Modo di registrazione stereo
standard (44,1 kHz/128 kbps) Per registrare con audio stereo.
STLP: Modo di registrazione stereo di
lunga durata (22,05 kHz/48 kbps) Per registrare con audio stereo per un tempo più prolungato.
SP: Modo di registrazione
monofonico standard (44,1 kHz/ 32 kbps) Per registrare con qualità audio normale.
LP: Modo di registrazione
monofonico di lunga durata (11,025 kHz/8 kbps) Per registrare con audio monofonico per un tempo più prolungato.
Per registrare con qualità audio migliore, selezionare il modo ST o STSP.
Controllo della registrazione
Collegare le cue in dotazione alla presa
(cua) e controllare la registrazione.
È possibile regolare il volume di ascolto premendo il tasto di controllo verso VOL + o VOL –, tuttavia il livello di registrazione è sso.
Tempo di registrazione massimo
Di seguito è riportato il tempo di registrazione massimo di tutte le cartelle.
ICD-UX60
Modo ST Modo STSP Modo STLP
6 hr. 9 hr. 24 hr. 5 min.
Modo SP Modo LP
36 hr. 5 min. 144 hr. 30 min.
ICD-UX70
Modo ST Modo STSP Modo STLP
12 hr. 5 min. 18 hr. 5 min. 48 hr. 20 min.
Modo SP Modo LP
72 hr. 30 min. 290 hr. 10 min.
(hr.: ore/min.: minuti)
Operazioni di base
19
IT
ICD-UX80
Modo ST Modo STSP Modo STLP
24 hr. 10 min. 36 hr. 20 min. 96 hr. 50 min.
Modo SP Modo LP
145 hr. 20 min. 581 hr. 20 min.
(hr.: ore/min.: minuti)
20
IT

Vari modi di registrazione

Avvio automatico della registrazione attivato dal rilevamento di suoni: la funzione VOR

2
1
1 Premere il tasto di controllo verso
o per impostare “VOR” su “ON” nel menu, quindi premere ENT.
2 Premere (registrazione/pausa).
” e “ ” appaiono nella nestra del display.
La registrazione viene avviata non appena il registratore IC rileva un suono. Quando non viene rilevato alcun suono, la registrazione viene messa in pausa e le indicazioni “ ” e “ ” lampeggiano. Quando il registratore IC rileva di nuovo il suono, la registrazione riprende.
Per disattivare la funzione VOR
Impostare “VOR” su “OFF” nel menu.
Note
La funzione VOR è influenzata dai rumori
dell’ambiente circostante. Impostare “MIC SENS” nel menu in base alle condizioni di registrazione. Se dopo avere modificato la sensibilità del microfono la registrazione non è soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni importanti, impostare “VOR” su “OFF” nel menu.
Se si preme (registrazione/pausa) per
mettere in pausa la registrazione quando la funzione “VOR” è impostata su “ON” nel menu, solo “
” lampeggia.
Vari modi di registrazione
21
IT
Loading...
+ 47 hidden pages