Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À
HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL
Les accumulateurs à hydrure
métallique de nickel sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement),
ou visitez http://www.rbrc.org/.Avertissement: Ne pas utilliser des accumulateurs à
hidrure métallique de nickel qui sont endommagées
ou qui fuient.
• La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet ou de
dommages causés aux données suite à des p roblèmes
rencontrés par l’enregistreur IC ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte
affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur IC ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
Notice destinée aux
utilisateurs
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme exploitable pour une machine que ce soit sans
l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU
SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST
A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT
MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT
AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU
ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce
manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat de
licence utilisateur séparé.
• Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
• Le câble de prise en charge de connexion fourni est
destiné à l’enregistreur IC ICD-UX512. Vous ne
pouvez pas l’utiliser pour connecter d’autres
enregistreurs IC.
FR
2
Ce que vous enregistrez est strictement
réservé à un usage privé. Les lois relatives
au copyright interdisent toute autre
utilisation sans l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
L’utilisation de supports Memory Stick™
pour enregistrer des données graphiques
ou autres protégées par des droits d’auteur
doit se limiter aux restrictions spécifiées
par les lois relatives au copyright en
vigueur. Toute utilisation en dehors de
ces restrictions est interdite.
Ce produit prend en charge le support
« Memory Stick Micro™ (M2™) ».
« M2™ » est une forme abrégée de
« Memory Stick Micro™ ». Ci-après
désigné « M2™ ».
Marques
commerciales
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows
Media sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
• Macintosh et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays ou régions.
• Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Les logos microSD et microSDHC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC.
• « Memory Stick Micro », « M2 » et sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
Sony Corporation.
• « MagicGate » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• Nuance, le logotype Nuance, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking et RealSpeak sont de marques
de commerce et(ou) des marques déposées de
Nuance Communications, Inc. et(ou) de ses affiliés
aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
• Brevets des États-Unis ou étrangers sous licence de
Dolby Laboratories.
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et
FR
3
«®» ne sont pas mentionnés systématiquement dans
ce mode d’emploi.
Le « Sound Organizer » utilise les modules logiciels
comme indiqué ci-dessous :
Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain
intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of this
product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
Liste de messages ..................................129
Limites du système ................................134
Guide de la fenêtre d’affichage .............136
Index ......................................................141
FR
7
Préparation
Etape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage
Enregistreur IC (1)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Casque stéréo (1)
Câble de prise en charge de
connexion USB (1)
S’il n’est pas possible de raccorder
directement l’enregistreur IC à
l’ordinateur, utilisez le câble de prise en
charge de connexion USB fourni.
FR
8
Pile rechargeable NH-AAA (AAA)
(1)
Boîtier de la pile (1)
Logiciel d’application, Sound
Organizer (CD-ROM) (1)
Mode d’emploi
Le mode d’emploi est stocké sous forme de
fichiers PDF dans la mémoire intégrée de
l’enregistreur IC.
Vous êtes informé que toute modification
qui n’est pas expressément approuvée dans
ce mode d’emploi peut annuler votre
capacité à faire fonctionner cet appareil.
Index des composants et
des commandes
Face avant
A Indicateur de fonctionnement
B Microphones intégrés (stéréo)
C Fenêtre d’affichage
D Bouton
E
F Bouton de commande (v, V / .
G Bouton
H Bouton (dossier)
I Bouton MENU/NOISE CUT
J Prise m (microphone)*
x STOP
Bouton zREC (enregistrement)/PAUSE
(retour/retour rapide),
> (avance/
avance rapide))
N (lecture)/ENT (entrée)*
K Prise i (casque)
L Bouton ERASE
M Bouton VOL (volume) –/+*
N Bouton (répétition) A-B
O Bouton T-MARK (repère de piste)
Face arrière
P
Orifice de dragonne (dragonne non fournie)
Q Haut-parleur
R Levier coulissant USB
S Commutateur HOLD/POWER
T Commutateur DPC(SPEED CTRL)
U
Fente pour carte mémoire M2™/microSD
V Compartiment de la pile
* Ces boutons et la prise possèdent un point
tactile. Utilisez-le comme référence pour les
opérations, ou pour identifier chaque terminal.
Préparation
FR
9
Prévenir les opérations
involontaires (HOLD)
Vous pouvez désactiver tous les boutons
(HOLD) afin d’éviter toute opération
involontaire lorsque vous portez
l’enregistreur IC, etc.
Pour activer la fonction HOLD de
l’enregistreur IC
Faites glisser le commutateur HOLD/
POWER vers « HOLD ».
« HOLD » s’affiche pendant environ
3 secondes pour indiquer que toutes les
fonctions des boutons sont désactivées.
Pour désactiver la fonction
HOLD de l’enregistreur IC
Faites glisser le commutateur HOLD/
POWER vers le centre.
P Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors de
l’enregistrement, toutes les fonctions des
boutons sont désactivées. Afin de pouvoir
arrêter l’enregistrement, annulez tout d’abord
la fonction HOLD.
z
Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter la lecture de l’alarme en
appuyant sur n’importe quel bouton. (Vous ne
pouvez cependant pas arrêter la lecture
normale.)
10
FR
Étape 2 : Rechargement de la pile
Rechargement de la pile à
l’aide d’un ordinateur
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Raccordez l’enregistreur IC à un ordinateur
en marche, et rechargez la pile jusqu’à ce que
son indicateur d’autonomie indique «».
La durée de rechargement d’une pile
complètement déchargée est de 3 heures
30 minutes.*
1
1 Insérez une pile rechargeable.
Faites glisser et soulevez le couvercle du
compartiment de la pile, insérez une pile
rechargeable NH-AAA en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
2 Raccordez l’enregistreur IC à votre
ordinateur.
Faites glisser le levier coulissant USB
situé à l’arrière de l’enregistreur IC dans
le sens de la flèche, puis insérez le
connecteur USB DIRECT dans le port
USB d’un ordinateur en marche.*
Ordinateur
Enregistreur IC
Vers le port USB de
votre ordinateur
Lors du chargement de la pile,
« Connecting » et l’indicateur
d’autonomie s’animent.
Indicateur d’autonomie
2
11
Préparation
FR
Lorsque la pile est complètement
rechargée, l’indicateur d’autonomie
indique «».
Indicateur de
charge complète
3 Déconnectez l’enregistreur IC de votre
ordinateur.
Suivez les procédures ci-dessous ; sinon,
lorsque l’enregistreur IC contient des
fichiers de données, ils peuvent être
endommagés ou leur lecture peut devenir
impossible.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.
2 Effectuez l’opération suivante sur
votre ordinateur.
Sur un écran Windows, cliquez sur
l’icône située en bas du bureau de
l’ordinateur.
t Cliquez sur « Éjecter IC
RECORDER ».
L’icône et le menu affichés peuvent varier
en fonction du système d’exploitation.
Sur un écran Macintosh, faites glisser
« IC RECORDER » sur le bureau et
déposez-le dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la déconnexion
de l’enregistreur IC, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre ordinateur.
3 Déconnectez l’enregistreur IC du port
USB de l’ordinateur et faites glisser le
levier coulissant USB dans le sens de
la flèche pour rentrer le connecteur
USB DIRECT.
*1Il s’agit d’un temps approximatif de
chargement à partir de piles complètement
déchargées vers des piles entièrement
rechargées à température ambiante. Ce
temps varie en fonction de l’alimentation
restante et de l’état de la pile. Cette
opération prend plus de temps si la
température de la pile est basse ou si vous
chargez la pile lorsque vous transférez des
données vers l’enregistreur IC.
2
*
S’il n’est pas possible de raccorder
directement l’enregistreur IC à l’ordinateur,
utilisez le câble de prise en charge de
connexion USB fourni.
12
FR
P Remarque
Si l’indicateur de l’autonomie ne s’anime pas,
le rechargement n’a pas été effectué
correctement. Voir « Dépannage », page 119.
Utilisation d’une pile entièrement
chargée ou d’une pile alcaline
LR03 (AAA)
Suivez l’étape 1.
P Remarque
Vous ne pouvez pas recharger une pile alcaline
LR03 (AAA) (non fournie).
z
Conseils
• N’utilisez pas de pile au manganèse pour cet
enregistreur IC.
• Lors du remplacement de la pile, les fichiers
enregistrés ou les réglages de l’alarme ne
sont pas effacés même lorsque vous retirez la
pile.
• Lors du remplacement de la pile, l’horloge
continue de fonctionner pendant environ
1 minute après le retrait de la pile.
Rechargement de la pile à
l’aide d’un adaptateur
secteur USB
Vous pouvez également recharger la pile à
l’aide d’un adaptateur secteur USB
AC-U501AD (non fourni) (page 107).
Rechargement/
remplacement de la pile
Cet indicateur d’autonomie dans la fenêtre
d’affichage s’anime pour indiquer l’état des
piles.
Indication d’autonomie restante
des piles
: « Low Battery Level » s’affiche.
Chargez la pile rechargeable ou
remplacez-la par une pile neuve.
m
: « Low Battery » s’affiche et
l’enregistreur IC s’arrête de
fonctionner.
Préparation
13
FR
Étape 3 : Mise sous tension de l’enregistreur
IC
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD/
POWER dans le sens de « POWER »
pendant au moins 1 seconde. L’enregistreur
IC est mis sous tension et l’animation
« Accessing... » s’affiche.
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD/
POWER dans le sens de « POWER »
pendant au moins 2 secondes, l’animation
« Power Off » s’affiche.
FR
14
z Conseils
• Lorsque vous n’allez pas utiliser
l’enregistreur IC pendant une longue
période, nous vous recommandons de le
mettre hors tension.
• Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt
et que vous le laissez inactif pendant un
certain temps, la fonction de mise hors
tension automatique s’active. (La durée
avant l’activation de cette fonction est réglée
sur « 10min » par défaut.) Vous pouvez
modifier cette durée dans le menu (page 86).
Étape 4 : Réglage de l’horloge
le jour, l’heure et les minutes dans
x STOP
.
N/ENT
MENU/NOISE CUT
v, V
l’ordre, puis appuyez sur
Sélectionnez les deux derniers chiffres
de l’année lorsque vous la réglez.
N/ENT.
Préparation
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la
fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
Lorsque vous insérez une pile pour la
première fois ou après que l’enregistreur IC
soit resté sans pile pendant plus d’une
minute, l’animation « Set Date&Time »
s’affiche et la section de l’année commence
à clignoter dans la fenêtre d’affichage du
réglage de l’horloge.
Réglage de l’horloge après
rechargement de la pile
1 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour définir l’année, le mois,
2 Appuyez sur x STOP pour revenir à
l’affichage en mode d’arrêt.
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à
l’aide du menu.
1 Sélectionnez « Date&Time » dans le
menu.
1 Appuyez sur MENU/NOISE CUT
pour activer le mode de menu.
15
FR
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2
Appuyez sur . sur le bouton de
commande, appuyez sur
v
ou sur V sur
le bouton de commande pour sélectionner
l’onglet (réglage de l’enregistreur
IC), et appuyez sur
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton
N
/ENT.
de commande pour sélectionner
« Date&Time », puis appuyez sur
N/ENT.
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « Auto » ou
« Manual », puis appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez « Auto »,
l’horloge est réglée automatiquement à
l’aide de l’horloge de l’ordinateur
connecté à l’enregistreur IC et sur lequel
le logiciel Sound Organizer fourni est
lancé.
Si vous avez sélectionné « Manual »,
passez à l’étape suivante.
N/ENT.
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner
« 10y1m1d », puis appuyez sur
N/ENT.
16
FR
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour définir l’année, le mois,
le jour, l’heure et les minutes dans
l’ordre, puis appuyez sur
Sélectionnez les deux derniers chiffres
de l’année lorsque vous la réglez.
N/ENT.
5 Appuyez sur x STOP pour quitter le
mode de menu.
P Remarque
Si vous n’appuyez pas sur N/ENT dans la
minute qui suit la saisie des données de
réglage de l’horloge, le mode de réglage de
l’horloge est annulé et la fenêtre revient à
l’affichage en mode d’arrêt.
Pour afficher la date et l’heure
actuelles
Alors que l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, appuyez sur
la date et l’heure actuelles pendant environ
3 secondes.
x STOP pour afficher
Préparation
17
FR
Étape 5 : Réglage de la langue à utiliser dans
la fenêtre d’affichage
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
x STOP
N/ENT
v, V
commande pour sélectionner la langue
que vous souhaitez utiliser, puis appuyez
N/ENT.
sur
Vous pouvez choisir entre 3 langues à
utiliser pour les messages, les menus, les
noms de dossier, les noms de fichier, etc.
1 Sélectionnez l’onglet (réglage de
l’enregistreur IC) t « Language » dans
le menu, et appuyez sur
FR
18
N/ENT.
Vous pouvez sélectionner les langues
suivantes.
English (anglais), Español (espagnol),
Français
3 Appuyez sur x STOP pour quitter le
mode de menu.
Opérations de base
Enregistrement
P Remarques
• Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez l’indicateur de l’autonomie (page 13).
• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche
ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
z
Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons d’effectuer un test, ou de surveiller
l’enregistrement (page 47).
Sélection d’un dossier
1 Faites glisser le commutateur HOLD/POWER vers le
centre pour désactiver la fonction HOLD de
l’enregistreur IC (page 10).
2 Appuyez sur pour afficher la fenêtre de sélection de
dossier.
Opérations de base
19
FR
3 Appuyez sur . sur le bouton de commande, appuyez
v ou sur V sur le bouton de commande pour
sur
sélectionner l’onglet (voix), puis appuyez sur
> sur le bouton de commande.
P Remarque
Seul l’onglet (voix) s’affiche lorsque vous achetez
l’enregistreur IC.
L’onglet (musique) et l’onglet (podcast) s’affichent
lorsque vous transférez des fichiers depuis votre ordinateur
(page 97, 102). L’onglet (mémoire intégrée) s’affiche
lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’enregistreur
IC (page 39).
v
, V
., >
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez
enregistrer les fichiers.
Lorsque vous achetez l’enregistreur IC, 5 dossiers sont
disponibles ( FOLDER01-05).
FR
20
v
V
5 Appuyez sur N/ENT.
Lancement de l’enregistrement (enregistrement automatique
(contrôle numérique du gain automatique, AGC))
1 Tournez l’enregistreur IC de manière à ce que les
microphones intégrés soient orientés vers la source à
enregistrer.
N/ENT
Opérations de base
2 Appuyez sur z REC/PAUSE en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge.
Vous n’êtes pas obligé de maintenir le bouton
z REC/PAUSE enfoncé pendant l’enregistrement.
Le nouveau fichier est enregistré automatiquement
après le dernier fichier enregistré.
Indicateur de
fonctionnement
z REC/
PAUSE
21
FR
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur x STOP.
L’animation « Accessing... » s’affiche et l’enregistreur IC
s’arrête au début du fichier d’enregistrement actuel.
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC enregistre les données et les sauvegarde sur le support mémoire lorsque
l’animation « Accessing... » s’affiche à l’écran. Lorsque l’enregistreur IC est en train d’accéder aux
données, ne retirez pas la pile et ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur secteur USB (non
fourni). Vous risqueriez d’endommager les données.
Autres opérations
activer une pause
d’enregistrement*
désactiver la pause et
reprendre
l’enregistrement
réécouter
l’enregistrement en
cours
immédiatement
réécouter en cours
d’enregistrement
* 1 heure après l’interruption de l’enregistrement, le mode pause est abandonné automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
Appuyez sur z REC/PAUSE. En mode de pause d’enregistrement,
l’indicateur de fonctionnement clignote en rouge et « » commence à
clignoter dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez de nouveau sur
endroit. (Pour arrêter l’enregistrement après une mise en pause, appuyez sur
x STOP.)
Appuyez sur
au début du fichier que vous venez d’enregistrer.
Appuyez et maintenez
l’enregistrement ou d’une pause. L’enregistrement s’interrompt et vous
pouvez effectuer une recherche vers l’arrière tout en écoutant le son à une
vitesse accélérée. Lorsque vous relâchez
lecture recommence de ce point.
N/ENT. L’enregistrement s’interrompt et la lecture reprend
z REC/PAUSE. L’enregistrement reprend à cet
. enfoncé sur le bouton de commande lors de
. sur le bouton de contrôle, la
x STOP
22
FR
z Conseils
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 fichiers par dossier.
• Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou supprimer ceux que vous ne souhaitez plus à l’aide
du logiciel Sound Organizer fourni (page 101).
Opérations de base
23
FR
Écoute
Lancement de la lecture
1 Faites glisser le commutateur HOLD/POWER vers le
centre pour désactiver la fonction HOLD de
l’enregistreur IC (page 10).
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur . sur le bouton de commande, appuyez
v ou sur V sur le bouton de commande pour
sur
sélectionner l’onglet (voix), l’onglet (musique)
ou l’onglet (podcast), puis appuyez sur
bouton de commande.
FR
24
> sur le
v
, V
., >
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le dossier.
5 Appuyez sur > sur le bouton de commande.
v
V
>
6 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.
7 Appuyez sur N/ENT.
La lecture va bientôt commencer, et l’indicateur de
fonctionnement s’allume en vert. (Lorsque « LED » est
réglé sur « OFF » dans le menu (page 83), l’indicateur
de fonctionnement ne s’allume pas.)
v
V
Indicateur de
fonctionnement
N/ENT
25
Opérations de base
FR
8 Appuyez sur VOL –/+ pour régler le volume.
VOL –/+
Pour arrêter la lecture
1 Appuyez sur x STOP.
x STOP
Autres opérations
arrêt à l’endroit actuel
(fonction de pause de
lecture)
revenir au début du fichier
en cours
revenir aux fichiers
précédents
passer au fichier suivantAppuyez une fois sur
passer aux fichiers suivants Appuyez plusieurs fois sur > sur le bouton de commande. (En
*1Si un repère de piste est déterminé, l’enregistreur IC revient ou avance vers le repère de piste avant ou
après le point actuel (page 63).
2
*
Ces opérations sont possibles lorsque « Easy Search » est réglé sur « OFF » (page 48).
3
*
En mode de recherche continue, l’enregistreur IC ne détecte pas les repères de piste.
FR
26
Appuyez sur N/ENT. Pour reprendre la lecture à partir de cet
endroit, appuyez de nouveau sur
Appuyez une fois sur
. sur le bouton de commande.*
N/ENT.
1*2
Appuyez plusieurs fois sur . sur le bouton de commande. (En
mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour revenir sur les
fichiers en continu.*
mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour passer les fichiers en
3
continu.*
)
3
)
> sur le bouton de commande.*
1*2
A propos de l’affichage des onglets
Les zones enregistrables et les zones de lecture seule des dossiers stockés dans l’enregistreur
IC sont gérées séparément et sont indiquées par des onglets. Lorsque vous sélectionnez un
dossier, vous pouvez passer à l’une de ces zones en changeant d’onglet.
Onglets
(voix) : zone enregistrable. Il s’agit de la zone utilisée pour gérer les fichiers enregistrés avec
l’enregistreur IC.
(musique) : zone de lecture seule. Il s’agit de la zone utilisée pour gérer les fichiers de
musique transférés depuis votre ordinateur.
(podcast) : zone de lecture seule. Il s’agit de la zone utilisée pour gérer les fichiers
podcast transférés depuis votre ordinateur.
(mémoire intégrée) ou (mémoire externe) : Vous pouvez passer de la mémoire
intégrée à la mémoire externe (carte mémoire) de l’enregistreur IC (page 40).
Seul l’onglet (voix) s’affiche lorsque vous achetez l’enregistreur IC.
L’onglet (musique) et l’onglet (podcast) s’affichent lorsque vous transférez des
fichiers depuis votre ordinateur (page 97, 102). L’onglet (mémoire intégrée) s’affiche
lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’enregistreur IC (page 39).
Affichage lors de la lecture d’un fichier
Opérations de base
27
FR
A Informations du fichier
Appuyez sur
v ou sur V sur le bouton de commande pour consulter les informations du
fichier pendant la lecture.
Un fichier enregistré à l’aide de l’enregistreur IC s’affiche comme suit.
: Nom du dossier : FOLDER01-FOLDER05
: Nom du fichier : Date_numéro de fichier (par ex. 100101_001)
: Nom de l’artiste (par ex. My Recording)
: Titre : Date_numéro de fichier (par ex. 100101_001)
B Informations du compteur
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage dans le menu (page 83).
Temps écoulé : le temps de lecture écoulé d’un fichier
Temps restant : le temps de lecture restant d’un fichier
Date de l’enregistrement : date enregistrée
Durée de l’enregistrement : temps enregistré
C Temps d’enregistrement restant
Affiche le temps d’enregistrement restant en heures, minutes et secondes.
S’il reste plus de 10 heures, le temps restant s’affiche en heures.
S’il reste plus de 10 minutes mais moins de 10 heures, le temps restant s’affiche en
heures et en minutes.
S’il reste moins de 10 minutes, le temps s’affiche en minutes et en secondes.
28
FR
Effacement
P Remarque
Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer.
Sélection et effacement d’un fichier
1 Faites glisser le commutateur HOLD/POWER vers le
centre pour désactiver la fonction HOLD de
l’enregistreur IC (page 10).
2 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer
lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de
lecture.
3 Appuyez sur ERASE.
« Erase? » s’affiche et le fichier spécifié est lu pour
confirmation.
Opérations de base
ERASE
29
FR
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner « Execute ».
5 Appuyez sur N/ENT.
L’animation « Erasing... » s’affiche dans la fenêtre
d’affichage et le fichier sélectionné est effacé.
Lorsqu’un fichier est effacé, les autres fichiers sont
avancés de façon à ne pas laisser d’espace entre eux.
Pour annuler l’effacement
v
V
N/ENT
1 Sélectionnez « Cancel » à l’étape 4 de « Sélection et
effacement d’un fichier » et appuyez sur
Pour effacer un autre fichier
Exécutez les étapes 2 à 5 dans « Sélection et effacement d’un fichier ».
Pour effacer une partie d’un fichier
Commencez par diviser le fichier en deux (page 66), puis reprenez les étapes 2 à 5 dans
« Sélection et effacement d’un fichier ».
FR
30
N/ENT.
N/ENT
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.